Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
тствующие расходы, - ответив Паркер. - Но... Две тысячи долларов! ? Тут в разговор вступила Клер. - Билли, не дури, - строго приказала она. Билли густо покраснел. В холодном свете ламп его лоб стал розовым. - Когда вам это нужно? - натянуто сказал он, стараясь не смотреть при этом на Клер. - Сейчас. - Но банк уже закрыт. - Билли! - На сей раз, в голосе Клер слышалась угроза. Билли облизал пересохшие губы, нахмурился и стоял, слегка покачивая руками взад-вперед. - Мне надо... это... Тогда вам всем надо отвернуться и смотреть в другую сторону. ? Паркер пожал плечами: - А куда? Где эта другая сторона? - Вон туда, - ответил он, указывая дрожащей рукой на Клер. Паркер и Лемке повернулись лицом к Клер и слушали, как Билли возится у сейфа на другом конце комнаты. Клер стояла, прислонившись к стене, по-прежнему сложив руки на груди, язвительно улыбаясь и многозначительно глядя на Паркера. Наконец Билли объявил: - Все в порядке. Они тут же обернулись. Окончательно стушевавшийся Билли теперь держал в руке белый конверт. - Извините, что так получилось. Но вы же... вы же понимаете, - проговорил он, протягивая конверт Паркеру. - Разумеется. - Паркер сунул конверт в карман. - А теперь вы двое отправляйтесь наверх и ждите нас там. А нам с Лемке нужно поговорить. Услышав свое имя, Лемке поднял голову, а затем снова уронил ее на грудь. Билли с беспокойством взглянул на него. - О`кей, - нервно улыбнулся он. - Может быть, хотите выпить чего-нибудь? - Нет. - Тогда, может быть, принести кофе? - Нет. - Ну тогда... это... - Билли огляделся по сторонам, все больше и больше возвращаясь к своему прежнему стилю поведения. Единственное, что у него никак не получалось, так это решительно развернуться и уйти. И на этот раз Клер помогла ему разрешить эту проблему. - Пойдем, Билли, - сказала она, начиная подниматься вверх по лестнице. И тогда, уже не оглядываясь назад, Билли благодарно засеменил вслед за ней. Паркер подошел поближе и присел на краешек большого стола, глядя сверху вниз на Лемке, ссутулившегося на своем стуле и теперь уныло разглядывавшего собственные руки, сложенные на коленях. Волосы у Лемке заметно поредели, и теперь местами сквозь них проглядывала серая кожа черепа. Он сидел сгорбившись, и его плечи напоминали своими очертаниями вешалку-плечики для пальто. - Тебе не надо ничего объяснять. Можешь просто сказать: ?Я хочу уйти?. Лемке медленно покачал головой. - Мне некуда идти, Паркер, - проговорил он. - Сейчас речь не о том. Лемке наконец поднял голову и в первый раз за все время посмотрел невидящим взглядом на Паркера. - Что требуется от меня? - Ты о нашем деле или вообще? - О деле. Помимо него, насколько я знаю, мне больше не о чем беспокоиться. - Будешь упаковывать монеты, - сказал ему Паркер. Лемке вытер губы тыльной стороной ладони: - И все? А кто потащит товар? - Носильщика из тебя все равно не получится. Лемке изобразил на лице некое подобие улыбки. - Но как же так? Я уверен, что смогу справиться со всем сам. - У других тоже выйдет не хуже, - сказал Паркер. - Например, парень по имени Литлфилд, может быть, ты даже знаешь его. - Ради бога, Паркер, - страдальчески сказал Лемке. Со стороны могло показаться, что еще немного - и он расплачется. - Это все-таки я пригласил тебя в дело. Паркер пожал плечами. Он достал сигареты, предложил одну Лемке. Лемке отказался, замотал головой. Паркер закурил сам и бросил спичку на пол. - Иногда бывает трудно самому определить тот момент, когда пора отойти от дел, - сказал он. - И некоторые задерживаются слишком надолго. - Я знаю, когда наступит мой черед, - ответил Лемке. - Для меня это дело станет последним. Поверь мне, я уйду. А сейчас у меня ни гроша за душой. Все, что было, пришлось спустить на адвокатов, когда мне дали срок. - Мы могли бы установить нечто вроде гонорара за наводку. Процента три или около того. Если остальные не станут возражать. - Гонорар за наводку? - Лицо Лемке стало мертвенно-бледным, теперь у него был вид человека, которому только что довелось пережить глубочайшее потрясение. - Мне нужно быть там самому. Паркер слез со стола и, подойдя к одной из застекленных витрин, принялся разглядывать разложенные в ней монеты. Первая из монет, попавшаяся ему на глаза, была оценена в триста пятьдесят долларов. Это была самая обыкновенная металлическая и слегка потертая монета. - С этого момента и пока все благополучно не завершится, я не скажу ни слова против. Я ничего не боюсь. И не собираюсь становиться у тебя на пути. Продолжая разглядывать монеты, Паркер сказал вслух: - Этот поезд не берет пассажиров. - Я сделаю все, что от меня потребуется. Что бы ни случилось, клянусь: я обязательно справлюсь. За всю свою жизнь я никого не подводил. Паркер кивнул и обернулся. - Ладно, - сказал он. - Тогда давай поговорим об остальных. Нам нужны еще двое. - И ты уже точно знаешь кто именно? - До некоторой степени. - Паркер вернулся к столу и снова присел на краешек. - Кого-нибудь из качков-амбалов помощнее, чтобы можно было нагрузить на него товар. А еще одного посадим на фургон электрической компании. Лемке посерьезнел, желая подсказать что-либо дельное. - А как насчет Дэна Вичи? - спросил он наконец. - На роль амбала вполне подойдет. - Он мертв. А с Хэком Брауном ты давно не виделся? - Встречал его в каталажке. Скорее всего, он все еще сидит. Прибил какую-то девку из-за ерунды. Паркер лишь развел руками: обычное дело. У этого качка были свои проблемы. Но занимаясь настоящим делом, он сохранял железное спокойствие. В остальное время зачастую бывал по-бабьи пуглив и истеричен. - Я знаю, кто тебе подойдет, - продолжал Лемке. - Отто Майнзер. - Майнзер? А я его знаю? - Вообще-то он строит из себя какого-то чокнутого нациста, но с работой справляется неплохо. - Ты знаешь, где его разыскать? - По-моему, в Денвере. Я сам выясню. А как насчет Француза? Может, позвать его обратно? - Он не согласится, - возразил Паркер. - Тогда Карлоу, - сказал Лемке. - Майк Карлоу. Он замечательно подойдет. - Майка я припоминаю, - кивнул Паркер. - Позвони ему. - Он отошел от стола и, бросив окурок на цементный пол, наступил на него каблуком. - Мне придется уехать на пару дней. Нужно достать машину. - А что с Билли? - поинтересовался Лемке. - Что делать с ним? - Он нам нужен, - сказал Паркер. - Это я знаю, но а как он сам? - Клер может держать его в узде. - Вы с Клер быстро сошлись, - покачал головой Лемке. - На тебя это не похоже. Я имею в виду, в такое время. - А может быть, это часть моего плана, - ответил Паркер. - Хочешь сказать, что, пока ты держишь Клер, она станет присматривать за Билли? - Вроде того, - согласился Паркер. Хотя на самом деле все было совсем не так, а намного сложнее. Обычно Паркер не проявлял интереса к сексу во время работы, полагая, что это можно оставить и на потом. На этот раз все было иначе. Его влечение к Клер возникло еще до того, как он начал всерьез задумываться о том, как наилучшим образом претворить замысел в жизнь, и поначалу все его теории на этот счет были лишь составной частью тактики, позволявшей ему завоевать ее расположение. В конце концов его план стал принимать вполне конкретные очертания, задача оказалась выполнимой. К тому же Клер была непосредственно связана с предстоящим делом, принимала активное участие в его подготовке. Возможно, по мере приближения той самой ночи, на которую было назначено ограбление, что-то и изменится, но пока его внимание отвлечено на другое, чего с ним прежде никогда не случалось. Но Паркер не собирался изливать душу перед Лемке, и поэтому он попросту согласился с предложенным им объяснением. Затем они оба поднялись наверх. Билли они обнаружили сидящим за столом в кухне. Он был зол и мрачен. - Где она? - спросил Паркер. - Там. - Билли махнул рукой в сторону гостиной. Было ясно, что он опять предпринял попытку выяснить отношения с Клер и снова потерпел фиаско. - Я хочу на пару дней взять твой фургон. Билли пожал плечами: - Мне все равно. Паркер направился в гостиную, где сидела Клер, снова самовлюбленно принявшаяся за свой маникюр. - Нам нужно будет уехать кое-куда на пару дней, - сказал ей Паркер. Она подняла на него глаза. - Что, всем вместе? - Только мы с тобой. На обратной дороге ты будешь вести машину. ? В разговор вмешался Лемке: - Собираешься достать грузовичок? - Да. - Тогда я за это время свяжусь с теми двумя ребятами. На пороге гостиной возник Билли. Лицо его страдальчески исказилось, а взгляд был устремлен на Клер. - Вы что, едете вместе? Клер холодно посмотрела в его сторону и ничего не сказала. Билли хотел было вывалить разом все. Что у него накипело на душе, но так и не смог подобрать слов, развернулся и поспешил обратно в кухню. Тогда Паркер сказал Клер: - Не пинай его так сильно, он этого не переживет. - Он? - презрительно переспросила она, пряча в футлярчик пилку для ногтей. - Без него нам не обойтись, - сказал Паркер. - Так что иди сейчас в кухню и успокой его. - Ничего с ним не случится. - Все равно сходи. Она взглянула на Паркера с таким видом, как будто собиралась послать его к черту, но, поразмыслив еще немного, передумала и, раздраженно передернув плечами, вышла в кухню. Паркер обернулся к Лемке: - Скажи ей, что я жду в машине. - Ладно, скоро увидимся. Паркер вышел на улицу и сел за руль. Минут пять спустя Клер вышла из дома и уселась на сиденье рядом с ним. - С ним все будет в порядке, - сказала она. Паркер пристально взглянул на нее: - А с тобой? Протяжно вздохнув, она кивнула. - И со мной тоже, - согласилась она, передавая ему ключи от машины. Глава 3 Утром в пятницу Паркер и Клер выехали из Индианаполиса, направляясь на восток. Они на предельной скорости промчались по первоклассной, связывающей штаты 70-й магистрали, хотя при выезде на шоссе номер 40 пришлось значительно сбавить скорость. Проделав долгий путь по магистрали, идущей вдоль границы штата Пенсильвания, в половине девятого вечера того же дня они наконец добрались до Балтимора. Паркер снял номер мотеля в Таусоне, где они оставили вещи, приняли душ и переоделись. Затем отправились в центр города в поисках места, где можно было бы поужинать. За кофе Клер сказала: - Я сосчитала предложения. Все это время Паркер не переставал напряженно думать о том, что делать со стеной в офисе туристической фирмы. Это замечание застигло его врасплох, и он недоуменно посмотрел на нее. - Что? - Я сосчитала предложения, - повторила она. - Сколько раз ты заговорил со мной с тех пор, как мы сели сегодня утром в машину. И знаешь, что получилось? - Что же? - Его раздражало, что приходится отвлекаться от своих раздумий ради какой-то ерунды. - Двенадцать, - ответила она. - Ровно двенадцать раз ты заговаривал со мной. Получается одно предложение каждые пятьдесят минут. Он покачал головой: - Не понимаю. Что тут такого? - Зачем ты взял меня с собой? Ты не разговариваешь со мной, не глядишь в мою сторону, как будто я для тебя пустое место. - Тебе придется вести машину на обратном пути, - ответил Паркер. - А почему нельзя было просто полететь на самолете? Ведь тебе до меня совсем нет дела. Он снова покачал головой: - Возможно, там, куда мы нанесем свой первый визит, не окажется того, что мне надо. Тогда придется ехать в Трентон. Есть еще одно место в Ньюарке. Брать машину напрокат или же угонять ее ради того, чтобы потом пару дней разъезжать на ней по всему Восточному побережью, слишком рискованно. - Значит, мы возвращаемся к тому, что я здесь ни при чем, - обиженно сказала она. Паркер опустил руки на стол и пристально посмотрел на нее. - Ты же сама захотела, чтобы я взялся за эту работу, - сказал он. - Ну вот и оставь меня теперь в покое, не мешай заниматься делом. - Все дело, которым ты занимался сегодня, состояло в том, что ты гнал машину. - А ты уже знаешь, как мы попадем в зал? - неожиданно спросил он. - Ты знаешь, каким образом вынести оттуда товар?! Как мы будем его потом увозить? Где и как? мы сможем укрыться потом? Неужели ты уже знаешь все о том, что нужно сделать до, во время и после, чтобы быть уверенными, что нас при этом не накроют? Видимо, она была сильно удивлена. - Нет, - ответила она. - Конечно же нет. Я думала, что тебе это все уже известно. - До некоторой степени, - согласился Паркер. - Кое-что я уже знаю, потому что я долго раздумывал над этим. К следующей субботе я узнаю все остальное, потому что до того времени я тоже буду много думать. - Ты прав, - смущенно протянула она. - Сегодня я работал. Вот когда у меня не будет работы, можешь мне позвонить, и тогда встретимся и наговоримся от души. - Извини. Я совсем не подумала об этом. - Теперь будешь знать, - сказал он и дал знак официанту, чтобы тот принес счет. Когда они снова вернулись в мотель, он сделал вид, что не замечает ее вопросительных взглядов. Его беспокоила стена в ?Дьябло-Турз?. Со стороны отеля все на первый взгляд было устроено довольно неплохо: зеркальные створки фальшивых дверей, спрятанные за темно-бордовыми портьерами. Но стена со стороны туристической фирмы была совершенно гладкой, и это было хуже всего. В номере стояли две кровати. Клер сняла покрывало с одной из них и взбила подушку. Паркер вошел в комнату и остановился у двери, опустив руки и устремив взгляд куда-то в сторону кресла с деревянными подлокотниками у противоположной стены, мысленно представляя себе ту кремового цвета стену в ?Дьябло-Турз?. Клер снова мельком взглянула в его сторону и после недолгих раздумий отправилась в ванную. Когда она вернулась в комнату, успев переодеться в голубую ночную рубашку, Паркер все еще стоял на том же самом месте. - Ты что, не собираешься ложиться? - поинтересовалась Клер. - Я лучше пойду пройдусь, - ответил Паркер и вышел из комнаты. Вообще-то ему совсем не хотелось гулять. Он просто хотел найти уединенное место, где он мог бы сосредоточиться. Подойдя к их ?бьюику?, он сел на заднее сиденье, уперся локтями о колени и задумался. Часом позже он вернулся в номер. Свет был потушен, и Клер как будто спала. Не зажигая света, Паркер в темноте пробрался ко второй кровати, после чего разделся и лег. Он слышал, как Клер вдруг тихонько застонала во сне и перевернулась на другой бок. И снова наступила тишина. Глава 4 В будке надрывался маленький переносной транзистор, старательно выдавая нечто в стиле ?биг-бит?, что с музыкальной точки зрения походило, скорее, на шум от потасовки, затеянной наркоманами, вконец обкурившимися марихуаной. Вдоль стен возвышались груды дисков для колес. На письменном столе среди бумаг валялись гаечные ключи, и могло показаться, что черная автомобильная копоть тонким слоем покрывает все вокруг, включая детину, сидевшего у телетайпа и просматривавшего заказы. Обитатель будки не оглянулся и тогда, когда Паркер вошел в мастерскую. Паркер выждал пять секунд, а затем прошелся по комнате и выключил радио. Парень резко обернулся, готовый вступить в неравный поединок со всем миром, дабы восстановить попранную справедливость. На вид ему было не больше двадцати. - Эй, ты чего? - выкрикнул он, первым нарушая молчание. - Мне нужен Бастер. - А ну отвали от моего чертова приемника, - продолжал парень. Он встал из-за телетайпа и направился к нему. - А вот этого делать не надо, - спокойно сказал Паркер. Детина не мог поверить собственным ушам. Черная футболка плотно обтягивала его накачанные как на картинках в учебниках по бодибилдингу бицепсы. Видимо, еще никто и никогда не осмеливался перечить ему. Он был настолько изумлен, что уставился на Паркера, и то, что ему удалось разглядеть в нем, несомненно удержало его от опрометчивого поступка. Радио осталось выключенным. - Бастера сейчас нет. Он катается на серфинге, - сказал он. - Я звонил ему сегодня утром, малыш, и он меня ждет. Поэтому пойди и приведи его. - Ты говорил с Бастером? - Отправляйся за ним, я тебе сказал. Детина посмотрел сначала на радио, потом на Паркера, а затем через открытую дверь на залитый ярким солнцем двор, где стоял зеленый ?бьюик?. Клер сидела в машине на переднем сиденье. Она подняла все окна в салоне, опасаясь доберманов Бастера, хотя Паркер и заверил ее, что без команды хозяина они ни на кого не бросаются. Оба пса нервно расхаживали вокруг чужой машины и настороженно принюхивались. Парень развел руками: - Я не могу бросить хозяйство. Я должен постоянно находиться здесь. Бастер скоро придет. - Один, - начал отсчет Паркер. - Два. ? Детина не знал, какая цифра обозначала крайний срок, и поэтому поспешил выйти за дверь, прежде чем Паркер успел произнести ?три?. Паркер подошел к телетайпу и посмотрел на выдаваемое им сообщение. Дилеру в Вирджинии требовалась левая передняя дверь для модели ?Понтиак-Бонневиль-61?. За то время, пока Паркер находился у телетайпа, пришло еще одно сообщение из Уилмингтона, штат Делавэр. Дверь отворилась, и в комнату вошел улыбающийся Бастер. - Так это, оказывается, ты и есть тот ?ублюдочный лох?, выражаясь языком Арти. - Привет, Бастер. Как дела? - Лучше не бывает. Это твоя женщина вон там? - Да, - подтвердил Паркер. Никаких дополнительных объяснений не требовалось. - Ничего себе штучка, - одобрительно произнес Бастер и подошел к телетайпу. Он обладал фигурой тяжелоатлета: сильные руки, широкие плечи и узкая талия. Одет он был в перепачканные смазкой брюки и неопределенного цвета рубашку. Светлые волосы подстрижены по-армейски коротко, на испачканных лице и руках различим густой темный загар. Он покачал головой, просматривая сообщения. - Запчасти для ?плимута? никому не нужны. А я, дурак, с ними связался. - Он отвернулся от телетайпа. - Раньше был ?форд?, теперь ?плимут?. А тебе, случайно, не нужны запчасти для ?плимута?, а? Паркер вытащил из кармана пиджака конверт и протянул его Бастеру. Внутри оказались сделанные Лемке цветные поляроидные снимки грузовичка электрической компании. Бастер взглянул на фотографии и расплылся в широкой улыбке. - Затеваешь что-то, - сказал он, понимающе усмехаясь. - А за руль кого посадишь? - Может быть. Майка Карлоу. - Что ж, он не плох, совсем не плох, - проворчал Бастер. - Хотя до меня ему все равно далеко. Что, разве не так? - поинтересовался он, увидев, что Паркер не спешит отреагировать на его замечание. Бастер приобрел эту мастерскую на деньги, которые в свое время причитались ему за участие в полудюжине ограблений, где ему неизменно отводилась роль шофера. Он был добросовестным водителем, надежным и не лишенным фантазии, хотя временами оказывался слишком рисковым. - Может, сам хочешь в дело? - спросил Паркер. - Малыш Бастер... - проговорил он и тут же рассмеялся, замотав головой. - Мне и здесь не плохо, приятель. - А машину организовать можно? - ?Интернешнл-Харвестер?. Обычная кабина и крытый кузов. Это не проблема. Когда она тебе понадобится?

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору