Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
кого не было времени среагировать нужным образом. Лэмбет все еще пытался упираться, когда мы были уже на улице. Там стоял Эд, и наш "форд" ждал прямо перед кафе. Я не замедлил движения, а напротив, с разгону шмякнул Лэмбета о борт машины. Я хотел вышибить из него желание и волю к сопротивлению. Потом оттащил его на фут или два и снова приложил о машину - на этот раз он обмяк и вроде бы успокоился. Эд был рядом, держа наготове "манжетки". Я отпустил подевку, выкрутил руки Лэмбета назад, Эд защелкнул наручники и открыл заднюю дверцу "форда". Я подводил Лэмбета к дверце, чтобы впихнуть его в машину, когда кто-то похлопал меня по локтю и женский голос произнес: - Офицер! Я оглянулся и увидел пожилую женщину-туристку в красно-белом цветастом платье и с соломенной сумочкой. Вид у нее был сердитый. - Вы абсолютно уверены, что было необходимо прибегать к насилию? - спросила она. Друзья Лэмбета могли появиться в любую минуту. - Не знаю, леди, - ответил я. - Я иначе не умею. Затем я пинком усадил Лэмбета в машину и последовал за ним. Эд закрыл за мной дверцу и сел за руль. Мы отъехали в тот момент, когда дверь кафе распахнулась и начали выбегать люди. Лэмбет скорчился на правой стороне заднего сиденья, словно побитый пес. Я усадил его как следует. Он выглядел ошарашенным и что-то бормотал, но я не мог разобрать, что. - Том! - произнес Эд. - Похоже, в твоем досье появится еще одна жалоба. Я посмотрел на него: он показывал в зеркало заднего вида - там, очевидно, что-то происходило. - Почему? - спросил я. - Она записывает номер нашей машины. - А я скажу, что виноват ты. Эд хмыкнул, мы свернули за угол и направились в город. Когда проехали пару кварталов, Лэмбет вдруг сказал: - У меня болят руки, приятель. Я внимательно посмотрел на него. Он пришел в себя и теперь явно мыслил логично. Простуда так быстро не проходит. - Не суй в них иголки, - посоветовал я. - При таких наручниках, приятель, - возразил он, - мне и дыхнуть больно. - Извини, - сказал я. - Может быть, снимете? - В участке. - Если я дам слово чести, что не попытаюсь... Я рассмеялся ему в лицо: - Забудь об этом. Он злобно глянул на меня, а потом печально улыбнулся. - Правильно. Ни у кого здесь нет больше чести, правда? - Судя по тому, как я искал ее в последний раз, нет. Секунд тридцать или около того он извивался и наконец нашел более удобное положение: перестал двигаться, вздохнул успокоенно и стал смотреть на город, проносящийся за окнами. Я тоже успокоился, но не очень. Мы ехали без сирены и мигалки в зеленой машине без опознавательных знаков и поэтому двигались в общем потоке. Если нет особой причины поднимать шум, этого лучше не делать. Однако нам регулярно приходилось останавливаться у светофоров, и я не хотел, чтобы Лэмбет внезапно решил выпрыгнуть из машины и сбежать в наручниках Эда. Дверь была заперта, арестованный казался спокойным, но тем не менее я не ослаблял внимания. Понаблюдав минуты три-четыре мир за окном, Лэмбет вздохнул, посмотрел на меня и сказал: - Я готов уйти из этого города, приятель. Мне стало смешно. - Твое желание сбудется - пообещал я. - Вероятно, пройдет лет десять, прежде чем ты снова увидишь Нью-Йорк. Он кивнул, как бы соглашаясь. - Понимаю, - бросил он отрывисто. Затем, после паузы, попросил: - Скажи мне кое-что, приятель. Выскажи свое мнение по вопросу, который меня волнует. - Коли смогу. - Что ты скажешь, какое наказание страшнее: быть высланным из этого города или остаться в нем? - Это ты мне скажи, - ответил я. - Почему ты оставался здесь до тех пор, пока не попал в переплет? Он пожал плечами: - А почему ты живешь здесь, приятель? - У нас слишком разный подход к делу. - Никто из нас не начал с грязи, приятель, - гнул свое Лэмбет. - Мы все вышли в путь детьми, невинными и чистыми. - Однажды, - зло заметил я, - парень, очень похожий на тебя, тоже много болтал и еще показал мне фотографию своей матери. А пока я смотрел на нее, он попытался выхватить у меня револьвер. Лэмбет широко улыбнулся, он был в восторге. - Ты останешься в этом городе, приятель, - сказал он. - Тебе нравится то, что он с тобой делает. ДЖО Женщина спокойно спускалась по лестнице. Из широкого пореза на правой руке у нее текла кровь: она была размазана по всему ее лицу, покрывала руки и одежду - отчасти ее собственная кровь, отчасти мужа. Мне думается, что женщина была в состоянии легкого шока. Но когда вышла из парадной двери, посмотрела на ведущие к тротуару ступеньки и увидела толпу глазеющих на нее людей, она взбесилась. Начала кричать, сопротивляться, брыкаться, и было чертовски трудно снять ее со ступенек на тротуар, особенно потому, что из-за крови она была скользкой, как рыба... Ситуация мне совсем не нравилась. Двое белых полицейских в форме тащат окровавленную черную женщину по ступеням на глазах у толпы в Гарлеме. Мне это нисколько не нравилось, и, судя по выражению лица Пола, ему тоже. - Отпустите меня! - кричала женщина. - Отпустите меня! Он первый меня порезал, отпустите меня! И наконец, когда мы добрались до конца спуска, мне удалось услышать сквозь ее вопли звук приближающейся сирены. Это была машина "скорой помощи". Мы добрались до тротуара как раз в тот момент, когда "скорая помощь" остановилась у бордюра. Толпа пока что не вмешивалась, уступая нам дорогу. Женщина извивалась и вертелась как угорь, длинный черный угорь, покрытый кровью и пронзительно визжащий... Машина "скорой помощи" оказалась старым фургоном коробчатого типа, и в ней было четыре человека в белых халатах - два спереди и два сзади. Все четверо выскочили из машины и побежали к нам. Один из них сказал: - Все в порядке, мы приняли ее. Другой обратился к женщине: - Пошли, душенька, давай полечим твою ручку. Белые халаты, очевидно, несколько образумили женщину, потому что она сменила пластинку и начала вопить: - Я хочу своего доктора. Отвезите меня к моему доктору! Санитары торопливо повели женщину к машине, при этом пациентка доставляла им хлопот столько же, сколько и нам. Прибыла вторая машина "скорой помощи" и остановилась за первой. Из этой машины вышли двое, тоже в белых халатах. Один из них спросил: - Где покойничек? Я не мог ничего ответить: мне было трудно дышать. Я просто показал на здание, а Пол пояснил: - С задней стороны на третьем этаже. Она, можно сказать, разрезала его на куски. Из салона второй машины вышли еще двое со сложенными носилками. Четверка направилась к крыльцу и скрылась в здании. Снова заревела сирена: первая машина увозила женщину. Я посмотрел на Пола: спереди вся рубашка у него была измазана кровью, кровь капельками покрывала его лицо и руки, как сыпь. - На тебе кровь, - сказал я. - На тебе тоже. Я посмотрел на себя. Когда мы спускались с третьего этажа, я шел с той стороны женщины, где был порез на ее руке, и на мне сейчас было больше крови, чем на Поле. Ею были покрыты мои обнаженные руки от локтя до запястья, волосы спутались, как шерсть у кошки, которую переехала машина. Теперь, когда солнце нещадно палило, я чувствовал, как кровь высыхает на коже, сжимаясь в тонкую сморщенную пленку. - Боже, - прошептал я. Отвернувшись от Пола, я прислонился левым боком к машине и вытянул левую руку по белой крыше, под нервный свет мигалки. Я не думал о том, что надо бы почиститься, я не думал о том, что моя работа на сегодня еще не окончена, - единственное, о чем я был способен думать, это о том, что должен выбраться отсюда. Я должен выбраться из этого города. Глава 3 На этот раз оба они дежурили с четырех дня до полуночи, поэтому возвращались домой довольно поздно ночью, после того как движение почти прекращалось. Эта смена считалась самой напряженной. Избиения на улицах достигали пика между шестью и восьмью часами, когда люди возвращаются домой с работы. Почти в это же время мужья и жены начинают ссориться друг с другом, а чуточку позже появляются пьяные. Ограбления лавок - вроде того, которое совершил Джо, - происходят обычно между заходом солнца и десятью часами, когда большинство таких заведений уже закрывается. Так что работать приходилось почти без отдыха. Но потом наконец наступала полночь, смена кончалась, и они ехали домой по пустым скоростным магистралям. Можно было спокойно подумать о своем... Том вспоминал свой разговор с торговцем наркотиками, пытаясь подобрать более удачные ответы и недоумения, почему никак не удается выкинуть этот разговор из головы. А Джо вспоминал кровь, сохшую у него на руке под жарким солнцем. Постепенно мысли Тома отвлеклись от торговца, поблуждали, коснулись того и этого и нашли новый объект. Это была не лавка, которую ограбил Джо, хотя и лавка занимала свое место в том, о чем он думал сейчас. Внезапно он нарушил тишину: - Джо! - Да? - Можно задать тебе вопрос? - Разумеется. Том не отрываясь смотрел вперед. - Что бы ты сделал, если б у тебя был миллион долларов? Ответ Джо прозвучал немедленно, словно он готовился к этому вопросу всю жизнь. - Поехал бы в Монтану с Чет Хантли, - сказал он. Том нахмурился и покачал головой. - Нет, я серьезно спрашиваю. - А я серьезно отвечаю. Том повернул голову и внимательно взглянул на Джо - у обоих лица были очень серьезные, - а потом опять отвернулся и сказал: - А я нет. Я бы поехал на острова Карибского моря. - Неужели? - Вот именно. - Том улыбнулся. - На какой-нибудь из этих островов. Тринидад. - Он растянул последнее слово, будто пробовал что-то вкусное. Джо согласно кивнул. - А мы прозябаем здесь. - Помнишь, что ты сказал Джорджу на прошлой неделе? - осторожно спросил Том. - Нет не помню. - Что мы могли бы получить все, что хотим, - напомнил Том, - только сдерживаем себя. - Помню, - ухмыльнулся Джо. - Я думал, ты о винной лавке. Но Том наметил цель и упорно шел к ней. Не обратив внимания на замечание о винной лавке, он сказал: - Но, черт побери, почему бы и нет? - Почему бы и нет - что? - не понял Джо. - Не сделать это! - воскликнул Том. Голос его дрожал от волнения. - Мы ведь в самом деле можем получить все! - Каким образом? - скептически спросил Джо. - Вроде той лавки? - Это пустяк, Джо, - отмахнулся Том, - это чепуха! Тот вонючий город, что остался позади, набит деньгами, а в нашем положении, клянусь богом, мы действительно можем получить все, что хотим. По миллиону долларов на душу за одно дело. Джо еще не верил приятелю, но уже заинтересовался. - Какое дело? Том пожал плечами. - У нас есть выбор. Большая ювелирная компания... Банк... Или еще что-нибудь. Вдруг Джо понял и расхохотался. - Притворяясь полицейскими! - Правильно! - подтвердил Том. Он тоже смеялся. - Притворяясь полицейскими! На следующей неделе их смена была с полуночи до восьми часов утра. Это самая спокойная из трех смен, но в восемь утра трудно ехать домой в восточном направлении: слепит восходящее солнце. Джо первым вышел из участка, вывел "плимут" со стоянки и проехал с квартал к площадке через улицу от здания участка. Ему пришлось подождать десять минут, пока наконец вышел Том, выглядевший совершенно отвратительно, и сел на пассажирское место. - В чем дело? - спросил Джо. - Немного побеседовал с лейтенантом, - ответил Том. - Эта чертовщина с наркотиками... - А что такое? Том зевнул и сердито пожал плечами. - Все, что тебе попадается, постарайся сдать. Обычная шумиха. Джо включил скорость и поехал через покрытый туманной дымкой город в сторону туннеля. - Интересно, кого поймали? - спросил он. - Никого из крупных, - ответил Том. Он снова зевнул и потер лицо обеими руками. - Эх, спать-то как хочется... - У меня появилась идея, - заметил Джо. Том сразу же понял, о чем речь. Спросил с интересом: - Идея? Какая? - Картины из музея. - Не понимаю, - нахмурился Том. - Послушай, - продолжал Джо. - Там, в музеях, есть картины, они стоят по миллиону долларов каждая. Мы возьмем десять, продадим за четыре миллиона. Это значит - по два миллиона тебе и мне. Том нахмурился еще больше. - Не знаю... - протянул он. - Десять картин... Их будет слишком трудно спрятать. - Я мог бы положить их в свой гараж, - предложил Джо. - Кто будет искать в гараже? - Твои ребятишки испортят их за день. Джо не хотел уступать: это была единственная идея, которая пришла ему в голову. - Пять картин, - настаивал он. - По миллиону за штуку. Том ответил не сразу. Подумал некоторое время. - Нам нужно что-нибудь такое, что можно мгновенно пустить в оборот. - Да, - неохотно кивнул Джо, - пожалуй, ты прав. Лишний риск нам ни к чему. - Правильно. - Но нам не нужны наличные. Мы уже говорили об этом. Том согласно кивнул. - Знаю. Каждый может запомнить номера банкнот - Так что все не так просто, - вздохнул Джо. - Я и не говорил, что это просто. Некоторое время оба молча думали. Они уже подъезжали к туннелю, когда Том снова заговорил: - Нам нужно что-то, что можно быстро продать за большие деньги. - Точно, - подтвердил Джо. - И покупатель. Какой-нибудь очень богатый человек. Они въезжали в туннель. - Богачи... - эхом отозвался Том. ТОМ Двух главарей мафии задержали в нашем районе предыдущим вечером, и Эд и я были среди шести полицейских в штатском, получивших задание доставить их в город сегодня утром. Одного мафиози звали Энтони Вигано, другого - Луи Сэмбелла. Никто не знал, будут ли какие-либо осложнения. Едва ли кто-нибудь попытается освободить их, а вот застрелить могли, пользуясь тем, что они теперь без своих телохранителей. Поэтому были приняты всяческие меры предосторожности, включая перевозку их в двух машинах без опознавательных знаков, примем в каждой машине находилось по три офицера полиции. Я вел одну из машин. Вигано сидел на заднем сиденье между Эдом и детективом по имени Чарльз Редди. Мы доехали до участка без приключений, потом доставили их в комнату для допросов на четвертом этаже. Вигано и Сэмбелла были очень похожи друг на друга: полные, цветущие, на лицах застыло выражение презрения, свойственное людям, привыкшим командовать другими людьми. На них была дорогая одежда, возможно, слишком дорогая: полосы на костюмах чуточку широковаты, запонки излишне великоваты и ярки, и слишком много колец на пальцах. От них несло лосьоном для бритья, одеколоном, дезодорантом и кремом для волос и они ничуть не были обеспокоены. Никто не произнес ни слова в машине, но сейчас, когда мы были в лифте и поднимались на четвертый этаж, Чарльз Редди вдруг сказал: - Кажется, ты не волнуешься. Тони. Вигано мельком взглянул на него. Если ему и было неприятно, что его называют по имени, он не показал этого. - Волнуюсь? Я мог бы купить и продать тебя. О чем волноваться? Сегодня вечером я буду дома со своей семьей, а через четыре года, когда дело попадет в суд, я не проиграю его. Все промолчали. Что можно было сказать? "Я мог бы купить и продать тебя"... Глава 4 У обоих был выходной, и они проводили его дома. У Джо справляли день рождения его дочери Джекки - ей исполнилось десять лет. Внезапно среди всеобщего веселья Том вполголоса сказал Джо, что должен поговорить с ним наедине. Вдвоем они прошли в гостиную, где было значительно тише, и Джо сказал: - Ладно, в чем дело? Возбужденным полушепотом Том ответил: - Я нашел! - Нашел - что? Том поднял палец и ухмыльнулся. - Половину, - сказал он. - Я нашел половину решения нашей проблемы. - Что же это за проблема, Том? - едко спросил Джо, явно ничего не понимая. - Ограбление. Джо испугался, что их могут подслушать. - Ради бога! - воскликнул он и посмотрел через плечо в сторону кухни. - Все в порядке, они ничего не услышат из-за этого шума. Джо не думал об ограблении, да и не хотел думать. Чтобы поскорее покончить с темой, он приблизился к Тому и прошептал: - Хорошо, что же это? На этот раз Том поднял два пальца. - Помнишь, мы решили, что нам нужны две вещи. Нечто, что можно сразу продать за кучу денег, и некто с кучей денег, кто это сразу купит. Джо согласно кивнул, хотя понял не до конца. Его не покидало ощущение нереальности происходящего, так как все это время он относился к идее крупного ограбления полушутя. Тема интересного, щекочущего нервы разговора - но не более того... - Да, помню, - пробормотал он. - Я нашел покупателя, - сказал Том. Джо недоверчиво нахмурился. - И кто это? - Мафия. - Что? - У Джо округлились глаза. - Ты сошел с ума! - У кого еще есть два миллиона долларов наличными? Кто еще купит горящий товар в таком количестве? - Боже, Том, - протянул Джо, - а ведь они действительно, купят, а? - Я рассказывал тебе о кражах грузов на пирсе, - продолжал Том, - которые расследовал когда-то. Все они пошли прямо к мафии. Четыре миллиона в год - они считали, что дело того стоит. Джо задумался. - Но это не было одним ограблением, - сказал он наконец, - а длилось целый год. - Суть не в этом, - отмахнулся Том - Ты сам понимаешь - Хорошо, - согласился Джо. - Ну и что же мы им продадим? - Все, что они захотят купить, - ответил Том. ТОМ Мы с Джо подробно все обсудили и прикинули, каким образом связаться с мафией. Не было смысла идти по инстанциям, начав с "рядового состава" - мелкой шпаны на улицах. Таким путем мы или вообще не доберемся до главарей, или, если через какого-нибудь стукача слухи пойдут по цепочке, мы попадем в беду прежде, чем успеем что-либо сделать. Кроме того, о мафии всегда говорят так, будто это обычное предприятие, а на любом предприятии, если у вас возникает проблема или предложение, следует обращаться прямо к высшему начальству, а не тратить время на служащих. Поэтому мы решили сразу выходить на Энтони Вигано. Он находился, как и предсказывал, на свободе, выпущенной под залог, поэтому не составляло особого труда встретиться с ним. Мы рассудили, что будет лучше, если обратится к нему только один из нас, а поскольку идея была прежде всего моя, то и пойти на встречу выпало мне. В участке на Вигано было заведено дело, и я, служащий полиции, мог запросто ознакомиться с ним. В деле я нашел адрес Вигано - в районе Ред Бэнк, штат Нью-Джерси, плюс кучу информации о тех делах, в которых он был замешан. Поначалу он провел восемь месяцев в тюрьме - тогда ему было всего двадцать два года - за вооруженное нападение. Потом его арестовывали так часто, что сосчитать не хватит волос на моей голове, но ни разу не осуждали. Вигано неоднократно избирался депутатом, некоторое время он занимался импортом-экспортом, а сейчас являлся крупным акционером пивоваренного завода в штате Нью-Джерси и совладельцем компании по перевозке грузов в Трентоне. Аресты были связаны с наркотиками, вымогательством, хранением краденых товаров, подкупом и всеми прочими преступлениями, перечисленными в уголовном кодексе, за исключением проституции. Дважды пытались поймать его на неуплате подоходного налога, но ничего не вышло. Нельзя не упомянуть и три покушения на его жизнь - последнее было девять лет назад в Бруклине. Вигано не расставался с телохранител

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору