Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
втобуса. Француз сказал Клер:
- Это твой ублюдочный Лабатард спутал мне все карты. Я не...
( Не надо! - Она схватила Паркера за руку. - Паркер, пожалуйста, не
позволяй ему говорить об этом.
- Заткнись, Француз. Дай ей подумать, - приказал Паркер. И потом
снова обратился к Клер:
- Лучше всего найти место где-нибудь неподалеку, чтобы можно было
припарковать автобус у тротуара, там, где он ни у кого не вызовет
подозрений.
Она явно была рада выпавшей на ее долю возможности подумать о
чем-нибудь еще, но только не о Билли.
- Значит, нам нужен кто-то, кого не хватятся, - задумчиво проговорила
она. - Кто-нибудь из тех, кто не ходит каждый день на работу, кто... Я
знаю! Это как раз то, что надо.
- Хорошо. Поехали.
- Она разведена, и...
- Мне плевать, кто она такая и чем занимается. Давай поскорее
уберемся с улицы.
Глава 5
Дверь отворилась после того, как Паркер почти пять минут барабанил в
нее кулаком.
- Вы имеете представление о том, который сейчас час? - начала было
выражать свое недовольство появившаяся на пороге крашеная блондинка в
розовом неглиже. Тут она заметила в руке у Паркера пистолет и с явным
опозданием попыталась снова захлопнуть дверь.
Паркер стремительно ворвался в квартиру. Француз последовал за ним.
- Только попробуй пикнуть, - угрожающе предупредил Паркер.
- Что я, дура, что ли? - В глазах у нее стоял испуг, намечающийся
двойной подбородок слегка дрожал, но в целом она довольно неплохо
владела собой.
- Двадцать пять минут пятого, - сказал Француз. - Самое время, чтобы
снова лечь в постель.
- А я и не знала, что маньяки работают парами, - только и вымолвила
хозяйка квартиры.
- Ты ошиблась, - возразил Паркер. - Мы просто побудем здесь какое-то
время. Будешь хорошо себя вести - и с тобой ничего не случится.
Теперь испуг сменился замешательством.
- Да в чем дело? Кто вы такие?
- Мы деловые люди, - ответил Француз. - И к тому же мы ужасно
торопимся. Развернись и иди в спальню. Медленно.
- Вас что, кто-нибудь навел? - не унималась блондинка. - Неужели
Томми присоветовал?
Паркер решительно шагнул вперед и довольно бесцеремонно схватил ее за
руку. Грубое обращение пойдет ей только на пользу, пусть знает, что все
это серьезно.
Для начала как следует встряхнув хозяйку квартиры, он втолкнул ее в
коридор, посоветовав при этом:
- Не стоит нарываться на неприятности.
- Моя рука! - Она держалась за запястье другой рукой, испуганно
оглядываясь в его сторону. На этот раз ей стало ясно, что никто не думал
шутить. Не произнося больше ни слова, она покорно пошла по коридору, а
Паркер и Француз следовали за ней.
Клер довольно подробно описала им планировку квартиры. Здесь было
четыре комнаты, и все они находились по левую сторону длинного и узкого
коридора с белыми стенами. Первой по ходу была гостиная, затем кухня,
третья дверь вела в ванную и, наконец, четвертая - в спальню.
Единственным источником света в коридоре был светильник из матового
стекла, укрепленный под потолком строго по центру. Когда они вошли в
спальню, Паркер пошарил рукой по стене у двери и, нащупав выключатель,
зажег верхний свет.
Блондинка, которую, как им стало известно от Клер, звали Мейвис
Гросс, во время сна надевала специальную повязку, поддерживающую
подбородок в правильном положении. Эта штука лежала теперь на подушке,
куда она в сердцах отшвырнула ее, отправившись открывать дверь. Теперь
она постаралась незаметно засунуть ее под подушку, подальше от чужих
глаз. Только потом снова обернулась к ним:
- Ладно, и что теперь?
- Ложись. Перевернись на живот.
- Послушайте, - начала она. - Ведь вы же не садисты и не какие-нибудь
там извращенцы, правда? Я хочу сказать, вы же не собираетесь изрезать
меня или устроить еще что-нибудь в этом роде.
- Тебе ничего не будет, - пообещал Паркер. - Просто у нас на хвосте
фараоны, и нам нужно затаиться до поры до времени. Если будешь хорошей
девочкой, ничего с тобой не случится. - Ему всегда были не по душе все
эти пространные объяснения, но он знал, что в этом тоже есть свой смысл.
Если блондинка станет вести себя спокойно, то у всех будет меньше
хлопот. Она не станет паниковать, устраивать истерик, а это значит, что
им быстрее удастся управиться с ней.
Объяснение подействовало благотворно. Хозяйка квартиры улеглась на
кровать, как было приказано, и терпеливо ждала, пока Паркер рылся в
ящиках комода, подыскивая что-нибудь подходящее, что можно было бы
использовать в качестве веревки и кляпа. Наконец он чулками связал ей
руки и ноги, а потом принес из ванной кусок пластыря, которым заклеил
рот.
Когда с этим было покончено, они снова погасили свет в спальне и
вышли в коридор, плотно закрыв за собой дверь. Француз отправился
прямиком на кухню, а Паркер прошел через весь коридор на лестницу, где,
перегнувшись через перила, крикнул в пролет:
- Порядок.
Такова была договоренность. Клер все равно, скорее всего, не удастся
избежать расспросов полиции в связи с этим ограблением, но у нее по
крайней мере еще остается возможность проработать версию всего
случившегося с ней. Лучше всего представить себя в роли заложницы. Она
могла заявить, что якобы ожидала в вестибюле отеля знакомого мужчину,
который подвел ее и не пришел, и что, собравшись уходить и выйдя на
улицу, она натолкнулась на грабителей, выносивших кейсы с монетами. Они
тут же схватили ее и силой отвели в танцевальный зал, собираясь,
по-видимому, отпустить после того, как управятся с делами. Если делать
ставку на это, Мейвис Гросс не должна видеть Клер в компании с Паркером
и Французом, поэтому Клер все это время находилась внизу, дожидаясь,
пока препятствие в лице хозяйки квартиры будет надежно устранено.
Паркеру казалось, что у Клер была еще одна причина, по которой ей
хотелось ненадолго остаться одной. Мысль о необходимости проявления
насилия была для нее невыносимой, но Паркера это не беспокоило. Однажды
выдержка ее уже подвела, но теперь она знала, что это может снова
произойти, причем с роковыми для нее последствиями, и изо всех сил
старалась сохранить самообладание. Теперь Паркер был уверен: с ней все
будет в порядке...
Клер медленно поднялась наверх, еле переставляя ноги от усталости.
Когда они уже стояли рядом, Паркер заметил темные круги у нее под
глазами.
- Можно будет поспать пару часов, - сказал он.
- А как... как Мейвис?
- Лучше всех. Мы ее хорошенько связали, заклеили рот и уложили в
кровать. Она в полном здравии, совсем не испугалась и даже не слишком на
нас обиделась.
- Скорее всего, наоборот, - ответила Клер. - Я-то знаю, что ты имеешь
в виду.
Пока Паркер запирал входную дверь. Клер вошла в гостиную, включила
торшер и легла на диван.
- Даже не знаю, как сейчас вообще можно думать о сне, - невнятно
пробормотала она, уже засыпая.
Паркер отправился на кухню, где Француз уже сделал себе огромный
бутерброд и открыл банку с пивом. Когда на пороге показался Паркер, он
оторвался от еды и взглянул в его сторону.
- Никогда не ем перед тем, как идти на дело, - проговорил он с
набитым ртом. - У меня очень чувствительный желудок. Понимаешь, о чем я?
Зато потом могу обжираться целую неделю.
Паркер сидел напротив него за кухонным столом.
- Нужно будет кое-что решить.
- Знаю. - Француз отложил в сторону свой бутерброд, отхлебнул еще
глоток пива и сказал:
- Но только дай мне прежде высказаться.
- Я знаю все, о чем ты хочешь сказать. Ты оказался на мели, ты был
уверен, что наезжаешь на лохов, и все прошло бы тихо, если бы только
Лабатард не попытался навести на тебя ствол.
- Да, я запсиховал, - согласился Француз. - Нужно было, конечно, без
промедления смываться оттуда вместе с тобой и Лемке сразу же, как только
из-за Лабатарда все пошло наперекосяк. Но я позабыл обо всем на свете,
когда он показался из-за стены. Вот и уложил его. С моей стороны это
было глупо.
- Лемке теперь в полиции. И двое других - Карлоу и Майнзер - тоже.
- Я никого из них не знаю.
- Они тоже не прочь иногда подработать.
- С Лемке очень нехорошо получилось, - сказал Француз. Но затем он
пожал плечами и добавил:
- Ну что ж, видать, кому-то суждено доживать свои дни за решеткой, а
кому-то... Не он первый, не он последний.
- Дело в том, - продолжал Паркер, - что ты обломал мою сделку. Уже за
одно это тебя следовало бы проучить. Но еще не все потеряно, и ты можешь
загладить свою вину, если приведешь своего барыгу. Так что теперь дело в
цене. И позволь узнать, на что ты рассчитываешь?
- Ну, нас осталось трое, - сказал Француз. - Поделим поровну.
Паркер отрицательно покачал головой:
- Нет, нас шестеро. Лемке, Майнзер и Карлоу тоже в деле. У них у всех
есть посредники, через которых они работают и кому можно будет
переправить все, что ребятам причитается. Тем более, что сейчас им
понадобятся деньги на оплату адвокатов и тому подобное.
- Значит, я получаю одну шестую?
- Ты получаешь одну шестую. - Паркер взял банку с пивом и отпил
немного. - Так кому спихнем товар?
Француз усмехнулся:
- Шутишь? Только благодаря моему барыге я еще как-то держусь на этом
свете. Потому что как только я его сдам, ты меня постараешься уделать.
Паркер пожал плечами:
- Я могу отдать тебе шестую часть.
- Этого должно хватить на какое-то время. Черт возьми, я согласен,
беру шестую. А что будем делать теперь?
- Подождем восьми часов, а потом ты пойдешь и наймешь грузовой
фургон.
- Почему я?
Паркер строго посмотрел в его сторону:
- Потому что я так сказал.
- Но мне не хотелось бы оставлять тебя наедине с товаром, - возразил
Француз.
- Даже при всем желании мы еще какое-то время не сможем вывезти
вещички из города. Сам подумай.
Француз снова отхлебнул пива, а потом посмотрел на свой недоеденный
бутерброд и сказал:
- Дурак я был, нужно было с самого начала соглашаться. В конце концов
все вышло не так уж и плохо, правда?
- Это точно, - согласился Паркер.
Глава 6
Под одним из железнодорожных мостов через Уайт-Ривер, к северу от
Рилей-Парк, Паркер и Француз снова возились с кейсами, набитыми
монетами, на этот раз перегружая их из микроавтобуса в ?додж? - грузовой
фургон, взятый Французом напрокат. Воскресное утро, девять часов, и
вокруг ни души.
Когда с перегрузкой было покончено, Паркер снял с микроавтобуса
липовые номера, якобы выданные в округе Колумбия, и засунул их в кузов
фургона. Затем они вместе с Французом отправились обратно на квартиру к
Мейвис Гросс, где оставили спящую Клер. Паркер остановил машину перед
домом.
Француз открыл дверцу кабины со своей стороны, но перед тем, как
выйти, сказал:
- Жду один час. После этого начнутся неприятности.
- Я вернусь, - отозвался Паркер. - Можешь не беспокоиться.
- Беспокойся не беспокойся - все одно, - философски заметил Француз.
Он спрыгнул на землю и захлопнул дверцу.
Паркер отъехал от тротуара, в зеркало заднего обзора ему было видно,
что Француз остался стоять на месте, глядя ему вслед.
Паркер отправился в центр города, где заехал на другую стоянку. Здесь
всеми делами заведовал усатый негр, который как раз в это время спал,
расположившись на заднем сиденье зеленого ?линкольна?, припаркованного
рядом с конторой. Радио в машине было включено, передавали концерт
Вивальди. Паркер посигналил, и смотритель немедленно проснулся и тут же
с готовностью выскочил из лимузина. Паркер объяснил ему, что хотел бы
оставить здесь свой фургон на день-другой, после чего взял принесенную
негром из конторы карточку, снова вышел на улицу и прошел пару кварталов
пешком, прежде чем на пути ему попался телефон. Паркер позвонил и вызвал
такси. Он приказал таксисту остановиться за два квартала до того дома,
где жила Мейвис Гросс. Оставшийся путь он проделал пешком и, вернувшись
в квартиру, обнаружил, что теперь на диване спит Француз, а Клер сидит в
кухне, ест бутерброд и пьет кофе.
Когда Паркер вошел, она взялась сварить кофе и для него тоже.
- А как же Мейвис? - спросила она. - Нам ведь ее нужно будет
покормить.
- Этим сможет заняться Француз, когда проснется. Пусть она запоминает
его лицо.
- А как же я, Паркер?
- А что ты?
- Мне что, вернуться и рассказать им свою душераздирающую историю?
Если так, то с этим лучше поторопиться.
- А что, могут быть варианты? - пожал плечами Паркер.
- Пойти с тобой.
Паркер положил обе руки ладонями вниз на стол перед собой и
сосредоточенно их рассматривал.
- В ближайшие несколько дней, - наконец заговорил он, - я собираюсь
убить Француза. Может быть, тебе тоже хочется поучаствовать?
- Нет. Я не хочу ничего слышать об этом. Никогда, Паркер. Я об этом
знать ничего не желаю.
Он поднял на нее глаза:
- Так в чем же тогда дело?
- Я хочу быть с тобой, - просто сказала Клер. - Я знаю, что иногда
тебе придется на время исчезать, чтобы заниматься всем этим, но я тебя
ни о чем не стану спрашивать. Только никогда сам не рассказывай мне об
этом, ни раньше, ни потом.
- Все так и было бы. Независимо от того, хочешь ты этого или нет.
- Весь вопрос в том, нужна ли я тебе? ? Он снова посмотрел в ее
сторону:
- Я не знаю, на какой период ты рассчитываешь.
- На некоторое время. ? Паркер кивнул:
- На некоторое время. Идет. ? Клер нерешительно улыбнулась:
- Так, значит, мне не придется возвращаться?
- Нет, ты все же вернешься.
- Я? Но почему?
- Потому что мы оба не должны находиться в розыске. В будущем ты
сможешь помогать мне, делать то, с чем одному не справиться. Но только
не в том случае, если и на тебя тоже будут повсюду разосланы циркуляры.
Это ее озадачило.
- Так как же мне быть?
- Ты вернешься. Выдашь им свою версию и останешься здесь на два
месяца. Через два месяца, считая с сегодняшнего дня, ты приедешь в
Ютику, штат Нью-Йорк, отель ?Централь?. Там для тебя будет забронирован
номер на имя Клер Кэрролл. Ты возьмешь этот номер, и я тебя там встречу.
- Паркер, признайся, это какой-нибудь очень хитроумный способ
отделаться от меня?
- Нет. Можешь поверить мне на слово, можешь не верить. Это твое дело.
- Нет никакой нужды придумывать что-то оригинальное. Если ты не
хочешь, чтобы я была с тобой, можешь сказать мне об этом прямо.
- Я это знаю.
- Тогда... - Она вдруг замолчала. Испуганно открыв рот, неотрывно
глядела куда-то поверх его плеча.
Паркер медленно обернулся и увидел, что в дверях кухни стоит Француз
и что в руке у него пистолет.
- Сам ты никогда не найдешь грузовик, - сказал он.
- Я не собираюсь торчать здесь, - объявил Француз. - Мне надоело
играть с тобой в кошки-мышки, Паркер. Я вернулся сюда раньше, до того,
как проснулась твоя женщина, и позвонил своему перекупщику. Это Рей
Дженсен в Цинциннати. Я обрисовал ему ситуацию, и он придержит для меня
мою шестую часть. Сегодня вечером он будет здесь. Можешь сам торговаться
с ним, сколько влезет. А я сматываю удочки.
Паркер глядел в глаза Французу, прикидывая, чем может обернуться дело
и каковы его шансы, но тут Клер проговорила дрожащим голосом:
- Не надо, Паркер. Пожалуйста, не надо. Не делай ничего.
Паркер пожал плечами:
- Ладно, Француз, как-нибудь еще встретимся.
- Будем считать, что все честно. Ты вон тоже остался жив-здоров.
- Что ж, как скажешь. Но только дай Клер уйти первой. Ей нужно
поскорее вернуться.
Француз усмехнулся:
- Не держи меня за дурака. Ведь это только она сейчас удерживает тебя
от того, чтобы попытаться уделать меня. Поэтому вы двое задержитесь
здесь еще на несколько минут. И не надо меня злить. Прощай, Паркер.
- До встречи. Француз.
Паркер и Клер остались в кухне. Мужчина сидел за столом, а женщина
стояла у раковины. Раздался грохот захлопнувшейся входной двери.
Клер заговорила первой.
- Извини. Но я не выдержала бы этого. ? Паркер встал из-за стола:
- Подожди еще минут десять, а потом уходи. Встретимся в Ютике.
- Паркер...
Но он только покачал головой и направился к двери.
Глава 7
Слегка приоткрыв дверь, Паркер прислушивался. У Француза не было
времени для того, чтобы так быстро спуститься вниз, но однако на
лестнице все было тихо - не слышно ни звука шагов, ни иного движения.
Выходит, парень совсем не прост.
Где он может находиться сейчас? Маловероятно, что он станет соваться
в какую-нибудь из соседних квартир. Хозяева могут оказаться дома, да к
тому же у него и других хлопот хватает. Он мог сойти вниз на один пролет
и остановиться на площадке, чтобы посмотреть, что же станет делать
Паркер. Но скорее всего, Француз все же отправился наверх и затаился
там, и если бы Паркер выскочил вслед за ним, то у него была бы
возможность выстрелить ему в спину. Так что пока оставалось только
ждать.
Но наряду с засевшим где-то Французом оставались еще два сложных
момента. Во-первых, Клер, которая не выносит любого проявления насилия.
Паркер не сомневался, что впоследствии это еще не раз осложнит его
жизнь, но здесь были также и свои преимущества. Во всяком случае, Клер
никогда не станет соваться в его дела. Так что не стоит огорчать ее без
особой на то необходимости.
Во-вторых, перекупщик. Если верить Французу, к вечеру он должен
заявиться сюда, но как раз это и не устраивало Паркера. Он не желал
поднимать шума ни на этой квартире, ни где-либо по соседству. Поэтому
придется дождаться, когда Француз уйдет, и последовать за ним.
Он был почти уверен, что Клер выйдет в коридор вслед за ним и станет
умолять, чтобы он оставил Француза в покое и не преследовал его, но она
все же осталась в кухне. Это уже хорошо, это означало, что у нее могут
быть какие-то свои странности, но она вовсе не собирается напоминать ему
о них чаще, чем это необходимо.
Француз оказался намного осторожнее, чем ожидал Паркер. Прошло
пятнадцать минут, но ничего так и не произошло. Тогда Паркер наконец
отошел от двери и вернулся в кухню.
- Тебе пора, - прошептал он. - Не оглядывайся, не смотри по сторонам,
не останавливайся, просто иди.
- Ладно, - согласилась Клер. Она была бледна и очень сосредоточена. -
Увидимся через два месяца.
- Да.
Они вместе дошли до двери, и, когда она выходила, Паркер отошел от
лестничного проема. Он стоял за дверью и придерживал ее так, чтобы Клер
не смогла захлопнуть ее сама. Он слышал, как она спустилась вниз и вышла
на улицу. И затем откуда-то с верхней площадки до его слуха донесся еле
различимый ухом шаркающий звук, и это означало, что Француз собирается
перейти к действиям.
Французу и в самом деле чуть было не удалось провести его. Паркер был
уже готов поверить в то, что он собирается выйти из игры, но теперь ему
в голову пришла мысль о том, что Француз был далеко не новичком и к тому
же жадность не давала ему покоя. Похоже, что этот чертов Француз теперь
попытается забрать все.
Паркер беззвучно притворил дверь, быстро вернулся в гостиную и
пригнулся за спинкой одного из кресел. Теперь его нельзя было бы увидеть
от двери.
Ему пришлось прождать еще довольно долго, и он так и не услышал, как
Француз вошел в квартиру. Он возник на пороге гостиной совершенно
неожиданно, держа пистолет наготове и настороженно озираясь по сторонам.
Француз не видел Паркера, и, по-видимому, был уверен, что тот не ожидает
его возвращения. Поэтому он двинул