Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
втобуса. Француз сказал Клер: - Это твой ублюдочный Лабатард спутал мне все карты. Я не... ( Не надо! - Она схватила Паркера за руку. - Паркер, пожалуйста, не позволяй ему говорить об этом. - Заткнись, Француз. Дай ей подумать, - приказал Паркер. И потом снова обратился к Клер: - Лучше всего найти место где-нибудь неподалеку, чтобы можно было припарковать автобус у тротуара, там, где он ни у кого не вызовет подозрений. Она явно была рада выпавшей на ее долю возможности подумать о чем-нибудь еще, но только не о Билли. - Значит, нам нужен кто-то, кого не хватятся, - задумчиво проговорила она. - Кто-нибудь из тех, кто не ходит каждый день на работу, кто... Я знаю! Это как раз то, что надо. - Хорошо. Поехали. - Она разведена, и... - Мне плевать, кто она такая и чем занимается. Давай поскорее уберемся с улицы. Глава 5 Дверь отворилась после того, как Паркер почти пять минут барабанил в нее кулаком. - Вы имеете представление о том, который сейчас час? - начала было выражать свое недовольство появившаяся на пороге крашеная блондинка в розовом неглиже. Тут она заметила в руке у Паркера пистолет и с явным опозданием попыталась снова захлопнуть дверь. Паркер стремительно ворвался в квартиру. Француз последовал за ним. - Только попробуй пикнуть, - угрожающе предупредил Паркер. - Что я, дура, что ли? - В глазах у нее стоял испуг, намечающийся двойной подбородок слегка дрожал, но в целом она довольно неплохо владела собой. - Двадцать пять минут пятого, - сказал Француз. - Самое время, чтобы снова лечь в постель. - А я и не знала, что маньяки работают парами, - только и вымолвила хозяйка квартиры. - Ты ошиблась, - возразил Паркер. - Мы просто побудем здесь какое-то время. Будешь хорошо себя вести - и с тобой ничего не случится. Теперь испуг сменился замешательством. - Да в чем дело? Кто вы такие? - Мы деловые люди, - ответил Француз. - И к тому же мы ужасно торопимся. Развернись и иди в спальню. Медленно. - Вас что, кто-нибудь навел? - не унималась блондинка. - Неужели Томми присоветовал? Паркер решительно шагнул вперед и довольно бесцеремонно схватил ее за руку. Грубое обращение пойдет ей только на пользу, пусть знает, что все это серьезно. Для начала как следует встряхнув хозяйку квартиры, он втолкнул ее в коридор, посоветовав при этом: - Не стоит нарываться на неприятности. - Моя рука! - Она держалась за запястье другой рукой, испуганно оглядываясь в его сторону. На этот раз ей стало ясно, что никто не думал шутить. Не произнося больше ни слова, она покорно пошла по коридору, а Паркер и Француз следовали за ней. Клер довольно подробно описала им планировку квартиры. Здесь было четыре комнаты, и все они находились по левую сторону длинного и узкого коридора с белыми стенами. Первой по ходу была гостиная, затем кухня, третья дверь вела в ванную и, наконец, четвертая - в спальню. Единственным источником света в коридоре был светильник из матового стекла, укрепленный под потолком строго по центру. Когда они вошли в спальню, Паркер пошарил рукой по стене у двери и, нащупав выключатель, зажег верхний свет. Блондинка, которую, как им стало известно от Клер, звали Мейвис Гросс, во время сна надевала специальную повязку, поддерживающую подбородок в правильном положении. Эта штука лежала теперь на подушке, куда она в сердцах отшвырнула ее, отправившись открывать дверь. Теперь она постаралась незаметно засунуть ее под подушку, подальше от чужих глаз. Только потом снова обернулась к ним: - Ладно, и что теперь? - Ложись. Перевернись на живот. - Послушайте, - начала она. - Ведь вы же не садисты и не какие-нибудь там извращенцы, правда? Я хочу сказать, вы же не собираетесь изрезать меня или устроить еще что-нибудь в этом роде. - Тебе ничего не будет, - пообещал Паркер. - Просто у нас на хвосте фараоны, и нам нужно затаиться до поры до времени. Если будешь хорошей девочкой, ничего с тобой не случится. - Ему всегда были не по душе все эти пространные объяснения, но он знал, что в этом тоже есть свой смысл. Если блондинка станет вести себя спокойно, то у всех будет меньше хлопот. Она не станет паниковать, устраивать истерик, а это значит, что им быстрее удастся управиться с ней. Объяснение подействовало благотворно. Хозяйка квартиры улеглась на кровать, как было приказано, и терпеливо ждала, пока Паркер рылся в ящиках комода, подыскивая что-нибудь подходящее, что можно было бы использовать в качестве веревки и кляпа. Наконец он чулками связал ей руки и ноги, а потом принес из ванной кусок пластыря, которым заклеил рот. Когда с этим было покончено, они снова погасили свет в спальне и вышли в коридор, плотно закрыв за собой дверь. Француз отправился прямиком на кухню, а Паркер прошел через весь коридор на лестницу, где, перегнувшись через перила, крикнул в пролет: - Порядок. Такова была договоренность. Клер все равно, скорее всего, не удастся избежать расспросов полиции в связи с этим ограблением, но у нее по крайней мере еще остается возможность проработать версию всего случившегося с ней. Лучше всего представить себя в роли заложницы. Она могла заявить, что якобы ожидала в вестибюле отеля знакомого мужчину, который подвел ее и не пришел, и что, собравшись уходить и выйдя на улицу, она натолкнулась на грабителей, выносивших кейсы с монетами. Они тут же схватили ее и силой отвели в танцевальный зал, собираясь, по-видимому, отпустить после того, как управятся с делами. Если делать ставку на это, Мейвис Гросс не должна видеть Клер в компании с Паркером и Французом, поэтому Клер все это время находилась внизу, дожидаясь, пока препятствие в лице хозяйки квартиры будет надежно устранено. Паркеру казалось, что у Клер была еще одна причина, по которой ей хотелось ненадолго остаться одной. Мысль о необходимости проявления насилия была для нее невыносимой, но Паркера это не беспокоило. Однажды выдержка ее уже подвела, но теперь она знала, что это может снова произойти, причем с роковыми для нее последствиями, и изо всех сил старалась сохранить самообладание. Теперь Паркер был уверен: с ней все будет в порядке... Клер медленно поднялась наверх, еле переставляя ноги от усталости. Когда они уже стояли рядом, Паркер заметил темные круги у нее под глазами. - Можно будет поспать пару часов, - сказал он. - А как... как Мейвис? - Лучше всех. Мы ее хорошенько связали, заклеили рот и уложили в кровать. Она в полном здравии, совсем не испугалась и даже не слишком на нас обиделась. - Скорее всего, наоборот, - ответила Клер. - Я-то знаю, что ты имеешь в виду. Пока Паркер запирал входную дверь. Клер вошла в гостиную, включила торшер и легла на диван. - Даже не знаю, как сейчас вообще можно думать о сне, - невнятно пробормотала она, уже засыпая. Паркер отправился на кухню, где Француз уже сделал себе огромный бутерброд и открыл банку с пивом. Когда на пороге показался Паркер, он оторвался от еды и взглянул в его сторону. - Никогда не ем перед тем, как идти на дело, - проговорил он с набитым ртом. - У меня очень чувствительный желудок. Понимаешь, о чем я? Зато потом могу обжираться целую неделю. Паркер сидел напротив него за кухонным столом. - Нужно будет кое-что решить. - Знаю. - Француз отложил в сторону свой бутерброд, отхлебнул еще глоток пива и сказал: - Но только дай мне прежде высказаться. - Я знаю все, о чем ты хочешь сказать. Ты оказался на мели, ты был уверен, что наезжаешь на лохов, и все прошло бы тихо, если бы только Лабатард не попытался навести на тебя ствол. - Да, я запсиховал, - согласился Француз. - Нужно было, конечно, без промедления смываться оттуда вместе с тобой и Лемке сразу же, как только из-за Лабатарда все пошло наперекосяк. Но я позабыл обо всем на свете, когда он показался из-за стены. Вот и уложил его. С моей стороны это было глупо. - Лемке теперь в полиции. И двое других - Карлоу и Майнзер - тоже. - Я никого из них не знаю. - Они тоже не прочь иногда подработать. - С Лемке очень нехорошо получилось, - сказал Француз. Но затем он пожал плечами и добавил: - Ну что ж, видать, кому-то суждено доживать свои дни за решеткой, а кому-то... Не он первый, не он последний. - Дело в том, - продолжал Паркер, - что ты обломал мою сделку. Уже за одно это тебя следовало бы проучить. Но еще не все потеряно, и ты можешь загладить свою вину, если приведешь своего барыгу. Так что теперь дело в цене. И позволь узнать, на что ты рассчитываешь? - Ну, нас осталось трое, - сказал Француз. - Поделим поровну. Паркер отрицательно покачал головой: - Нет, нас шестеро. Лемке, Майнзер и Карлоу тоже в деле. У них у всех есть посредники, через которых они работают и кому можно будет переправить все, что ребятам причитается. Тем более, что сейчас им понадобятся деньги на оплату адвокатов и тому подобное. - Значит, я получаю одну шестую? - Ты получаешь одну шестую. - Паркер взял банку с пивом и отпил немного. - Так кому спихнем товар? Француз усмехнулся: - Шутишь? Только благодаря моему барыге я еще как-то держусь на этом свете. Потому что как только я его сдам, ты меня постараешься уделать. Паркер пожал плечами: - Я могу отдать тебе шестую часть. - Этого должно хватить на какое-то время. Черт возьми, я согласен, беру шестую. А что будем делать теперь? - Подождем восьми часов, а потом ты пойдешь и наймешь грузовой фургон. - Почему я? Паркер строго посмотрел в его сторону: - Потому что я так сказал. - Но мне не хотелось бы оставлять тебя наедине с товаром, - возразил Француз. - Даже при всем желании мы еще какое-то время не сможем вывезти вещички из города. Сам подумай. Француз снова отхлебнул пива, а потом посмотрел на свой недоеденный бутерброд и сказал: - Дурак я был, нужно было с самого начала соглашаться. В конце концов все вышло не так уж и плохо, правда? - Это точно, - согласился Паркер. Глава 6 Под одним из железнодорожных мостов через Уайт-Ривер, к северу от Рилей-Парк, Паркер и Француз снова возились с кейсами, набитыми монетами, на этот раз перегружая их из микроавтобуса в ?додж? - грузовой фургон, взятый Французом напрокат. Воскресное утро, девять часов, и вокруг ни души. Когда с перегрузкой было покончено, Паркер снял с микроавтобуса липовые номера, якобы выданные в округе Колумбия, и засунул их в кузов фургона. Затем они вместе с Французом отправились обратно на квартиру к Мейвис Гросс, где оставили спящую Клер. Паркер остановил машину перед домом. Француз открыл дверцу кабины со своей стороны, но перед тем, как выйти, сказал: - Жду один час. После этого начнутся неприятности. - Я вернусь, - отозвался Паркер. - Можешь не беспокоиться. - Беспокойся не беспокойся - все одно, - философски заметил Француз. Он спрыгнул на землю и захлопнул дверцу. Паркер отъехал от тротуара, в зеркало заднего обзора ему было видно, что Француз остался стоять на месте, глядя ему вслед. Паркер отправился в центр города, где заехал на другую стоянку. Здесь всеми делами заведовал усатый негр, который как раз в это время спал, расположившись на заднем сиденье зеленого ?линкольна?, припаркованного рядом с конторой. Радио в машине было включено, передавали концерт Вивальди. Паркер посигналил, и смотритель немедленно проснулся и тут же с готовностью выскочил из лимузина. Паркер объяснил ему, что хотел бы оставить здесь свой фургон на день-другой, после чего взял принесенную негром из конторы карточку, снова вышел на улицу и прошел пару кварталов пешком, прежде чем на пути ему попался телефон. Паркер позвонил и вызвал такси. Он приказал таксисту остановиться за два квартала до того дома, где жила Мейвис Гросс. Оставшийся путь он проделал пешком и, вернувшись в квартиру, обнаружил, что теперь на диване спит Француз, а Клер сидит в кухне, ест бутерброд и пьет кофе. Когда Паркер вошел, она взялась сварить кофе и для него тоже. - А как же Мейвис? - спросила она. - Нам ведь ее нужно будет покормить. - Этим сможет заняться Француз, когда проснется. Пусть она запоминает его лицо. - А как же я, Паркер? - А что ты? - Мне что, вернуться и рассказать им свою душераздирающую историю? Если так, то с этим лучше поторопиться. - А что, могут быть варианты? - пожал плечами Паркер. - Пойти с тобой. Паркер положил обе руки ладонями вниз на стол перед собой и сосредоточенно их рассматривал. - В ближайшие несколько дней, - наконец заговорил он, - я собираюсь убить Француза. Может быть, тебе тоже хочется поучаствовать? - Нет. Я не хочу ничего слышать об этом. Никогда, Паркер. Я об этом знать ничего не желаю. Он поднял на нее глаза: - Так в чем же тогда дело? - Я хочу быть с тобой, - просто сказала Клер. - Я знаю, что иногда тебе придется на время исчезать, чтобы заниматься всем этим, но я тебя ни о чем не стану спрашивать. Только никогда сам не рассказывай мне об этом, ни раньше, ни потом. - Все так и было бы. Независимо от того, хочешь ты этого или нет. - Весь вопрос в том, нужна ли я тебе? ? Он снова посмотрел в ее сторону: - Я не знаю, на какой период ты рассчитываешь. - На некоторое время. ? Паркер кивнул: - На некоторое время. Идет. ? Клер нерешительно улыбнулась: - Так, значит, мне не придется возвращаться? - Нет, ты все же вернешься. - Я? Но почему? - Потому что мы оба не должны находиться в розыске. В будущем ты сможешь помогать мне, делать то, с чем одному не справиться. Но только не в том случае, если и на тебя тоже будут повсюду разосланы циркуляры. Это ее озадачило. - Так как же мне быть? - Ты вернешься. Выдашь им свою версию и останешься здесь на два месяца. Через два месяца, считая с сегодняшнего дня, ты приедешь в Ютику, штат Нью-Йорк, отель ?Централь?. Там для тебя будет забронирован номер на имя Клер Кэрролл. Ты возьмешь этот номер, и я тебя там встречу. - Паркер, признайся, это какой-нибудь очень хитроумный способ отделаться от меня? - Нет. Можешь поверить мне на слово, можешь не верить. Это твое дело. - Нет никакой нужды придумывать что-то оригинальное. Если ты не хочешь, чтобы я была с тобой, можешь сказать мне об этом прямо. - Я это знаю. - Тогда... - Она вдруг замолчала. Испуганно открыв рот, неотрывно глядела куда-то поверх его плеча. Паркер медленно обернулся и увидел, что в дверях кухни стоит Француз и что в руке у него пистолет. - Сам ты никогда не найдешь грузовик, - сказал он. - Я не собираюсь торчать здесь, - объявил Француз. - Мне надоело играть с тобой в кошки-мышки, Паркер. Я вернулся сюда раньше, до того, как проснулась твоя женщина, и позвонил своему перекупщику. Это Рей Дженсен в Цинциннати. Я обрисовал ему ситуацию, и он придержит для меня мою шестую часть. Сегодня вечером он будет здесь. Можешь сам торговаться с ним, сколько влезет. А я сматываю удочки. Паркер глядел в глаза Французу, прикидывая, чем может обернуться дело и каковы его шансы, но тут Клер проговорила дрожащим голосом: - Не надо, Паркер. Пожалуйста, не надо. Не делай ничего. Паркер пожал плечами: - Ладно, Француз, как-нибудь еще встретимся. - Будем считать, что все честно. Ты вон тоже остался жив-здоров. - Что ж, как скажешь. Но только дай Клер уйти первой. Ей нужно поскорее вернуться. Француз усмехнулся: - Не держи меня за дурака. Ведь это только она сейчас удерживает тебя от того, чтобы попытаться уделать меня. Поэтому вы двое задержитесь здесь еще на несколько минут. И не надо меня злить. Прощай, Паркер. - До встречи. Француз. Паркер и Клер остались в кухне. Мужчина сидел за столом, а женщина стояла у раковины. Раздался грохот захлопнувшейся входной двери. Клер заговорила первой. - Извини. Но я не выдержала бы этого. ? Паркер встал из-за стола: - Подожди еще минут десять, а потом уходи. Встретимся в Ютике. - Паркер... Но он только покачал головой и направился к двери. Глава 7 Слегка приоткрыв дверь, Паркер прислушивался. У Француза не было времени для того, чтобы так быстро спуститься вниз, но однако на лестнице все было тихо - не слышно ни звука шагов, ни иного движения. Выходит, парень совсем не прост. Где он может находиться сейчас? Маловероятно, что он станет соваться в какую-нибудь из соседних квартир. Хозяева могут оказаться дома, да к тому же у него и других хлопот хватает. Он мог сойти вниз на один пролет и остановиться на площадке, чтобы посмотреть, что же станет делать Паркер. Но скорее всего, Француз все же отправился наверх и затаился там, и если бы Паркер выскочил вслед за ним, то у него была бы возможность выстрелить ему в спину. Так что пока оставалось только ждать. Но наряду с засевшим где-то Французом оставались еще два сложных момента. Во-первых, Клер, которая не выносит любого проявления насилия. Паркер не сомневался, что впоследствии это еще не раз осложнит его жизнь, но здесь были также и свои преимущества. Во всяком случае, Клер никогда не станет соваться в его дела. Так что не стоит огорчать ее без особой на то необходимости. Во-вторых, перекупщик. Если верить Французу, к вечеру он должен заявиться сюда, но как раз это и не устраивало Паркера. Он не желал поднимать шума ни на этой квартире, ни где-либо по соседству. Поэтому придется дождаться, когда Француз уйдет, и последовать за ним. Он был почти уверен, что Клер выйдет в коридор вслед за ним и станет умолять, чтобы он оставил Француза в покое и не преследовал его, но она все же осталась в кухне. Это уже хорошо, это означало, что у нее могут быть какие-то свои странности, но она вовсе не собирается напоминать ему о них чаще, чем это необходимо. Француз оказался намного осторожнее, чем ожидал Паркер. Прошло пятнадцать минут, но ничего так и не произошло. Тогда Паркер наконец отошел от двери и вернулся в кухню. - Тебе пора, - прошептал он. - Не оглядывайся, не смотри по сторонам, не останавливайся, просто иди. - Ладно, - согласилась Клер. Она была бледна и очень сосредоточена. - Увидимся через два месяца. - Да. Они вместе дошли до двери, и, когда она выходила, Паркер отошел от лестничного проема. Он стоял за дверью и придерживал ее так, чтобы Клер не смогла захлопнуть ее сама. Он слышал, как она спустилась вниз и вышла на улицу. И затем откуда-то с верхней площадки до его слуха донесся еле различимый ухом шаркающий звук, и это означало, что Француз собирается перейти к действиям. Французу и в самом деле чуть было не удалось провести его. Паркер был уже готов поверить в то, что он собирается выйти из игры, но теперь ему в голову пришла мысль о том, что Француз был далеко не новичком и к тому же жадность не давала ему покоя. Похоже, что этот чертов Француз теперь попытается забрать все. Паркер беззвучно притворил дверь, быстро вернулся в гостиную и пригнулся за спинкой одного из кресел. Теперь его нельзя было бы увидеть от двери. Ему пришлось прождать еще довольно долго, и он так и не услышал, как Француз вошел в квартиру. Он возник на пороге гостиной совершенно неожиданно, держа пистолет наготове и настороженно озираясь по сторонам. Француз не видел Паркера, и, по-видимому, был уверен, что тот не ожидает его возвращения. Поэтому он двинул

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору