Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
тера Картера. Он моргнул, посмотрел на своего охранника, лежащего на полу, и пробормотал: - Вы шутите? - Это мои деньги. - Организации задолжали определенную сумму, организации заплатили эту сумму. Все долги Ресника умерли вместе с ним. Мы не выплачиваем личные долги наших служащих. - У вас, ребята, сорок пять тысяч моих денег, - повторил Паркер. - И вы вернете их мне. - Это требование никогда не будет удовлетворено, - покачал головой мистер Картер. - Организация несомненно отклонит... - Шутники называют ее синдикатом, - прервал его Паркер. - Бандиты и грабители - Компанией, вы - организацией. Мне кажется, вам, ребята, нравится играть словами. Но мне плевать, если вы даже назовете себя Красным Крестом. Вы все равно должны мне сорок пять тысяч долларов и вернете их, хотите вы того или нет. Губы мистера Картера тронула холодная усмешка. - Вы хоть понимаете, мой друг, с кем пытаетесь бороться? Вы имеете хоть малейшее представление, сколько членов в нашей организации в масштабах всей страны? Сколько у нас филиалов в разных городах? Сколько правительственных чиновников мы контролируем на местном уровне и на уровне всех Штатов? - Вы похожи на почтовое ведомство, а значит, вы распоряжаетесь огромными суммами денег и без труда сможете вернуть мне мой. - Я пытаюсь втолковать вам ради вашей же собственной пользы... Э, забыл ваше имя. Ресник сказал мне, но, простите, оно выскользнуло из памяти. - Паркер. Теперь вы запомните его надолго. - Не думаю. Хорошо, Паркер, позвольте мне познакомить вас с реалиями жизни. Организация ведет дела разумно. Она платит свои долги, следует определенным правилам этики и очень старается получить прибыль. Если забыть тот факт, что мы иногда действуем против закона, мы ничем не отличаемся от крупного концерна. Иными словами, если бы вы пришли к нам требовать возвращения долга корпорации, у вас бы не возникло проблем. Но вы требуете вернуть долг нашего бывшего служащего. Ни одна компания в мире не согласится на это, Паркер, и я уверен, что наша организация тоже отвергнет ваше требование. - Мэл дал вам деньги, которые принадлежали не ему, а мне. Сейчас вы это знаете и можете их вернуть. - Во-первых, лично я не смог бы вернуть их, даже если бы захотел, - возразил мистер Картер. - Решение должно приниматься на самом высшем уровне. Во-вторых, повторяю, я настолько уверен в решении, что даже не стану передавать ваше требование дальше. - Это не требование, - покачал головой Паркер. - Чем вы занимаетесь в этой организации... в этой вашей корпорации? Кто вы, вице-президент? - Вы можете назвать меня региональным менеджером. Мы с другим джентльменом... - Фэйрфаксом. Мистер Картер с улыбкой кивнул. - Ресник немало вам рассказал перед смертью. Да, вместе с мистером Фэйрфаксом мы представляем интересы организации в Нью-Йорке. - Хорошо. А кто руководит всей лавочкой? Вы сказали, что знаете, каким будет решение. Кто будет принимать решение? - Комитет... - Один человек, Картер. Когда высоко забираешься, всегда выходишь на одного человека. - Не совсем. В нашем случае это три человека. Каждый из них... - Кто-нибудь из них живет в Нью-Йорке? - Один. Но если вы просите меня позвонить... - Я не прошу вас позвонить. - Паркер услышал за спиной шорох и встал. Телохранитель пришел в сознание и пытался подняться, подтягивая колени к животу. Паркер ударил его ногой по голове, и он опять затих. - Я не прошу вас позвонить ему. Я вам приказываю, - повторил Паркер. - Что вы сделаете, если я откажусь? - Убью вас и дождусь, когда в город вернется Фэйрфакс. Мистер Картер сложил пальцы шалашиком и принялся изучать их, надувая губы и выпуская воздух. Наконец он посмотрел на Паркера из-под густых бровей и сказал: - Я вам верю. А если я позвоню и этот джентльмен откажет, в чем я, собственно говоря, не сомневаюсь? - Ну, не знаю, - ответил Паркер. - Посмотрим, что он скажет. Картер подумал еще с минуту и сдался. - Очень хорошо. Это вам абсолютно ничего не даст, но я позвоню. Мистер Картер снял трубку и набрал номер, который Паркер запомнил. - Фред Картер хочет поговорить с вашим боссом, дорогая. - Он сделал паузу, нахмурился и повторил: - Скажите ему, Фред Картер... - После очередной паузы Картер сказал с еще большим раздражением: - Бронсон. Я хочу поговорить с Бронсоном. Паркер улыбнулся, но Картер не улыбнулся ему в ответ. Через несколько минут Бронсон подошел к телефону, и мистер Картер сказал: - Это Фред Картер. Извините, что беспокою, но у нас возникла маленькая проблема. Ваша секретарша заставила меня назвать ваше имя... Нет, я не хотел делать это... Я здесь не один. В этом-то и заключается проблема. Картер в общих чертах описал ситуацию. Паркер улыбнулся, когда услышал выражение "деньги из Де-Мойна". Мистер Картер сделал паузу и сказал: - Я объяснил ему все это, но он настоял, чтобы я позвонил вам, пригрозив меня убить. Он уже убил свою бывшую жену и этого Ресника, и один Бог знает, скольких еще. - Девятерых, - сказал Паркер, хотя думал, что больше. - Хорошо. Не кладите трубку, - сказал Картер после дальнейшего обсуждения и прикрыл мембрану ладонью. - Он хочет позвонить одному их двух других, который находится во Флориде. Потом перезвонит нам. Паркер покачал головой. - Как только вы положите трубку, он пришлет сюда целую армию. Все должно быть решено одним телефонным звонком. Мистер Картер передал требование Паркера, потом сообщил: - Он сказал, что в таком случае ответ "нет". - Дайте мне трубку. - Он хочет поговорить с вами, - сказал Картер Бронсону и протянул трубку Паркеру. - Вам дорог этот Картер? - поинтересовался Паркер. - Что ты хочешь этим сказать? - сердито спросил хриплый голос. - Или вы мне заплатите, или Картер умрет. - Я не люблю, когда мне грозят. - Этого никто не любит. Если вы ответите "нет", я убью вашего мистера Картера, а потом отправлюсь за вами. Если ваш приятель из Флориды ответит "нет", я убью вас и отправлюсь к нему. - Ты не можешь воевать с организацией, кретин! - Да или нет! Паркер ждал, глядя в пространство и слушая хриплое дыхание на другом конце провода. Наконец сердитый голос прохрипел: - Ты пожалеешь об этом. Тебе не уйти от нас. - Да или нет? - Нет. - Подождите секундочку. Паркер положил трубку и начал обходить стол. Мистер Картер заморгал, потом бросился открывать средний ящик. Он успел открыть его, но рука Паркера первой схватила револьвер. Картер вскочил со стула и попытался вырвать револьвер у Паркера, но тот прижал дуло к его животу, чтобы смягчить звук выстрела, и нажал на курок. Мистер Картер сел на стул, потом соскользнул с него, ударился головой о стол и упал на пол. Паркер положил револьвер и взял трубку. - О'кей, - сказал он. - Картер мертв. Я знаю ваше имя и номер телефона. Через пять минут узнаю ваш адрес. Через двадцать четыре часа вы будете у меня в руках. Да или нет? - Через двадцать четыре часа ты будешь трупом! Ни один человек не может грозить организации. - До встречи, - бросил Паркер. 2 Когда Джастин Фэйрфакс вошел в свою квартиру на Пятой авеню, с ним были два телохранителя, но у обоих руки были заняты чемоданами. В гостиной их встретил Паркер с револьвером мистера Картера. - Не ставьте чемоданы на пол, - попросил он. Фэйрфакс пребывал в плохом настроении. Ему пришлось прервать отпуск во Флориде, очевидно, по какой-то пустяковой причине. Он сердито посмотрел на Паркера и строго спросил: - Кто вы? И что все это значит? Телохранители, которым платили деньги не за то, чтобы они совершали глупые героические поступки, продолжали стоять с чемоданами в руках. - Это из-за меня вас вызвали в Нью-Йорк, - объяснил Паркер. - Подойдите к софе. Держите руки так, чтобы я мог их видеть. - Вы Паркер? - Подойдите к софе. Фэйрфакс осторожно подошел к софе, не сводя глаз с лица Паркера. Перед ним стоял человек, бросивший вызов организации, и он хотел знать, как выглядит этот смельчак. Паркер приказал телохранителям повернуться, не выпуская из рук чемоданов. Они были профессионалами и повернулись, зная, что произойдет, если они ослушаются. Напряглись, вжали головы в плечи. Паркер перехватил револьвер за дуло и дважды взмахнул им. Телохранители упали, чемоданы с глухим стуком ударились об пол. Фэйрфакс дотронулся до усов, словно проверил, на месте они или нет. Это был высокий, солидный мужчина с сединой на висках. В его аккуратно подстриженных усиках тоже белели седые волосы. Он был похож на стареющую кинозвезду или на владельца казино. Ему было не меньше пятидесяти пяти лет, и он, несомненно, проводил немало времени в гимнастическом зале. Паркер вновь взял револьвер за рукоятку и показал на телохранителей. - Тащите их в спальню. Фэйрфакс задумчиво дотронулся до усов и возразил: - Это вам ничего не даст, Паркер. - А я думаю, что даст. Хотите получить пулю в колено? - Нет. - Тогда тащите их в спальню. Ребята оказались тяжелыми, и к тому времени, когда Фэйрфакс затащил их в ближайшую спальню, он хрипло дышал и выглядел на свои пятьдесят пять. В замке не оказалось ключа, поэтому Паркер потребовал, чтобы он дал ему ключ. - Ключ есть только от двери в чулан, - ответил Фэйрфакс. - Достаньте его. Вытащите из розетки телефонный шнур и все провода. - Это лишнее. У меня переносной телефон. - Он вытащил телефонный шнур из розетки, показал Паркеру. - Во всех комнатах есть розетки для телефона. - Возьмите телефон с собой. Паркер уже знал, что пожарная лестница находится у окна другой спальни. Он заставил Фэйрфакса запереть дверь, и они вернулись в гостиную. Паркер велел хозяину сесть. - Не понимаю, что вы здесь делаете, - удивился Фэйрфакс, садясь. - Я думал, вам нужен Бронсон. - Я не настолько глуп. Здесь есть телефонная розетка? - Да. - Вставьте в нее шнур. Позвоните и скажите, что он мне должен сорок пять тысяч долларов. Или он мне заплатит, или в Нью-Йорке некому будет представлять интересы синдиката. - Я не могу позвонить ему. Он уехал из города. - Смелый парень, - усмехнулся Паркер. - Позвоните в другой город. - Это ничего не даст, Паркер. Он позволил вам убить Картера и то же самое позволит сделать со мной. - В прошлый раз он мог подумать, что я блефую. - Для него нет никакой разницы. - Фэйрфакс снова дотронулся до усов. - Я не знаю всех подробностей дела. Не знаю, должны вы получить деньги или нет. Я только знаю, что Бронсон ответит "нет". Он никогда не меняет решений, ни при каких обстоятельствах. - На этот раз поменяет. - Паркер сел, не спуская взгляда с хозяина. - Когда вы ему позвоните, я хочу, чтобы вы передали ему еще кое-что. Я занимаюсь своим делом восемнадцать лет и за это время работал как минимум с сотней ребят. Можете мне поверить, они настоящие мастера в своем деле. Знаете, о каком деле я говорю? - Я знаю о вас только то, что вы участвовали в ограблении бронированной машины с деньгами в Де-Мойне. - Именно об этом деле я и говорю. - Паркер переложил револьвер в другую руку. - Существуете вы со своей организацией, существуем и мы. У нас нет никакой организации, но мы профессионалы. Мы знаем друг друга, мы держимся друг друга. Вы понимаете, о ком я говорю? - О грабителях банков. - Банков, бронированных машин с деньгами, ювелиров, всех мест, где рискуешь жизнью. - Паркер наклонился вперед. - Но мы не трогаем ваши казино, не трогаем букмекеров и тайники с наркотиками. Мы не трогаем синдикат. Вы сидите абсолютно незащищенные, вы не можете обратиться в полицию, но мы вас не трогаем. - Этому существует очень простое объяснение, - кивнул Фэйрфакс. - Мы уничтожим вас, если вы сделаете это. - Вам никогда не найти нас, - покачал головой Паркер. - У нас нет никакой организации, мы просто знаем друг друга. Вы организованы, и поэтому вас легко найти. - Другими словами, если мы не дадим вам сорок пять тысяч, вы украдете их? - уточнил Фэйрфакс. - Нет, я не вор. Я буду продолжать рубить головы. Но кроме того, я еще напишу письма тем ста ребятам, о которых только что говорил, и сообщу им, что синдикат нагрел меня на сорок пять штук. Окажите мне услугу, уничтожьте их всех, когда представится такой шанс. Возможно, половина из них пошлет меня к черту, но остальные пятьдесят человек похожи на меня как две капли воды. Вы со своей организацией очень уязвимы. Мы заходим в ваше казино, смотрим по сторонам, а сами автоматически разрабатываем план налета. Мы вас пока не трогали, потому что находились на одной стороне. Я долгие годы ношу в голове карты трех ваших казино, но не тронул их даже пальцем. То же самое могу сказать о своих знакомых. И вот неожиданно перед ними открывается зеленый свет, и они как бы получают разрешение. Не думаю, что они смогут устоять перед таким лакомым кусочком. - Они поделятся добычей с вами? - Нет, черт побери! Я получу свое лично от вас, а они оставят свою добычу себе. И это обойдется вам намного дороже тех сорока пяти тысяч. Фэйрфакс потрогал кончиками пальцев усы. - Не знаю, блефуете вы или нет. Я не встречал людей, похожих на вас. Если ваши друзья похожи на наших сотрудников, то это чистой воды блеф. Мои знакомые заботятся только о своей шкуре, а не о моей. - Я не говорил, что они сделают это из-за меня, - улыбнулся Паркер. - Просто заведения синдиката лакомый кусочек. И они не преминут его отведать. - Он опять переложил револьвер в правую руку. - Уберите руку от лица. Фэйрфакс быстро опустил руку на колени, словно дотрагивание до усов было плохой привычкой, от которой он старался отвыкнуть. - Не знаю. Может, вы говорите и дело, - откашлявшись, буркнул он. - Объясните это Бронсону. - Паркер показал на телефон. - Позвоните и передайте все, что я вам только что рассказал. Если он ответит "нет", вы умрете, а он потеряет много денег. Все равно рано или поздно ему придется заплатить мне. - Я позвоню ему, но это ничего не даст Фэйрфакс позвонил Бронсону в Лас-Вегас, в отель "Воронье крыло". Портье пришлось долго его искать. - Бронсон куда-то вышел. Наконец он подошел к телефону, и Фэйрфакс рассказал об угрозе Паркера. - Не знаю, блефует он или говорит серьезно. Он сказал, что они сделают это не из чувства дружбы к нему, а просто потому, что долгие годы ходят мимо наших заведений и облизываются. Заговорил Бронсон, и Фэйрфакс внимательно посмотрел на Паркера. - Нет, не думаю, - ответил он. - Он просто крутой и решительный, и ему на все наплевать. Паркер переложил револьвер в другую руку. Фэйрфакс опять несколько секунд слушал, потом передал трубку ему. - Он хочет поговорить с вами. - О чем? - Об условиях. - Отойдите к окну. Фэйрфакс положил трубку на стол, встал и подошел к окну. Откуда-то из глубины квартиры раздались глухие удары Фэйрфакс поморщился и сказал. - Я заменю этих двоих. - Это была ваша ошибка. Не нужно заставлять своих телохранителей носить ваши чемоданы. - Он подошел к софе, сел на место Фэйрфакса и взял трубку. - Ну, в чем дело? - Ты зудишь, как москит, Паркер, - сердито прохрипел Бронсон. - Ладно. Для нас сорок пять тысяч ерунда. Только мелкая сошка, вроде тебя, считает их деньгами. Чтобы избавиться от москита, я пожертвую сорока пятью тысячами долларов, но позволь мне кое-что тебе сказать, Паркер. - Говори. - Ты теперь меченый человек. Ты получишь свои жалкие деньги и станешь трупом. Я не собираюсь посылать к тебе кого-нибудь специально - не хочу тратить время и деньги. Просто скажу: если увидите пижона по имени Паркер, пристукните его. Не надо его искать - попадется под ногами, и пристукните. Понял, что я сказал, Паркер? - Конечно, - ответил Паркер. - Картер мне уже это говорил. Ваша лавочка такая же большая, как почтовое ведомство. Вы протянули свои щупальца от одного берега до другого и проникли в экономику страны. - Тебе нигде не спрятаться, Паркер. Организация везде тебя отыщет. - Во всей вашей организации не найдется и парочки приличных амбалов, которые смогли бы убрать меня. Вам, Бронсон, придется брать на работу много новых людей. - Ладно, Паркер. Говори, как передать тебе эти жалкие сорок пять тысяч долларов? - В Бруклине есть район под названием Кэнарси. К нему ведет метро. Два человека должны завтра в два часа ночи принести наличными в чемодане Я буду ждать на перроне. В чемодане не должно быть ни одной купюры крупнее сотни и ни одной мельче десятки. Если надумаете расплатиться фальшивыми или мечеными деньгами, пришлите двух ненужных людей. Если их окажется больше, москит еще попьет у вас крови. - У тебя длинный язык, Паркер. Как называется остановка? - Это конечная станция. - Для тебя тоже, Паркер, - пообещал Бронсон и бросил трубку. Паркер положил трубку и встал. Из спальни продолжали доноситься глухие удары. Фэйрфакс стоял и гладил усы кончиками пальцев. Он быстро опустил руку и растерянно взглянул на Паркера. - Вам повезло, Фэйрфакс. Ваш босс сдался быстрее, чем я думал. А жаль. Я бы с удовольствием прикончил вас. - Паркер улыбнулся. - Может, он обманет меня и устроит засаду? Тогда я вернусь за вами. - Я уволю тех двоих, - сообщил Фэйрфакс, дотрагиваясь до усов. - Не в них дело, - покачал головой Паркер. 3 Паркер жил сейчас по инерции. Он знал, что у него крутой характер, что он не такой чувствительный, как остальные люди, но ему никогда не нравилось убивать. И сейчас он не был до конца уверен то ли он пугает Фэйрфакса, то ли говорит серьезно. Раньше ему помогала инерция, восемнадцатилетний опыт, свободная легкая жизнь на курортах с женщиной, которая ему нравилась. Потом все резко изменилось. Женщина ушла, размеренность старой привычной жизни оказалась нарушена. Он провел несколько месяцев на тюремной ферме, больше месяца путешествовал как бродяга, описанный О'Генри, думая лишь об одном деле, которое не принесло ему даже десятицентовой монеты, - убийстве Мэла Ресника. По ходу пришлось убить еще нескольких человек, а сейчас он ступил на тропу войны с синдикатом. Паркер не знал, удастся ему вернуть свою долю или нет, да и ему, честно говоря, было наплевать. Он действовал по инерции, и сейчас это было главным. И вот еще одно убийство. Он стоял, прислонившись к дереву, на темной Фаррагут Авеню, и смотрел на домик, в котором находилась контора Стегмана. Стегман солгал: он знал, как связаться с Мэлом и предупредил его. Иначе Мэл не перепугался бы так. Значит, теперь нужно сквитаться и со Стегманом. Сейчас он как бы собирал долги. Мэл, Линн, синдикат, Стегман - все были ему должны. Раньше ему не приходилось этим заниматься, и он с нетерпением ждал, когда соберет все долги и сможет вернуться к прежней жизни. Придется найти другую Линн. Ничего страшного. Вокруг плавательных бассейнов отелей на курортах их всегда навалом. Только на этот раз он будет осторожным и не станет влюбляться. Стрелки показывали за полночь. Если Стегман скоро не выйдет, придется отложить сведение счетов до получения денег. Стегман играл в покер со своими

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору