Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
с сразу все понял, вскочил и замолчал. Они снова оказались в "форде" - Паркер и Стабс впереди, а Ганди - на заднем сиденье. Паркер вел автомобиль на юг и по дороге говорил с соседом. - Как ты нашел меня? - По тому самому письму, которое пришло на ваше имя, - отвечал Стабс. - Я понял, что этот парень - Ласкер - в Цинциннати. Он ведь оставил адрес. Я поехал туда... Ну и в конце концов нашел вас. - Так, значит, он оставил адрес? - переспросил Паркер и на мгновение выпустил руль. Значит, тут не обошлось без Скима. ЧАСТЬ ВТОРАЯ Глава 1 Паркер оставил автомобиль на бульваре Гудзон в Джерси, прошел пешком два квартала и подошел к внушительному учреждению. В здании было два лифта, но работал только один. Обслуживал его старый неуклюжий негр с широкой, будто приклеенной к губам, улыбкой. Лифт был выкрашен в зеленый цвет, на дверях его виднелись какие-то жирные пятна. Паркер вышел на третьем этаже и повернул налево. На четвертой по счету двери он прочел табличку: "Восточное отделение сыскной полиции". Он толкнул дверь и вошел в приемную, выкрашенную, как и лифт, в зеленый цвет. Объявление на одной из стен гласило, что Джеймс Лаусон имеет патент частного детектива. Яркая блондинка за серым металлическим столом разговаривала по телефону. Когда вошел Паркер, она сказала в трубку: "Подожди, Мардж", прижала трубку к труди и посмотрела на вошедшего. - Я - доктор Холл. Мне необходимо повидать Лаусона, - сказал Паркер. - Минутку, пожалуйста. - В трубку она снова велела приятельнице подождать, сама же направилась к двери офиса. Черная узкая юбка обтягивала ее полные, крутые бедра. Через мгновение секретарша вернулась. - Входите, пожалуйста, доктор. - Благодарю, - пробормотал Паркер. Девушка вновь заняла свое место у телефона, а гость вошел в кабинет и закрыл за собой дверь. Джеймс Лаусон - маленький лысый человечек, "k#+o$%+ добряком, радеющем о каждом посетителе. И сейчас он тоже с интересом взглянул на посетителя. - По-моему, я вас не знаю, - промолвил он. Лаусон был не из тех, кто доверялся первому встречному. - За меня могут поручиться Паркер, Ским и Ганди Маккей. - Итак, вы заявляете о знакомстве с Паркером и Ганди Маккеем, в то время как Паркер уже мертв. - Совсем нет. Ганди, Ским и я только что были вместе. Мы вместе работаем. Хотите, позвоните Скиму? Лаусон отказался от предложения. - Не собираюсь никому звонить, - заявил он. - Почему вы назвались доктором Холлом? - Паркер сказал, чтобы я так назвал себя. - Почему он сам не пришел? - Ему нельзя показываться на востоке, у него какие-то неприятности. Лаусон понимающе кивнул. - Слышал. Но мне говорили, что он умер. - Вряд ли это правда, если я совсем недавно разговаривал с ним. Лаусон задумчиво зачмокал. - Выглядите вы вполне респектабельно, и имя у вас приличное. Но, к сожалению, я с вами не знаком. - Думаете, я представитель закона? Если бы я был им, то не играл бы. Тем не менее, могу отобрать у вас лицензию, даже не моргнув глазом. - А зачем вам это? - Хотя бы потому, что вы дали Паркеру три пистолета и фотографии. Лаусон привстал. - Вам это известно? - Да, Паркер сказал мне. Давайте больше не будем валять дурака. - Может, я все же позвоню Скиму? - неожиданно занервничал Лаусон. Паркер дал ему номер, а сам уселся в кресло для посетителей. Ским был дома. Он знал все, что нужно ответить. Лаусон быстро переговорил с ним и повесил трубку. - Так вы готовы сотрудничать? - спросил он и осклабился. - Но сначала я должен точно знать с кем имею дело. - С Флином. Джо Флином. - Никогда не слышал о нем. - Ясно, почему. Я раньше работал на побережье. - А теперь где? Здесь в Джерси? - Нет, в Янгстауне. Огайо. Читали, наверное, об этом в газетах? Лаусон открыл ящик стола, вынул карандаш и блокнот. - Ну, так что вам нужно? - Три пистолета тридцать второго или тридцать восьмого калибра. - Ладно, позабочусь. Что еще? - Два тягача-трейлера. - Тягачи-трейлеры? Лаусон нахмурился и постучал карандашом по блокноту. - Что-то подозрительно. Это влетит вам в копеечку. Паркер пожал плечами. - Если будет стоить слишком дорого, украдем. - Их бы надо зарегистрировать. - Обойдемся. Давайте только тягачи. - С номерами знаками? - Не обязательно. - Ну, если так, тогда другое дело. Такие есть. Если, правда, их не продали. В Северной Каролине. Ну ладно, что- нибудь придумаю. Что еще? - Если один из грузовиков вдруг окажется не в порядке, нужно место для ремонта. - Это будет организовано. Еще? - Больше, вроде бы, ничего. Паркер поднялся. Лаусон оторвал исписанный листок и спрятал его в карман. - Вы должны мне оставить какой-нибудь счет или любой другой документ. В ответ Паркер вытащил кошелек, выудил четыре бумажки по пятьдесят долларов и швырнул их на стол Лаусона. Тот взял банкноты и ухмыльнулся. - Расписка нужна? - Нет, - рявкнул Паркер. - Если что, отдадите Скиму. - Ясно. Паркер выскочил из комнаты, спустился в лифте, нырнул в свой "форд" и поехал на бульвар Гудзон, потом на Паласки- скайвей и далее - на девятый маршрут. Опасаясь полиции и не желая раньше времени мозолить глаза, он постарался забраться подальше от ресторанчика и начал петлять направо-налево, запутывая следы. Наконец он выбрался на проселочную дорогу, покрытую красной глиной вперемешку с желтым песком. Обочины дороги заросли пышной сероватой полынью, там и сям поднимались ввысь кроны толстых деревьев. Дорога неожиданно делала спуск в котловину, в которой приютился фермерский домик. Видимо, когда-то кто-то попытался освоить здесь земли, но потом все было заброшено. Домишко постепенно разваливался. С дороги его еще можно было увидеть, но большинство окрестных жителей, по-видимому, даже не подозревали о его существовании. Паркер подъехал к ломику сзади. Сначала хотел загнать автомобиль в пустой амбар, но потом решил пристроить его в обширном подвале. Окна в нем были выбиты, повсюду царило полное запустение и заброшенность. В подвале доживали свой век никому не нужные вещи: детская кроватка, три сломанных складных стула, карточный столик, походная плита и другая рухлядь. Пристроив автомобиль, Паркер поднялся на чердак, подошел к двери и несколько раз стукнул. - Ты здесь, приятель? Голос Стабса едва был слышим сквозь толстую дверь. - Пошел к черту! Паркер поднял пистолет и крикнул: "Выходи". Через некоторое время дверь отворилась и вышел Стабс. - Подыши воздухом, дорогой. Стабс уже больше недели сидел взаперти на чердаке d%`,%`a*.#. дома. Зато он остался жив, а мог бы и пострадать. Смерть же этого человека не входила в планы Паркера. Сейчас он выпустил Стабса, чтобы тот размялся и погрелся на солнышке. Они спустились во двор. Паркер сел прямо на землю, прислонившись спиной к стене дома. - Пройдись немножко, - посоветовал он Стабсу. Тот сощурился от яркого, дневного света. На чердаке не было ни одного окна, помещение утопало в темноте. Выйдя на простор, Стабс остановился в нерешительности. - Мне бы покурить, - жалобно сказал он. Паркер бросил пачку сигарет и спички. Стабс поспешно поднял их, жадно закурил, потом спрятал сигареты и спички в карман и мрачновато уставился на Паркера. - Вы не имели права красть меня и прятать подобным образом. Паркер только пожал плечами в ответ - у него не было другого выхода. Лицо Стабса сморщилось, что означало присутствие мысли. Он хотел было сказать Паркеру, что это безобразие и даже беззаконие - держать человека взаперти на чердаке, без электричества и элементарных удобств, в течение стольких дней. Но Паркер не стал его слушать. На воздухе они побыли не более получаса, а потом спустились в подвал, где Паркер милостиво разрешил Стабсу вскипятить на походной плитке чашку кофе. Ему был предложен также хлеб без масла и банка консервированных персиков на десерт, Стабс с удовольствием бы размозжил Паркеру голову этой банкой, но тот предупредил такую возможность. После скудной трапезы Стабсу вновь было разрешено прогуляться. Потом Паркер опять загнал его на чердак и запер дверь. - Увидимся завтра, - проговорил он в замочную скважину. Ответа не последовало. Паркер ушел. Уже вечерело, когда он вернулся к своему "форду" и завел мотор. Выехав на дорогу, он повернул направо, в сторону мотеля. Там в ресторанчике он решил пообедать. Ганди подъехал чуть позже десяти в зеленом "додже" Алмы. Той не очень-то хотелось уступать свой автомобиль, но для пользы дела пришлось. Ганди целый день и часть вечера мотался по разным дорогам, обследуя местность. Потом он поспешил на встречу с Паркером. - Вели Скиму руководить всем делом в четверг, а я хочу показать тебе одну штуку. Ганди кивнул. Друзья вошли в бар и выпили пива. Потом они распрощались. Паркер вернулся в мотель. К часу ночи он уже был в постели. Глава 2 Паркер и Ганди решили обследовать путь, по которому им придется удирать после "работы". Подъезжая к будке пошлинного сбора за дорожные услуги, Паркер замедлил ход, порылся в кармане и бросил служителю пятьдесят центов. Потом они тронулись по проселку. Дорога оказалась разбитой. Сейчас, по-видимому, ею почти не пользовались. По .!.g(- , она заросла кустами и высокой травой. - По-моему, Алма поедет по этой дороге, - сказал Паркер Ганди. - А потом сиганет к себе в ресторан. - Пока мы тут совершенно одни, - заметил Ганди, оглядевшись. - Да, наверное, немного желающих посетить эти места. И в понедельник днем мы тоже будем на этой дороге единственными. - Ты уверен, что она двинет именно сюда? - Должна. Путь самый прямой. - А что скажешь о двух других? Назад, по мосту, вкруговую? Паркер вздохнул. - Надеюсь, они не доедут по-другому. Он остановил машину у обочины. - Прямо здесь все н произойдет. В понедельикк приедем минут за десять - пятнадцать до того, как появится наш объект. Друзья вышли из машины. Ганди протопал туда-сюда, прикидывая ход операции. По своему обыкновению, он поковырял спичкой в зубах и обратился к Паркеру: - Знаешь, что меня беспокоит? - Что? - Ским. Она может уговорить его и повернуть все по- своему. А мне это тоже не подходит. Ским - один из основных, Если он подведет, дело может сорваться. - Думаешь, может? Гзнди замолчал, зажег сигарету и выбросил спичку. - Не знаю. Знаком с ним лет двенадцать. И в деле с ним бывал. Всегда считал его пигмеем с куриными мозгами. Но он человек, вроде бы, верный.. А вот как теперь - не ясно. Паркер кивнул. Ты как считаешь, Алма всерьез с ним? И после "работы" останется? - Нет, по-моему. Все, что ей надо - это деньги. И ничего больше. Поэтому ей невыгодо уговаривать Скима. - Ну, так тогда все в порядке. Урвем свое... - начал Ганди и вдруг заметил голубой "форд", двинувшийся в сторону моста, к Нью-Джерси. Это была первая машина, которую они здесь увидели. Друзья проводили ее взглядами, и Паркер вдруг вспомнил, что ему надо возвращаться. - Я должен погулять со Стабсом. - Говоришь о нем, как о своей собаке. - Страдает он ни за что, - нехотя заметил Паркер. Они сели в машину, сделали крюк и направились в Нью- Джерси. Глава 3 После завтрака Паркер затормозил около телефонной будки в районе станции обслуживания. Сегодня, в субботнее утро, весь транспорт двигался на юг к побережью. Паркер набрал номер Скима. Ему пришлось довольно долго ждать, пока наконец он услышал ответ. - Кто это? - Уже десять часов, приятель. - С того времени, как у Скима появилась женщина, он что-то стал долго спать. - Ты, Паркер? - Конечно. - Послушай, звонил Лаусон и просил звякнуть ему в офис в течение дня. - Хорошо. Сможешь погулять днем со Стабсом вместо меня? - Мы с Алмой собрались позагорать. Паркер молчал, и Ским согласился. - Ладно, сделаю. Мне самому жаль парня. - Знаю. Покорми его там чем-нибудь. - Ясное дело. Кофе сварю и поесть принесу. А Алма пусть уж загорает. Она страшно злится, когда нет возможности отдохнуть. - Ничего, перебьется, - рявкнул Паркер и бросил трубку. Потом он опустил монетку и позвонил Лаусону, назвавшись мистером Флином. Тот сразу же перешел к делу. - Получил для вас вещи, мистер Флин. Три чемодана, почти новенькие, как вы и хотели. И один грузовик. - Хорошо, - проговорил Паркер. - Единственный недостаток - грузовик нуждается в небольшом ремонте. Его починят, конечно. Находится он в Северной Каролине, и, чтобы его доставить, просят восемьсот. - Ему небось сто лет в обед? - Нет, только девять. Паркер недовольно поморщился. - Где он? - В Голдсборо. Где-то неподалеку от Роли. - Ладно, найду. Кто хозяин? - Дабс Эйс. - Понятно. - А другие вещи - три чемодана? - Заберу во вторник. - Они не у меня, но я могу получить их по первой же просьбе. Хозяин доставит. - Скажите ему: во вторник. - Ему это не подойдет, мистер Флин. Они занимают место, и держать их в магазине совсем ни к чему. - Самое раннее - во вторник. Пусть потерпят. - Хороню, дам вам ключи и номер телефона хозяина. Свяжитесь с ним. - Сделайте это сами. а я звякну вам во вторник. - буркнул Паркер и вышел из будки. Ганди сидел в зеленом "додже" Алмы., приткнувшемся около ресторана. Когда Паркер поставил рядом свой "форд", Ганди вышел, держа карандаш и блокнот. - Ну, что нового? - спросил он. - Еду в Северную Каролину за грузовиком, Постараюсь к понедельнику вернуться. Сходи завтра к Стабсу вместо меня. Ладно? - Сделаю. Сегодня у него Ским. - Да. - Завтра утром он обещал вернуться. - Знаю. - Посмотри на грузовик, вон тот! - И Ганди указал карандашом на дорогу. - Видишь? Светло-серый "мерк" с белым верхом? Интересно, он здесь по делу или случайно? Паркер украдкой взглянул на прошмыгнувшего по дороге "меркурия". - По-моему, специально. И, кажется, хочет задержаться среди других машин. - Так оно и есть. И за рулем те же подозрительные парни. Ганди что-то черкнул в блокноте. - Не собираются ли они в понедельник за той же дичью, что и мы? - Вот уж ума не приложу. И силен, наверное. - Такой огромный. - Ладно, что гадать. Увидимся в понедельник. Можешь взять мой "форд" пока меня не будет. Ганди кивнул. - Если грузовик в порядке, скоро вернусь. - Не беспокойся, о Стабсе я позабочусь. - О'кей. Решено. Ганди направился к своей машине, Паркер сел в свою и двинулся в Ирвингтон. Там он остановился у дома Скима. Хозяин был уже одет, но еще не побрился. Седоватая щетина на щеках и подбородке делала его похожим на пьяницу или бродягу. - Входите, сейчас сварю кофе, - сказал Ским. Он ушел в кухню, а Паркер принялся звонить в аэропорт Ньюарка. Он успевал лишь на рейс в 2 часа 50 минут. В Вашингтоне надо были пересесть и лететь до Роли. А Там автобусом - в Голдсборо. Сделав заказ, Паркер пошел на кухню. Ским стоял у плиты, следя, чтобы не убежал кофе. Он проскитался всю свою жизнь, и даже не обзавелся приличным кофейником. Теперь он пользовался какой-то полуразбитой посудиной. На столе стояли две большие чашки без блюдец и оловянные ложки. Рядом с одной из чашек - бокал вина. - Садитесь, кофе почти готов, - пригласил Ским. Паркер сел и закурил. - У тебя хоть пепельница-то есть? - Найдем что-нибудь. - Хозяин огляделся и пододвинул блюдце. - Вот, возьмите. - И на том спасибо, - съязвил Паркер и бросил спичку в блюдце. Ским вновь поспешил к плите - следить за кофе. - Денек-то приближается, не так ли? - Конечно. - А все-таки вы были правы, Паркер. Обойдемся втроем. Даже этот Стабс нам не нужен. - Помоги уж ему утром, а завтра сплавим его в какое- нибудь более надежное место. Ским покачал головой и улыбнулся. - Подыскать подходящее местечко, а? - Придется продержать еще с недельку, - сказал Паркер. - Сегодня еду на юг. Вернусь в понедельник. Надо грузовики $.ab bl. Поедем со мной в аэропорт - отведешь обратно машину. Съездишь на ней к Стабсу, погуляешь там с ним, а потом передашь автомобиль Ганди. - Хорошо. Ским погасил газ и налил в чашечки кофе. Для гостя принес молоко и сахар, себе подлил вина. - Насчет грузовика договорились? - Все в порядке. - Машина хорошая? - Откуда мне знать. Я не видел. - Должно быть, обычная. - Ским начал потягивать кофе. - Едете на юг? - В Северную Каролину. - Хотите лететь? - не унимался он. - Заткнись хоть на минуту, - не выдержал Паркер. Ским заморгал, уткнулся в чашку, глотнул кофе, закашлялся и заискивающе взглянул на гостя. А тот спокойно посиживал, пил кофе, курил и ждал, когда настанет время ехать. Ским снова закашлялся. - Вас не волнует все это, Паркер? Паркер смерил его презрительным взглядом. - А в чем дело-то? - Как же, работенка не из приятных. - Не впервой. - По-моему, вам не по себе. - Злюсь немного, - ответил Паркер. - Ненужные трудности выплывают. - Стабс, что ли? Паркер не ответил. - Знаю, Алма не нравится. Она иногда сволочная, конечно, но в общем ничего. Увидите в деле. Паркер с ехидцей посмотрел на болтуна. - Уж не предлагаешь ли ты ее мне? Ским сконфузился и снова уставился в чашку. - Нет же. Совсем не то. - И он замолчал, не умея подобрать слова. - Ладно, - отрезал гость и резко встал. - Поехали в аэропорт. - Когда самолет? - В два пятьдесят. - Тогда еще есть время. - Лучше не спеша. - Раз так, поехали. - Ским поднялся, завернул бутылочку и спрятал ее в карман. - Оставь это, - заявил Паркер. - За рулем ведь вы. - Ну ладно. Они вышли. По дороге в аэропорт Паркер наставлял Скима. - Дай Стабсу прогуляться, но следи за ним! - Не беспокойтесь, не уйдет, - заверил Ским. Наконец они доехали до аэропорта. Глава 4 Голдсборо - маленький неказистый городишко на крошечной `%gch*%, окруженной табачными плантациями. Вблизи города раскинулись небольшой аэродром и государственная лечебница для умалишенных негров. По соседству - хлопкопрядильная фабрика и завод по производству удобрений. Паркер вышел из автобуса чуть позже десяти. Была суббота. Улицы были заполнены служащими авиакомпаний и рабочими. Паркер перекусил и отправился к гаражу. Гараж представлял собой длинный низкий сарай из блоков, выкрашенный грязной белой краской. На дверях крупными красными буквами было выведено название заведения. Паркер вошел. В одном из углов сидел толстый, пышуший здоровьем мужчина. Он удобно устроился в плетен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору