Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
Когда они подъехали к южным воротам, ящики с деньгами стояли в задней
части автобуса, заваленные музыкальными инструментами. То же сделали и с
автоматами, однако четыре револьвера лежали в карманах.
Уэбб затормозил у проходной. К ним вышел молоденький охранник;
набрякшие веки указывали на то, что его оторвали от сна.
Уэбб подал пропуск; полицейский сонно и в то же время подозрительно
посмотрел на него и сказал:
- Что-то вы, парни, слишком поздно.
- Вызывали на бис, - ответил Уэбб. - Не хотели отпускать.
- Вот как! - Махнув рукой, полицейский сказал:
- Ладно, проезжайте.
- Прощай, друг.
Выехав на Хилкер-роуд, они повернули налево и понеслись с большой
скоростью. Машин на дороге не было. Спидометр доходил до девяноста,
через три минуты Уэбб замедлил ход и свернул на проселочную дорогу. Но
здесь они ехали так быстро, как только позволяли дорога и машина, уже не
заботясь о тряске. Все прижимались к спинкам сидений, то и дело
подпрыгивая на ухабах.
Уэбб подъехал прямо к гаражу. Стоктон вышел, чтобы открыть двери;
Паркер, Фуско, Деверс и Кенгл вынесли ящики из автобуса и затащили их в
гараж. Тем временем Уэбб развернул машину, а Стоктон открыл вторую
дверь.
- До встречи через неделю, - сказал Деверс. Согласно плану, он должен
был встретиться с Фуско в Нью-Йорке и получить свой долю.
- До встречи. Стен, - ответил Фуско.
Деверс сел в "понтиак", а Паркер - в микроавтобус Уэбба. Сам Уэбб на
автобусе уже спускался вниз.
"Бьюик" Паркера двинулся за ним, позади шел "понтиак" Деверса. Внизу
Деверс, мигнув на прощанье фарами, поехал на юг, а Паркер, подождав,
пока скроются задние огни автобуса, свернул на север.
Автобус шел к границе; не доезжая до нее двух миль, Уэбб резко
свернул с дороги и заехал за деревья, поставив машину так, чтобы ее не
было видно с шоссе. Но следы останутся. Завтра рано утром, примерно
через час после тревоги, полицейские наверняка обнаружат автобус и,
конечно, решат, что преступники скрылись в Канаде.
Паркер развернул микроавтобус и подобрал ждущего его Уэбба. Уэбб сел
за руль, и они снова поехали на юг.
- Неплохо сработано, - сказал он.
- Да, - ответил Паркер. Оба были не словоохотливы, и всю дорогу
промолчали. Паркер ценил это качество в Уэббе. Хотя несколько лет назад
они пару раз работали вместе, Паркер знал об Уэббе только то, что он
отличный шофер, что у него страсть к переделке машин и что он не выдаст
при допросе. Собственно, больше ему и не нужно было ничего знать.
Свернув на пыльную проселочную дорогу, они проехали немного и
остановились. При красном свете задних фонарей замели следы от колес.
Лучше будет, если в ближайшие дни никто не догадается приехать сюда.
Поэтому, проехав еще немного, они снова остановились, снова замели следы
и положили поперек дороги тот же толстый сук, который Паркер и Фуско
убрали некоторое время тому назад.
Наверху стояла сплошная темень, горели лишь фары микроавтобуса. Все
гаражные двери были закрыты.
Уэбб и Паркер вышли из машины и открыли двери гаража. Внутри никого
не было. Ни Кенгла, ни Стоктона, ни Фуско. Денег тоже не было.
Часть четвертая
Глава 1
Паркер вошел в спальню. Те только что кончили заниматься любовью, и,
когда Паркер резко включил свет, Деверс выпрыгнул из постели - только
голый человек, застигнутый врасплох может выглядеть так глупо. Элен в
ужасе моргала от яркого, бьющего в глаза света.
Взглянув на Элен, Паркер крикнул:
- Она еще здесь!
- Паркер! - удивился Деверс. Он все еще не мог прийти в себя от
потрясения. - Что происходит?
Паркер пропустил его вопрос мимо ушей. Подойдя к кровати, он спросил
Элен:
- Вы не боитесь, что я вас ударю?
- Что, что...
- Паркер, - сказал Деверс. - Ради Бога...
- Все деньги исчезли. Мы с Уэббом бросили автобус, вернулись в
сторожку, но денег там уже не было.
Уэбб, стоя в дверях, спокойно добавил:
- Все трое мертвы, парень.
Деверс замигал:
- Мертвы?
- Фуско, - сказал Паркер, - Стоктон, Кенгл.
Уэбб пояснил:
- Мы нашли их около ангара. Их выстроили в ряд и застрелили.
Только тут Деверс и Элен начали как-то шевелить мозгами. Элен
схватила простыню, чтобы прикрыться, а Деверс спросил:
- Нас ограбили? Все украли?
- Утащили все деньги, - сказал Паркер. - Нас, должно быть, там уже
ждали.
- В ангаре, - уточнил Уэбб.
- Не важно где, - продолжал Паркер. - Они ждали, пока мы появимся,
ждали, пока уедете вы и уедем мы с Уэббом. Ждали, пока там останутся
только трое.
- Ты понимаешь, что это значит, приятель? - спросил Уэбб.
- Им было все известно, - ответил еле слышно Деверс, бледный как
смерть.
- Они знали весь наш расклад, - сказал Уэбб.
- Все наши действия во всех деталях, - произнес Паркер.
- Да, - сказал Уэбб. - Им было известно не только то, что ограбление
состоится этой ночью, но и где мы все спрячем, когда туда приедем, как
разделимся, знали, что мы с Паркером должны бросить автобус, а ты
вернешься сюда.
- Это должен быть кто-то из наших. - Деверс опустился на край
кровати, ноги его больше не держали. - Вы, конечно, думаете, что это я.
- Вид у него был совсем потерянный; по-видимому, он решил, что у него
нет никакой надежды заставить их думать по-другому.
- Я не считаю тебя настолько глупым, Деверс, - сказал Паркер. - Вряд
ли ты хотел, чтобы за тобой охотились либо полиция, либо мы. Если бы это
сделал ты, тебе пришлось бы смываться отсюда. А смотавшись отсюда, ты
дезертировал бы из ВВС. Но тогда у полиции не осталось бы никаких
сомнений, что ты замешан в этом деле. Ясно, что ты этого не хотел.
- Сказать по правде, Деверс, я не так доверчив, как Паркер, -
произнес Уэбб, - Вы умны и нахальны и могли решить: если вы никуда не
сбежите и при нашем появлении притворитесь невинным младенцем, мы вам
поверим.
- Шестьдесят пять тысяч - большие деньги, - ответил Деверс. - Мне их
вполне достаточно. Я не настолько жаден, чтобы, рассчитывая их получить,
предпринять что-то против вас, пяти мужиков.
- Это говорит в вашу пользу, - сказал Уэбб. - Кроме того, я не думаю,
чтобы вы справились с тремя парнями в одиночку. Но убить их мог только
тот, кого они знали. Иначе бы зачем их убивать? Может, вы прихватили с
собой нескольких парней с базы?
- Тогда мне пришлось бы делиться с ними. Какой же в этом смысл, ведь
я получил ту же сумму без дополнительных хлопот?
Уэбб махнул свободной рукой; в другой он все еще держал пистолет.
- Скорее всего, вы чисты. Но не на сто процентов, как думает Паркер.
- Ладно, - сказал Деверс. - Но если это не я, то мы в тупике. Больше
никого не осталось.
Паркер ткнул пистолетом в сторону Элен.
- Где она была, когда вы вернулись? Все это время Элен, нервно теребя
простыню, не отрывала широко раскрытых глаз от Паркера. Сжавшись в комок
у изголовья кровати, полураскрыв от ужаса рот, она, по-видимому, плохо
понимала, что происходило. Сомнительно, слышала ли она, о чем говорили
мужчины. Но когда Паркер направил на нее свой пистолет, она вздрогнула и
откинулась назад.
Деверс остолбенело посмотрел на Паркера, потом на Элен, потом снова
на Паркера.
- Здесь, конечно, Элен? Вы же не думаете, что она...
- Больше некому, - сказал Паркер.
- Она была здесь. И она никогда не сделала бы этого! Что вы! Убить
Марти? Зачем?
Элен пробормотала что-то невнятное. Они повернулись к ней, и она
снова пробормотала:
- Марти не мертв.
- Все это ее рук дело, - сказал Паркер. - Не знаю зачем, может быть,
совсем не из-за денег, может быть, чтобы отбить охоту у вас заниматься
подобными делами, наверное, она даже себе не взяла. Но она кого-то
направила на нас, выдала весь наш план. Вчера она чуть не рассказала мне
об этом, она была в странном нервном возбуждении, словно боялась самое
себя.
Деверс продолжал качать головой, повторяя:
- Паркер, Элен не сделала бы такого. Она не может никого продать.
- Поэтому и я не верю тебе до конца, парень. Не думаю, что она не
способна донести, - произнес Уэбб.
- Где ори? - Паркер снова обратился к Элен. - Скажите, где они, и я
не трону вас. Пусть Деверс делает с вами, что сочтет нужным. Думаю, все
будет в порядке, ведь он любит вас. Где они?
- Марти не мертв, - повторила она.
- Деверс, ударьте ее по щеке. Надо, чтобы она очнулась.
Но внезапно Элен истерически заголосила:
- Почему он это сделал? - Лицо ее исказилось яростью, она выскочила
из кровати и кинулась бежать из комнаты.
Паркер схватил ее, она, извиваясь, вырывалась, крича:
- Мне нужно поговорить с ним, я должна все выяснить! Я должна понять,
почему он так поступил, что заставило его это сделать!
Паркер свободной ладонью ударил ее по Щеке, и она сразу обмякла.
Поддерживая ее, Паркер спросил:
- Кто? Кто сделал?
- Мне казалось, я могу довериться ему, - ответила она, глаза ее
закрылись, по телу прошла дрожь.
Паркер потряс ее:
- Кому?
- Черт возьми, Паркер, неужели вы не понимаете? Она говорит о
психоаналитике!
При этом слове Элен вздрогнула, но глаза ее оставались закрытыми;
если бы не Паркер, она упала бы на пол. Через ее плечо Паркер спросил
Деверса:
- Что?
- Она рассказала ему весь план. Понимаете? Не для того, чтобы
направить его против нас, а просто потому, что была вне себя. Она
считала, что может доверять ему, как священнику на исповеди, поэтому она
и выложила этому мерзавцу все подробности.
- Где он живет?
- Я знаю только, где его приемная.
- Где телефонная книга?
- Его там нет, - сказала Элен еле слышно. Паркер отодвинул ее от
себя, чтобы посмотреть на ее безжизненное лицо и закрытые глаза.
- Вы знаете его домашний адрес?
- Не знаю, он не говорил, не хотел, чтобы пациенты беспокоили его
ночью.
Паркер передал Элен Уэббу и распорядился:
- Свяжите ее. А вы, - обратился он к Деверсу, - одевайтесь.
- Что мы будем делать?
- Попытаемся, если повезет, до рассвета вернуть деньги и смыться.
Деверс начал одеваться.
Глава 2
У дверей висела табличка: "Специалисты Монеквуа". С другой стороны -
выкрашенная в белый цвет небольшая доска со списком съемщиков: врачей,
юристов, владельцев различных фирм. Имя доктора Фреда Годдена было
четвертым сверху.
Это было современное здание из красного кирпича с белой отделкой; оно
находилось в районе, где дорогие дома постепенно переходили в разряд
дорогих офисов. Из большей части окон глядели похожие на амбразуры
черные, разбитые на квадратики задние стенки кондиционеров; перед домом
был высажен кустарник, полосы ухоженных газонов доходили до самой улицы.
И света было больше, чем нужно; уличное освещение дополнялось двумя
фонарями перед самым домом, горящими круглосуточно.
К торцу здания подходила плохо освещенная дорога. Уэбб выключил фары
за три квартала от дома; подъезжая, он свернул на эту дорогу, продолжая
двигаться в полной темноте. Слева от них тянулась кирпичная стена,
справа - высокая изгородь; обе были еле видны. Когда под колесами
зашуршал гравий, Уэбб затормозил и выключил зажигание.
Они втроем уместились на переднем сиденье, Деверс сидел в середине.
Паркер, открыв дверь, вылез из машины; вслед за ним - Деверс. Уэбб отвел
машину на противоположную сторону. Когда Паркер открыл дверь, свет
внутри машины не зажегся: его заранее отключили. Оставив двери
открытыми, они почти в полной темноте стали искать вход.
Если бы они старались не оставлять следов, эта процедура заняла бы у
них полчаса или даже больше, но сейчас их заботило только время. Уже
через три минуты они нашли задний вход и стали быстро подниматься по
лестнице на второй этаж.
На матовых стеклах дверей в офисе золотыми буквами были написаны
имена съемщиков. На одной из них они прочли: "ДОКТОР ФРЕД ГОДДЕН". За
матовым стеклом мерцал тусклый желтовато-красный свет.
Прислонившись к стене так, чтобы его не могли видеть из офиса, Паркер
тщетно нажимал кнопку звонка. Тогда он толкнул дверь, и она поддалась.
Дверь была незапертой.
У всех троих в руках были пистолеты. Деверс оставил было свой в
сторожке, но Паркер захватил его с собой.
Паркер медленно нажимал на дверь. По-видимому, пружины не было, а
открывалась дверь туго, верно, петли давно не смазывались.
Образовалась щель, и Паркер осторожно просунул голову. Он увидел
приемную: угол дивана, часть письменного стола, полуоткрытую дверь в
коридор. Свет шел из кабинета.
Ни звука. Полностью открыв дверь, он после секундного колебания вошел
внутрь. Никого.
Деверс и Уэбб прошли вслед за ним. Осторожно подошли к следующей
двери, и снова Паркер заглянул внутрь, сжимая одной рукой пистолет, а
другой опираясь на стену позади себя, чтобы в случае опасности резко
отпрянуть.
Снова письменный стол, но побольше. Узорчатый ковер. Застекленные
книжные полки. Зажженная лампа под оранжевым абажуром на углу стола.
Ни звука, ни шороха. Паркер, как и прежде, осторожно вошел внутрь -
все спокойно.
Сейчас он увидел всю комнату. Вдоль левой стены стояла софа, у ее
дальнего конца - кресло. Пара ламп, картотека, шкафчик с историями
болезней, кофейный столик перед софой.
Звук. Из-за стола.
Паркер бросился на пол. Он лежал на ковре, прислушиваясь; потом
повернул голову и всмотрелся в темноту под столом: рядом с ножками
передвижного офисного столика он увидел направленные на него глаза.
Человек лежал на спине, голова была повернута в его сторону, глаза
медленно открывались и закрывались.
Паркер вскочил на ноги. Слева был выключатель. Он резко нажал на
него, и лампы дневного света, укрепленные на потолке, осветили комнату.
Вошли Уэбб и Деверс.
Лежавший на полу был высокий, грузный мужчина, но весь какой-то
расплывшийся, дряблый. На нем были потертые коричневые оксфордки,
грязные коричневые брюки, старый широкий темно-зеленый свитер. На
свитере в двух местах - на груди и животе - спекшиеся сгустки
темно-красного цвета. Темная тонкая струйка тянулась по щеке от рта до
уха, теряясь в волосах. Должно быть, раньше его голова лежала иначе.
Когда он услышал, что в комнату вошли, он, наверно, повернул ее к двери.
Сейчас человек лежал без всякого движения.
Деверс, обойдя стол с другой стороны, оказался рядом с головой парня.
- Мертв? - спросил он.
- Нет еще. Знаете его?
- Вряд ли. Я не вижу его лица.
Паркер, опустившись на одно колено, взял раненого за подбородок и
повернул его голову к Деверсу. Тонкая струйка крови потекла теперь с
другой стороны рта. Глаза открылись. Затем медленно закрылись, потом
снова открылись. Взгляд был бессмысленный.
Деверса замутило. Он покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Я не знаю, кто он.
- Вы его никогда не видели?
- Никогда. Я бы его запомнил. Паркер отпустил подбородок, и голова
легла на прежнее место. На большом пальце левой руки Паркера остались
следы крови. Он вытер его о свитер парня, затем повернул тело так, чтобы
добраться до заднего кармана, где, как он рассчитывал, лежал бумажник.
Бумажник был на месте. Паркер нашел в нем водительские права и прочел
вслух имя.
- Ральф Хохберг. Вам говорит что-нибудь это имя?
- Ничего, - ответил Деверс.
Хохберг лежал вверх лицом, глаза смотрели на потолок, мигая медленно
и безостановочно. В горле что-то забулькало.
Деверс сказал:
- Он захлебнется собственной кровью. Паркер, повернув голову Хохберга
так, чтобы кровь вытекала изо рта, встал.
- Они были здесь, - сказал он скорее себе, чем Деверсу. - Годден и
этот парень.
Только двое? Должно быть, они поссорились.
- Годден не взялся бы за дело, если бы у него был один помощник, -
возразил Деверс. - Вдвоем не пойдешь против трех профессионалов, даже
если нападаешь внезапно... Нет, нет, по крайней мере, должно быть трое
против троих. Думаю, он взял бы и больше людей, если бы нашел. Как вы
думаете, этот парень - его пациент?
Подошел Уэбб с конвертом. Пока Паркер и Деверс занимались раненым, он
обыскал комнату и просмотрел шкафчик с историями болезней.
- Больше никого, - сказал он. - Ящики здесь, за софой. Пустые.
- Наверное, здесь они делили деньги, - предположил Паркер.
- Я нашел вот это. - Уэбб протянул конверт.
Паркер взял письмо. Оно было адресовано доктору Фреду Годдену, 16,
Роузмонд-роуд, Вест-Монеквуа, штат Нью-Йорк. Это не был адрес офиса.
Передавая конверт Деверсу, Паркер спросил:
- Вы знаете город. Это жилой дом?
- Уверен. Вест-Монеквуа, высший класс.
- Поехали, - сказал Уэбб.
Глава 3
Роузмонд-роуд грациозно извивалась между кирпичными ранчо и
современными каркасными секционными особняками; у каждого такого дома с
наклонной крышей были лужайки, широкие подъездные дороги, гаражи,
телевизионные антенны. Было полчетвертого, и дома стояли в полной
темноте, лишь изредка то тут, то там мерцал в окне слабый огонек
ночника.
Дом номер 16 был справа; в нижней части двухэтажной секции
располагался гараж. Белое каркасное здание стояло на холме над дорогой;
перед ним был разбит сад с декоративными альпийскими горками; широкая
подъездная дорога около дома делала резкий разворот. Света не было, так
же как не было его по всей округе. Все выглядело сонным и невинным.
Уэбб проехал немного дальше и остановился только тогда, когда изгиб
дороги скрыл дом из виду. Все трое, выйдя из машины, пошли обратно по
боковой тропинке, прямиком через лужайку соседнего дома, чтобы подойти к
дому Годдена со стороны гаража.
Они собирались найти вход в гараж. Темень была, хоть глаза выколи.
Медленно, в полном молчании они приближались к смутно вырисовывающемуся
перед ними дому. Подойдя к задней стене, пошли вдоль нее, пока не
наткнулись на дверь.
Паркер повернул ручку. Раздался слабый щелчок, но дверь не открылась.
Раздался голос:
- Роджер?
Паркер прижался к стене дома.
Голос шел сверху, из окна второго этажа.
- Я не сделаю тебе ничего плохого, Роджер, - говорил мужчина, но
голос был бабьим и дрожал от страха.
Паркер ждал.
- У меня ружье. Лучше уйди отсюда. Паркер медленно обернулся. Уэбба
сзади не было. Это хорошо. Деверс, как и он сам, тесно прижался к стене
в нескольких футах от него.
- Ты взял все деньги, что тебе надо?
По шепоту невозможно узнать голос. Паркер громко, почти визгливо
прошептал:
- Ральф еще жив!
- Что ты хочешь от меня? - Мужчина также перешел на визг, голос его
зазвучал как натянутая струна.
- Помогите ему, - прошептал Паркер.
- Помочь! Зачем стрелял? Что с тобой случилось?
- Я тоже нуждаюсь в вашей помощи, - продолжал шептать Паркер. -
Впустите меня.
- Чтобы ты и меня убил?
- Зачем мне убивать вас?
- Зачем ты выстрелил в Ральфа? Прости, Роджер, я не могу доверять
тебе. Что нам делать с Ральфом? Я думал, он мертв. Думал, вернусь туда
позже и увезу куда-нибудь его тело. Но если он жив, я... - С внезапным
подозрением:
- А он действительно жив? Откуда ты знаешь?
- Я был там.
- Как ты узнал, где меня найти? Роджер? Роджер, это ты?
- Да.
Если Деверс прав и сообщниками Годдена были его пациенты, небольшая
истерика будет как нельзя к месту.
Паркер неожиданно громко загремел дверной ручкой и визгливо зашептал:
- Впустите меня! Я выбросил пистолет, я не хочу больше никого
убивать! Впустите меня! Мне нужна ваша помощь!
- Это не Роджер!
Куда, черт возьми, девался Уэбб?
- Помогите мне! - шепт