Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уэстлейк Дональд. Паркер 1-16 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -
и знать тех, кто этим занимался. Оружие в шкафу - веское доказательство. Не пытаясь разубедить Дегерти, Паркер, чтобы покончить с этим вопросом, равнодушно произнес: - Ни в каких грабежах я не участвовал. Я вошел в квартиру и увидел, что она убита, а когда открыл стенной шкаф, то обнаружил там автоматы. Я подумал, что кому-то понадобилось пришить мне дело. Поэтому я и скрылся. Дегерти удовлетворенно кивнул головой: - Именно так вы и должны были представить дело. Но эту версию вам нужно было бы рассказывать не мне, а кому-нибудь из отдела расследования грабежей. - Я хочу знать, кто дружил с Элли! Дегерти удрученно посмотрел на него: - Вы просто разыгрываете меня. Вы пришли по другой причине. - С расследованием убийства вы далеко не продвинулись, отдел грабежей с расследованием ограбления стадиона - тоже. Дайте мне информацию, и я, возможно, тоже помогу вам. - Будете мутить воду. Это вы хотите сказать? Паркер низко опустил голову и тихо произнес: - У вас нет желания подняться наверх и кое-что сообщить своей жене? - Что, например? - Например, чтобы она не уходила из дома, не посылала куда-нибудь детей. Вы не так глупы и, наверное, уже сказали ей, чтобы она позвонила в полицию, не так ли? - Нет. Вы пока еще никого не убили и не имеете причин убивать меня. Я не спешу арестовывать вас, так как работаю над делом об убийстве. Вы же причастны совсем к другому делу. Моя жена и дети пошли в гости к соседям. - Плохо! - Не оказывайте на меня давление! Я не давлю на вас, и вы не должны этого делать! Почему вы не уехали из города? - Мне нужны имена... - От меня вы их не получите. Может быть, настоящий убийца кое-что знает об ограблении. А вы хотите вмешаться в это дело. - Я передам его в ваши руки. Живого и способного говорить. - Но это уж совсем не логично. Если вы не собираетесь его убивать, то зачем он вам тогда нужен? Как вы вообще пришли к мысли, что я дам вам информацию? - Вы подвергаете себя опасности, Дегерти. И вы знаете, о чем я говорю. Дегерти тяжело вздохнул: - Вы имеете в виду мою семью? Я не верю, что вы будете это делать - слишком мало причин. Вам не получить от меня информации. - Но она нужна моим друзьям и мне тоже. - Если вы тронете меня или мою семью, то полиция не успокоится, пока не поймает вас. - Вы хотите сказать, что уж тогда-то она и займется как следует поисками? А пока, выходит, только шатается без толку? Дегерти прикусил нижнюю губу. - Нет смысла подключать к этому делу весь аппарат. Мы сможем уладить дело вдвоем. Оставьте в покое мою семью, своих друзей, а я оставлю в покое полицию. - И что же тогда? - Предположим, я вам дам список имен. Но вы должны понять, что эти люди находятся под наблюдением. Если вы встретитесь с ними и будете задавать вопросы, то вас арестуют. - Предоставьте все это мне. Дегерти снова стал покусывать нижнюю губу. Он не нервничал, а просто раздумывал. - Мне это не совсем ясно, - продолжил он. - Не могу никак понять, почему вы так упорно добиваетесь этого списка? Зачем он вам так спешно нужен? Паркер холодно пожал плечами. - Это уже мое дело. Важно, что оно принесет вам. - Если вы получите список имен, то много это вам не даст. Повторяю, вы не сможете говорить с этими людьми без риска быть арестованным. Если же я вам не дам имена, вы, вероятно, попытаетесь отомстить мне, чтобы показать, что не бросаете слов на ветер. Но это чревато последствиями - у вас буквально будет гореть земля под ногами. Я не вижу, в чем состоит ваша выгода. - А что выигрываете вы? Дегерти продолжал рассуждать. - Если я арестую вас, - медленно произнес он, - и подтвердится, что вы участвовали в грабеже, то это будет способствовать повышению меня в должности. Если я не трону вас и ничего о вас не узнаю, кроме номера вашей машины, то это почти ничего мне не даст. И мне не стоит говорить шефу, что я нашел вас и не задержал. - Только не воображайте, что у вас есть выбор, - мрачно предупредил Паркер. Дегерти горько усмехнулся: - У вас при себе максимум два пистолета в карманах пальто. У меня пистолет в кобуре на поясе. Ни один полицейский в такой ситуации не выстрелит быстрее меня... - Вряд ли вы на это решитесь. Во всяком случае, здесь. - Верно. Разумеется, только в случае крайней нужды. - Дегерти безнадежно развел руками. - Вы, очевидно, пришли не для ссоры со мной. Вам очень нужно получить имена, а дать их или не дать - уже мое дело. А если мы договоримся с вами? - О чем? - Скажите, зачем вам нужны эти имена? Паркер немного подумал и ответил: - Этот парень кое-что прихватил с собой. Это кое-что принадлежит мне. Если я его найду, то отниму свою вещь, а его передам вам. - А, может быть, по-другому? Скажем, я найду этого парня и верну вам вашу собственность. - Так не пойдет. - Что же он взял? Паркер уклончиво произнес: - Кое-что принадлежащее мне... Дегерти безнадежно махнул рукой в знак того, что вопрос остается открытым. - Хорошо, не будем об этом говорить. Мне нужно знать, что случилось вчера вечером в квартире Эллен Кеннеди, какова была ваша роль, короче говоря, все подробности. Я не буду задавать вопросов, не имеющих прямого отношения к убийству девушки. Расскажите мне все, и я удовлетворю вашу просьбу. Согласны? - Почему бы и нет! - Итак, вы вышибли замок и вломились в дверь? - Верно. - Почему у вас не было ключа? - Я не так уж долго там жил. - Вы слышали в квартире какой-нибудь крик или шум? - Нет, ничего я не слышал. - Почему же вы все-таки сломали дверь? - Меня не было десять минут. Элли была живая, когда я уходил. Если она на мой стук не отпирала дверь - значит, что-то случилось. - Вы с ней поссорились? - Нет. - Она не жаловалась вам, что боится кого-то? - Нет. Иначе зачем бы я пришел сюда? - Конечно, конечно, - усмехнулся Дегерти. - Итак, по вашим словам, вы отсутствовали десять минут. Скажите, когда вы уходили, она находилась в полуобнаженном виде? - Да. - В какой комнате она была? - В спальне. Когда я вернулся, она находилась там же. - В постели? - Да, она лежала в постели. - Собиралась ли она одеваться? - Она хотела сварить яйца на кухне. Наверное, накинула бы на себя халат или что-нибудь... - Стало быть, у нее было намерение выйти из спальни? - Да. - Вы заперли дверь, когда ушли? - Там был замок, который сам защелкивается. Я просто захлопнул дверь. - Вы это точно помните? - Да. - Хорошо. Когда вы вернулись в квартиру, то через сколько минут явились полицейские? - Через одну-две минуты. Я только вошел в спальню, осмотрелся, как они вошли. - Вы сказали, что анонимный звонок, был ваш. Почему? - Полицейские приняли меня за убийцу. Я хотел их разуверить в этом. - Но откуда вы узнали, что такой звонок был? - Я просто догадался. Подумайте сами. Вдруг появляются полицейские. Совершенно неожиданно. Ясно, что кто-то звонил в полицию. - Почему вы так долго разговаривали с полицейскими? Почему тотчас не скрылись? Может быть, вы ждали, когда они чем-нибудь отвлекутся? - Я же уже объяснил. Оружие в шкафу. Это же масса неприятностей. - Вы о нем что-нубудь знаете? - Нет. - Ну, хорошо, оставим это. Кто вас познакомил с Эллен Кеннеди? - Некто, имеющий алиби. - Я с удовольствием вычеркнул бы его из списка. Паркер удивленно вскинул голову. - Нет. Это не пойдет. Дегерти немного подумал, пожал плечами и спросил: - Можете ли вы еще что-нибудь добавить? Что-нибудь, о чем я забыл спросить? - Больше мне нечего сказать. - Я не уверен в этом. Ладно, пойдемте наверх. Паркер пропустил Дегерти вперед. Они миновали крошечную кухню, где стояли тарелки с остывшим обедом Дегерти, затем прошли через столовую, которая едва вмещала обеденный стол и несколько стульев, и добрались до маленькой квадратной задней комнаты, откуда лестница вела на второй этаж. Наконец они вошли в гостиную. Дегерти открыл шкаф и достал оттуда помятый пиджак. Из нагрудного кармана он вынул черную записную книжку и протянул ее Паркеру. - На первой странице, - подсказал Дегерти. Паркер открыл ее. На первой странице были записаны имена и фамилии девяти мужчин. Адреса значились только против пяти из них. - Дать вам бумагу и карандаш? - спросил Дегерти. - Да. - Пойдемте. Дегерти направился в спальню. Паркер быстро перелистал книжку, но остальные страницы были чистыми. Дегерти достал карандаш и лист бумаги, положил их на стол. Переписав все имена и фамилии, Паркер спросил: - Что означают галочки? - С этими людьми я уже беседовал. Паркер посмотрел на него. - Только беседовали или они уже вне подозрений? Дегерти загадочно улыбнулся. - У вас свои секреты, у меня - свои. Это все, что вам было нужно? - Да, все. Они прошли к входной двери, и Дегерти проговорил: - Интересно, что мой шеф на это скажет?.. - Он скажет, что вы должны были задержать меня. Дегерти снисходительно посмотрел на Паркера и достаточно уверенно произнес: - Не я. Вас арестуют работники отдела расследования грабежей. Это их дело. - Возможно. - О, они поймают вас. Они хорошо знают свое дело. - Он открыл дверь и добавил: - До свидания. - До свидания. Глава 7 День быстро угасал. Наконец Паркер добрался до нужной ему крыши. Он огляделся. Никого. Он был на крыше восточного корпуса целого блока домов. А дом, в который он хотел попасть, находился в середине этого блока. Паркер прошел мимо веревки для белья, мимо голубятни. Когда же он убедился, что находится в нужном месте, то подошел к пожарной лестнице и стал спускаться вниз. В квартире света не было. Оба окна, примыкающие к пожарной лестнице, были закрыты. Он достал из кармана катушку липкой ленты, наклеил ее на стекло крест на крест. Вынул из кармана пистолет и осторожно постучал по стеклу. Оно тихо треснуло в нескольких местах. Потом он потянул за липкую ленту, и она отошла вместе с приклеенными осколками стекла. В образовавшуюся дыру Паркер просунул руку и открыл шпингалет. Маловероятно, что в квартире дежурил полицейский. Тем не менее, Паркер очень осторожно открыл окно и тихо забрался в комнату. Полицейский наверняка находился у двери, снаружи. Спальня с неубранной, залитой кровью постелью казалась странной и гнетуще мрачной. Труп увезли, оружие из шкафа забрали. В остальном, в квартире ничего не изменилось. Паркер обыскал ее быстро и основательно. Он лихорадочно искал адреса знакомых Элли - мужчин и женщин. Ему хотелось знать, какую жизнь вела Элли Кеннеди. Один из ее знакомых вошел сюда, убил ее, а деньги прихватил чисто случайно. На обложке телефонного справочника было нацарапано несколько номеров без имен. Паркер все равно записал их. В разных бумагах, рассеянных по квартире, он нашел четыре имени, уже известных детективу Дегерти. Ни одного нового имени Паркер не нашел. Если бы он в последнюю неделю хотя бы немного поговорил с Элли, то смог бы узнать много полезного. Паркер не выносил пустых разговоров. О погоде, например, он говорил только в связи с предстоящим делом. Итак, квартира ему ничего не дала, хотя он тщательно ее обыскал прежде, чем отправиться к Дану. Ушел он из нее тем же путем, что и пришел. Когда он поднялся по пожарной лестнице на половину этажа, сверху раздался пистолетный выстрел, мимо просвистела пуля и со звоном ударилась о железо лестницы. Паркер выпрямился и прижался к стене, выхватив оружие из кармана пальто. В это время сверху прогремел второй выстрел. Он поднял руку и, не глядя, выстрелил вверх, примерно туда, откуда стреляли. Еще в ушах гремел выстрел, а он уже поспешно спускался вниз. Из окна квартиры Элли донесся шум быстрых шагов. Значит, дежуривший снаружи коп услышал выстрелы и решил узнать, в чем дело. Холодный гнев поднимался в нем все сильнее и сильнее. Проклятый убийца был здесь, наверху, на крыше! Своими двумя выстрелами он обнаружил себя. Точно, он здесь, на крыше этого проклятого Богом дома! И вместо того чтобы забраться наверх и разорвать эту сволочь на куски, Паркеру пришлось, как зайцу, бежать в обратную сторону. Правда, из-за полицейских, ибо этот идиот на крыше своими дурацкими выстрелами соберет в этот дом всю полицию. Парень был наверху, и Паркер мог сшибить его выстрелом, но в интересах дела вынужден был оставить его в покое. Более того, он не хотел, чтобы этот идиот сейчас попал в руки полиции, поэтому и сделал отвлекающий маневр. Паркер хотел дать возможность этому мерзавцу удрать от полиции. Полный ярости, ругаясь, он спускался по лестнице и, не глядя, выстрелил два раза в воздух, чтобы отвлечь внимание полицейских. Стоявший у разбитого Паркером окна коп увидел его и велел ему остановиться. Внизу был квадратный двор с ящиками для мусора. Черная дверь вела в подвал. Паркер вошел туда и ощупью пробрался к лестнице через сырой и темный лабиринт. Поднявшись по ней, он вышел через другую дверь на первый этаж. У входной двери дома он убрал оружие в карман, застегнул пальто, глубоко вздохнул и спокойно вышел на улицу. Он повернул направо и у ближайшего перекрестка услышал сирену полицейской машины, которая двигалась навстречу ему. Но теперь опасность для него миновала. Да и для его врага - тоже. Проклятая сволочь тоже теперь была в безопасности. Однако он мог неожиданно объявиться снова... Глава 8 Дженэй была молода, симпатична, но глупа. Одетая, она не могла не вызвать разочарования. На ней был розовый пуловер, плотно облегающий ее грудь, и зеленый жакет, скрывающий ее круглую задницу. На ней не было ни чулок, ни носок - просто стоптанные домашние туфли на босу ногу. Она открыла дверь на стук Паркера, посмотрела на него и воскликнула: - Ах, это вы! Проходите. Все уже собрались. Прием в разгаре. Паркер услышал на кухне голоса и сразу пошел туда. Негли, Руди и Шелли сидели за столом, пили пиво и играли в покер. Когда он туда вошел, все подняли головы, и Негли произнес: - Ну наконец-то ты пришел. Я уверен, что ты принес деньги. Ведь тебя так долго не было. Надеюсь, тебя снова не обокрали, Паркер? - Если ты, Боб Негли, будешь продолжать в том же духе, - разозлился Паркер, - то я подотрусь тобой как туалетной бумагой. - Как дела, Паркер? - спросил Шелли. - Ничья, ноль-ноль. - Где ты был так долго? - поинтересовался Боб. - Прятался от тебя. - Затем обратился к Шелли и Руди. - Мне нужно поговорить с Даном. Боб, по своему обыкновению, попытался что-то возразить. Однако Паркер не стал его слушать. Кафка, все еще мужественно боровшийся с болезнью, находился в постели. Его плечи покрывали два больших мохнатых полотенца. Клингер согнулся в кресле, словно обанкротившийся владелец прачечной в приемной своего адвоката. Фоннио стоял у окна. Увидев вошедшего Паркера, Кафка спросил: - Где ты был? - Я начал действовать. От удивления Клингер даже попытался выпрямиться в своем кресле. - Этого я от тебя не ожидал, Паркер, не ожидал... ? Это прозвучало так, словно Паркер был во всем виноват. Но, собственно говоря, Клингер был прав. - Если хотите, я все буду делать один, а если поможете, у нас все будет хорошо, - заявил Паркер. Фоннио отошел от окна и начал рассуждать: - Слова Паркера не лишены логики. Это могло случиться с любым из нас. Многие вещи нельзя запланировать и предусмотреть заранее. Разозленный Паркер быстро ходил по комнате, размахивая руками, сжимая и разжимая кулаки. - Этот стервец может меня найти, - дал волю своим чувствам Паркер. - У него нет рассудка, нет трезвого плана, стреляет он как идиот, но меня может запросто найти. А я не знаю, где он! - Дан нам об этом рассказал, - промолвил Фоннио. - Вчера вечером этот парень тебя подстерег. - Уже два раза! - воскликнул Паркер. - Сегодня вечером тоже! - Если ты и дальше будешь продолжать в том же духе, Паркер, то из тебя выйдет еще один персонаж для юмористического журнала, - опять ввернул свое словцо Боб. Паркер многозначительно посмотрел на Фоннио: - Останови своего любимчика. У Фоннио потемнело лицо. - Не привязывайся ко мне, Паркер! - В чем твоя проблема, Боб Негли? - спросил Кафка. - В моей седьмой части! Где моя доля? Вот в чем моя проблема! - Мы позаботимся об этом, - пообещал Кафка. Из своего темного угла вдруг заговорил Клингер: - Начинаем ссору? Этого нам еще не хватало. Руди и Шелли, почувствовав накал страстей, вошли в комнату и теперь молча стояли. Фоннио проговорил, ни к кому не обращаясь: - Бобу больше нечего сказать, я уверен в этом. - Он серьезно посмотрел на Негли и еще раз повторил: - Я в этом уверен. Негли с печальным видом ушел в угол. - Итак, что ты хочешь сообщить, Паркер? - спросил Кафка. Паркер рассказал, как провел вторую половину дня и вечер. Рассказал о детективе Дегерти, посещении квартиры Эллен и о выстрелах ненормального парня на крыше. - Придется мне оставить твой "бьюик", - заметил с досадой Паркер. - Рано или поздно полицейские наткнутся на твое имя, Дан. Ты был знаком с Элли, поэтому они могут заявиться в любое время и задать тебе вопросы. Нам нужно найти другое место для встреч. - У нас есть "Виморама", - напомнил Фоннио. - Дан хоть сейчас может поехать туда. - Прекрасно. Как ты на это смотришь. Дан? - Пока моя Дженэй со мной, мне все равно, где жить, - ответил Кафка. Паркер вытащил из кармана лист с записанными на нем именами и протянул его Кафке: - Ты знаешь кого-нибудь из них? Прочитав имена и фамилии, Кафка изрек: - Ясно. Знаю почти половину. Этот список тебе дал полицейский? - Да. - Одно могу сказать: у тебя очень крепкие нервы, - заметил Клингер. - Подумать только, пошел к детективу и получил нужную информацию! - Это все, чем он располагает, - заключил Паркер. - Не все. Есть еще кое-что, - внезапно вмешался Руди. Все посмотрели на него. Руди слыл очень молчаливым парнем и как-то странно было слышать его слова. - Что? - переспросил Кафка. - То, о чем мы говорили здесь, - продолжил Руди. - Это примерно по двадцати тысяч на брата. Даже немного меньше. Если учесть расходы, получится тысяч по шестнадцати. Из-за шестнадцати тысяч Паркер рискнул пойти домой к полицейскому. А мы сидим все в квартире, куда каждую минуту может пожаловать полиция. Мы околачиваемся там, где вот-вот она должна появиться. Она же ищет таких парней, как мы. - И что, по-твоему, нам надо делать? - Упаковывать вещи. Я ни в чем не упрекаю Паркера. Такое могло случиться и со мной, и с каждым из нас. Но я повторяю: упаковывайте вещи... Годами никто не слышал от Руди такой длинной речи, и поэтому она произвела впечатление. Она прозвучала гораздо убедительнее вздорных выпадов Боба Негли. Паркеру было страшно обидно. Где-то в этом дрянном городишке затаился неизвестный парень с двумя чемоданами украденных денег. Уже два раза он стрелял в Паркера. Убил девушку, с которой жил Паркер, и пытался пришить ему это убийство. То, что он хотел предпринять, казалось логичным. Если остальные шестеро будут ему помогать, то вернуть деньги будет несложным делом. Паркер решил не отступать даже в том случае, если остальные откажутся. И тогда ему придется просто гоняться за человеком,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору