Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
я взревело,
взметнулось кверху, и видение вмиг почернело, рассыпалось на сотни тлеющих
углей.
Покрытый потом, дрожащий с головы до ног Юлиан проснулся и сел на
кровати. И как будто за тысячи миль донесся до него в последний раз далекий
и слабый голос Тибора:
"Отомсти за меня, Юлиа-а-а-а-н!.."
Он поднялся, покачиваясь на дрожащих ногах, подошел к окну и выглянул. За
окном стояла ночь. И присутствовал чей-то разум... Человек... Он наблюдал...
Он ждал...
Пот на теле Юлиана мгновенно высох, ему стало холодно, но тем не менее он
остался стоять. Страх и ужас уступили место ярости и ненависти.
- Отомстить за вас, отец? - наконец прошептал он. - О, я непременно
сделаю это!
В блестящих черных стеклах окна он вдруг увидел свое отражение, будто
пришедшее из ночного кошмара. Но Юлиана оно нисколько не удивило и не
шокировало. Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение
полностью завершилось. Он взглянул туда, где в тени зарослей живой изгороди
виднелись неясные очертания темной фигуры.., и усмехнулся.
Эта усмешка словно приглашала шагнуть за врата ада...
***
У подножия крестообразных холмов сгрудились в кучу Кайл, Квинт, Кракович
и Гульхаров. Они стояли вплотную друг к Другу, словно пытаясь согреться,
хотя на улице было совсем не холодно.
Огонь почти потух, ветер, поднявшийся вдруг и невесть откуда взявшийся,
внезапно стих, замер словно дыхание неведомого великана. Полускрытые клубами
дыма фигурки людей двигались вверх и на восток по склону, не позволяя огню
распространяться дальше. Закопченая, одетая в комбинезон неуклюжая фигура
человека выступила из-под деревьев у подножия склона и направилась к
охотникам за вампирами. Это был мастер Янни Чевену.
- Вы!!! - закричал он, схватив за руку Краковича. - Вы сказали, что все
дело в чуме! А вы видели это? Вы видели это.., это существо, перед тем как
оно сгорело? У него были глаза, рот! Оно корчилось и извивалось.., оно..,
оно... О Боже! Боже мой!
Под слоем копоти, грязи и пота лицо Чевену было белым, как мел. Его
затуманенный взгляд медленно прояснялся. Он смотрел то на Краковича, то на
остальных. Мрачные лица людей отражали те же эмоции, и прежде всего
невыразимый ужас, ничуть не меньший, чем тот, которым был охвачен Чевену.
- Чума, говорите, - ошеломленно повторил он. - Я никогда не слышал о
такого рода чуме! Кракович высвободил руку.
- Но это была именно чума, Янни, - наконец ответил он. - Самая страшная
ее форма. И считайте, вам очень повезло, что вы сумели уничтожить ее. Мы все
у вас в долгу. Все и навеки!..
***
Дарси Кларк должен был дежурить с восьми часов вечера до двух часов ночи,
но вместо этого он лежал в постели в одном из номеров отеля в Пайнтоне. По
всей видимости, он чем-то отравился за едой.
Его мучили спазмы в животе и ужасный понос.
Вместо него на дежурство в Харкли-хаус поехал Питер Кин и, сменив Тревора
Джордана, стал наблюдать за Бодеску.
- Там пока ровным счетом ничего не происходит, - прошептал Джордан,
высунувшись из окна машины и протягивая Кину тяжелый арбалет с крепкой
деревянной стрелой. - Только внизу горит свет. Все обитатели находятся в
доме, во всяком случае, за ворота поместья никто не выходил. На несколько
минут загорался свет в комнате Бодеску в мансарде, но затем он погас.
Наверное, он ложился спать. И еще: на какое-то мгновение, но не более, я
почувствовал, что кто-то пытается проникнуть в мои мысли. А после этого там
стало тихо, как в гробу.
- Только нам хорошо известно, что не в каждой гробнице царит тишина и
покой, - мрачно, хотя и несколько нервозно усмехнулся Кин.
Джордану его слова смешными не показались.
- У вас поистине странное чувство юмора, Питер, - сказал он и, кивнув на
арбалет, добавил:
- Вы умеете им пользоваться? Давайте я его заряжу.
- Все будет в порядке, - с благодарностью кивнул Кин. - Но если вы
действительно хотите оказать мне услугу, смените меня, пожалуйста, вовремя,
ровно в два часа ночи.
Джордан завел машину, стараясь не очень шуметь.
- У вас эти дежурства отнимут двенадцать часов из двадцати четырех, не
так ли? Мальчик мой, вас следует наказать за ненасытность. Вы вполне
оправдываете свою фамилию . Вы далеко пойдете, если не погибнете раньше времени. Желаю вам
приятно провести ночь.
И он осторожно тронул машину с места. Удалившись на сотню ярдов от
поместья, Джордан включил фары и прибавил скорость.
Это произошло всего лишь полчаса назад, но теперь Кин уже корил и
проклинал себя за жадность.
- Питер, - сказал ему однажды отец, старый солдат, - никогда не спеши
добровольно хвататься за то или иное дело. Если требуются добровольцы -
значит, никто не хочет браться за эту работу.
В такую ночь, как эта, убедиться в справедливости этих слов было
достаточно просто.
От земли поднимался туман, и воздух был насквозь пропитан сыростью.
Атмосфера казалась чрезвычайно густой и свинцовой тяжестью давила Кину на
плечи. Подняв воротник пальто, он приставил к глазам инфракрасный бинокль и
уже, наверное, в десятый раз за последние полчаса внимательно осмотрел дом.
Ничего подозрительного. В доме кто-то был, но никакого движения видно не
было. Или оно было абсолютно незаметным.
После этого он тщательно оглядел все вокруг. И снова ничего не заметил.
Или все-таки что-то есть? В поле зрения Кина попало слабое облако тепла,
исходящее, видимо, от человеческого тела, - всего лишь сгусток тумана,
который тем не менее сумели ухватить его специальные линзы. Кто это? Лиса?
Барсук? Собака? Или все-таки человек? Он постарался обнаружить облако тепла
еще раз, но безуспешно. Так было ли что-то, или ничего не было?
Неожиданно в голове у Кина зашумело, зазвенело, и он вздрогнул, как от
удара электрического тока...
- Мерзкий индюк, шпион, отвратительный выродок! - раздался вдруг в его
ушах голос.
Кин застыл, как изваяние. Что это? Что, черт возьми, все это значит?
- Ты умрешь, умрешь, умрешь! Ха-ха-ха! Мерзкий индюк, выродок!
И снова звон... И тишина...
Господи Иисусе! Кин уже понял, что это очередное проявление его
неуправляемого дара. На какое-то мгновение, всего лишь на несколько секунд,
он ощутил присутствие другого разума. И разум этот был охвачен ненавистью,
его переполняла злоба.
- Кто? - громко выкрикнул Кин, стоя по колено в клубящемся тумане и дико
озираясь вокруг.
- Что?.. - И вдруг ночь со всех сторон наполнилась опасностью, угроза
надвигалась отовсюду.
Ею заряженный арбалет остался на переднем сиденье машины. Красный "Капри"
был припаркован на обочине дороги, обращенный радиатором в поле, всего в
двадцати пяти ярдах от того места, где стоял Кин. Он бросился к машине вдоль
края дороги, утопая в сыром тумане, - ноги его совершенно промокли. Он на
минуту оглянулся на мрачный, зловещий силуэт Харкли-хауса и готов был бежать
дальше, как вдруг заметил, что от дома к воротам метнулся какой-то силуэт.
Кин видел его лишь секунду, после чего силуэт исчез, растворился в окутавшем
все вокруг тумане.
Что это? Собака? Огромный пес? Дарси Кларк, кажется, уже сталкивался
здесь с какой-то крупной собакой.
Кин попятился, споткнулся и едва не упал. Где-то заухала сова. И вдруг со
стороны ворот до него донесся приглушенный топот и, как ему показалось,
чье-то тяжелое дыхание. Кин двинулся еще быстрее, все его чувства были
обострены, а нервы напряжены до предела.
Он чувствовал чье-то приближение. Но это была не собака.
Ударившись спиной о дверцу автомобиля, Кин вздохнул с облегчением.
Полуобернувшись, он просунул руку в окно, пошарил там наугад и схватил то,
что лежало на переднем сиденье...
Бакаутовая стрела оказалась сломанной пополам и лишь тонкое древесное
волокно соединяло обе ее половинки. Не веря своим глазам, Кин покачал
головой и снова полез в машину. На этот раз под руку ему попался арбалет, но
он был разряжен, а его прочные металлические крылья искорежены и смяты.
Что-то большое и черное выскользнуло из тени и приблизилось к нему. Когда
существо откинуло с головы капюшон, Кин увидел, что в чертах его лица нет
ничего человеческого. Он попытался крикнуть, но из горла вырвался лишь хрип.
Существо в черном, оскалившись, смотрело на Кина. Его зубы были острыми и
кривыми, прикус напоминал прикус акульих челюстей. Кин хотел было
отшатнуться, убежать, но не смог даже пошевелиться, а ноги его словно
приросли к земле. Существо быстрым взмахом подняло вверх руку, и в ночи
что-то ярко блеснуло серебром. Огромный нож!
Глава 13
Когда Кайл и его компаньоны возвратились в гостиницу в Ионешти, то
обнаружили, что Ирма Добрешти нервно ходит по номеру из угла в угол, в
смятении потирая руки. Увидев их, она явно вздохнула с облегчением. Ее
чрезвычайно обрадовало известие о завершении намеченной операции. Однако,
участники событий не стремились посвятить ее во все детали того, что
произошло на склоне крестообразных холмов. Одного взгляда на их ошеломленные
лица было достаточно, чтобы ни о чем не расспрашивать. Возможно,
когда-нибудь потом, когда они придут в себя, они сами обо всем расскажут.
- Итак, - начала она, после того как они выпили по стаканчику, - здесь
работа завершена. Нет нужды задерживаться в Ионешти. Сейчас уже поздно -
половина одиннадцатого, но я все же предлагаю уехать немедленно. Эти
олухи-бюрократы вскоре будут здесь. Лучше, если мы исчезнем до их приезда.
- Бюрократы? - удивленно повторил Квинт. - Вот уж не думал, что и у вас
они есть.
- И еще сколько! - без улыбки ответила Ирма. - Мы их называем "комми",
"цюрихские карлики" или "псы капитализма"!
- Я полностью согласен с Ирмой, - сказал Кайл. - Если мы их дождемся, нам
придется либо все отрицать, либо сказать правду. А поскольку проверка
правдивости наших показаний займет достаточно много времени, сразу нам никто
не поверит. Вот почему у нас может возникнуть масса проблем, если мы решим
здесь остаться.
- Совершенно верно, - кивнула головой Ирма и с облегчением вздохнула,
увидев, что англичанин думает так же, как и она. - Если они все же захотят
обсудить этот вопрос, они всегда могут связаться со мной в Бухаресте. Но
позже. Там я у себя дома, я чувствую себя вполне уверенно, поскольку меня
поддерживают высшие инстанции. Меня не в чем винить. Все происшедшее было
вопросом национальной безопасности. Научные связи между тремя великими
державами - Румынией, Россией и Великобританией, призванные служить
разработке путей и мер защиты государства. Вот почему там, в Бухаресте, я
буду в полной безопасности. Но сейчас, находясь в Ионешти, я такого ощущения
не испытываю.
- Значит, так и поступим. Давайте собираться, - со свойственной ему
энергичностью сказал Квинт.
Ирма улыбнулась, открыв желтые зубы. Такое с ней случалось нечасто.
- Собираться нет необходимости, - ответила она. - Не нужно ничего делать.
Я взяла на себя смелость упаковать ваши вещи. Прошу вас, уедем немедленно!
Без дальнейших проволочек они расплатились по счетам и покинули
гостиницу.
Кракович вызвался вести машину, давая Сергею Гульхарову возможность
отдохнуть. И пока они на большой скорости неслись по ночному шоссе в сторону
Бухареста, Гульхаров, сидя рядом с Ирмой на заднем сиденье машины, во всех
подробностях тихо рассказывал ей о том, что произошло на склоне
крестообразных холмов, и об ужасном, чудовищном существе, которое они
сожгли.
Когда он закончил, Ирма сказала:
- По вашим лицам я догадалась, что случилось нечто подобное. Я рада, что
меня там не было и я всего этого не видела...
***
После очередного приступа боли, случившегося около десяти часов вечера,
Дарси Кларк проспал как убитый в своей комнате в отеле около трех часов.
Когда он проснулся, то почувствовал, что вполне здоров и готов к бою. Все
это показалось ему весьма странным: он никогда не слышал, чтобы приступы
гастроэнтерита так внезапно возникали и исчезали, хотя, конечно, ничего не
имел против того, чтобы боли, наконец, прекратились. Кроме того, он так и не
выяснил причину их появления. Как бы то ни было, никто из группы не
испытывал ничего подобного. Не желая и дальше подводить своих коллег, Кларк
быстро оделся и пошел доложить, что готов к работе.
В комнате, служившей им пунктом сбора и связи, он обнаружил Гая Робертса,
сидевшего на вращающемся стуле, опустив голову на руки и лежа грудью на
столе, заваленном бумагами, документами, журналами, куда записывались
ежедневные отчеты; здесь же стоял телефон. Роберте спал, а возле самого его
носа стояла полная окурков пепельница. Заядлый курильщик, он, наверное, даже
спать не мог, не ощущая запаха сигарет и пепла. Тревор Джордан дремал в
глубоком кресле, а Кен Лейрд и Саймон Гувер потихоньку раскладывали ими
самими придуманный вариант китайского пасьянса на маленьком, покрытом
зеленым сукном столике. Гувер, довольно одаренный предсказатель и провидец,
был рассеян и много раз ошибался.
- Никак не могу сосредоточиться, - ворчливо пожаловался он. - У меня
нехорошее предчувствие - непременно произойдет что-то очень плохое, я
предвижу массу неприятностей.
- Не стоит извиняться и искать оправдания, - ответил Лейрд. - Черт
возьми, мы все знаем, что приближаемся беда. И мы знаем, откуда она придет.
Неизвестно только, когда!
- Нет, я не об этом, - нахмурившись, махнул рукой Гувер. - Эти
неприятности будут не наших рук делом. Нападение на Харкли-хаус и Бодеску -
совсем другое. То, что я предчувствую, не имеет с ними ничего общего.
- Тогда, может быть, стоит разбудить толстяка и рассказать об этом ему? -
предложил Лейрд. Гувер отрицательно покачал головой.
- Я твержу ему это уже целых три дня. Мое предчувствие неопределенно -
оно всегда бывает таким, но тем не менее оно не исчезает. Возможно, ты прав,
и оно связано с тем звоном и грохотом, который вскоре начнется в
Харкли-хаусе. А если так, поверь мне: это будет нечто грандиозное. Как бы то
ни было, пусть старик Роберте поспит. Он очень устал, а когда проснется, все
здесь опять пропитается мерзким табаком. Однажды я видел, как он курил сразу
три штуки. Боже, хоть противогаз одевай!
Кларк обошел вокруг сопящего во сне Робертса и заглянул в список
дежурств. Роберте составил его только до конца дня. Сейчас дежурил Кин,
потом его сменит Лейрд, искатель, или поисковик, который останется на посту
в Харкли-хаусе до восьми утра. Затем до двух часов дня дежурить будет Гувер,
а его, в свою очередь, сменит Тревор Джордан. На этом график дежурств
обрывался, и Кларк подумал, случайно ли это...
Вполне возможно, именно это и предчувствовал Гувер: звон и грохот, как он
выразился. Вот только начнется все раньше, чем он предполагал.
Склонив голову набок, Лейрд наблюдал за изучавшим график Кларком.
- В чем дело, старина? У тебя все еще расстроен желудок? Можешь не
беспокоиться по поводу дежурства. Гай освободил тебя от этой работы.
- Он не хочет, чтобы ты перепачкал там все кусты! - с усмешкой, взглянув
на Кларка, добавил Гувер.
Кларк рассмеялся, но лицо его при этом хранило озадаченное выражение.
- Я уже вполне здоров, правда. И умираю от голода! Кен, если хочешь,
можешь отправляться спать. Я заступлю на ближайшее дежурство, и, таким
образом, наш график вновь войдет в обычную колею.
- Да ты просто герой! - тихо присвистнул Лейрд. - Великолепно! Шесть
часов, проведенных в постели, меня вполне устроят. - Он встал и потянулся. -
Ты есть хочешь? Там на столе под тарелкой лежат сэндвичи. Они немного
подсохли, но все еще вполне съедобны.
Все время поглядывая на часы, Кларк принялся жевать сэндвич. Было
пятнадцать минут второго.
- Я сейчас быстро приму душ и сразу же поеду, - сказал он. - Когда
Роберте проснется, скажите ему, что я приступил к своим обязанностям.
Договорились?
Гувер встал со своего места, подошел к Кларку и пристально посмотрел ему
в глаза.
- Дарси, у тебя что-то на уме?
- Нет, - покачал головой Кларк, но тут же передумал. - Да... Но я не
знаю, что именно. Просто мне очень хочется поехать в Харкли-хаус, вот и все.
Выполнить свою часть работы.
Через двадцать пять минут он уже был в пути...
***
Чуть раньше двух часов ночи Кларк припарковал машину на обочине за крутым
поворотом дороги, примерно в четверти мили от Харкли-хауса, и остальную
часть пути прошел пешком. Туман почти рассеялся, и ночь обещала быть
чудесной. Дорогу ему освещали звезды, а вокруг кустов мерцало
фосфоресцирующее сияние, на фоне которого их очертания казались особенно
четкими.
Как ни странно, но даже после ужасного столкновения с собакой Бодеску
Кларк не испытывал страха. Ему казалось, что это, по всей вероятности,
связано с тем фактом, что у него с собой заряженный пистолет, а в багажнике
машины лежит маленький, но весьма смертоносный металлический арбалет.
Обнаружив, что Питера Кина на месте нет, он вернулся и подогнал свою машину
поближе к тому месту, где его должен был ждать Кин.
По пути он не встретил ни единой души, но слышал, что где-то в поле лаяла
собака, а откуда-то издалека ей вторила другая. Несколько тусклых огоньков
слабо мерцали в горах, а когда он подошел поближе к поместью и увидел ворота
Харкли-хауса, часы на церкви начали отбивать время.
- Уже два часа, и все в порядке, - пытался убедить себя Кларк, но
чувствовал, что это не так. Знакомого красного "Капри" Кина нигде не было
видно, как не было ни малейшего следа самого Кина.
Кларк почесал голову и стал внимательно осматривать траву в том месте,
где должна была стоять машина Питера. На мокрой траве он заметил сломанную
ветку и.., нет, это не сломанная ветка. Кларк сделал шаг вперед, наклонился
и зажал во внезапно задрожавших пальцах расщепленную стрелу от арбалета.
Что-то здесь произошло.., что-то очень, очень страшное!
Он поднял глаза и посмотрел в сторону Харкли-хауса, возвышавшегося в ночи
словно некое приземистое живое существо. Глаза этого существа были сейчас
закрыты, но что таится за опущенными шторами, за темными окнами?
Все чувства Кларка были напряжены и функционировали с максимальной
отдачей: он слышал шорох мышей в траве, пытался проникнуть взглядом сквозь
черноту ночи, явственно, почти что физически ощущал затаившееся в ночном
воздухе зло и.., какой-то запах. Да, именно запах, весьма неприятный,
смердящий, - отвратительную вонь скотобойни.
Кларк достал маленький, тонкий, как карандаш, карманный фонарик и осветил
траву - она была красной, мокрой и липкой. На отворотах его брюк темнели
кровавые пятна. Кто-то (Боже, только не Питер Кин!) пролил на этом месте
очень много крови. Ноги у Кларка задрожали, и он был близок к обмороку,
однако усилием воли заставил себя пойти по кровавому следу, ведущему за
живую изгородь, в сторону от дороги. Картина, представившаяся его глазам по
ту сторону изгороди, была поистине ужасной. Господи, неужели в одном
человеке может быть столько крови?
Кларк и рад был потерять сознание, но это полностью вывело бы его из
строя. А он сейчас не мог позволить себе такую роскошь. Но.., вся трава была
покрыта сгустками крови, обрывками кожи, кусками.., мяса! Человеческой
плоти! Вдруг тонкий луч фонарика выхватил еще что-то... Ч