Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
.
***
Спал Асторре крепко и проснулся от какого-то стука, когда солнце уже
вышло из-за гор. Поднялся, увидел, что вокруг полным-полно, никак не
меньше пятидесяти, вооруженных людей. Дон Априле, спокойный, уверенный в
себе, преисполненный достоинства, сидел на большом валуне и пил кофе из
глиняной кружки.
Увидев, что мальчик встал, дон Априле подозвал его взмахом руки.
- Асторре, хочешь кофе? - спросил он, а потом указал на стоявшего
перед ним мужчину. - Это мой добрый друг, Бьянко. Он нас спас.
Асторре перевел взгляд на гиганта, который производил куда более
грозное впечатление, чем Фиссолини, несмотря на толстое брюхо, костюм,
галстук и отсутствие револьверов за поясом и винтовки в руках.
Седоволосый, с большими глазами, покрасневшими от бессонной ночи, он в
полной мере обладал харизмой правителя. Но, похоже, маскировал
принадлежащую ему власть мягким баритоном.
- Дон Априле, прошу извинить меня за то, что я прибыл так поздно и
вам пришлось спать на земле, словно простому крестьянину. Но я выехал
сразу, как только мне сообщили о случившемся.
Я всегда знал, что Фиссолини кретин, но такого от него не ожидал.
Вновь застучал молоток, Асторре повернулся на звук и увидел, что двое
молодых парней сколачивают крест. Потом его взгляд ухватил Фиссолини и
его десятерых бандитов. Кого-то связали и бросили на землю. Других
привязали к деревьям.
Они напоминали стаю мух, облепивших кусок мяса.
- Дон Априле, кого из этих мерзавцев вы желаете судить первым?
- Фиссолини, - ответил дон. - Он - главарь.
Бьянко подтащил Фиссолини к дону. Его спеленали по рукам и ногам, так
что он чем-то напоминал мумию. Бьянко и один из его людей поставили
Фиссолини на ноги.
- Фиссолини, нельзя же быть таким идиотом, - Бьянко покачал головой.
- Неужели так сложно сообразить, что дон Априле находится под моей
защитой, ибо в противном случае я бы похитил его сам? Или ты думал, что
берешь взаймы бутылку масла? Или уксуса? Я когда-нибудь заходил на твою
территорию? Но ты всегда был упрям, и я знал, что до добра это не
доведет. Ладно, поскольку тебе предстоит висеть на этом кресте, как
Иисусу, извиняйся перед доном Априле и его маленьким мальчиком. А потом
я проявлю милосердие и пристрелю тебя, перед тем как прибить тебя к
кресту.
- Ну, - дон пристально смотрел на Фиссолини. - Объясни, чем вызвано
проявленное тобой неуважение.
Фиссолини гордо выпрямился.
- У меня и в мыслях не было проявить неуважение лично к вам, господин
мой. Я не знал, что вы - человек влиятельный и у вас такие
могущественные друзья. Этот дурак Бьянко мог бы заранее ввести меня в
курс дела. Господин мой, я допустил ошибку и должен за это заплатить. -
Он замолчал, а потом повернул голову к Бьянко и заорал на него:
- Пусть твои люди перестанут забивать гвозди! Я от этого шума
оглохну. Ты не сможешь запугать меня до смерти перед тем, как убьешь!
Фиссолини вновь посмотрел на дона.
- Накажите меня, но помилуйте моих людей.
Они выполняли мои приказы. У них семьи. Вы погубите целую деревню,
если убьете их.
- Они же мужчины, которые должны отвечать за свои действия, - с
нотками сарказма в голосе ответил дон. - Я оскорблю их, если они не
разделят твою судьбу.
Вот тут Асторре своим детским умом осознал, что речь идет о жизни и
смерти.
- Дядя, отпусти его, - прошептал он.
Дон не подал вида, что услышал его.
- Продолжай, - бросил он Фиссолини.
- Я не собираюсь вымаливать у вас свою жизнь. Но эти десять человек -
мои ближайшие родственники, моя семья. Если вы убьете их, погибнут их
жены и дети. Трое из них - мои зятья.
Они полностью мне доверяли. Выполняли любой мой приказ. Если вы
позволите им уйти, перед смертью я заставлю их принести вам клятву
верности. И они мне повинуются. Иметь десять верных друзей не так уж и
плохо. Мне сказали, что вы великий человек, но люди действительно
становятся великими, когда способны проявить милосердие. Разумеется, это
не должно войти в привычку, но один раз никому не повредит, - и он
улыбнулся Асторре.
Дон Раймонде Априле не в первый раз оказывался в подобной ситуации,
так что о решении своем он знал заранее. Он не верил в чувство
благодарности, наоборот, пребывал в твердом убеждении, что научить
человека чему-либо может только смерть. А потому бесстрастно посмотрел
на Фиссолини и покачал головой. Бьянко шагнул к бандиту.
Но тут Асторре дернул дона за рукав, поймал его взгляд. Он все понял.
И решил защитить Фиссолини.
- Он не собирался причинить нам вред. Он лишь хотел получить наши
деньги.
Дон улыбнулся.
- Разве этого мало?
- Но у него были на то причины. Ему нужны деньги, чтобы кормить
семью. И мне он нравится. Пожалуйста, дядя.
Дон вновь улыбнулся.
- Браво, - изрек он и надолго замолчал, не замечая Асторре,
дергающего его за рукав. Впервые за много лет у дона возникло желание
проявить милосердие.
Люди Бьянко курили маленькие сигары, очень крепкие, и легкий утренний
ветерок уносил дым.
Один из них подошел к дону, предложил сигару.
Асторре понял, что это не просто вежливость, а знак уважения. Дон
взял сигару, мужчина чиркнул спичкой, сложил ладони корабликом, чтобы
дон мог раскурить сигару. Дон выпустил струю дыма и лишь потом
заговорил.
- Я не стану оскорблять тебя проявлением милосердия. Но я сделаю тебе
деловое предложение.
Я признаю, что ты не угрожал мне лично, более того, с должным
уважением принимал меня и мальчика. Предложение следующее. Ты живешь.
Твои люди живут. Но до конца ваших жизней вы служите мне верой и
правдой.
Безмерное облегчение охватило Асторре, и он улыбнулся Фиссолини. А
тот опустился на колени и поцеловал руку дона. Асторре заметил, что
вооруженные люди усиленно задымили сигарами, и даже на глаза Бьянко,
твердого, как скала, навернулись слезы.
- Благослови вас бог, господин мой, - прошептал Фиссолини.
Дон положил сигару на камень.
- Я принимаю твое благословение, но ты должен понимать, чего я от
тебя жду. Бьянко пришел, чтобы спасти меня, и от тебя потребуется то же
самое. Каждый год я выплачиваю ему определенную сумму, теперь получать
деньги будешь и ты. Но предательства я не потерплю. Если ты меня
подведешь, будут уничтожены не только ты, но и вся твоя семья. Твоя
жена, дети, племянники, зятья.
Фиссолини поднялся с колен. Обнял дона и заплакал.
Тот день словно связал дона и его племянника в единое целое. Дон
любил мальчика за то, что тот убедил его проявить милосердие, Асторре -
дядю, который подарил ему жизни Фиссолини и его людей. И связь эта со
временем только крепла.
***
В их последний вечер на Вилле Грация дон Априле пил кофе в саду, а
Асторре, на удивление печальный, ел оливки.
- Тебе не хочется покидать Сицилию? - спросил дон.
- Мне хотелось бы жить здесь, - мальчик положил косточки оливок в
карман.
- Мы будем приезжать сюда каждое лето, - пообещал ему дон.
Асторре взглянул на него, как на мудрого давнего друга, и на юном
лице отразилась тревога.
- Катерина - твоя девчонка?
Дон рассмеялся.
- Она - моя очень хорошая подруга.
Асторре обдумал его ответ.
- Мои двоюродные братья и сестра знают о ней?
- Нет, мои дети о ней не знают, - дон с любопытством смотрел на
мальчика, гадая, что за этим последует.
Лицо Асторре стало очень серьезным.
- Мои двоюродные братья и сестра знают, что у тебя есть такие
могущественные друзья, как Бьянко, которые сделают все, о чем ты их
попросишь?
- Нет.
- Тогда я им ничего не расскажу. Даже о похищении.
Дон почувствовал прилив гордости. Омерта была у мальчика в крови.
Поздно вечером Асторре ушел в дальний конец сада. Руками вырыл в
земле ямку. Положил в нее косточки от оливок. Поднял глаза к усыпанному
звездами ночному небу Сицилии и представил себя глубоким стариком, таким
вот, как его дядя, сидящим в этом саду теплой ночью и наблюдающим, как
растут его оливковые деревья.
***
После похищения дон уже не сомневался, что будущее мальчика
предопределено судьбой. Он и Асторре каждый год ездили на Сицилию, пока
Асторре не исполнилось шестнадцать. К тому времени у дона пусть смутно,
но уже сформировались мысли о том, какую роль сыграет мальчик в его
семье.
Но планы, которые дон строил в отношении Асторре, пришлось
реализовывать гораздо раньше, чем он предполагал. Кризис вызвала его
дочь.
В восемнадцать лет Николь влюбилась в Асторре, который был моложе ее
на два года, и не пыталась этого скрывать. Юноша не пытался
сопротивляться. Со всей страстью молодости они бросились друг другу в
объятия.
Дона это совершенно не устраивало, но, как генерал, стремящийся
выиграть сражение с наименьшими потерями, он не подал и виду, что знает
о бурном романе.
Зато как-то вечером вызвал Асторре в свой кабинет и сказал, что тот
отправляется в Англию учиться и изучать банковское дело под руководством
некоего мистера Прайора из Лондона. Никаких других причин дон не назвал,
зная, что мальчик и сам сообразит, что его отправляют в Европу, чтобы
положить конец роману с Николь. Но он и представить себе не мог, что она
подслушивает за дверью. Естественно, она ворвалась в кабинет. Еще более
прекрасная в безрассудной ярости.
- Ты никуда его не пошлешь! - бушевала она. - Мы убежим вместе. "Дон
улыбнулся.
- Вам обоим надо закончить школу.
Николь повернулась к покрасневшему от смущения Асторре.
- Асторре, ты не уедешь? Правда?
Юноша не ответил, и Николь разрыдалась.
Любого отца такая сцена тронула бы до глубины души, дона она разве
что позабавила. Он видел, что дочь его - истинная мафиозо, а потому
особо не волновался о последствиях. Как бы то ни было, потом она
несколько недель не разговаривала с отцом и запиралась в своей комнате.
Но дон знал, что разбитым навеки сердце его дочери не останется.
Еще больше занимал его Асторре, угодивший в ловушку, которой не
удается миновать юношам, вступающим в пору зрелости. Конечно же, Асторре
любил Николь. А ее страсть и любовь возвышали его в собственных глазах.
Любой молодой человек не устоял бы перед чарами Николь. Но дон понимал и
другое: Асторре требовался предлог, чтобы освободиться от обязательств,
которые могли помешать достижению поставленной цели.
Дон улыбался. С инстинктами у парня был полный порядок, то есть
пришла пора настоящей учебы.
***
И теперь, через три года после ухода на заслуженный отдых, дон
Раймонде Априле ощущал себя в полной безопасности и испытывал чувство
глубокой удовлетворенности, свойственное человеку, который на всех
жизненных развилках делал правильный выбор. Даже с детьми у него начали
устанавливаться более теплые отношения. На исходе жизни у него появилась
возможность вкусить плоды отцовства.
Поскольку большую часть последних двадцати лет Валерий провел на
заграничных военных базах, особой близости с отцом у него не было.
После того как его перевели в Уэст-Пойнт, они стали видеться гораздо
чаще и разговаривать более открыто. Но обоим сближение давалось с
трудом.
С Маркантонио все было иначе. У дона и его второго сына сразу
установилось полное взаимопонимание. Маркантонио рассказывал, чем он
занимается на телевидении, объяснял особенности драматургии
телевизионных передач, свои обязанности перед зрителями, рассуждал о
том, как телевидение, по его разумению, может улучшить мир, в котором
они живут. Люди, формирующие общественное мнение, казались дону
персонажами из сказок. Они его просто зачаровывали.
На семейных обедах Маркантонио и его отец частенько спорили, но
по-дружески, к вящему удовольствию остальных. Как-то дон сказал
Маркантонио:
- В жизни я никогда не видел таких хороших или таких плохих людей,
как персонажи твоих постановок.
- Зато в их существование верят наши зрители, - отпарировал
Маркантонио. - И мы должны оправдывать их ожидания.
На другом семейном обеде Валерий попытался объяснить дону, что
послужило причиной войны в Персидском заливе, которая не только защитила
экономические интересы Америки и права свободолюбивого народа Кувейта,
но и стала поистине золотым дном (если говорить о рейтингах) для
телевещательной компании, в которой работал Маркантонио. На все
объяснения дон лишь пожимал плечами. Международные конфликты особо его
не интересовали.
- Скажи мне, каким образом та или иная страна выигрывает войну? -
спросил он Валерия. - Какой фактор является решающим?
Валерий задумался.
- Имеет значение уровень подготовки армии, талант генералов.
Немаловажен исход решающих сражений, как выигранных, так и проигранных.
Когда я работал в разведывательной службе, мы проводили достаточно
глубокий анализ. И пришли к следующему выводу: войну выигрывает страна,
которая производит больше стали.
Дон кивнул, вполне удовлетворенный ответом.
Но самые теплые отношения сложились у него с Николь. Он гордился ее
достижениями, красотой, взрывным характером, умом. И действительно, к
тридцати двум годам она стала влиятельным адвокатом, приобрела обширные
политические связи и никого и ничего не боялась.
Дон тайком помогал дочери: адвокатская фирма, в которой она работала,
немало ему задолжала. А вот братья держались с ней настороженно.
По двум причинам. Во-первых, она так и не вышла замуж, во-вторых,
слишком уж увлекалась общественной работой. Несмотря на восхищение
успехами дочери, дон не воспринимал ее всерьез.
Она, в конце концов, была женщиной. Не нравились ему и мужчины, на
которых она останавливала свой выбор.
На семейных обедах отец и дочь цапались постоянно, как две большие
кошки, иной раз чуть ли не набрасывались друг на друга. В одном вопросе
они просто не могли найти общего языка, придерживаясь противоположных
позиций. Человеческую жизнь Николь полагала священной, смертная казнь
вызывала у нее отвращение. Она организовала и возглавила Движение за
отмену смертной казни.
- Почему? - спрашивал ее дон.
И Николь вспыхивала как спичка. Потому что она верила, что смертная
казнь приведет к гибели человечества. Оправдание убийства, совершаемого
при определенном наборе условий, могло вести к его оправданию при другом
наборе, и так далее. А потому не способствовало эволюции и развитию
цивилизации. Убеждения Николь приводили и к ее постоянным конфликтам с
Валерием. Для чего, собственно, создается армия, как не для убийств?
Причины Николь не интересовали.
Убийство всегда оставалось убийством и вело к людоедству, а то и к
еще худшим последствиям.
При каждой возможности Николь участвовала в судебных процессах, везде
и всюду защищая приговоренных к смертной казни. И хотя дон полагал это
совершеннейшей чепухой и пустой тратой времени, на семейном обеде он
поднял тост за ее победу на судебном процессе, в котором она участвовала
на общественных началах, не получив ни цента вознаграждения. Ей удалось
уберечь от смерти одного из самых знаменитых преступников последнего
десятилетия, который убил своего лучшего друга и в извращенной форме
изнасиловал вдову. Убегая, он убил и ограбил двух человек, работавших на
бензоколонке. Потом успел изнасиловать и убить двенадцатилетнюю девочку.
Череда преступлений оборвалась попыткой убить двух
полицейских-патрульных. Николь удалось убедить присяжных в безумии
своего подзащитного, и решением суда его отправили в закрытую
психиатрическую клинику для преступников.
На следующем семейном обеде Николь вновь поздравляли с победой, в
этот раз на разбирательстве в коллегии адвокатов. В недавнем судебном
процессе она буквально прошла по острию ножа.
Процесс выиграла, но предстала перед коллегией адвокатов по обвинению
в нарушении профессиональной этики, однако коллегия ее оправдала.
И теперь она светилась от счастья.
Дон, также пребывавший в прекрасном настроении, проявил к этому делу
нехарактерный для него интерес. Он поздравил дочь с решением коллегии
адвокатов, высказавшейся в ее пользу, но признался, что не очень
понимает (или прикинулся, что не понимает), на чем основано обвинение в
нарушении этики. Николь ему все подробно объяснила.
Она защищала тридцатилетнего мужчину, который изнасиловал и убил
двенадцатилетнюю девочку, а потом так запрятал тело, что полиция не
смогла его найти. Косвенные улики были очень серьезными, но при
отсутствии трупа присяжные и судья едва ли приговорили бы обвиняемого к
смертной казни. И родители жертвы многое отдали бы за то, чтобы
достойным образом похоронить дочь.
Убийца признался Николь, своему адвокату, где спрятано тело, и
уполномочил ее предложить обвинению сделку: выдача тела в обмен на
пожизненное заключение. Однако, когда Николь начала переговоры с
прокурором, тот пригрозил, что подаст на нее в суд, если она немедленно
не сообщит, где находится тело девочки. Николь же стояла на том, что
общество обязано охранять конфиденциальность отношений адвоката и
клиента. Прокурор получил отказ, а известный судья заявил, что она
вправе так поступать.
И прокурор после консультаций с родителями жертвы в конце концов
согласился на сделку.
Убийца рассказал, что он расчленил тело, положил в ящик со льдом,
который и закопал в одном из болот Нью-Джерси. Тело нашли, убийца
получил пожизненный срок. А после процесса она предстала перед коллегией
адвокатов. И сегодня с нее окончательно сняли обвинения в нарушении
профессиональной этики.
Дон выпил за всех своих детей, а потом спросил Николь:
- Так ты считаешь, что вины за тобой нет?
Николь кивнула, лицо ее стало серьезным.
- Это же принципиальный момент. Каким бы серьезным ни был повод, мы
не имеем права нарушить конфиденциальность отношений адвокат - клиент.
Иначе они рухнут, как карточный домик. А вместе с тем и наша система
судопроизводства.
- И ты не испытывала жалости к матери и отцу жертвы? - спросил дон.
- Разумеется, я их жалела, - раздраженно ответила Николь. - Но как я
могла нарушить основополагающий принцип нашего законодательства? Я за
это и пострадала, не так ли? Но ради торжества закона иной раз
приходится идти на жертвы.
- Однако коллегия адвокатов сочла необходимым вызвать тебя на ковер.
- Чтобы спасти лицо. Это политический маневр. Обычные люди, не
сведущие в тонкостях юриспруденции, не могут принять эти принципы, вот и
поднялся шум. Но теперь все улеглось. Одному очень известному судье
пришлось выступить в прессе и объяснить, что по Конституции я имела
полное право сохранить эту информацию в тайне.
- Браво! - воскликнул дон. - В законе сюрпризов не счесть. Но,
разумеется, только для адвокатов.
- Совершенно верно, - кивнула Николь. - Наша система судопроизводства
исходит из возможности заключения сделки между обвинением и защитой. Да,
в этом случае преступник получает меньшее наказание, чем то, которое
заслуживает.
Но в этом есть и положительная сторона. Прощение лечит. И в
долгосрочной перспективе те, кто совершает преступления против общества,
получают шанс исправиться и стать его добропорядочными членами.
Когда дон заговорил, в его голосе звучали нотки сарказма.
- Но скажи мне, неужели ты хоть минуту верила, что этот человек
невиновен в силу своего безумия? В конц