Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
кормить
бифштексом с кровью.
Все это время над Гомером хлопочет врач. Правильно говорили, кажется,
древние римляне: пока бинтую, надеюсь. (Можете записать и использовать как
собственное изречение без ссылок на меня - я вам его дарю!)
Окакисы, папа и мачеха, тоже склоняются над несчастным Гомером. Гостей
прошибает холодный пот. А главное, их величества начинают роптать. Над всеми
остальными возвышается голос королевы-мамаши Мелании, которая, несмотря на
свою суверенную доброту, заявляет, что дело заходит слишком далеко и они,
мол, сюда не в апачей играть приехали.
Им надо скорее обратно на свои троны - дела не терпят! И так в наше
демократическое время скипетры трещат по швам! И негоже выставлять царские
туловища гнусным бандитам на съедение! У их народов есть определенные права
на своих монархов! Что станет с населением - жутко подумать! - если его
короли, принцы и светлые князья сгинут без следа?
Вы представляете последствия такого бедствия в мире? Иллюстрированные
журналы, публикующие светские сплетни, рухнут! Торжественные церемонии
ограничатся шествиями ветеранов труда с лозунгами о повышении пенсий. А на
кладбищах вороватые скульпторы разберут монарший усыпальницы на сооружения
модернистских обелисков.
Окакис всхлипывает. Он обещает каждому подарить по танкеру, если
величества согласятся отложить свой отъезд. Сократить пребывание - может
быть, но бежать в поспешности, как крысы с корабля!.. Он допускает, что на
остров затесался какой-то чокнутый, но ведь незамедлительно будут приняты
чрезвычайные меры предосторожности. И для начала всем раздадут бронежилеты.
Он ударяет в ладоши! Велит нести шампанского! Требует музыки! И оркестр
заводится с новой силой. Оркестранты верны своему месту и не покидают пост!
Как на "Титанике", господа! "Боже, храни королеву!" Они играют под фонограф
и магнитофон. Синтетическая музыка в нарезку пневмо-ножницами по
металлической арматуре железобетона. Граждане короли потихоньку
успокаиваются.
Начинаются танцы. Первыми на площадку, как сговорившись, выходят
мужественные немцы. В вопросе смелости им нет равных. Вежливые в период
оккупации, смелые в мирное время - вот каковы они на самом деле! Великая
нация! Как сказал один большой (метр девяносто два) поэт, если объединить
французского и немецкого солдатов, то, несмотря ни на что, получится
неплохой солдат.
Мадам Окакис извиняется, поскольку хочет удалиться в покои своего
неродного, но тем не менее такого ей родного сына и узнать о его состоянии.
Я вижу, как она исчезает, и решаю последовать за ней. Но Глория
перехватывает меня на лету.
- Куда это вы собрались, Тони, дорогой?
- Помыть руки, - отвечаю я.
- Похоже, у вас есть некоторые мысли, мой дорогой, по поводу произошедших
событий?
- Даже больше, любовь моя, но детали вы узнаете в одном из ближайших
выпусков вечерних газет!
И я решительно направляюсь из гостиной. Но тут меня окликает громкий
голос Берю:
- Сан-А! - Он держит нож за лезвие. - Подожди-ка, парень, давай посмотрим
на отпечатки. Я попросил немного рисовой пудры у жены чернозадого короля, а
так как она мажет физиономию алюминиевым порошком, то мы с тобой сможем
быстро установить пальчики!
Он открывает дверь библиотеки и садится за письменный стол. Надо видеть
моего Берю:
Шерлок Холмс - ни дать ни взять! На белом смокинге проступил пот, а язык
вылезает наружу от напряжения. Он посыпает рукоятку ножа пудрой, затем берет
в руку лупу, сделанную из крупного алмаза второго сорта.
- А, черт! - произносит он в сердцах. - Покушавшийся принял меры
предосторожности!
- Гомера хотела заколоть или женщина, или кто-то из слуг, - делаю я
заключение.
- Почему ты так думаешь?
- Да потому, дурачок, что нападавший был в перчатках.
- Он что же, заскочил снаружи?
- Прикинув как следует, я практически не сомневаюсь, что нет! Комната
была погружена в полную темноту. Если бы кто-то отодвинул хоть на миг
занавески, мы неизбежно видели бы свет!
- А если этот малый зашел просто через дверь?
- Тоже невозможно! В холле горел свет, и он бы нас просто ослепил! Нет,
дорогой мой, я думаю, кто-то именно из присутствующих совершил нападение на
сына Окакиса, поверь мне!
- Тогда что будем делать?
- Возвращайся в гостиную и следи за гостями, я сейчас вернусь!
Я стремглав бросаюсь на лестницу и на ходу спрашиваю слугу, где находятся
апартаменты Гомера.
* * *
Лекарь заканчивает затыкать дырки в теле Окакиса-сына. Ему помогает
сестра, похожая на усатую цаплю, одетую в голубой халат. (Усы говорят о
высоком уровне профессиональной подготовки.)
Экзема у изголовья пасынка поддерживает его словами, мимикой и жестами.
Очень приятно видеть такую красивую женщину в роли заботливой мамаши. Она
готова позабыть о своей красоте, элегантности и молодости, пожертвовать всем
ради своего неродного сына. Окакису-старшему нужно поскорее смастерить ей
ребеночка, раз уж она так старательно играет свою роль - так и чувствуется
настоящий материнский инстинкт! Никак нельзя оставлять ее без своего
собственного засранца навсегда - она тоже имеет право на долю счастья в этом
смысле! Ах, как убивается бедняжка! Но можно не беспокоиться, она получит
свой плод любви, особенно если будет часто кувыркаться, как со мной только
что!
Я подаю ей незаметный знак следовать за мной. Она послушно выходит в
коридор.
- Пойдемте в вашу комнату, - интимно приглашаю я.
Экзема, похоже, заинтригована. Когда мы входим в ее апартаменты, она
поворачивается ко мне и смотрит простодушным взглядом.
- Я же вам говорила, что придет беда! - говорит она искренне.
- А поскольку беда не приходит одна, - отвечаю я, - то имей в виду,
дрянь, для тебя грянет и другая!
И я даю ей две классические пощечины туда и обратно, какие дамы ее уровня
никогда еще не схлопатывали. Все мои пять пальцев оставляют глубокий след на
ее шелковистом макияже.
Она открывает рот, взгляд застывает, а на глаза наворачиваются слезы.
- А теперь перейдем сразу к романсу признания, заботливая моя, - говорю
я. - Давай вываливай весь свой сюжет!
Она сжимает губы в негодовании, что в принципе может означать что угодно,
вплоть до "пошел ты к...!".
Я хватаю ее за плечи и бросаю в кресло.
- Послушай-ка, райская птичка, я тоже умею играть в экстрасенсов. И могу
поспорить на твою ослепительную бриллиантовую диадему против пары шикарных
затрещин, что заткну за пояс твою великолепную ясновидящую.
Я прокашливаюсь, чтобы придать своему музыкальному голосу еще большую
мелодичность, за что частенько получал первые призы по чистописанию в
начальной школе.
- Если ты не расколешься, распрекрасная Экзема, я позову твоего мужа и
все ему расскажу.
Тогда она решает взять слово и спрашивает насмешливо:
- Что "все"?
Потом поднимается и начинает расхаживать по комнате в большой
нервозности. Хороший телеоператор обязательно выхватил бы крупным планом ее
дрожащие руки, чтобы подчеркнуть внутреннее напряжение.
- О твоем покушении на теннисном корте и о том, что произошло несколько
минут назад в гостиной!
- Покушении? Вы потеряли голову, месье? Великолепная актриса, настоящая!
Такие были на заре кинематографа - с заламыванием рук, вырыванием волос,
падениями в обморок и прочее. Но у этой красавицы еще и огромный багаж
цинизма!
- Не я потерял голову, Экзема! Ты теряешь время, отрицая очевидное. Я
понял твой расклад, и если ты хочешь свернуть себе шею, то мне остается
шепнуть твоему бедному миллиардеру-мужу лишь одно-единственное слово!
Смех, который посредственный романист квалифицировал бы как хрустальный
звон, срывается с ее красиво очерченных губ. (Как видите, я все время
работаю над собой - оттачиваю стиль!)
- Но, клянусь, вы, кажется, спятили, мой дорогой! - щебечет Экзема.
У меня складывается впечатление, будто мы играем сцену из "великого
немого".
- Блефовать бессмысленно. Вы разорвали об сетку перчатку, когда закатили
мяч на корт. Я сохранил нитки, а теперь у меня есть еще и разорванная
перчатка! Любой эксперт вам подтвердит их идентичность!
Она фыркает.
- Ну и что?
- Идея с фосфоресцирующей розой тоже не лишена оригинальности. Вы сами
раздаете цветочки и даете Гомеру как раз ту, которая светится. Теперь вам
остается в полной темноте лишь ткнуть ножом в замечательную цель. Поскольку
светящаяся точка указывает вам не только жертву, но и место, куда пырнуть,
вы ведь в курсе, что обычно розочки прикалывают на сердце! Браво! У вас
ясная голова, Экзема!
- Ваши обвинения чудовищны!
- Разве?
- Прошу вас выйти отсюда!
- Если я выйду, то лишь для того, чтобы найти Окакиса и поставить в
известность о происходящем!
- Моего мужа? Я сейчас сама его вызову, и тогда посмотрим!
Она идет к прикроватному столику и нажимает кнопку.
- Вы повторите ему сейчас все то, что мне говорили, - зло усмехается она.
- Посмотрим, как он отреагирует.
Я отвешиваю уверенную улыбку. Но, честно говоря между нами, вами и чем
угодно, я не чувствую себя полностью удовлетворенным, как если бы мне
поднесли шоколадное мороженое, а в нем не оказалось вишенки. Мужей я отлично
знаю, будьте покойны, особенно с тех пор, как стал практиковаться с их
женами! Чем больше у этих идиотов рогов, тем больше доверия! Они могут
застать вас со своей женой голыми в постели, но если мадам начнет вопить,
что вы пытались овладеть ею силой, то верные супруги вышибут вас с треском
и, возможно, увечьями. Вообще их доверие - особый разговор! Очень
воодушевляет: иногда думаешь, парень вполне приличный, не дурак, но стоит
его супруге направить на него свой ангельский взгляд, он готов глотать ее
лапшу толщиной с окорок и длиной с водосточную трубу! Поэтому вполне можно
ожидать, что Окакис до гипотетического возвращения своего флота запрет меня
в комнате!
Ровно через минуту и тридцать секунд звонят в дверь. Экзема нажимает
кнопку, разблокируя систему автоматического замка. Входят два человека,
похоже, слуги. Если бы вы их видели: два настоящих шкафа! Оба на голову выше
меня, да еще на какую голову! Быстро понимаю, что вышло большое
недоразумение и Экзема поимела меня, как первого болвана. Она им что-то
говорит на греческом. Я не говорю по-гречески, но тем не менее вряд ли стоит
бежать за разговорником или записываться на курсы экспресс-метода! Тут все и
так ясно! Оба качка надвигаются на меня. Что же делать вашему любимому
Сан-Антонио? Он бы вытащил своего милого дружка по имени "пиф-паф", да
только вот оставил свою артиллерию в комнате, поскольку крупнокалиберная
пушка смотрится под шелковым смокингом так же к месту, как кюре в стриптиз
баре. Поэтому доблестный комиссар хватает за ножку первый попавшийся стул и
ждет дальнейших событий. Понятно, такое решение я принимаю только в
экстремальных случаях.
- Эй, Экзема, - спрашиваю я вежливо, - твой муж переоделся в гориллу для
карнавала?
Она спокойно садится на знакомую мне кровать, берет пилочку для ногтей и
будто ни в чем не бывало начинает подпиливать ногти, делая вид, словно
происходящее ее никоим образом не касается.
Ребята подкованы технически. Вместо того чтобы атаковать меня в лоб, они
разделяются, один остается у двери, другой же делает полукруг и заходит мне
в тыл. Мне становится трудно следить одновременно за обоими, поскольку моя
матушка Фелиция не снабдила меня зеркалом заднего обзора, поэтому я вынужден
также описать плавный полукруг и занять позицию в углу треугольника, который
мы образуем с недружелюбными господами. Вот только стул в моей руке очень
легок. Я, конечно, угощу первого, кто подойдет, но на двух его не хватит. В
этом слабость стульев эпохи Людовика XVI!
Так мы стоим и любуемся друг другом.
- Ну так что? - говорю я. - Ждем сводку погоды или будем обмениваться
верительными грамотами?
Но тут у меня пропадает всякое желание смеяться. Я вижу, как парень у
двери вынимает из кармана своего чисто французского костюма очень интересный
предмет. Он похож на клаксон старых-старых автомобилей. Широкий раструб,
большая резиновая груша и приделанная к трубе ручка.
Я кошу взглядом на предмет. - Решил сыграть на дудке, малыш? Похоже, язык
благородного Мольера ему незнаком. Он произносит лишь одно слово, чуть
повернувшись в сторону Экземы, и мадам покидает поле готовящейся битвы, не
произнеся ни звука.
Ребята, мне кажется, мы схватимся не на шутку! Я не очень понимаю, на кой
черт он вынул свой клаксон в духе "His Master's Voice" ("Голос своего
хозяина" - для тех, кто забыл биографию Эдисона), но думаю, ничего забавного
для меня оттуда не вылетит.
Я быстро оборачиваюсь на окна. Но, увы, металлические шторы снаружи
опущены наполовину. Опять же звукопоглощающая обивка стен и непроницаемые
двери - хоть оборись, никто не услышит! Так что нельзя задерживаться с
применением своего единственного оружия - стула! Что вы об этом думаете? Так
вот пропустишь минуту "М", а потом час "Ч" стукнет тебе по башке будьте
здоровы!
Поднимаю стул. Парень направляет грушу на меня. Бросаю свой хлипкий
снаряд, честно говоря, не очень веря в успех. У малого рефлексы что надо! Не
отрывая ног от пола, он ловко уворачивается. Стул разбивает вдребезги
зеркало туалетного столика. Ну вот, в дополнение к программе я остаюсь
против двух горилл один, да еще с голыми руками.
Парень с дудкой не может сдержать довольной улыбки. Он наступает на меня.
И тут я говорю себе, но про себя, чтоб не дошло до ушей врага: "Малыш
Сан-Антонио, тебе приходилось бывать и в более серьезных ситуациях. Все
всегда кончалось в твою пользу. Например, сегодня после обеда положение было
куда более драматичным. Пусть работает твой инстинкт, у него природная
изворотливость".
Здорово, правда, а главное, вовремя? Когда я себя так уговариваю, то не
могу сопротивляться. С подобными аргументами нельзя не согласиться, а?
Знаете, что я делаю? Угадайте! Вы лишены воображения - меня это убивает!
Так вот, я делаю вид, будто хочу перепрыгнуть через кровать Экземы и
броситься к выходу. Парень с клаксоном, естественно, преграждает мне путь,
поэтому вынужден прыгнуть в сторону. Тогда я ныряю к нему в ноги, делая
потрясающий кульбит. Но он как несгораемый шкаф, этот парень с дудкой:
вместо того чтобы потерять равновесие и упасть, он остается на ногах, более
того, умудряется, сукин сын, нанести мне прямой удар в затылок. О! Будто на
голову приземлился метеорит! И передо мной сразу возникает картина Млечного
Пути, да так ясно, что позавидовал бы любой профессиональный астроном. Пол
приближается ко мне, видно, хочет нанести визит и наносит его прямо мне в
нос.
Неуклюже, будто черепаха, упавшая на спину, я пытаюсь встать на ноги. Но
парень срочно прижимает к моей физиономии свою трубу и начинает жать на
грушу. Холодящая жидкость обжигает мне лицо. В глазах начинается
свистопляска. Я падаю на живот. Мне нужно что-то предпринять, но я не в
состоянии. Отметьте в журнале уходов и приходов, что отчаливаете, и скорее
переворачивайте страницу!
Глава 14
Нет, ребята, меня не так-то легко нейтрализовать. Вы, наверное, знакомы с
такими, кто падает в обморок, если им крикнуть "у-у!" за спиной. Но это не в
стиле Сан-Антонио. Как только я осознаю, что мне в нос дуют какой-то
наркотической дурью, срочно делаю то же самое, что делал недавно под водой:
задерживаю дыхание.
Даже стараюсь понемножку выдохнуть то, что мне попало в глотку от
неожиданности. Нужно отступить, чтоб лучше прыгнуть, не правда ли? И всегда
нужно стараться максимально отодвинуть поражение, если вы хотите в конце
концов выиграть, поскольку события продолжают развиваться и время работает
на вас.
Эти философские размышления стремительно проносятся в моем котелке. Я
вижу дюжину ног моего агрессора, но если увижу еще пару - сливай воду! Оба
парня перебрасываются словами по-гречески, словно в парламенте древних Афин.
И вдруг умолкают. До меня доносится хлопок, какой бывает, если в воздушный
шарик ткнуть горящей сигаретой.
Потом сильный грохот. Я принимаю солидный вес на спину и понимаю, что
речь идет об одном из двух греческих рабов. Естественно, мне приходится
ловить воздух ртом, но, поскольку воздух в окружающей мою голову среде
загрязнен, я теряю нить повествования.
* * *
Но это длится недолго. Не больше минуты. Сквозь гул в голове я слышу еще
один хлопок, а затем еще один удар, сотрясающий пол... Мне удается скинуть с
себя проклятую воронку, но тут я ощущаю сильную боль в сердце.
Стараюсь перевернуться на бок, открыть глаза... О бог мой, что же я вижу?
Сказать вам? Какой сюрприз! Даже жалко вам рассказывать, равнодушные мои
читатели! Но я дал слово быть с вами откровенным до конца!
Так вот, в комнате кто-то есть. Этот кто-то вошел через балкон и
пробрался под ставнями. Он же вооружен очень симпатичным пистолетиком,
снабженным глушителем. Опять же он не заставил себя долго упрашивать, открыл
огонь на поражение и подбил обоих греческих бойскаутов, которые теперь лежат
на полу рядом со мной! Этот кто-то очень хороший человек! И главное, очень
эффективный!
Кто же он? Если бы я был сволочью, я бы вам не сказал!
Если бы был жадным, отправил бы вам ответ по почте наложенным платежом.
А если бы не был серьезным человеком, каким на самом деле являюсь, то
наплел бы с три короба!
Но я лучший французский легавый, Сан-Антонио, со всеми вытекающими из
этого обстоятельства пикантными подробностями, поэтому не обманываю, не
хвалюсь, не приукрашиваю, а иду прямой дорогой, играю в открытую - и точка!
Я честно говорю читателю, что у него не хватает шариков, но действую так,
будто имею дело с почти умным человеком. Честь прежде всего! В моем ремесле,
как в работе с мясными изделиями, все должно быть первой свежести! Реноме -
главный принцип!
Извините? Вы что-то сказали? Вы считаете, я слишком затянул отступление?
Ах вы, банда нетерпеливых, прожорливых и прочее! Но вы бы слишком забежали
вперед, если бы я вам сразу назвал имя своего спасителя! Такой приятный
сюрприз, а вы и не заметили! Спорю, среди вас нашлись такие, кто по моему
недосмотру заглянул на следующую страницу?
Ладно, пора раскрыть мой маленький секрет! У-у, этот человек способен
однажды обогатить кого-нибудь сверх всякой меры. Какая-нибудь цитата
пришлась бы сейчас весьма к месту. Ну, например: "Я недостаточно богат,
чтобы любить вас, как хочу я, и недостаточно беден, чтобы быть любимым, как
хотите вы". Что? Вам кажется, что Дюма-сын не подходит к моей нынешней
ситуации? Вы предпочли бы Дюма-отца? Согласен. Подберите что-нибудь сами по
своему вкусу. А я наконец скажу: ах, моя милая Глория! Как вовремя ты
появилась! Но метод, каким она продырявила шкуры двух горилл, мне говорит о
многом. О! Очень о многом!
- Тони, дорогой, как вы себя чувствуете?
Вместо ответа Тони дорогой на карачках ползет к ближайшему унитазу, чтобы
освободить желудок от излишней тяжести. Сильные наркотические средства
вперемежку с чередующимися потрясениями (в прямом смысле) приводят иногда и
сильных мужчин к такому результату.
Освобождаясь от излишеств, я напряженно соображаю. Вы же меня знаете, я
способен соображать во всех положениях и при исполнении любых актов, от
полового до нотар