Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Дар Фредерик. Сан-Антонио 1-28 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -
парнями. Они ждут лжемедсестру, которую я держу тут. Возьмите побольше людей и захватите этих урок. У меня есть все основания полагать, что это злые мальчики, так что берите с собой пушки и не стесняйтесь ими пользоваться, ясно? - Понял! - Действуйте быстро! - Считайте, что я уже там. Он кладет трубку. - Вот видишь,- говорю я девочке,- твоя история подошла к концу. Скажи мне, милая, дочка Бункса здесь, так? - Да. - Знаешь, где она прячется? - Нет... - Ничего страшного! Я проверяю, насколько крепко она связана. - Я ненадолго уйду. Только не пытайся удрать. Все, что тебе удастся,- получить содержимое этого шприца в задницу, понимаешь? Она все прекрасно понимает. - Пока, красавица! Я выхожу. В коридоре стоят медсестра и мадам Пеллегрини. - Дежурная хотела поднять тревогу,- сообщает мне верная жена моего коллеги,- но я ей помешала. - Правильно сделали. Не волнуйтесь, я сейчас вернусь. Остановившись под козырьком подъезда больницы, я смотрю в сторону машины. Надеюсь, парни не потеряют терпение, а Пеллегрини не задержится. Я уже слышу рокот мотора. Машина на большой скорости выскакивает из-за поворота, резко тормозит и останавливается перед тачкой сообщников "медсестры". - Выходите с поднятыми руками!- орет Пеллегрини. На это предложение отвечает сноп искр. В машине полицейских слышится крик. Автомобиль бандитов катит задним ходом. Полицейская машина преграждает ему путь. У сидящих в ней нет выхода... Полицейские открывают огонь, но бандитская машина продолжает катить. Тип, сидящий в ней за рулем, знает вождение. Он быстро разворачивается посреди шоссе. Машина поворачивается передом ко мне, и луч фар выхватывает меня из темноты. Рой пуль пролетает над моей головой, потому что я предусмотрительно упал на колени. Поднимаю мой шпалер и выпускаю две маслины, чтобы ослепить машину. Поскольку она поравнялась со мной, я прижимаюсь к стене и делаю еще два выстрела. Слышу крик. Машина идет зигзагами и врезается в металлический занавес магазина велосипедов. Раздается жуткий грохот. Верх иронии в том, что как раз напротив пострадавшего магазина находится табличка: "Больница. Соблюдать тишину!". Я бросаюсь вперед. Думаю, можно вызывать катафалк. Один из двух типов прошиб башкой лобовое стекло, и из его разрезанной сонной артерии хлещет, как вода из открытого крана, кровища. А второму одна из моих последних пуль снесла верх черепушки и вышибла мозги. Подбегает Пеллегрини. - Падлы! Суки!- орет он.- Они убили Жереми, моего заместителя! - Им конец,- сообщаю я. Начинаю обыск мертвецов. При них нет ни клочка бумажки. Бунксовская тактика выжженной земли доказывает свою эффективность. Я сильно разозлен. - А пошло все...- говорю.- Я возвращаюсь в Париж. Займитесь трупами: отпечатки, фото... Заберите девушку, лежащую в палате наверху, найдите владельца машины... По мере получения данных пересылайте их мне в Париж, хорошо? - Договорились. - Заодно прочешите все гостиницы и семейные пансионы города. Ищите некую Кристию Бункс. Она очаровательная девушка лет двадцати, блондинка, загорелая... Настоящая красотка. Если случайно найдете, приставьте к ней толкового человека и следите за всеми ее действиями. Я протягиваю ему руку. - Мне очень жаль, что так получилось с вашим замом. Но с ним бы ничего не было, не выбери он такую гов„нную работу, как наша! Часть третья Глава 1 Когда я вхожу в кабинет босса, часы показывают десять. Стоит хорошая погода, и хочется делать что угодно, только не ловить этих чертовых шпионов. В большой кабинет босса я вхожу не очень гордый собой. Даже наоборот: я чувствую, что между моей головой и тыквой в плане наличия мозгов разницы практически никакой. Кроме всего прочего, шеф, кажется, не в духе. Сидит, уперев подбородок в свою изящную руку, губы чуть кривятся в горькой гримасе. - Привет, патрон!- говорю я так весело, как только могу. Но веселья во мне столько же, сколько в камикадзе. - Садитесь!- приказывает босс.- И рассказывайте, как наши дела. - Черная дыра!-отвечаю. - Я вас слушаю. Именно это и вгоняет меня в тоску! Ну ладно... Рассказываю все по порядку: о моем приезде в Канн, поисках "Бла", обнаружении убитой девушки, о наблюдателе с подзорной трубой в соседнем доме, о замене трупа лжераненой, вмешательстве жены Леопольда, уничтожении людей в машине... - Вот,- говорю я в заключение,- моя ловушка сработала, но результат неполный. Девица, по всей вероятности, почти ничего не знает. А мужики мертвые! - Почему вы вернулись?- спрашивает босс - Потому что меня все достало. Мне нужно было сменить обстановку. - Вы были неправы. Он протягивает мне телеграмму, длинную, как шея жирафа. Подписана она Пеллегрини. Читаю и сильно вздрагиваю. Мой каннский коллега сообщает, что милашка, которую я оставил привязанной к кровати, сделала ноги. Когда началась пальба, настоящая медсестра и жена Пеллегрини подбежали к окну посмотреть на фейерверк. В палату вошла сиделка, увидела скрученную медсестру, она ее развязала, а той только этого и было надо... Воспользовавшись суматохой, она слиняла со сверхзвуковой скоростью. Двое убитых оказались профессиональными убийцами из Марселя, машину они угнали. По-прежнему осторожно действует банда Бункса. Для силовых акций они вербуют уголовников, чтобы не пачкаться самим, и убирают тех своих, кто, как они чувствуют, провалился. - Мы на мертвой точке,-бормочу я. - Даже хуже,- добавляет шеф.- Они теперь знают, чего мы хотим, раз женщина, у которой вы спрашивали о русском, удрала. - Да, паршиво. Шеф встает. - Сан-Антонио,- говорит он,- я не хочу читать лекции такому человеку, как вы. Вы лучший сотрудник нашей Службы. Вы приучили нас к своим головокружительным трюкам... Человеческая натура привыкает ко всему, даже к чудесам. Чем больше вы играете в супермена, тем больших подвигов от вас ждут. Если Старик не хочет читать лекции, то как называется это?! - Короче,- продолжает он,- Сан-Антонио, решение этого дела должно быть найдено к завтрашнему дню... Он говорит мне это, тщательно подбирая слова, но суть не меняется. Я незаметно пожимаю плечами. - Если хотите, чтобы творились чудеса,- тихо говорю я,- надо брать в Службу Господа Бога! В морге ничего нового? - Ничего! Я выхожу, ничего не добавив к этому прочувствованному ответу. Как и всегда, когда что-то не клеится, я иду в соседнюю тошниловку. Хозяин жует кусок ветчины шириной с тракторный мотор. - А вы не грустите,- бросаю я с горечью, которой наполнен под завязку. Он пожимает плечами. - Не с чего,- заявляет он. - Как подумаю,- вздыхаю я,- что тоже мог бы держать забегаловку, вместо того чтобы рисковать своей шкурой, аж сердце кровью обливается! Нагуливал бы жирок за стойкой, играл бы в белот, жрал бы от пуза, лапал официантку да подсчитывал в конце дня выручку! Вот она, красивая жизнь! Толстяк смеется и говорит, что не его вина, если у некоторых в жизни одно занятие - портить нервы согражданам... Потом он предлагает мне вечный стаканчик беленького. - Ага, точно, беленького... Только не стаканчик, а лоханку побольше. Мне надо забыться. - Может, чего-нибудь поедите? Поскольку я не отвечаю, он говорит: - Загляните в холодильник... Я с силой шлепаю ладонью по стойке. - Бог ты мой! Да твоими толстыми губами говорит голос разума,- кричу я.- Холодильник! Мне только это и остается. Я выбегаю, даже не подумав извиниться. - Такси! В морг, пожалуйста. Почему в морг? Признаюсь, я и сам толком не знаю. Вернее, не знал в тот момент, когда решил туда поехать. Принять решение меня заставило брошенное хозяином бистро слово "холодильник". Я подчинился какому-то. рефлексу... Но теперь я знаю, зачем еду в морг... И восхищаюсь своим старым чутьем, работающим быстрее мозгов. С самого начала этого цирка я бегаю туда-сюда, натыкаясь на стены, как муха под стаканом. Я слушаю, говорю, убиваю, ору, но не управляю событиями. Я действую, не ища строгой, все освещающей логики. Когда лжемедсестра мне сказала, что банда в курсе моих действий потому, что за мной кто-то следит, я не среагировал... А ведь было от чего подскочить до потолка. Не понимаете? Значит, вы дурее стада гусей. Если за мной кто-то следит и узнает о моей поездке в Страсбур, а потом в Канн, этим "кем-то" не могут быть покойная Рашель, вылетевшая из окошка мамаши Бордельер. Выходит, клан Бунксов посадил мне на хвост не Рашель, а кого-то другого! Этого другого я не смог обнаружить... Но кто в таком случае Рашель? Вдоль моего хребта начинает течь холодный пот. А вдруг я замочил невинную девчонку? Если это так, я швырну на стол Старику заявление об отставке и буду бродить в рубище по дорогам. Однако, если Рашель не причастна к делу, зачем ей было рыться в моих шмотках? Почему она взяла золотую булавку? Почему отказалась давать мне какие-либо объяснения? Я должен ее увидеть... Мне кажется, мертвая она расскажет мне больше, чем живая. В сторожке морга я нахожу одного моего коллегу, который режется со сторожем в белот, посмеиваясь и потягивая винцо. - Хорошо живете!-бросаю я. Монжен - маленького роста полицейский - вскакивает и поправляет галстук. - Господин комиссар...- бормочет он. - Вы, кажется, не скучаете. - Я жду уже три дня, господин комиссар, надо же как-то убивать время... - Убивать время!- усмехаюсь я.- Здесь действительно больше убивать некого. Кто-нибудь приходил опознать труп? - Никто. - Кто-нибудь спрашивал, есть ли у вас тело молодой женщины? - - Абсолютно никто... - Прекрасно. Я поворачиваюсь к сторожу. - Можно мне, используя стандартную формулу, повидать ее в последний раз? - Следуйте за мной... Очередная прогулка по некрополю, пропахшему смертью. Я начинаю чувствовать себя здесь как дома. Как в собственном ледяном дворце! Парень вытягивает ящик с останками Рашель, над которыми я склоняюсь. Я еще не видел ее мертвой. Последний взгляд я бросил на нее в комнате, где мы перемахнулись... Тогда, бледная от страха, она пятилась к окну. При ударе о землю у нее смялась верхняя часть головы и сломалась шея... Руки, ноги у нее переломаны... Неприятное зрелище... Подумать только, я держал этот мешок костей в своих объятиях! Я долго, очень долго не свожу глаз с ее лица... И вдруг, странная вещь для подобного места, разражаюсь громким, бесконечным хохотом... - Что...-бормочет обалдевший сторож. - А что? - Я... Ничего! По-моему, он считает, что я совсем свихнулся. Я ржу как ненормальный, хотя никогда не видел, чтобы так ржал даже псих. Я сгибаюсь пополам от смеха. Это радость... Удовлетворение... Гордость... Самое сильное, самое будоражащее ощущение. - Ладно,- говорю я наконец сторожу, который обалдевает все сильнее,- можете закрыть ваш ящик... Я поднимаюсь из подвала на первый этаж, где меня ждет Монжен. Он надел пиджак, застегнул манжеты, убрал карты и спрятал литровую бутылку вина. - Где бутылек?-спрашиваю. - Господин комиссар... - А ну,- рявкаю,- живо! Он подчиняется. Я хватаю бутылку и отправляю внутрь себя солидную порцию. Монжен и сторож ошеломленно смотрят на меня. - Да,- говорю,- обмывать надо все, а особенно большие удачи. - Вы довольны, господин комиссар?- бормочет этот лопух Монжен. - А что, незаметно? - Рад за вас... Вы... Он хочет меня о чем-то спросить, но не решается и закрывает рот. - Можешь быть свободен,- говорю я ему.- Иди играй в белот в своем бистро. Труп куколки никто опознать не придет. - Да? - Да. - Вы... вы в этом уверены? - Допустим, что я в этом убежден... Я ухожу из морга, не заботясь о трупе, и возвращаюсь в контору. Это место, где не приходится самому платить за телефонные переговоры, а мне как раз надо позвонить. Глава 2 Если заказать с Германией срочный разговор, то соединяют очень быстро. В страну сосисок с капустой позвонить так же легко, как в Сен-Ном-ла-Бретеш. Меня соединяют со штабом французских войск в районе Фрейденштадта, и я прошу к телефону полковника Лербье. Это тот самый полковник, с которым я имел дело в ходе "трупной" миссии. - Кто говорит?- спрашивает он. - Комиссар Сан-Антонио из Секретной службы. Вы меня помните, полковник? - Да, прекрасно помню... Чем могу вам помочь? - Очень многим. Я бы хотел, чтобы вы съездили к Бунксам. Его сына похоронили? - Сегодня утром... - Скажите ему, что газета, издаваемая оккупационными силами, хочет опубликовать статью, посвященную его сыну, и попросите его фотографию, чтобы проиллюстрировать статью. У него нет никаких причин вам отказывать... Как только получите карточку, прикажите немедленно привезти ее в Страсбур, откуда мне ее перешлют по фототелеграфу. Хорошо? - Договорились. - Благодарю вас, полковник. - Вам что-нибудь еще нужно, господин комиссар?- спрашивает телефонист. - Нет, спасибо... Если для меня будет сообщение или посылка, отложите ее. - Вывернетесь? - Да, к концу дня. Я иду в кино. Можете мне посоветовать какой-нибудь хороший фильм? Посоветовал, козел! Фильмец называется "Пламенеющие сердца". Я должен был насторожиться по одному только названию! Это история одного мужика - хирурга, творящего чудеса только так. Однажды он втюрился в кошку, которая вертит задницей в "Фоли-Бержер". Красотка вытянула у него все бабки и бросила, как изношенный лифчик. Оставшись с хреном, эскулап превращается в клошара. Но однажды любительницу хрустов сбивает автобус линии Шарантон-Эколь. Девочке так жутко поломало ручку, что починить ее сможет только кудесник, а во всей Франции такой только один. Как вы догадываетесь, это эскулап-клошар. Узнав об этом из газет, он прямо в прикиде мейд ин помойка идет оперировать танцовщицу. Она выздоравливает, раскаивается, они целуются, и фильм заканчивается как раз в тот момент, когда у меня начинается головная боль. Я встаю, ругаюсь на идиота, посоветовавшего мне эту мутату. Когда видишь подобные шедевры, хочется узнать адрес режиссера и сходить разбить ему морду в качестве выражения чувств зрителей. Смотрю на котлы: шесть. Как раз успеваю высосать стаканчик дюбонне в соседнем бистро и вернуться в контору. - Есть для меня что?- спрашиваю я телефониста. - Есть,- отвечает он.- Фотография, переданная из Страсбура по фототелеграфу. - Давайте. Пока я распечатываю конверт, он спрашивает: - Как вам фильм? - Потрясающий! Того уже понесло: - Видели, как он кусает губы, когда смотрит на снимок в газете? - Бесподобно. - Какой актер, а? - Да, а какая роль! - О, это... - Надеюсь, после подобного фильма он больше не найдет себе работу. Мой собеседник замирает с карточкой в руке. Я не теряю времени на его обращение в истинную веру. Фото, что я достал из конверта, наполняет меня радостью. - Соедините меня с лабораторией! Мне отвечает Гриньяр. - Так, малыш, дуй в спецкамеру и сделай фото парня, что маринуется там. В темпе! Оно мне нужно максимум через четверть часа. Принесешь мне его в бистро напротив. - Хорошо. Я обращаюсь к телефонисту: - Позвоните Старику. Мне неохота к нему подниматься и звонить. Скажите, что я просил сообщить о моем приезде советскому послу. Я буду там через часок. Я быстро отваливаю. Если бы я пошел к боссу, он стал бы меня спрашивать, как и почему, начал бы взвешивать необходимость визита к Советам, короче - вставлять мне палки в колеса, в чем я в данный момент совершенно не нуждаюсь. Я предпочитаю вернуться к толстяку из бара напротив, который, наверно, недоволен моим утренним бегством. Когда я являюсь, он орет на официантку. - Не надо поднимать такой шухер!- кричу я.- Месье принимает себя за Цезаря? - Ха! Удравший!- восклицает толстяк. - Я знаю, что утром смылся немного невежливо, но я внезапно вспомнил об одном важном деле. - Вежливость и легавый-две несовместимые вещи,- высказывается кабатчик. - Точно так же, как ты и интеллект. - Нет, каков! Он оскорбляет людей у них же дома! - Слушай, протяни руку и налей-ка мне выпить! На четвертом стакане белого является Гриньяр в белом халате. - Вот, комиссар. - Выпьешь стаканчик? Я предлагаю ему выпить исключительно из вежливости, потому что Гриньяр полный трезвенник. Его тошнит от одного вида стакана вина. - Нет, спасибо, нет времени... Я бросаю взгляд на еще мокрый снимок и аккуратно убираю его в мой бумажник. Мой палец, а он малый хитрый и подсказывает много умных вещей, на этот раз нашептывает мне, что я иду по верному следу. А когда я выхожу на верный след, то любой, кто меня знает, скажет вам, что я с него не собьюсь,- это моя главная черта. В советском посольстве меня встречает любезный маленький человек. Он в курсе моего визита и ждет меня. Он говорит по-французски без акцента, у него тихий голос и мягкие движения. Одет он в плохо сшитый костюм серого цвета, совершенно безликий. - Вы, кажется, хотели получить некоторые сведения?- спрашивает он. - Да,- отвечаю.- Это я веду дело об исчезновении вашего сотрудника. Он кланяется. - Я знаю... И поверьте, мы очень благодарны вам за ваши усилия и надеемся, что они увенчаются успехом. Я смотрю на него, потом, не сдержавшись, срываюсь: - Послушайте, милостивый государь, я вижу, вы прекрасно говорите по-французски, так что мне будет легче высказать свои мысли. Прежде всего я хочу вам сказать одну вещь: я полицейский, и полицейский добросовестный. Моя работа - выполнять приказы начальства, а об остальном не задумываться. Мне приказали найти живым или мертвым человека, и я сделаю все возможное и невозможное, чтобы найти его. Но меня с самого начала удивил один момент. Я не заострил на нем внимание сразу, но по мере того, как мое расследование продвигалось, он удивлял меня все больше... Он достает из жилетного кармана очки в железной оправе, дышит на стекла и вытирает их платком. - Правда?- шепчет он своим по-прежнему доброжелательным голосом. - Правда, месье... э-э... - Бразин,-тихо представляется он. - Меня удивляет, во-первых, то, что вы посвящаете французские спецслужбы в свои домашние проблемы,- это на вас не похоже. Во-вторых, что вы просите меня найти человека, не дав мне его фотографии. Он пытается вставить слово, но я ему не даю этого сделать и повышаю тон: - Что касается первого пункта, он относится скорее к компетенции МИДа, чем простого полицейского. Охотно соглашаюсь, что это не мое дело... Но вот пункт второй - самое что ни на есть мое. Почему вы не приложили фотографию пропавшего к вашей просьбе о розыске, месье... э-э... Бразин? Его глаза сужаются. - У нас ее нет,- отвечает он. - Странно! Но допустим, это так. Тогда почему вы не сообщили точный словесный портрет этого человека, а?.. Хотите, я скажу почему? Потому что он не существует! Он указывает мне на стул и садится сам. - Вы говорите очень странные вещи, господин комиссар. - Не надо хитрить. Я получил требование найти атташе советского посольства, по всей вероятности похищенного неонацистской группой, возглавляемой неким Бунксом. Но мне неизвестно об этом атташе ровным счето

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору