Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
леф...
- Вольф умер,- бросаю я. Она страшно бледнеет и шепчет:
- Умер?
- Погиб в конце дня от руки преступника, которого мы обложили в его
логове... Детали вы узнаете завтра, из утренних газет...
Она проводит рукой по лбу. Кажется, сейчас хлопнется в обморок.
- С вами все в порядке?
Она утвердительно кивает головой.
Она сильная. Мне это нравится. Терпеть не могу девчонок, считающих своим
долгом падать без чувств, чтобы показать глубину своей скорби.
- Перед смертью Вольф, который был моим приятелем, прошептал: "Навести...
Клод Ринкс... Версаль..." Больше он ничего сказать не смог Вот. Я решил, что
обязан приехать, понимаете? Я не знал, что вы женщина...
Делаю паузу, чтобы она успела осмыслить сказанное. Потом задаю вопрос,
щекочущий мне язык:
- Почему по телефону вы мне ответили, что не знаете его?
Она пожимает плечами:
- Не знаю. Ваш звонок в такой час показался мне необычным... Я... Я не
подумала... Я смотрю на нее,
- Вы были очень близки с Вольфом?
- Он был другом детства... Мы потеряли друг друга из вида, а два месяца
назад я встретила его в Сен-Жермен-де-Пре... Мы узнали друг друга... провели
вместе вечер. Через некоторое время он приехал сюда - заказать мне работу...
- Работу?
- Он хотел, чтобы я сделала копию бюста Монтескье... Мне приходится
ущипнуть себя, чтобы убедиться, что я не сплю. Вольф, циник, мерзавец и
предатель, Вольф, влезщий в грязные махинации, интересовался скульптурой и
Монтескье. Обалдеть можно!
Я смотрю на малышку Ринкс, чтобы убедиться, что она не издевается надо
мной. Нет, сидит в своем кресле очень серьезная, грустная и красивая.
- Бюст Монтескье?- бормочу я.
- Да.
- И вы его сделали?
- Да.
- Он просил его для себя?
- Нет. Сказал, что это для одного из его друзей.
- Копию?
- Совершенно верно.
- Копию чего?
- Бюста работы Фийе.
- А где этот бюст?
- В Лувре...
Не понимаю. Может, копия действительно предназначалась любителю
искусства. В конце концов, я ничего не знаю ни о личной жизни Вольфа, ни о
его знакомых. Я встаю...
- Не понимаю, почему Вольф попросил меня приехать к вам...- Я смотрю на
Клод.- Простите меня, но вы были...
- Его любовницей? Нет! Просто другом. Хорошей знакомой, и все...
Девочка кажется мне искренней. Я мысленно говорю себе, что Вольф был
придурком, если не пытался взять эту каравеллу на абордаж. Эта маленькая
скульпторша именно такая девушка, ради которой я готов ходить по потолку.
Я бросаю на нее такой пристальный взгляд, что он чуть не прожигает дыру в
ее нежной коже. Малышка краснеет.
- Я вас покидаю,- говорю.- Прошу вас, мадемуазель, простить мне этот
поздний визит...
- Напротив, вы были очень любезны, что приехали сразу...- бормочет она.-
Я очень тронута... Я так расстроена... Хотите чего-нибудь выпить?
- Готов согласиться,- отвечаю я ей. Она бледно улыбается.
- Тогда садитесь...
Я подчиняюсь. Она идет к бару и выбирает бутылку виски.
- Вы это любите?
- Обожаю. Мне его давали еще в колыбели, так что, как вы понимаете...
На этот раз она откровенно смеется, Я констатирую, что мое присутствие
доставляет ей то, что на кастрированном языке называется "приятное
отвлечение".
Мы разговариваем как добрые друзья... Нам хорошо, а я люблю, когда мне
хорошо.
- Знаете,- говорю я ей вдруг,- мне тоже нужно заказать вам бюст...
- Правда?- спрашивает она.- А чей?
- Угадайте...
- Монтескье?
- Нет. Ваш. Мне будет приятно поставить его на камин и по утрам, едва
проснувшись, бросать на него первый взгляд...
- Вы очень милый,- любезно говорит она. Запомните, ни одна красотка не
может остаться равнодушной к удачному комплименту. Не знаю, заметили вы или
нет, но этот к тому же и оригинален.
- Отметьте,- добавляю я,- что, несмотря на весь ваш талант, вам не
удастся превзойти природу. И обволакиваю ее бархатным взглядом.
- По-моему, природа не схалтурила, когда лепила вашу грудь... Ой,
простите...
Она показывает мне свои перламутровые зубки, блестящие, как жемчужное
ожерелье.
- Вы умеете говорить, комиссар...
- Чтобы молчать, видя вас, нужно залить язык гипсом...
Как-видите, если в профессиональном плане мои дела стоят на месте, зато в
личном скачут галопом.
Мы выпиваем второй стаканчик, и жизнь становится розовой и красивой. Не
знаю, понимаете ли вы, к чему я клоню.
В тот момент, когда она берет мой стакан, наши пальцы соприкасаются, и
это производит на меня такой же эффект, как если бы я положил лапу на провод
под высоким напряжением.
- По третьему?- спрашивает красавица.- Сегодня мне надо немного
взбодриться. Мне было больно.. узнать эту новость.
- Давайте по третьему, моя маленькая. Я нежно улыбаюсь ей. Я знаю, что
такие улыбки сделали бы мне карьеру в Голливуде.
- Вас не шокирует, если я буду звать вас Клод?
- Думаю, что нет,- щебечет она и протягивает мне стакан, в который щедро
налила виски.
На этот раз я не ограничиваюсь прикосновением к пальцам, а сразу беру ее
за лапку.
- А если я вас поцелую, Клод, вы обидитесь?
- Вы ужасный человек,- шепчет малышка, краснея. Лично я совершенно не
могу устоять перед краснеющей девушкой.
- Это не ответ...
Она пожимает плечами.
- Если я отвечу "да", вы сочтете меня маленькой потаскушкой, так?
Она не лишена здравого смысла.
- Знаете что, Клод, давайте проведем опыт. Я вас поцелую без вашего
согласия. Если вам не понравится, вы влепите мне пощечину, как в бульварных
комедиях. Тогда я возьму свою шляпу и отвалю.
Еще не договорив, я встаю, заключаю ее в объятия и одариваю крепким
поцелуем, так долго не переводя дыхание, что ловец жемчуга мог бы сдохнуть
от зависти.
Она не только не приходит в ярость, но реагирует очень живо: ее ноги
обвивают мои, как быстрорастущие лианы дерево.
- Вы моя любовь,- бормочет Клод.
Она чуть отодвигается, чтобы посмотреть на меня. Помада образует вокруг
ее губ ореол, как на лубочных картинках.
Ее губы блестят, глаза тоже.
Я думаю, что жизнь полна неожиданностей. Если бы меня мог сейчас видеть
шеф, он бы сказал, что я умею сочетать приятное с полезным.
Клод, дрожа, снова придвигается и с таким неистовством прижимается ко
мне, что разлепить нас можно только ножом для открывания устриц.
- Ты сводишь меня с ума,- лепечет она.
Мы снова целуемся. Я точно смогу побить рекорд по длительности пребывания
под водой.
Позвольте вас просветить: эта киска может внушить игривые мысли даже
огородному пугалу.
Мы собираемся завершить этот новый поцелуй единственно возможным образом,
но тут неуместный звонок в дверь разделяет нас.
Клод вздрагивает и отодвигается от меня.
- Кто это может быть?- шепчет она. Звонок раздается снова, но в условном
ритме. Он исполняет "та-талада-гиди дзинь-дзинь".
- Это подруга,- говорит Клод.
Она вытирает губы платком, приглаживает волосы и выходит из комнаты,
послав мне воздушный поцелуй.
Если вы никогда не видели долбанутого малого, смотрите внимательнее. Я
так расстроен, что если бы послушался самого себя, то пошел бы крушить все
вокруг. Возможно, особа, исполнившая соло на звонке Клод, имеет все мыслимые
достоинства, но одного она лишена - чувства, когда приходить уместно, а
когда нет.
Слышу, как моя красавица спрашивает через дверь:
- Кто там?
Ответа я не слышу, вернее, слышу слишком громко, как и все остальные
жильцы дома.
Гремит автоматная очередь, короткая, но легко узнаваемая. Я-то в общем
разбираюсь и непроизвольно прикидываю, что выпущено пуль двенадцать.
Я бросаюсь вперед!
Глава 6
Моя скульпторша лежит на паркете и обливается кровью. Дверь продырявлена,
как решето.
Я открываю ее и выскакиваю на лестницу, но, не успев пробежать и половины
пролета, слышу, как на улице пулей сорвалась с места машина. Нет смысла
нестись как угорелому. Чувак, саданувший из автомата, слишком намного
опередил меня.
Поднимаюсь на несколько ступенек и опускаюсь на колени рядом с Клод. Она
получила добрых полдюжины маслин: одну в правое плечо, три в грудь, две в
левую руку... Она жива, даже не потеряла сознания. Ее глаза полны слез.
- Маленькая моя Клод,- шепчу я.- Подонок! Клянусь, я его достану! -
В открытую дверь вижу лица соседей, осторожно высунувшихся на лестничную
площадку.
- Вызовите "скорую", быстро!- кричу я им. Я знаю, что больше ничем не
могу помочь малышке. Чтобы ее починить - если ремонт вообще возможен,-
требуется отличный врач с карманами, набитыми дипло-мами...
- Сан-Антонио...-бормочет она.
Она хочет мне что-то сказать, и я готов отдать свой выходной костюм,
чтобы ее выслушать, но знаю, что малейшее усилие может стать для нее
роковым.
- Помолчи, киска моя, мы поговорим позже... Приезжает "скорая". Малышку
несут в нее через двойной ряд зевак в пижамах. Когда появляются парни из
ближайшего комиссариата, я показываю им мои бумаги и делаю краткое резюме
драмы.
- Если узнаете что-то новое, звоните мне в Париж. Я сажусь в свою машину
и на полной скорости гоню в сторону славной столицы...
Ночь я заканчиваю в отельчике недалеко от конторы. Встав рано утром,
принимаю ледяной душ, потом звоню в версальскую больницу узнать о состоянии
Клод.
Дежурный мне говорит, что ей сделали ночью срочную операцию, но состояние
ее очень тяжелое и пока нельзя сказать ничего определенного.
Эта новость вызывает у меня грусть, но, в конце концов, пока есть жизнь,
есть и надежда. Клод молодая и крепкая и раз не отдала концы сразу, то
выкарабкается.
Я одеваюсь и иду перекусить в кафе. Стаканчик кальвадоса, и я снова готов
идти в атаку.
Покупаю газеты, чтобы посмотреть, во сколько должны собраться министры
четырех великих держав. Встреча назначена на четыре.
Чем бы мне до этого заняться? К шефу я решаю не ходить. Я не в настроении
петь ему романсы, глядя на его безупречно белые манжеты... Нет, схожу в
Лувр. Имею я право познакомиться с Монтескье, если мне этого хочется?
Кажется, я не бывал в знаменитом музее с того времени, когда был
студентом. Спрашиваю, где зал статуй, и смотритель в галунах отвечает, что в
подвале. И вот я прохаживаюсь между Дианами, Венерами, героями, херувимами,
античными воинами и разными бородачами.
Дохожу до бюстов и довольно скоро узнаю Монтескье. Встав перед ним, я
чувствую себя кретином. Чего я ждал от этого визита? Что Монтескье расскажет
мне новый анекдот?
Похлопываю его по щеке.
- Чего-то ты бледноват,- говорю я ему.- И холодный, как собачий нос!
Какой-то тип останавливается и смотрит на меня.
Этот длинный мужик, косящий, как заяц, ошеломленно таращится на меня,
потом едва заметно пожимает плечами и уходит.
Конечно, я похож на чокнутого.
Снова смотрю на папашу Монтескье. Я не очень силен в скульптуре, но
все-таки понимаю, что это не бог весть какой шедевр. Вообще-то сделан он
неплохо, аккуратно, но любитель искусства никогда не захочет иметь дома
копию этой штуки... Она может заинтересовать только литератора из-за
личности изображенного... Сильно сомневаюсь, что у Вольфа были друзья
литераторы. Он был скорее завсегдатаем стадионов. Все это довольно
таинственно... Тем более таинственно, что кто-то без колебаний всадил
автоматную очередь в дверь Клод, чтобы заткнуть ей рот... Почему с ней
сыграли эту злую шутку? Просто потому, что я был у нее и мог узнать, что она
сделала копию этого паршивого бюста? Заводя игру в "почему" дальше, быстро
подходишь к вопросу: почему для кого-то так опасно, что я узнаю об этой
работе? А если оставить игру в "почему", возникает вопрос: как убийца узнал,
что я у малышки Ринкс? Потому что следил за ней или, наоборот, он следил за
мной?
Если верна вторая гипотеза, это означает, что, несмотря на нашу
инсценировку, Анджелино не поверил в "несчастный случай" с Вольфом.
Темно, как в пузырьке с чернилами!
Я снова хлопаю Монтескье, уже сильнее. Это почти пощечина.
- Если бы ты мог говорить, то много чего порассказал, да, старина?
Монтескье начинает действовать мне на нервы. Я строю ему страшную рожу и
ухожу
Глава 7
Когда я поднимаюсь по лестнице, мне в голову приходит одна идея. Думаю,
еще никто не рожал мыслищу такого калибра, кроме Анджелино, конечно.
Я выхожу в сад Лувра. Моя тачка стоит справа от входа в музей. Я
направляюсь к ней, и, когда до нее остается каких-то десять метров,
вмешивается-случай... Не знаю, знакомы ли вы с парнем по имени Случай? Если
вы никогда о нем не слышали, позвольте вам сказать, что это тот еще хитрец!
У него есть чувство юмора, а главное, талант появляться в нужное время.
Мимо моей машины идет рабочий в синем халате, несущий на плече
венецианское зеркало. Стекло наклонено. Я смотрю в него и вижу, что творится
в моей тачке.
С огромным удивлением вижу съежившегося на полу перед задним сиденьем
мужика. Того самого, который смотрел на меня, когда я беседовал с Монтескье.
Это видение мелькает так быстро, что нужны рысьи глаза, чтобы разглядеть
его, но рысь - это крот по сравнению с Сан-Антонио. Я замедляю ход и
увеличиваю скорость шевеления мозгами. Запомните, что я соображаю очень
быстро. Я останавливаюсь, ощупываю карманы, как будто что-то потерял, и
возвращаюсь. И вот я снова в музее. Заметив комнату старшего смотрителя,
стучу в стекло. Хозяин появляется в фуражке немного набок.
- Ну, что надо?- ворчливо спрашивает он в манере, свойственной всем
тупицам, которым дали хоть немного власти.
Предъявляю ему удостоверение. Тут он синеет, как цветочек... Незабудка,
да и только!
- Чем могу служить?
Говорю, что хочу позвонить. Он показывает на допотопный аппарат в глубине
комнатушки.
Я хватаю трубку и велю телефонистке соединить меня с МИДом. Она
соединяет. Не знаю, какую должность занимает ответивший мне тип, но, судя по
резкому тону, это министр собственной персоной.
- Дирекция Надзора за территорией! - бросаю я.- Мне нужна справка. В
министерстве есть бюст Монтескье?
Мой собеседник, видимо обалдев, молчит.
- Что?- наконец выговаривает он.
- Бюст Монтескье.
Этот болван находится на грани апоплексического удара.
- Вы надо мной издеваетесь?- спрашивает он. Тут я начинаю сердиться и
говорю ему, что наша Служба не потерпит, чтобы какой-то швейцар разговаривал
с нами подобным образом, и что если он мечтает стать безработным, его мечта
близка к осуществлению.
- Спросите у компетентного сотрудника,- говорю я,- и пошевеливайтесь. Я
жду... Проходит несколько минут. Мой приступ ярости произвел должный эффект,
потому что малый возвращается и бормочет в трубку, что такой бюст
действительно стоит в зеленой гостиной.
Я его спрашиваю, что такое зеленая гостиная; он мне отвечает, что это зал
для конференций.
- Встреча представителей четырех великих держав должна состояться в
зеленой гостиной?
- Да.
Я кладу трубку, потом звоню боссу.
- Я уже беспокоился из-за того, что от вас не было никаких известий,-
говорит он.
Я показываю ему язык. Большой босс удобно сидит, как в кино, в мягком
кресле, в теплом кабинете и хочет слушать интересные истории.
Излагаю ему мою ночную одиссею.
- Слушайте, патрон, кажется, я обнаружил хитрость Анджелино. Он заказал
копию бюста Монтескье, нашпиговал ее взрывчаткой, и сегодня днем, когда
министры будут молоть языками, она грохнет. Получится хороший тарарам!
- Великолепно,- бормочет он.- Хитроумная идея. Я знал, мой мальчик, что в
голове у вас кое-что есть...
- У Монтескье,- отвечаю,- тоже. У меня тут одна сложность...
- Правда?
- В моей машине спрятался тип. Когда какой-нибудь тип заползает в вашу
машину, пока вас нет, это значит, что он питает к вам не очень теплые
чувства, а?
- Как вы это обнаружили? Я ему объясняю.
- Ну так возьмите его!
Сегодня у босса мозгов не больше, чем у бордюрного камня.
- Ладно, я его возьму. Анджелино об этом сразу узнает и в последнюю
минуту изменит план действий...
- Что же вы предлагаете? Я прочистил горло.
- Патрон, этот придурок, решивший поиграть в Фантомаса, единственная
нить, ведущая к Анджелино... Я буду играть в его игру, дам себя поймать. А
вы немедленно пришлите сюда кого-нибудь, чтобы проследить за моей машиной.
- Неглупо...
- Теперь что касается Монтескье. Я бы хотел дать вам один совет.
- Давайте...
- Пошлите на Ке д'Орсей саперов, чтобы они выпотрошили Монтескье и набили
его простым порохом... Я бы хотел, чтобы взрыв произошел в назначенный час,
только пусть он будет безвредным... Надо потихоньку предупредить иностранных
министров...
- Гм! Мне это кажется слишком рискованным.
- Однако придется на это пойти, если вы хотите, чтобы я покончил с
Анджелино. Кого вы ко мне пошлете?
- Я послал Равье.
Прошедшее время меня не удивляет. Я знаю босса. Разговаривая со мной, он
написал свои инструкции на листке блокнота и вызвал дежурного. Равье я тоже
знаю. Он крепкий орешек и давно работает в конторе. У него на теле шрамов,
как на березе, из которой качают сок. Он хитер и зря на рожон не полезет.
- Пока, босс. Я дам вам о себе знать, когда смогу.
- Будьте осторожны, мой мальчик, и спасибо... Я кладу трубку прежде, чем
он успевает начать говорить о благодарности правительства, которое...
родине, которая... У босса это любимый конек.
Глава 8
Вторично выйдя из Лувра, я осматриваю окрестности и закуриваю сигарету.
Как раз в тот момент, когда я задуваю спичку, замечаю Равье за рулем его
старой "симки". Я говорю себе, что, раз меры безопасности приняты, мне
остается по моей доброй привычке рискнуть собственной шкурой.
Открываю дверь своей тачки, сажусь за руль и трогаю с места.
Сзади парень с заячьим взглядом готовится сыграть дуэт. Если он думает,
что остался незамеченным, то глуп как пробка. Этот придурок принимает свои
желания за действительность. Я слышу его дыхание. Он пыхтит, как паровоз,
изготовленный до войны 1870 года! В конце концов, может, он волнуется...
В какую бы сторону мне поехать, прежде чем он вылезет? Сворачиваю на
улицу Риволи, поскольку она с односторонним движением, и следую по ней до
площади Конкорд. Там я поворачиваю на набережные и направляюсь к Гран Пале.
Рядом с мостом Александра III приятель начинает шевелиться. Он дождался
красного света. Парень осторожен и опасается быстроты моей реакции, а потому
предпочитает сделать мне сюрприз во время остановки.
Его поведение - чистый классицизм. Он действует как бывалый гангстер.
Для начала он приставляет ствол шпалера к моему затылку и почти
одновременно говорит, что если я дорожу жизнью, то должен изобразить из себя
статую, потому что в данном случае, как при флебите, нужна полная
неподвижность.
- Будешь делать то, что я тебе велю, а если выкинешь фортель, я влеплю
тебе в башку маслину, просек? О шуме не беспокойся. На моей пушке глушитель,
и выстрел примут за отрыжку.
- Ладно,- отвечаю я как можно вежливее.- И что же я могу сделать, чтобы
доставить тебе удовольствие?
Тут он влепляет мне кулаком по зубам. Хруст, как будто Оливер Харди сел
на мешок орехов. Этот гад, наверно, разбил мне губы, а может быть, и десны
тоже.
- Это тебя научит, как мне тыкать!- говорит он совершенно серьезно.- Вы,
мусора, больно много о себе понимаете! Мы с тобой коров не пасли...
Если бы я послушался своего душевного порыва, то ударил бы его головой