Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
У меня нет ордера...
- Мне на это начхать. Приведи его. Впрочем, он так и так пойдет с тобой.
Только скажи ему, что это насчет Мари-Терез, и он не будет возникать. Ладно,
сынки, это все. До скорого.
- Что-то вы долго,- замечает М-Т, когда я снова сажусь в "МГ".- Джо
возникал?
- Да нет, просто в его бистро был занят телефон Поехали?
Я везу мадемуазель на улицу Месье-ле-Пренс в пользующийся хорошей
репутацией ресторанчик. Мы садимся в мавританском декоре за сервированный
стол. У нежной девочки просто праздник, и она начинает раскрывать мне свою
душу, чему помогает вино.
Детство на разбомбленной улице, папаша пил, мамаша занималась уборкой
квартир и подкидывала детей всякому, кто об этом просил. В общем, сюжет для
слезливой мелодрамки. Когда М-Т было четырнадцать, мясник из их района лишил
ее невинности, и далее все в таком же духе.
Совместная жизнь с Альфредо? Этот малый страшный эгоист и думает только о
своих личных удовольствиях. Он лупит ее почем зря для профилактики - нужно
же немного физкультуры, чтобы сохранить форму.
Я слушаю и подливаю ей винца. Когда труженица тротуара берется за
последнюю сосиску с перцем, она уже еле ворочает языком. Тогда я задаю
вопрос, который мучает меня, будто экзема.
- Скажи, красавица, ты когда-нибудь раньше видела того парня, что пытался
тебя задушить, Буальвана?
Она поднимает на меня свои большие глаза, прозрачные, как две лужи на
скотном дворе.
- Никогда. А что?
- Я просто подумал, может, он залазил на тебя и раньше?
- Да ты что! - Потом спохватывается и бормочет:- Можно, я буду говорить
тебе "ты"?
- Прошу.
Она протягивает руку к моей ноге и начинает бесплатно поглаживать ее.
- Хочешь, я скажу тебе одну вещь, полицейский? Ты забавный. И не похож на
других. Во-первых, ты красивый парень. Потом, ты остроумный... у тебя
хорошие манеры... шарм..
- Погоди!- останавливаю я ее.- Я не собираюсь жениться.
Я незаметно бросаю взгляд на часы. Уже десять. Думаю, пора подумать о
серьезных вещах.
Достаю из кармана две маленькие таблетки и кладу их, одну на пустую
тарелку малышки, другую перед собой.
- Ч„ это такое?- интересуется исследовательница трусов.
- Отличная штука, чтобы протрезветь. Я наливаю нам по новой и с ловкостью
иллюзиониста делаю вид, что глотаю мою таблетку.
- Всякий раз, когда переберу, выпиваю одну. Это мне посоветовал мой
аптекарь. Благодаря этому я могу сожрать два кило сапожных гвоздей, а по
виду никто не заметит...
Она смеется и проглатывает таблетку. Просто невероятно, как люди в наше
время любят глотать лекарства сами и угощать ими других.
- Еще таблеточку поливитаминов, моя дорогая? По пробуйте "Саногил".
Подождите, я вам запишу.
Скоро вместо того, чтобы посылать своим девушкам перевязанные лентами
коробки конфет, кавалеры станут дарить им тюбики* снотворного или флаконы
сульфамидов, прикладывая к ним записки: <Для Вашей больной печени". Или:
"Принимайте это слабительное каждое утро и вспоминайте обо мне". Или вот еще
(на день рождения): "В этом тюбике глистогонного столько же таблеток,
сколько Вам лет".
Поверьте, братцы, будущее не за кондитерами и не за цветочниками, а за
фармацевтами. Белые таблетки будут продавать для помолвок и свадеб, голубые
и розовые для девушек и черные для людей в трауре...
- О чем ты думаешь, котик?- спрашивает М-Т заплетающимся языком.
- Просто думаю,- мрачно отвечаю я.- Я у нас в полиции не только Казанова,
но и Паскаль.
После этого я громким голосом требую счет. Поскольку я пользуюсь тут
авторитетом, мне его дают, а поскольку я честен, то оплачиваю его.
- Ты идешь, нежная моя?
- Куда?- сюсюкает патентованная шлюшка.
Что она себе воображает? Что я буду играть ей на лютне?
- Немного прокатимся, чтобы проветрить легкие.
- Как хочешь,- отвечает томная красавица.
Я трогаюсь на небольшой скорости. Через пятьсот метров мадемуазель "Ты
идешь, дорогуша?" начинает клевать носом.
Через километр она уже спит как убитая. Это не серийная продукция, а
доброкачественная ручная, в одном экземпляре. Можете стрелять у нее над
ухом, она не пошевелится. Моя таблетка высшего качества, и любезная особа
отключилась на несколько часов.
Теперь я на полной скорости гоню в сторону Булонского леса.
Аллея пустынна. В темноте светится только маленький красный огонек
подфарника "203-й". Я останавливаю мою машину за тачкой Альфредо и открываю
дверцу "203-й" со стороны пассажира.
Тут же как из-под земли выскакивает тень, от которой несет камфарным
спиртом. Тень болящего Пакретта.
- Руки вверх!- требует он.
Зная его ловкость в обращении с пушкой, я спешу рявкнуть:
- Без шуток, Пакретт!
- О! Комиссар... В этой темноте...
- Послушайте, старина, оставьте вы свою привычку палить в первого
встречного, у которого просрочено удостоверение личности.
Он насупливается.
~ Помогите мне,- приказываю я.
- Что нужно сделать?
- Перенести эту спящую красавицу из моей машины в эту.
Он не задает больше вопросов, но издает восклицание, узнав
блондинку-проститутку с улицы Годо-де-Моруа.
- Но...
-Да?
- Что это значит? Она потеряла сознание?
- Просто спит
Мы перетаскиваем М-Т в тачку ее сутенера.
Я укладываю ее на сиденье в такой позе, чтобы казалось, будто мочалка
мертва.
- Продолжайте дежурство,- говорю.- Я заеду позже.
- Могу я себе позволить спросить, что...
- Мы проводим один эксперимент, мой дорогой. Я вам расскажу на свежую
голову.
Теперь я беру курс на контору. Я чувствую легкую тревогу. Мне кажется,
что причиной раны в моей душе является обнаружение мною трупа малышки
Даниэль.
А кроме того, мне на желудок давит съеденный ужин. Как видите, поэзия еще
не умерла.
Одиннадцать часов без нескольких минут. Контора безмолвна, как
замороженная рыба. Свет в коридорах кажется немного зловещим. В этом
административном здании мне все кажется зловещим. Здесь пахнет Берюрье и не
очень жарко.
Я спрашиваю дежурного на коммутаторе, есть ли для меня что новое. Он
отвечает, что в последний свой звонок Берю сообщил, что отправляется на
Лионский вокзал.
- Больше он ничего не успел добавить,- уверяет дежурный.- Кажется, он за
кем-то следил и боялся упустить.
- Это все?
- Да.
- Матиа вернулся?
-Да, с клиентом. Маленький брюнет с неприятной внешностью.
Я поднимаюсь к себе в кабинет. Мой инспектор и Альфредо действительно
там. Они молча курят, сидя по разные стороны моего стола.
При моем появлении поднимается один Матиа. Он указывает мне на своего
визави легким кивком. И все. Мой рыжий помощник не любит трепотни. Он
действует, и его поступки говорят за него.
Я кивком здороваюсь с Альфредо и сажусь напротив него, а Матиа взглядом
спрашивает меня, уйти ему или остаться.
Я делаю ему знак остаться, тогда он берет стул и садится на него верхом.
Короткая пауза, чтобы дать капитанам обеих команд собраться.
Альфредо идет в атаку первым (это добрый знак):
- Ну и?
Видели бы вы, прекрасные дамы, вашего Сан-Антонио в этот момент, от пяток
до умного лба. На его лице беспощадное выражение в стиле "Моя месть будет
ужасна".
Я втыкаю суровый взгляд в его зенки, чтобы узнать, кто первым сломается.
Не могу сказать, сколько времени длится поединок, но - наконец - победа!
Крутой парень отводит моргалы и ворчит:
- Ну ладно, объясните!
- Хочешь, чтобы я тебе все разрисовал в деталях? Альфредо не какой-нибудь
фраер, и в жилах у него течет не томатный сок.
- Послушайте, господин комиссар, я ни хрена не понимаю в ваших шутках.
Если у вас на меня что-то есть, так сразу и скажите.
- Не строй из себя невинного младенца, Альфредо. Это не облегчит твое
дело. Он бледнеет и кричит:
- Какое еще дело?
- Ты влип в такое дерьмо, дружок, что тебе не только не отмыться, но ты
можешь в нем и утонуть.
Он в ярости вскакивает. Я слегка киваю Матиа, и мой рыжий отвешивает ему
такой удар в морду, который привел бы в восторг всех болельщиков бокса.
- Спокойнее, господа,- по-отечески отчитываю я их. Альфредо массирует
челюсть, выпучив побелевшие глаза.
- Я протестую! - с трудом выговаривает он.
- Ну что ж, мы постараемся найти точки соприкосновения.
Я щелкаю пальцами.
- Для начала маленькая поучительная прогулка. Надень на него браслеты,
Матиа.
- Не имеете права!- мрачно уверяет Альфред о.
- Преимущество сильных людей в том, что они могут присваивать себе те
права, которых не имеют,- философствую я,- а когда они их присвоили, эти
права уже ихние, сечешь?
Обескураженный, он смотрит на меня недоверчивым взглядом и бормочет:
- Не знаю, что на вас нашло, комиссар, но знаю, что вы идете неверным
путем!
- Мы пройдем по этому пути вместе, так что беда уменьшится вдвое. Ну-ка,
быстро, поехали.
- Какую машину возьмем?-осведомляется Матиа.
- "Прерию",- решаю я.- Она лучше всего подходит для перевозки скотины,
верно, Фредо? Он не отвечает.
Глава 7
Между заставами Мадрид и Майо разъезжают несколько машин. Месье и дамы в
них перемигиваются фарами. Иногда тачки останавливаются, месье выходит из
своей, подходит к другой и начинает переговоры. Они что-то не двигаются.
Наверное, из-за материальных вопросов. У ведущего переговоры такой деловой
вид, что он, должно быть, печатает на визитках номер своего банковского
счета.
Машину ведет Матиа. Я ему говорю, куда ехать, а сутенер М-Т тем временем
молча посасывает свой потухший бычок с видом человека, нуждающегося в
поддержке.
Вот наконец и его "203-я". Я не свожу с него глаз. Узнав свою тачку, он
сильно дергается.
- Ты уже видел эту лайбу, Альфредо?- спрашиваю я медово-сладким голосом.
- Естественно. Она моя.
- А чего она тут стоит?
- У меня ее угнали сегодня вечером. Может, пацаны захотели покататься. А
потом бросили ее тут.
- Пацаны, о которых ты говоришь, преимущественно угоняют спортивные
машины, а не такую рухлядь, как твоя.
- А сегодня они угнали мою!
Мы остановились в нескольких метрах от машины. Матиа, знакомый с моими
необычными методами, спрашивает себя, к чему я веду. Он нервно барабанит
пальцами по рулю и насвистывает мелодию одной английской песенки. Альфредо
тоже смущен. Он догадывается, что влип в неприятную историю. Как загнанный
зверь, он ждет, настороженно всматриваясь и вслушиваясь.
- Выходи!- приказываю я.- Хочу тебе кое-что показать...
Он без слов вылезает из зеленой "прерии". Месье
Пакретт, бывший сотрудник бригады нравов, очевидно, узнал машину конторы,
потому что не высовывает носа.
Ночь ледяная. У меня вдруг мелькает мысль, что малышка М-Т должна
получить сильный насморк в этой неотапливаемой машине. Надо будет попросить
для нее у Пакрет-та хорошее лекарство от простуды.
- Вперед! Альфредо злится.
- Да что это такое в самом деле! У меня угоняют тачку, и я же получаю
стальные браслеты и кулаком по морде!
- Иди вперед, я тебе сказал...
И вот мы у "203-й". Я открываю дверцу, и включается лампочка на потолке.
Путана неподвижно лежит в той же позе, ноги поперек сиденья, голова
прислонена к дверце. Альфредо узнает свою камбалу и подскакивает.
- Черт! Что это значит?
- То, что ты ее замочил, бестолочь!
- Она мертвая?
- А ты думал, что она занимается йогой? И, опасаясь, что он заметит
подвох - девице достаточно немного пошевелиться или сильнее вздохнуть,- я
подталкиваю его к "прерии" крепким пинком в задницу. Парень в нокауте от
удивления.
- Не может быть, я сплю,- бормочет он.
- Останови свою песенку, Альфредо, я ее уже слышал. Я отвешиваю ему
затрещину, от которой у него начинают сыпаться из глаз искры.
- Ты странный фермер - убиваешь собственную телку в такое время.
- Я?!- протестует он.- Чего вы несете, комиссар! За кого вы меня держите?
За идиота? Чтобы я убил свою путану? Да еще оставил ее в своей лайбе?
~ Вот именно, дружок. Хочешь, я скажу тебе, почему ты это сделал? Именно
для того, чтобы отвести от себя подозрения. Ты решил, что легавые подумают,
что ты не можешь быть таким идиотом и что тебя подставляют. Вот так, малыш.
Он задыхается.
-Да это какое-то кино для малолеток, комиссар! Я должен быть совершенно
чокнутым, чтобы кокнуть девочку, с которой имею ежедневно по шестьдесят штук
старыми!
- Ты оценил свою безопасность дороже бабок, Альфредо.
Он на некоторое время замолкает, сглатывает слюну и шепчет:
- Как это - мою безопасность?
-Дело Буальвана, зайчик. Ты испугался, что Мари-Терез, с которой я
встречался после инцидента, заложит тебя.
- Не понимаю, о чем вы говорите! Я отвешиваю ему удар кулаком по зубам.
Он сплевывает слюну, пересчитывает языком зубы и бормочет:
- Что за манеры!
- Увидишь, Фредо, у меня есть и другие, гораздо лучше, и такие
эффективные, что меня попросили издать пособие по ним.
Я швыряю его в "прерию", как тюк с грязным бельем.
- Поедем побеседуем в комнате со звуконепроницаемыми стенами.
Когда я собираюсь сесть в машину, Матиа возвращается от "203-й".
- Труп оставляем на месте, совсем один?
Я улыбаюсь и отвожу его в сторону, чтобы шепотом объяснить:
- Во-первых, труп не один. За ним присматривает доблестный Пакретт,
сидящий вон в той машине. Во-вторых, труп не труп. Я просто усыпил малышку.
Матиа смотрит на меня честными глазами честного полицейского.
- Зачем вы это говорите, господин комиссар? Я только что ее пощупал. Ваша
красотка мертва, дальше некуда.
Я бросаюсь к "203-й" и дрожащей рукой ощупываю девицу. Матиа не соврал,
Мисс Тротуар мертва, как асфальт, по которому она ходила.
Я присматриваюсь к ней повнимательнее и вижу, она задушена.
Глава 8
Несколько лет назад со мной произошел странный случай. Много ночей Подряд
мне снилось, что я еду по набережным к Лионскому вокзалу, вдруг слева
выскакивает маленький бородач за рулем "дина панхард" и врезается в меня. И
вот однажды утром, когда я как раз ехал на Лионский вокзал, чтобы встретить
Фелиси, возвращающуюся от родственницы, с площади Шатле выскочил "дина
панхард" и врезался в мое переднее крыло. В первые секунды после аварии я
думал, что это какое-то четвертое измерение. К счастью, за рулем сидел не
маленький бородач, а дама, которой ненормальный инструктор по ошибке выдал
права.
Констатировав смерть М-Т, я испытываю то же странное чувство полного
освобождения. Я витаю где-то в пустоте, вне связи с нашей планетой и ее
реалиями.
Двигаясь, как страдающая ревматизмом сомнамбула, я закрываю дверцу и
направляюсь к машине Пакретта.
Она пуста. На сиденье остались только тюбик "Симфо-рила" и целлофановые
упаковки от таблеток. Пакретта нет, как кролика в цилиндре герцога
Эдинбургского.
- Пакретт! Пакретт!
Рядом со мной останавливается "ланчия", в которой сидят месье и дама, и
водитель спрашивает, не соглашусь ли я выпить с ними стаканчик. Я мрачно
посылаю его к матери, а он называет меня хамом.
Тогда я решаю, что не стоит оставлять тут Альфредо. Незачем ему видеть
мое смятение. Я возвращаюсь в "прерию" и при помощи второй пары наручников
приковываю Альфредо к ручке заднего сиденья.
- Вези клиента в фирму, Матиа,- резко говорю я.- Запрешь его в секретной
камере и вернешься сюда со "скорой". Все - тройным галопом.
Его впечатляющий старт показывает, что он готов в точности выполнить мои
инструкции.
Тогда я начинаю осмотр местности. Я люблю тайны, при условии, что они не
слишком темные. До доказательства обратного, медам, ваш обожаемый
Сан-Антонио играет роль большого идиота. В этот чертов вечер я занимался
двумя девушками, и обеих кокнули прямо у меня под носом! Это не может
продолжаться. И так уже дальше некуда! (Уф! А я думал, как оправдаю название
этого шедевра!)
На данную четверть часа самой важной тайной является то, куда
запропастился Пакретт. Я осматриваю его тачку и не обнаруживаю в ней ни
единого подозрительного следа. Я возвращаюсь к "203-й", тщательно обследую
кузов при помощи фонарика и на косяке передней двери обнаруживаю два
маленьких пятнышка крови.
Я провожу тоненьким лучом фонаря по асфальту дороги. Под машиной лежит
нечто похожее на неподвижную змею. Это шарф пропавшего инспектора. Вот что
меня смущает. Неужели моего доблестного пожирателя пилюль похитили? Я
представляю себе происшедшее примерно так: этой ночью по лесу гулял маньяк.
Увидев брошенную машину, он подошел к ней. Спящая женщина- это идеальная
добыча для извращенца. Он уже сдавил шею мадемуазель Мари-Терез ожерельем из
своих пальцев, когда явился Пакретт. Но после того, как я его отругал,
инспектор не решился стрелять. Это было ошибкой, потому что маньяк бросился
на него и дохлик-полицейский не смог с ним справиться...
Я продолжаю осматривать окрестности. И правильно делаю: на газоне,
который от мороза стал хрустящим, как сухари, лежит коробочка со свечами,
которые так любит Пакретт.
Мне вспоминается Мальчик-с-Пальчик. Благодаря фармацевтическим
препаратам, возможно, удастся установить, куда людоед унес щуплого
полицейского.
Я прохожу метров двенадцать в сторону рощи и замечаю на траве под кустом
темную массу. Это Пакретт! Я ощупываю его впалую грудь. Сердце бьется. Луч
моего фонаря позволяет оценить нанесенный ему ущерб. Маньяк не миндальничал.
Уж не знаю, чем он колотил моего подчиненного, но у того лоб превращен в
мармелад.
Нос наверняка сломан. Нижняя часть лица залита кровью, которая натекла
ему на грудь. Настоящее кровавое месиво.
Я поднимаю жалкую голову хлюпика.
-Эй, Пакретт!- говорю.- Как вы себя чувствуете, старина?
Но он в глубоком нокауте.
Вот это пролет. Если я представлю Старику детальный рапорт, он так
разорется, что мурашки побегут даже по коже обложки его блокнота.
Вам не кажется, что у Сан-Антонио бледный вид? Он ставит волку капканы, а
попадает в них сам. Итог эксперимента: две убитые девушки, один тяжело
раненный инспектор и репутация знаменитого Сан-Антонио, запачкан-ная, как
простыни в дешевом отеле.
Своевременный приезд "скорой" кладет конец моим мрачным мыслям. Из нее
вылезают Матиа и санитары с носилками.
Я показываю на Пакретта.
- Отвезите нашего товарища в больницу, а уже потом девицу в морг.
- Что с ним случилось?
- Очевидно, застал преступника с поличным, и тот долбанул его по башке.
Бедняге предстоит проглотить много таблеток. Когда отвезешь клиентов, зайди
в мой кабинет в конторе,- добавляю я уже только для Матиа.- Скажи в
больнице, чтобы нас немедленно известили, как только Пакретт придет в себя.
- Если вообще придет!- шепчет скривившийся Матиа. Я адресую небу срочную
заявку с просьбой о выздоровлении Пакретта и прошу подтвердить ее получение,
после чего сажусь в его машину и еду в контору.
Маленькая специальная камера находится в подвале конторы. Она бы очень
понравилась добрейшему королю Луи Одиннадцатому, который превращал свою
шляпу в иконостас, а деревья своего парка в виселицы.
В нее ведет дверь, в которой ревнители гигиены проделали маленькое окошко
размером с почтовую открытку, чтобы заключенные могли дышать свежим
воздухом.
В темноте камеры у достопочтенного Альфредо будет время собраться с
мыслями и помянуть Мари-Терез.
Я поворачиваю выключатель снаружи. Белый свет большой лампы заставляет
блатного зажмуриться. Он смотрит на меня сквозь ресницы.
- Ну что,