Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
стает.
- Снимаю шляпу,- восхищенно шепчет он.
- Это очень подходит к данным обстоятельствам, босс!
Я лежу в своей постели и задаю храпака. Мне снится, что меня взяли на
работу в "Фоли-Бержер" делать вместе со звездой шоу пантомиму... Мы стоим за
экраном из матового стекла, прожектор светит нам прямо в морду. Я поднимаю
страусиное перышко, составляющее ее одежду, и начинаю номер, как вдруг
раздается звонок. Это означает: пора на сцену. Но, черт возьми, я же на
сцене!
Пронзительный звонок не прекращается. Что там режиссер, чокнулся, что ли?
Чтоб он сдох! В этот момент я просыпаюсь и понимаю, что настойчивые звонки
издает телефон.
Я в бешенстве тянусь к аппарату, еще окончательно не проснувшись.
Голос я узнаю сразу: шеф.
- Рад, что дозвонился до вас,- говорит он.
- Который час, патрон?- перебиваю я его.
- Что-то около двух.
- Можно задать вам один вопрос?
- Только быстро!
- Вы когда-нибудь спите?
- Нет, и не понимаю, о чем вы говорите,- заявляет он совершенно серьезно.
Почти тотчас он мне сообщает:- Утром вы выезжаете восьмичасовым скорым в
Страсбур...
- Что-то случилось?
- Странная вещь...
- Она связана с интересующим нас делом?
- Чтобы узнать это, я вас туда и засылаю. Внешне ничто не позволяет
делать такие предположения.
- Тогда почему?
Пауза.
- Вы никогда не замечали, что у меня хороший нюх, Сан-Антонио?
- Мы теперь работаем, основываясь на одной интуиции?- спрашиваю я.
Вопрос несколько рискован. Шеф сейчас не в настроении слушать насмешки.
- Да, когда не дают результата логические рассуждения! Зайдите ко мне до
отъезда, я дам вам разъяснения.
- Во сколько?
- Скажем, в шесть.
- Хорошо. А дежурство в морге?
- Положитесь на меня. Я пошлю туда серьезных парней. Спокойной ночи.
И кладет трубку.
Щелчок гулом отдается у меня в ухе. Я кладу трубку.
По-моему, в тот день, когда я поступил в Секретную службу, мне следовало
отправиться ловить китов на Новую Землю!
Часть вторая
Глава 1
Маленький старичок с физиономией лакея на пенсии заканчивает свой йогурт,
жеманничая, как стареющая поэтесса, затем вытирает тонкие губы, приглаживает
прилипшие к бледному черепу оставшиеся четырнадцать волосков и спрашивает:
- А вы знаете анекдот про человека, купившего своим детям хамелеона?
Поскольку я не знаю, то отвечаю "нет", а поскольку хорошо воспитан, то не
добавляю, что не имею ни малейшего желания его узнать...
Мне надо подумать, а он может идти со своим хамелеоном к чертовой
бабушке.
Мы проехали только Бар-де-Дюк, и старикашка хочет как можно дольше
посидеть в вагоне-ресторане и окончательно затрахать своего визави.
- Так вот,- начинает он,- один человек покупает своим детям хамелеона,
чтобы показать, как это животное меняет свой цвет.
- Очень интересно,- говорю я, погружаясь в океан мыслей...
- Он кладет хамелеона на красную тряпку,- продолжает старикан.
- Кто?-рассеянно спрашиваю я.
Старикашка с четырнадцатью волосками ошарашенно выпучивает глаза.
- Ну... тот человек,- бормочет он.
- Какой человек?- продолжаю я, думая совсем о другом.
- Ну тот, что купил своим детям хамелеона...
Я возвращаюсь на землю, если так можно выразиться, поскольку нахожусь в
скором поезде/несущемся по лотарингским равнинам со скоростью сто сорок
километров в час.
- Ах да...
Старичок приглаживает свою шевелюру... Я смотрю на его чайник и спрашиваю
себя, действительно ли это волосы или он каждое утро рисует себе эти линии
тушью.
- Он кладет хамелеона на красную тряпку, и хамелеон становится красным,-
продолжает он.- Кладет на черную - хамелеон становится черным... Кладет на
кусок шотландской ткани, и... хамелеон взрывается.
При этом старичок начинает хохотать.
- А дальше?-спрашиваю я.
Он становится унылым, как фильм Бунюеля.
- Вы не поняли?.. Хамелеон взорвался... Взорвался потому, что его
положили на шотландку - ткань в разно-цветную клетку.
Он снова смеется, надеясь заразить меня своим весельем.
- Очень смешно,- мрачно говорю я.
Это его обескураживает. Он насупливается, а я пользуюсь этим, чтобы
обдумать свои дела.
Смотрю на котлы: одиннадцать часов. В Страсбур мы приедем сразу после
полудня... Только бы успеть! Обидно проделать такой путь за просто так...
Я знаю, что дорога каждая минута. Так сказал большому боссу врач. Наш
клиент не доживет до конца дня- Если к моему приезду в нем останется хоть
атом жизни, я должен буду во что бы то ни стало вырвать у него его
секреты...
Дело началось бестолково, как и всегда...
Один тип, живший в гостинице в Страсбуре, попал в больницу с острым
приступом полиомиелита. Его сразу сунули в "стальное легкое". Случилось это
вчера вечером. Спасти его уже невозможно, тип вот-вот загнется, если это уже
не произошло.
Дирекция отеля собрала его багаж, чтобы отправить в больницу. Среди
персонала гостиницы оказался любопытный. Он полез в чемодан больного и нашел
там... Угадайте что?
Бомбу, всего-навсего... Не какую-нибудь примитивную самоделку, а клевую
штуковину с часовым механизмом, отличным детонатором и прочими удобствами,
разве что без центрального отопления, ванной комнаты и туалета.
Естественно, обнаружив такое, парень завопил от ужаса. Явились
полицейские, просмотрели бумаги больного, но при нем оказалось только
удостоверение личности на фамилию Клюни; как выяснилось, фальшивое.
Поскольку в Страсбуре в самое ближайшее время должны начаться международные
переговоры о подписании торгового договора с Германией, полицейские сказали
себе, что у парня были недобрые намерения насчет переговоров, и известили
Секретную службу.
Шеф, у которого нюх, как у охотничьей собаки, отправил на место меня,
сказав, что дело настолько темное, что прояснить его может только мастер.
Я начал с телефонного разговора с главврачом больницы ранним утром.
- Этот тип обречен, - сказал он мне. - Он скоро умрет.
- С ним можно разговаривать?
- Нет, он в "стальном легком".
- Установите в аппарате микрофон, чтобы был слышен малейший шепот.
- Он уже не способен даже шептать.
- Его можно "подстегнуть"?
- Возможно, но надо спешить...
- Приготовьте все, я выезжаю,- сказал я. И вскочил в скорый поезд.
Теперь вы понимаете, что старикашка с четырнадцатью волосенками и
допотопными анекдотами действует мне на нервы.
Служащий вагона-ресторана как раз принимает оплату счетов. Я бросаю ему
две "косых" и говорю, что сдачу он может оставить себе, чтобы его мамочка
имела обеспеченную старость, и отваливаю в тот момент, когда отставной лакей
предлагает мне рассказать анекдот о двух педиках, которые не ладили между
собой, но не хотели разойтись, потому что оба были католиками!
Глава 2
Над Страсбуром, когда я туда приезжаю, светит ласковое солнце. Смотрю на
крыши, но аистов там не больше, чем интеллекта в глазах постового
полицейского.
Воспользуюсь случаем, чтобы сделать вам одно признание: сколько раз я ни
приезжал в Страсбур, я не видел там ни одного аиста.
На площади перед вокзалом стоит черная машина с полицейским за рулем. Тип
в шляпе и непромокаемом плаще стоит перед тачкой. Не надо быть семи пядей во
лбу, чтобы догадаться, что это бравый парень из Секретной службы.
Направляюсь к нему.
- Спорю,- спрашиваю,- что вы ждете меня? Он смотрит настороженно.
- Комиссар Сан-Антонио?
- Он самый.
Агент подносит два пальца с коротко остриженными ногтями к полям своей
шляпы.
- Я действительно ждал вас, господин комиссар. И открывает мне дверцу.
- Как Клюни?- спрашиваю.
Он пожимает плечами.
- Когда я уезжал четверть часа назад, он еще жил, но был очень плох...
Честно говоря, сомневаюсь, чтобы вам удалось вытянуть из него хоть слово.
- Посмотрим.
Он угощает меня сигаретой, но я отказываюсь: за время пути я и так
выкурил две пачки.
Больница находится недалеко. Это унылое серое здание, как и все больницы
Франции.
Мой спутник ведет меня по лабиринту коридоров, пропахших эфиром и
агонией. Он останавливается перед дверью с надписью: "Вход строго воспрещен"
и тихо дважды стучит. Никто не отвечает "войдите", но миленькая медсестра
открывает дверь. Маленькая пухленькая блондиночка из тех лакомых кусочков,
что так приятно встречать в путешествии.
У нее серьезный вид, причиной которого является присутствие в палате двух
мужчин в белых халатах. Если судить по их строгой манере держаться, это
медицинские светила местного значения.
Один из них лысый, в очках с тонкой золотой оправой, другой - тощий, с
острым носом. У обоих благородная внешность и умные глаза.
Они смотрят на меня с интересом. Им обо мне рассказали, и они знают, что
в Секретной службе моя должность соответствует директору клиники, так что
они идут ко мне, протягивая руку, с явным почтением...
- Мюллер,-представляется первый.
- Розенталь,- говорит второй.
- Сан-Антонио,- называюсь я и поворачиваюсь к странному аппарату,
занимающему центр комнаты.
Не знаю, видели ли вы "стальное легкое". Занятная машина.
Разглядывать пациента в этом железном ящике неудобно. Самое впечатляющее
то, что он лежит горизонтально.
Наклоняюсь над стеклянным окошком. Смотрю. Моя первая мысль: никогда
раньше я этого человека не видел. Вторая: это не какая-нибудь дешевка. У
него умное лицо с правильными чертами, тонкие светлые усы, светлые волосы с
проседью.
Вижу, озвучивающая аппаратура на месте.
- Он жив?-спрашиваю.
Это трудно понять, потому что малый абсолютно неподвижен.
- Да,-отвечают эскулапы.
- Что-нибудь говорил?
- Нет...
- Вы можете дать ему стимулятор, чтобы привести в сознание?
- Все готово,- отвечает второй врач, чья фамилия Розенталь Он считает
нужным объяснить мне:- Это средство еще не отработано до конца. Я видел; как
в Швеции благодаря ему мои коллеги добились заметного улучшения в состоянии
больного, но эффект очень кратковременный.
- Это все, что мне нужно,- цинично уверяю я.- Начинайте.
И отхожу в глубь зала.
Оба эскулапа склоняются над маленьким столиком и начинают возиться с
пузырьками, ампулами и шприцами
Затем они подходят к жутковатого вида аппарату, открывают люк сбоку и
делают пациенту инъекцию, после чего закрывают люк.
- Остается только ждать,- заявляет врач в очках.
- И скоро начнет действовать ваш наркотик?
Они хмурят брови. Мне кажется, они представляли себе аса секретной службы
совсем не таким.
- Если этот препарат еще может подействовать,- объясняют они,- мы получим
результат в течение часа.
Медсестра сходила за стульями для всей компании, и мы рассаживаемся
вокруг адской машины, ловя через стекло возможные реакции малого.
Я пользуюсь этим, чтобы спросить моего местного коллегу
- Вы отправили фотографию и отпечатки этого человека в службу
идентификации?
- Да, но на него ничего нет.
- Вы нашли какой-нибудь его след до приезда в отель?
- Никакого. Он приехал на частной машине. Водитель остановился на
некотором расстоянии от отеля. Машина черного цвета Но все было настолько
обыденно, что швейцар не может припомнить ее марку.
- А за время проживания в гостинице его никто не навещал?
- Нет.
- И никто не звонил?
- Никто.
- Короче, он словно с луны упал?
- Примерно так.
- Вот только он не упал с луны. Вы сообщили газетчикам его заглавие?
Он смотрит на меня совершенно ошеломленный.
- Его... что?- переспрашивает он.
- Его фамилию! А фото?
- Нет, мы сохранили все в строжайшей тайне. Когда мы обнаружили эту
бомбу, то поняли, что дело серьезное.
Естественно, они побоялись рисковать. Меня даже устраивает, что они
оставили дело нетронутым.
- Внимание,- говорит мне один из врачей.- Он приходит в себя.
Глава 3
Тип действительно открыл глаза.
Он моргает, и его взгляд останавливается на лицах, склонившихся над ним.
Он открывает рот, но оттуда не выходит ни единого звука. Он хочет что-то
сказать, но не может.
Думаю, мне предстоит непростая работа. Смотрю на лысого врача.
- Он проявляет все реакции, на которые вы надеялись?
- Да,- отвечает он мне.
- Он может проявлять их лучше?
- Не знаю... Надеюсь, что да...
Я размышляю и говорю себе, что если субъект находится в своем уме, то на
мои вопросы может отвечать глазами - моргая.
Беру микрофон и подношу к губам.
- Вы меня слышите?- спрашиваю я.
Больной не шевелится. Его взгляд останавливается. Должно быть, обдумывает
вопрос. Ему требуется время, чтобы понять его смысл и осознать, что
обращаются к нему.
Я секунду жду.
- Если вы меня понимаете,- продолжаю я,- просто опустите веки
Мы ждем, не сводя глаз с ящика, сохраняющего жизнь человека, как лампа
сохраняет жизнь пламени.
Вдруг псевдо-Клюни слабо моргает.
- Понял,-констатирую я.
Я стараюсь формулировать вопросы так, чтобы он мог отвечать "да" или
"нет".
- У вас был приступ полиомиелита,- говорю,- вы находитесь в "стальном
легком" понимаете?
Новый взмах ресниц.
Странный допрос. У меня такое ощущение, что я участвую в фильме ужасов.
- Вам стало немного лучше, но, возможно, это ненадолго. Короче, мы не
можем быть уверены в вашем выздоровлении. Поэтому, если вы хотите
кому-нибудь сообщить, что с вами случилось... Вам есть кого предупредить?
Он остается неподвижным. Светло-голубые глаза ничего не выражают; видят
они меня или уже нет? Судя по их странному блеску, это весьма сомнительно.
Думает ли он? Доходит ли до него смысл слов?
Я поставил успех всей партии на этот вопрос... В таком состоянии он вряд
ли понимает, что я полицейский, а доносящиеся до него слова являются
официальным допросом.
- Кого надо предупредить?
Если умирающий сумеет ответить на этот вопрос, я смогу начать
расследование, дойти до истока...
Это самое главное. - Кого надо предупредить?
Тут я замечаю, что он физически не может ответить на этот вопрос,
поскольку не в состоянии говорить,
Он может отвечать только "да" и "нет".
Надо найти систему...
- Вам есть кого предупредить? Он моргает.
- Женщину?
"Да",- отвечает он, опуская веки.
- Она живет в Страсбуре? Неподвижность.
- В Париже?
Неподвижность.
Черт, не могу же я перебирать все города мира!
- Она живет во Франции?
Это слишком обще, но что делать?
Он отвечает утвердительно.
- Хорошо... В большом городе?
"Да".
Мне все больше и больше кажется, что я играю в "города". Но эта не игра,
а трагедия.
Врачи, медсестра и полицейский следят за перипетиями этой реальной драмы
с двумя персонажами, из которых говорит только один.
Все напряжены и нервничают больше, чем если бы присутствовали при сложной
хирургической операции.
- В большом городе на востоке? Неподвижность.
- На юго-востоке? Неподвижность.
- На юге? Взмах ресниц.
- В Марселе? Неподвижность.
- В Ницце? Неподвижность.
- В Канне?
Он моргает.
Наконец появился хоть какой-то результат... У него есть женщина, которую
он хочет предупредить, и живет она в Канне.
- Эта дама живет в квартире?
"Да",- говорят мне его опущенные веки.
- В центре города?
Я вздрагиваю...
- Ее фамилия Клюни? Неподвижность.
Рано обрадовался, комиссар Сан-Антонио! Я решаю брать быка за рога, что в
данном случае означает обратиться к алфавиту.
- Вы меня хорошо понимаете?
"Да",- отвечает он.
- Я буду медленно называть буквы в алфавитном порядке Когда дойду до
первой буквы фамилии этой женщины, вы дадите мне знак.
Я начинаю: "А .. Б..."
Он делает знак.
- Ее фамилия начинается на "Б"?- спрашиваю я.
Утвердительный знак.
- Прекрасно. Теперь вторая буква.
Я продолжаю медленно перечислять буквы, и на "Л" он делает мне знак.
- Вторая буква "Л"?
"Да". Третья буква обязательно должна быть гласной. Тут мне везет сразу.
Ею оказывается "А". Я считаю нужным уточнить:
- Значит, ее фамилия начинается с "Бла"? Утвердительный знак.
- Продолжаем.
Я начинаю снова перебирать алфавит. Глаза типа неподвижно смотрят в одну
точку. Я уже дошел до "Т", а он так и не подал мне знак.
Один из врачей касается моей руки.
- Можете остановиться. Он умер.
Глава 4
Полный финиш!
Ваш друг Сан-Антонио прокатился из Парижа в Страс-бур исключительно
затем, чтобы узнать от умирающего, что у того в Канне есть баба, чье
заглавие начинается с Бла. Согласитесь, что это не фонтан...
Мрак, как в пузырьке с черными чернилами, да еще с загустевшими!
Первое: найден тип с прекрасно изготовленной бомбой в чемодане, но нет ни
малейшего представления, как он собирался ее использовать.
Второе: этот малый перед тем, как протянуть ноги, дает согласие, чтобы мы
связались с женщиной, чтобы сказать ей, что с ним произошло. Достаточно ли
ясно соображал псевдо-Клюни, чтобы понимать, что мы нашли или вот-вот найдем
его бомбочку в чемодане? Да, конечно, он соображал, раз мог вести
утомительную (для умирающего) игру в алфавит. А если соображал, что
становится жарко, зачем сунул свою жену - или мать, или кого еще - в пекло?
Ни фига не понятно!
Я поднимаю шляпу, потому как жмурик есть жмурик и к нему надо относиться
с уважением.
Поворачиваюсь к коллеге из страсбурской полиции.
- Пошли?
Он утвердительно кивает, не спрашивая меня, куда идти. Я непринужденным
жестом прощаюсь с эскулапами и следую за коллегой.
- Странное дело, а?- спрашивает он.
- Да. Чувствую, мне придется попотеть, чтобы размотать этот клубок.
Я сажусь в машину, предоставленную в мое распоряжение.
- Куда хотите ехать7- спрашивает он.
- В отель, где он остановился. Он дает указания шоферу. По дороге я
говорю ему:
- Прикажите сфотографировать этого бандита с открытыми глазами. Мне нужен
хороший снимок, как для отдела идентификации.
- Хорошо.
Машина останавливается. Я выхожу из нее один.
- Займитесь фотографиями. Они нужны мне срочно. Встречаемся в полицейском
управлении. Я хочу осмотреть вещи умершего А пока забронируйте мне спальное
место в поезде на Лазурный берег. Есть такие?
- Конечно.
- Хорошо.
- Вам прислать машину?
- Не надо, обойдусь своими силами.
Он смущен тем, что должен прощаться со мной сидя, в то время как я стою,
и проделывает целый ряд ужимок, являющихся в его представлении поклонами.
Я его успокаиваю кивком.
Затем я толкаю вращающуюся дверь отеля.
Маленький грум в синей ливрее бросается мне навстречу, осматривает мои
руки, надеясь найти в них пару чемоданов, а увидев, что они пусты, смотрит
за меня. Поняв наконец, что я без багажа, а следовательно, не нуждаюсь в его
услугах, он теряет к моей персоне всякий интерес.
Подхожу к огромной стойке отдела приема и регистрации.
Тип, похожий на Эриха фон Строхейма, только без его шика, поворачивает ко
мне свою гладкую, как секретер красного дерева, голову
- Что угодно месье?
Я показываю удостоверение.
Он сгибается пополам.
- К вашим услугам, господин комиссар
- Я пришел по поводу вчерашнего типа,- говорю я ему.
- Я так и думал,- шепчет он почтительным тоном
- Я бы хотел узнать поподробнее, чем он занимался, когда жил у вас
- Я все рассказал вашим коллегам
- Моим коллегам - может быть,- говорю я, намекая, что на моих коллег мне
плевать, как на отрезанный ноготь. Я перехожу в атаку:
- Он приехал вчера, не так ли?
- Да, вчера утром.
- В котором часу?
- В десять.
- Сколько нужно времени, чтобы доехать сюда от вокзала?