Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
и. Г-н Пуайе, запинаясь, под каким-то
предлогом попросил Жаненов пройти в соседнюю комнату. (Ему хотелось скрыть
от друзей существование, а главное, присутствие в их доме неудобной
родни.) Гостей оставили одних в нетопленой комнате. Дети не помнили себя
от обиды. У Антуанетты на глазах стояли слезы; она больше ни минуты не
хотела оставаться здесь. Мать сперва возражала, но так как ожидание
затягивалось, согласилась уйти. Они направились в переднюю. Там их нагнал
Пуайе, которого предупредил лакей; он пробормотал извинения и сделал вид,
что хочет удержать их; но ясно было, что ему не терпится их спровадить. Он
помог им одеться; улыбаясь, пожимая руки, приглушенным голосом говоря
любезные слова, он подталкивал их к двери и, наконец, выставил. Вернувшись
в гостиницу, дети расплакались от негодования. Антуанетта бушевала,
клялась, что ноги ее не будет у тетки.
Госпожа Жанен сняла квартиру на пятом этаже, по соседству с
Ботаническим садом. Спальни выходили на грязные, в пятнах, стены темного
двора, столовая и гостиная (г-жа Жанен непременно желала иметь гостиную) -
на людную улицу. Целый день громыхал паровой трамвай, вереницей тянулись
похоронные дроги, направляясь на кладбище в Иври. Оборванные итальянцы с
кучей вшивых ребятишек торчали на скамьях или пронзительно орали, ссорясь
между собой. Из-за шума нельзя было держать окна открытыми, а вечером, по
дороге домой, приходилось пробиваться сквозь суетливую, дурно пахнущую
толпу, запрудившую улицу, шлепать по лужам; вдобавок в нижнем этаже
соседнего дома помещался гнусный кабак, у порога которого, окидывая
прохожих наглым взглядом, толкались проститутки - огромные рыжеволосые
девки с одутловатыми, набеленными и нарумяненными лицами.
Скудные денежные запасы Жаненов стремительно истощались. Каждый вечер
они, холодея от ужаса, подсчитывали убыль в своем кошельке. Они пытались
урезывать себя, но не умели - эта наука дается долгими годами лишений,
если человек не обучен ей с детства. Люди, не бережливые от природы,
напрасно будут учиться бережливости: при первом же случае они уступят
соблазну, а экономию отложат до следующего раза; если же они случайно
выгадают или вообразят, будто выгадали какие-то крохи, то поспешат
истратить эти крохи, и в итоге расход в десять раз превысит экономию.
Вскоре средства Жаненов иссякли. Г-же Жанен пришлось поступиться
остатками самолюбия и, тайком от детей, пойти просить денег у Пуайе. Ей
удалось повидаться с судьей наедине, у него в кабинете, и она обратилась к
нему с мольбой дать ей взаймы небольшую сумму до тех пор, пока они начнут
зарабатывать себе на жизнь. Судья, человек слабый и довольно
мягкосердечный, сперва попытался увильнуть от окончательного ответа, но
потом уступил. Расчувствовавшись, он дал ей взаймы двести франков;
впрочем, он сразу же раскаялся в своем неразумном порыве, как только ему
пришлось дать отчет жене, которую обозлили происки сестры и
бесхарактерность мужа.
Жанены целыми днями бегали по Парижу в чаянии найти заработок. В г-же
Жанен прочно сидели предрассудки богатой провинциалки, и она не допускала
мысли о какой-нибудь иной профессии для себя и для своих детей, кроме
"свободных", - называемых так, должно быть, потому, что они предоставляют
полную свободу умирать с голоду. Более того, она ни за что не позволила бы
дочери поступить гувернанткой в какую-нибудь семью. Только профессия,
оплачиваемая государственной казной, не казалась ей позорной. Прежде всего
надо было дать Оливье возможность закончить образование и стать педагогом.
Для Антуанетты г-жа Жанен мечтала о должности преподавательницы в
каком-нибудь учебном заведении или об окончании курса в консерватории по
классу фортепиано. Но во всех учебных заведениях, куда она обращалась, был
полный комплект преподавателей с более солидными правами, чем скромное
свидетельство дочери об окончании средней школы, а по части музыки
пришлось признать, что Антуанетта обладает самыми заурядными
способностями, меж тем так трудно пробиться куда более одаренным людям!
Жанены воочию увидели, как жестока борьба за существование и как нелепо
Париж губит сотни больших и малых дарований, которые ему ни на что не
нужны.
Брат и сестра пришли в полное отчаяние, потеряли всякую веру в себя. Им
казалось теперь, что они - ничтожества, и они изо всех сил старались
убедить в этом мать и самих себя. В свое время, дома, в провинциальном
коллеже, Оливье ничего не стоило прослыть орлом, но теперь, подавленный
выпавшими на его долю испытаниями, он как будто сразу утратил все свои
способности. В лицее, куда его поместили и где ему удалось добиться
стипендии, он на первых порах получал такие убийственные отметки, что
стипендию у него отняли. И мальчик решил, что он совершеннейший тупица.
Вдобавок его ужасал Париж, этот суетливый муравейник, отталкивала
распущенность одноклассников, пошлые разговоры, гнусные наклонности
некоторых из них и попытки приобщить его к своим забавам. Он не в силах
был даже высказать им все свое отвращение. Он чувствовал себя загрязненным
одной только мыслью об их грязи. Мать, сестра и он каждый вечер искали
прибежища в жарких молитвах после каждого нового дня разочарований и
тайных унижений, которые казались этим чистым душам такими постыдными, что
они даже не решались рассказать друг другу о пережитом. Однако у Оливье,
хоть он и сам не замечал этого, под влиянием скрытого атеизма, которым
пропитан самый воздух Парижа, вера стала разрушаться, как осыпается от
дождя незатвердевшая штукатурка. Он продолжал верить; но вокруг него вера
отмирала.
Мать и сестра упорствовали в своих бесполезных хлопотах. Г-жа Жанен
опять пошла к Пуайе, и те, чтобы отделаться от родных, нашли им работу.
Г-же Жанен предложили поступить чтицей к старухе, проводившей зиму на юге.
Антуанетте подыскали должность гувернантки в семье, жившей круглый год в
деревне в западной Франции. Условия были неплохие, но г-жа Жанен
отказалась. Она и для себя считала унизительным поступать в услужение, а
уж для дочери никак не могла на это согласиться, тем более что это
означало разлуку. Как ни были они несчастны, вернее, именно потому, что
они были несчастны, им не хотелось расставаться. Г-жа Пуайе возмутилась.
Она заявила, что, когда людям не на что жить, им не пристало особенно
гордиться. Г-жа Жанен не сдержалась и упрекнула ее в бессердечии. Г-жа
Пуайе позволила себе оскорбительные намеки насчет их банкротства и насчет
денег, которые сестра ей задолжала. Они рассорились насмерть. Всякие
отношения были порваны. Г-жа Жанен мечтала вернуть сестре долг. Но не
могла.
Тщетные поиски работы продолжались. Г-жа Жанен обратилась к депутату и
к сенатору их департамента, которым г-н Жанен не раз оказывал услуги. Но и
тут она натолкнулась на черствость и неблагодарность. Депутат даже не
ответил ей на письмо, а когда она пришла к нему, велел сказать, что его
нет дома. Сенатор начал прямо с того, что самым бестактным образом выразил
ей сочувствие, а затем принялся поносить "это ничтожество - Жанена",
решительно осуждая его за самоубийство. Г-жа Жанен встала на защиту мужа.
Сенатор возразил, что отнюдь не считает поведение банкира бесчестным, что
он действовал так по глупости и вообще был легкомысленным простаком: все
норовил делать по-своему, ни у кого не спрашивал совета и не слушал
предостережений. Если бы он погубил себя одного, всякий сказал бы: поделом
ему. Но, не говоря уже о других пострадавших, пустить по миру жену и
детей, а потом бросить их на произвол судьбы, чтобы они выпутывались, как
знают, - это уж слишком. Пусть г-жа Жанен ему прощает, если она святая; он
же, сенатор, отнюдь не святой, а просто здравомыслящий и разумный человек,
и у него нет оснований прощать Жанена: тот, кто при подобных
обстоятельствах кончает с собой, - ничтожество, и больше ничего.
Единственное ему оправдание в том, что он был не вполне вменяем. Сенатор
попросил г-жу Жанен извинить его, если он чересчур резко отозвался о ее
муже, - причиной этому его сочувствие к ней. Выдвинув ящик стола, он
достал и протянул ей бумажку в пятьдесят франков, но от этой милостыни она
отказалась.
Она сделала попытку устроиться в канцелярии казенного учреждения, но
хлопотала неумело и недостаточно упорно. Собрав все свое мужество, она шла
наниматься и возвращалась такая измученная, что несколько дней не могла
сдвинуться с места, а когда приходила вторично, должность была уже занята.
У служителей церкви она тоже не встретила поддержки - то ли они не видели
в этом для себя особой выгоды, то ли не желали прийти на помощь разоренной
семье, глава которой был открытым антиклерикалом. После долгих поисков
г-же Жанен удалось найти место учительницы музыки в монастырском пансионе
- неблагодарное и до смешного скудно оплачиваемое занятие. Чтобы хоть
немножко подработать, она по вечерам занималась перепиской для одной
конторы, но никак не могла угодить. Ей делали грубые замечания за почерк и
за рассеянность, потому что она, как ни старалась, нередко пропускала
слова и даже целые строчки (у нее было столько других мыслей и забот!).
Бывали случаи, когда она слепила себе глаза, сидела не разгибая спины до
поздней ночи, а потом работу у нее не принимали, и она приходила домой в
отчаянии. Она по целым дням плакалась на судьбу, но ничего не могла
предпринять. У нее давно уже было больное сердце, от всех переживаний
болезнь усилилась, и у нее появились мрачные предчувствия. Она страдала
сердечными спазмами и приступами удушья, иногда ей казалось, что она
умирает. Выходя из дому, она клала в карман записку со своей фамилией и
адресом, на случай, если потеряет сознание на улице. Что будет, если она
уйдет из жизни! Антуанетта ободряла ее, как могла, притворялась спокойной,
хотя и сама жила в постоянной тревоге; умоляла мать щадить себя,
порывалась заменить ее. Но г-жа Жанен всю оставшуюся у нее гордость
полагала в том, чтобы уберечь дочь от унижений, которые приходилось
сносить ей.
Как она ни надрывалась и ни сокращала расходы, заработка ей не хватало
на жизнь. Пришлось продать те немногие драгоценности, какие еще уцелели. И
ужаснее всего, что вырученные от продажи деньги у г-жи Жанен тут же
украли. Бедная женщина, с обычной своей беспечностью, решила зайти в
магазин "Бон-Марше": на следующий день были именины Антуанетты, и ей
хотелось купить дочери подарочек. Она зажала кошелек в руке, чтобы не
потерять его, но, выбирая покупку, машинально положила его на прилавок.
Когда она вспомнила о кошельке, он исчез. Этот удар подкосил ее.
Через несколько дней, душным августовским вечером, когда густое облако
испарений стояло над городом, как в парильне, г-жа Жанен возвращалась из
конторы, куда относила спешную переписку. Она опаздывала к обеду, а
тратить три су на омнибус не хотела и, чтобы дети не волновались, бежала
домой, едва переводя дух. Поднимаясь к себе на пятый этаж, она так
запыхалась, что совсем не могла говорить. В таком состоянии она
возвращалась не в первый раз, и дети перестали пугаться. Не показывая
виду, она тут же села с ними за стол. Дети не могли есть от жары и,
преодолевая отвращение, силились проглотить несколько кусочков мяса и
немного тепловатой воды. Видя, что мать не успела отдышаться, они не
разговаривали (им и не хотелось разговаривать) и смотрели в окно.
Вдруг г-жа Жанен взмахнула руками, потом уцепилась за стол, посмотрела
на детей, охнула и стала валиться на пол. Антуанетта и Оливье едва успели
подхватить ее; Обезумев от ужаса, они кричали, умоляли:
- Мама! Мамочка!
Но она не отвечала. Они совсем потеряли голову. Антуанетта судорожно
прижималась к матери, целовала, звала ее. Оливье открыл дверь на лестницу
и крикнул:
- Помогите!
Привратница поднялась к ним и, увидев, что происходит, побежала за
жившим по соседству врачом. Но когда пришел врач, он мог только
констатировать конец. Смерть наступила мгновенно - к счастью для г-жи
Жанен (хотя кто может сказать, что она успела передумать в последние
секунды, сознавая, что умирает и дети остаются одни в таком бедственном
положении!..).
Они одни переживали весь ужас случившегося, одни плакали, одни
занимались всеми тягостными хлопотами, которые влечет за собой смерть.
Привратница, женщина сердобольная, немножко помогла им; из пансиона, где
г-жа Жанен давала уроки, прислали письмецо с холодными словами
официального соболезнования.
Первые минуты были полны неописуемого отчаяния. Чрезмерность отчаяния
как раз и спасла их - с Оливье сделались конвульсии. Это отвлекло
Антуанетту от ее скорби: она думала только о брате, и ее огромная любовь
подчинила себе Оливье, не допустила до опасных крайностей, на которые его
толкнуло бы горе. Прижавшись друг к другу, они сидели при свете ночника
возле кровати, на которой покоилась их мать, и Оливье твердил, что надо
умереть - умереть обоим сейчас же, сию минуту; при этом он указывал на
окно; Антуанетта тоже испытывала это пагубное искушение, но боролась с
ним: она хотела жить...
- Ради чего?
- Ради нее, - ответила Антуанетта и показала на мать. - Она по-прежнему
с нами. Подумай!.. Она столько выстрадала из-за нас! Мы не имеем права
наносить ей самый страшный удар - не имеем права умереть несчастными... А
потом, - продолжала она с жаром, - нельзя сдаваться! Нельзя! Я не желаю! Я
протестую! Я хочу, чтобы ты еще был счастлив!
- Этого никогда не будет!
- Нет, будет. Мы слишком много страдали. Это изменится, должно
измениться. Ты устроишь свою жизнь, у тебя будет семья, тебе будет хорошо,
я так хочу! Слышишь? Хочу!
- А как жить? У нас не хватит сил...
- Хватит. Что нам надо? Протянуть до тех пор, пока ты начнешь
зарабатывать. Это я беру на себя. Вот увидишь, я сумею. Ах, если бы мама
позволила, я бы уже давно начала...
- А что ты будешь делать? Я не хочу, чтобы ты унижалась. Ты и сама на
это не пойдешь.
- Пойду... И вовсе не унизительно зарабатывать себе на жизнь трудом -
лишь бы только это был честный труд. Пожалуйста, не волнуйся. Все
устроится, вот увидишь, ты будешь счастлив, мы будем счастливы, дорогой
мой мальчик, она будет счастлива нашим счастьем...
Брат и сестра одни шли за гробом матери. Оба единодушно решили не
извещать семейство Пуайе. Пуайе перестали для них существовать, они были
слишком безжалостны к их матери и в какой-то мере повинны в ее смерти. И
когда привратница спросила, неужели у них нет никого родных, они ответили:
- Никого.
Они молились перед вырытой могилой, держась за руки, замкнувшись в
своей непримиримости, в гордом отчаянии, и предпочли полное одиночество
присутствию равнодушных и лицемерных родственников. Возвращались они
пешком в толпе, чуждой их скорби, чуждой их мыслям, чуждой им во всех
отношениях, кроме языка, на котором они говорили. Антуанетта вела Оливье
под руку.
В том же доме, на самом верху, нашлась маленькая квартирка - две
комнатки чердачного типа: крошечная прихожая, которая должна была служить
им столовой, и кухонька величиной со стенной шкаф. Они могли найти
что-нибудь получше в другом квартале, но им казалось, что здесь они не
окончательно разлучены с матерью. Привратница сперва хоть немного
интересовалась ими, но вскоре дела отвлекли ее, и о них никто уже больше
не заботился. Они не были знакомы ни с кем из жильцов и даже не знали, кто
живет рядом.
Антуанетте разрешили вместо матери давать уроки музыки в монастырском
пансионе. Она стала искать других уроков. У нее была одна цель: дать брату
образование, чтобы он мог поступить в педагогический институт. Она
самостоятельно, по зрелом размышлении, сделала этот выбор; долго изучала
программы, наводила справки, пыталась выведать мнение Оливье, но он сам не
знал, чего хочет, и она решила за него. Если он поступит в институт, у
него будет верный кусок хлеба до конца дней, и он сможет распоряжаться
своей судьбой. Но надо, чтобы он этого добился, надо во что бы то ни стало
дотянуть до тех пор, промучиться пять-шесть лет. Что ж, они добьются
своего. Эта мысль с необычайной силой овладела Антуанеттой, заполонила ее.
Она ясно видела, какая одинокая, нищенская жизнь предстоит ей, и вынести
эту жизнь можно было только при том страстном стремлении, которое охватило
ее всю: спасти брата, сделать так, чтобы брат был счастлив, если ей самой
не суждено узнать счастье!.. Семнадцатилетняя девочка, избалованная и
беспечная, словно переродилась под влиянием этого героического решения.
Оказалось, что в ней заложена такая глубокая самоотверженность, такая
горделивая воля к борьбе, каких никто у нее не подозревал, и она сама
меньше, чем кто-либо. В эти переломные годы, в эту раннюю лихорадочную
пору весны, когда все существо наливается любовью, купается в ней, как в
роднике, бьющем тайком из-под земли, когда многообразные силы любви
обволакивают, захлестывают женщину и неотступно держат в своей власти, -
любовь эта принимает какие угодно формы: она ищет, на кого бы излиться,
кому принести себя в жертву, цепляется за любой предлог, и эта
целомудренная затаенная чувственность готова превратиться в
самопожертвование. Любовь отдала Антуанетту в добычу дружбе.
У Оливье, натуры менее страстной, не было такого двигателя. Кроме того,
не он приносил себя в жертву, а жертву приносили ради него, что гораздо
легче и отраднее, особенно когда любишь. И потому он мучился раскаянием,
видя, как сестра надрывается из-за него, и часто говорил ей об этом.
- Ах ты, глупенький мальчик!.. - отвечала она. - Неужели, ты не
понимаешь, что только это и держит меня? Если бы не забота о тебе, чем бы
я жила?..
Он вполне понимал сестру. Будь он на месте Антуанетты, ему так же были
бы дороги и отрадны эти заботы; другое дело - служить их предметом...
Гордость и любовь возмущались в нем. А каким непосильным бременем для
него, существа слабого, было сознание ответственности, необходимости
преуспеть, раз сестра во имя его успеха поставила на карту свою жизнь! Это
сознание было ему нестерпимо и временами подавляло его вместо того, чтобы
воодушевить, но все же так легче было выстоять, легче трудиться, жить, -
если бы его не подгоняла мысль о конечной цели, он многого бы не перенес.
Его скорее тянуло сложить оружие... быть может, даже покончить с собой.
Быть может, он бы погиб, если бы сестра не решила за него, что он добьется
успеха и будет счастлив. Он страдал от такого насилия над своей природой,
а между тем в этом для него было спасение. Он тоже переживал переходный
возраст, тот опасный возраст, когда тысячи юношей, поддавшись нездоровым
эмоциям, ради двух-трех лет безумств бесповоротно губят всю свою жизнь.
Если бы у него было время задуматься, он предался бы отчаянию или попусту
растратил силы; стоило ему только сосредоточиться мыслью на себе, как им
вновь овладевали болезненные фантазии, отвращение к жизни, к Парижу, к
гнилостному брожению миллионов тварей, которые, соединяясь между собой,
вместе разлагаются. Но при виде сестры наваждение рассеивалось: раз она
живет лишь для того, чтобы жил он, - хорошо, он будет жить, будет счастлив
наперекор себе...