Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
ельным ревом извергали клубы
едких газов прямо в окружающую толпу.
Троица вампиров приблизилась к моему ?порше?. С искаженным от ярости
лицом высокий мужчина одним мощным движением руки приподнял машину, не
обращая внимания на прилипших к ней юнцов, и она вот-вот должна была
опрокинуться. Чья-то рука вдруг схватила меня за горло, я почувствовал, как
напряглось и изогнулось тело Луи, и услышал звук его первого удара,
сокрушающего кости сверхъестественного существа, и следом приглушенные
ругательства.
Отовсюду послышались вопли смертных. Полицейские орали в мегафоны,
требуя, чтобы все немедленно разошлись.
Я рванулся вперед, расталкивая и сбивая с ног попадающихся мне на пути
юнцов, и успел в последний момент удержать и поставить на колеса едва не
перевернувшийся ?порше?. Пытаясь открыть дверцу, я ощущал, как наваливается
на меня толпа. Еще немного - и вспыхнет самый настоящий бунт. Начнется
паника. Свист, вопли, завывание сирен... Чьи-то тела намертво прижали меня и
Луи друг к другу. И в этот момент по другую сторону ?порше? появился
затянутый в кожу вампир, размахивая над головой огромным серебристым серпом,
лезвие которого ослепительно сверкало в свете прожекторов. Я услышал
предостерегающий крик Луи и краем глаза увидел еще один сверкающий клинок.
И вдруг сквозь невообразимую какофонию звуков прорвался душераздирающий
визг вампира, и все увидели ослепительную вспышку огня - вампир был объят
пламенем. Рядом со мной послышался хлопок, и еще один вампир, уронив на
асфальт серп, вспыхнул как свечка. В нескольких ярдах от нас с треском
загорелась фигура третьего вампира.
В толпе началась паника. Кто-то бросился обратно в зал, кто-то помчался к
выезду с парковки, остальные кинулись в разные стороны, все равно куда, лишь
бы оказаться подальше от вертящихся на одном месте пылающих фигур. Трое
вампиров сгорели каждый в своем адском костре - остались только обугленные,
почерневшие кости. Я видел, как другие бессмертные с невероятной скоростью
бросились врассыпную, разбрасывая в стороны и расталкивая смертных.
Луи потрясенно обернулся ко мне, но, увидев на моем лице недоумение,
естественно, удивился еще больше. Никто из нас не имел отношения к тому, что
произошло. Ни он, ни я не обладали такими возможностями. Я знал только одно
бессмертное существо, которому это было по силам.
Неожиданно распахнувшаяся рядом со мной дверца машины ударила меня с
такой силой, что я едва не отлетел. Тоненькая и изящная белоснежная ручка
втащила меня внутрь салона.
- Да живее же, вы, оба, - произнес по-французски раздавшийся возле моего
уха голос. - Чего ждете? Чтобы церковь провозгласила свершение чуда?
И прежде чем я успел что-либо понять, меня буквально воткнули в кожаную
обивку переднего кресла, а следом за собой я втащил Луи, которому пришлось
карабкаться на заднее сиденье через мою голову.
"Порше? рванул с места, расшвыривая по сторонам, попадающихся на пути
смертных. Я уставился на тонкую, изящную фигурку, сидящую на месте водителя,
на распущенные по плечам светлые волосы, на лихо надвинутую на глаза,
испачканную землей фетровую шляпу.
Мне хотелось броситься к ней на шею и до боли сжать в своих объятиях, а
потом покрыть поцелуями с ног до головы и забыть обо всем. К черту этот
проклятый молодняк! Тут она так резко вывернула руль, выезжая из ворот на
оживленную улицу, что ?порше? снова едва не перевернулся.
- Прекрати, Габриэль! Стой! - заорал я, хватая ее за руку. - Ведь это не
ты сделала? Не ты их сожгла?
- Конечно нет, - ответила она на чистейшем французском, даже не взглянув
в мою сторону.
Она выглядела потрясающе. Двумя пальцами она вновь резко повернула руль,
и машина исполнила головокружительный поворот на девяносто градусов. Мы
мчались по направлению к скоростному шоссе.
- В таком случае ты увозишь нас от Мариуса! Остановись!
- Пусть он сначала взорвет фургон, который преследует нас по пятам, -
крикнула она в ответ. - Вот тогда я остановлюсь!
Ни на секунду не отрывая глаз от дороги, она вжала в пол педаль газа и
еще крепче вцепилась пальцами в обтянутый кожей руль.
Я обернулся и за плечом Луи увидел огромный грузовик, настоящего монстра
на колесах, который шел на удивительно большой скорости и почти догонял нас.
Он походил на невероятных размеров неповоротливый черный катафалк с
хромированными зубами, вытянувшимися в ряд поперек чуть вздернутого переда.
Из-за тонированного ветрового стекла на нас смотрели четверо бессмертных.
- Нам не оторваться от них - слишком много впереди машин! - крикнул я. -
Поворачивай! Возвращайся к залу! Габриэль! Поворачивай обратно!
Но она продолжала мчаться вперед, лавируя между машинами и заставляя
водителей в страхе прижиматься к обочине.
Огромный грузовик тем не менее догонял нас.
- Да это настоящий танк! - воскликнул Луи. - Они установили на нем
стальной бампер. Эти чудовища намерены протаранить нас!
Да, похоже, я проигрываю игру. Я недооценил их. Принимая в расчет только
свои собственные возможности в этом новом веке, совершенно забыл о силах,
которыми обладают они.
И сейчас мы удалялись от того единственного существа, которому было под
силу взорвать их всех к чертовой матери. Что ж, я с удовольствием займусь
ими сам. Разобью вдребезги ветровое стекло, а потом одному за другим
поотрываю головы. Я опустил боковое стекло и по пояс высунулся наружу. Ветер
трепал мои волосы, а я пристально всматривался в виднеющиеся за ветровым
стеклом грузовика отвратительные белые лица.
После того как мы преодолели один из подъемов хайвея, оказалось, что
грузовик висит у нас на хвосте. Прекрасно. Чуть-чуть ближе - и я смогу
перепрыгнуть. Но тут наш автомобиль резко сбросил скорость, потому что
Габриэль уже не могла больше вклиниваться между впереди идущими машинами и
обгонять.
- Держитесь! Они нас достают! - пронзительно закричала она.
- Вот дьявол! - только и успел крикнуть я, прежде чем меня выбросило из
салона и я перелетел через ограждение в кювет.
Впереди меня ?порше? вылетел с хайвея и буквально прыгнул в пространство.
Еще до того как машина ударилась о землю, я увидел, как Габриэль
вывалилась из нее через боковую дверь. Мы вместе катились по травянистому
склону, и в эти мгновения ?порше? загорелся и с оглушительным грохотом
взорвался.
- Луи!!! - вне себя закричал я.
Я карабкался по склону к ?порше?, готовый броситься за ним в бушующее
пламя. И вдруг заднее стекло машины разлетелось, и я заметил Луи,
выбирающегося наружу. Он оказался на земле в тот же миг, когда я добрался до
него. Сдернув плащ, я стал колотить им по дымящейся одежде Луи. Подбежавшая
Габриэль снимала с себя куртку, чтобы помочь мне.
Высоко над нашими головами у обочины хайвея остановился грузовик. Мерзкие
существа, похожие на гигантских белых насекомых, перепрыгивали через
ограждение и приземлялись прямо на травянистом склоне.
Я готов был достойно встретить их.
И вдруг снова произошло невероятное. Бегущий вприпрыжку по склону вампир
пронзительно закричал и превратился в яркий огненный столб, внутри которого
лицо его казалось черной маской. Тело конвульсивно дергалось, как будто он
исполнял какой-то жуткий танец.
Остальные повернулись и бросились наутек.
Я хотел было побежать за ними, но Габриэль крепко обхватила меня руками и
не позволила сдвинуться с места. Ее сила поразила меня.
- Отпусти меня, - в ярости кричал я. - Я хочу поймать хотя бы одного из
них, только одного! Я еще успею поймать последнего!
Однако она продолжала удерживать меня, а я, конечно, не мог с ней
бороться. К тому же к ее отчаянным мольбам присоединился и Луи.
- Не беги за ними, Лестат, - произнес он своим обычным вежливым тоном,
хотя я видел, что он напряжен и едва сдерживается. - Хватит с нас! Нам надо
немедленно убираться отсюда.
- Ладно, - неохотно согласился я. Тем более что было уже поздно. От
сгоревшего вампира остались лишь дымок и несколько догорающих искр.
Остальные бессмертные давно убежали и без следа растворились во тьме и
безмолвии.
Вокруг нас было пустынно и темно, тишину нарушал лишь грохот проносящихся
по хайвею автомобилей. Мы остались втроем и, тесно прижавшись друг к другу,
стояли возле догорающего автомобиля.
Луи стер с лица пот. Жестко накрахмаленная грудь его белой рубашки
измялась, длинный бархатный плащ обгорел и порвался.
И рядом со мной была Габриэль, такая же бродяга и скиталица, какой была
много лет назад, больше похожая на юного мальчика в запыленном и измятом
костюме цвета хаки и небрежно надвинутой шляпе, криво сидящей на ее
очаровательной головке.
До нас донесся тонкий, завывающий звук сирены. Он приближался.
Однако мы продолжали неподвижно стоять, переглядываясь и ожидая чего-то.
Я знал, что все мы ищем взглядами Мариуса. Это, несомненно, был он. Больше
некому. И он был с нами, а не против нас. Он должен сейчас откликнуться.
Я произнес его имя вслух. Я пристально вглядывался в темноту - сначала
внимательно осмотрел склон вдоль дороги, потом перевел взгляд на окрестные
холмы, на которых виднелись кварталы невысоких домов.
Однако, кроме приближающегося воя сирен и голосов людей, поднимающихся по
склону со стороны бульвара, я так ничего и не услышал.
По лицу Габриэль я понял, что она очень испугана. Я обнял ее, не обращая
внимания на собственный страх, на то, что люди уже совсем близко, а на шоссе
останавливается все больше и больше автомобилей.
В ответ она порывисто и нежно прижалась ко мне, и меня даже несколько
удивила сила ее чувства. Однако она тут же показала нам, что следует
поторопиться.
- Нам грозит опасность. Всем нам, - прошептала она. - Страшная опасность.
Скорее! Бежим!
Глава 3
Было уже пять часов утра. Я стоял один возле стеклянных дверей дома на
ранчо в Кармел-вэлли. Габриэль и Луи вместе отправились в горы, чтобы найти
там безопасное место для отдыха.
Позвонив на север, я узнал, что мои смертные друзья в безопасности - они
благополучно добрались до нашего нового убежища в Сономе и теперь вовсю
веселятся за надежными стенами и воротами с электронными охранными
устройствами. Что же касается полиции и прессы с их неизбежными вопросами,
то они могут и подождать.
А пока я, как всегда, в одиночестве ждал прихода утра, думая о том,
почему Мариус не захотел встретиться с нами. Неужели он спас всех нас только
затем, чтобы исчезнуть без единого слова?
- А что если это был не Мариус? - с тревогой спрашивала Габриэль сразу
после всего случившегося, нервно шагая из угла в угол комнаты. - Говорю
тебе, я отчетливо ощущала угрозу. Я чувствовала, что мы находимся в не
меньшей опасности, чем нападающие на нас. Я чувствовала это возле
концертного зала, перед тем как мы оттуда уехали. И возле горящей машины
меня не покидало то же ощущение. Это что-то очень странное. И я уверена, что
это не Мариус...
- Это было нечто почти варварское, - подтвердил Луи. - Однако не
совсем...
- Да, что-то дикое, первобытное, - согласилась с Луи Габриэль,
обмениваясь с ним понимающим взглядом. - Но даже если предположить, что это
все-таки был Мариус, почему ты не хочешь допустить, что он спас тебя только
затем, чтобы по-своему отомстить тебе?
- Нет-нет, - с улыбкой ответил я. - Мариус не собирается мне мстить. В
противном случае он давно совершил бы задуманное. В этом я совершенно
уверен.
Однако я был слишком возбужден. Мне доставляло неизъяснимое удовольствие
просто смотреть на нее, видеть ее прежнюю походку, знакомые жесты. И даже ее
измятую одежду для сафари. По прошествии двух сотен лет она осталась все той
же неутомимой путешественницей. Габриэль по-ковбойски оседлала стул и
опустила подбородок на сложенные поверх высокой спинки ладони.
Нам необходимо поговорить о стольких вещах, так много сказать друг другу!
К тому же я был слишком счастлив, чтобы кого-то бояться.
Кроме того, страх в данном случае мне казался совершенно недопустимым и
постыдным чувством. Потому что теперь я знал, что совершил еще одну ужасную
ошибку, допустил серьезный просчет. Я впервые понял это, когда взорвался
?порше?, а Луи по-прежнему оставался внутри. Дело в том, что война, которую
я затеял, ставит под угрозу всех тех, кого я люблю. Как глупо было с моей
стороны рассчитывать, что я навлеку беду только на себя!
Нам нужно было все обсудить. Нам следовало быть очень хитрыми и
осторожными.
Однако пока мы в полной безопасности. Я постарался как можно мягче
объяснить ей это и успокоить ее. Ни она, ни Луи не чувствовали никакой
угрозы. Опасность не последовала за нами в долину. Сам же я не ощущал ее
вовсе. А наши молодые и глупые бессмертные противники разбежались кто куда в
полной уверенности, что мы обладаем способностью одним усилием воли спалить
их всех до единого.
- Знаешь, я много-много тысяч раз представляла себе, как мы соединимся
вновь, - сказала мне Габриэль. - Но мне и в голову не могло прийти что-либо
подобное.
- А мне кажется, что все было просто великолепно, - ответил я. - И не
думай, пожалуйста, что я не смог бы с ними справиться и защитить всех нас. Я
как раз собирался придушить того, с серпом, и забросить его куда-нибудь
подальше, на крышу концертного зала. И второго, который подходил, я тоже
видел и вполне мог бы переломить его пополам. Пожалуй, больше всего меня в
этой истории огорчает тот факт, что я даже не имел возможности...
- Нет, месье, вы совершенно невыносимы! - воскликнула она. - Ну просто
настоящий чертенок! Ты действительно... как там называл тебя Мариус? Да, вот
именно - поистине дьявольское создание. Я полностью с ним согласна.
Я засмеялся от удовольствия. Как чудесно вот так сидеть и болтать с нею.
И ее французский... он звучал чуть старомодно и так восхитительно!
А Луи был просто очарован. Сидя в темном уголке комнаты, он восхищенно
наблюдал за Габриэль и был, как всегда, молчалив и задумчив. Он вновь
выглядел безупречно, как будто вся его одежда была в полном порядке и мы с
ним только что вышли из театра после последнего акта ?Травиаты? и завернули
в кафе, чтобы полюбоваться смертными, пьющими шампанское за столиками с
мраморными столешницами, в то время как мимо окон с грохотом проносятся
нарядные экипажи.
Меня переполняла радость при мысли о том, что мы создаем нечто вроде
маленького общества, что силы наши неизмеримо возросли и втроем мы готовы
смело выступить против любых врагов и всего мира в целом. Я был во власти
мощной энергии, позволяющей забыть о всех условностях реального мира
смертных. Как объяснить им все это - мое глубочайшее ощущение полной
безопасности и того, что остановить нас не сможет никто?
- Не волнуйтесь, матушка, - наконец обратился я к ней, пытаясь таким
образом успокоить ее и передать ей часть своего хладнокровия и
невозмутимости. - Это бессмысленно. Существо, настолько могущественное, что
способно одним усилием воли воспламенять своих врагов, при желании может
найти нас где угодно и сделать с нами все, что ему заблагорассудится.
- И ты полагаешь, что это должно меня успокоить? - поинтересовалась она.
Я заметил, что Луи качает головой.
- Я, конечно, не обладаю твоими возможностями, - спокойно заговорил он, -
однако я чувствовал присутствие этого странного существа. И должен тебя
уверить, что оно совершенно чуждо нам и абсолютно лишено цивилизованности,
если не сказать больше.
- Вот-вот, ты попал в самую точку, - вмешалась Габриэль. - Оно было
именно чуждым и словно происходило из таких далеких времен...
- А твой Мариус слишком цивилизован и образован, - настаивал на своем
Луи, - и обладает философским складом ума... Именно поэтому ты так уверен,
что он не собирается мстить тебе.
- Чуждое? Нецивилизованное? Но почему же тогда я не ощутил никакой
угрозы? - спросил их я.
- Бог мой, да мало ли тому причин! И все же это мог быть кто угодно, -
заключила Габриэль. - Эта твоя музыка заставит подняться даже мертвых!
Я вдруг вспомнил полученные прошлой ночью мысленные послания: ?Лестат,
опасность!? Что могли означать эти слова? Однако до наступления утра
оставалось совсем немного, и размышлять было уже некогда. К тому же эти
слова ничего не могли объяснить. Они были лишь частью какой-то большой
головоломки, причем совсем не обязательно той же, над решением которой
бились мы сейчас.
И вот Габриэль и Луи ушли, а я в одиночестве стою перед стеклянными
дверями и наблюдаю, как над горами Санта-Лючия все ярче и ярче разгорается
утренняя заря.
"Где же ты сейчас, Мариус? - думал я. - Почему не хочешь встретиться со
мной? Все то, что сказала мне Габриэль, не может быть правдой. Неужели ты
просто играешь со мной??
А почему сам я никогда не звал его, как положено? Ведь я ни разу не
повысил свой безмолвный голос, чтобы докричаться до него. Именно так он
предлагал мне сделать тогда, два века тому назад.
В своей непрерывной борьбе я не считал нужным следовать его совету, для
меня это стало своего рода предметом гордости. Но что значит моя гордость
сейчас?
Возможно, он ждал лишь моего зова. Наверное, он хотел, чтобы я позвал
его. От моего упрямства и горечи давно не осталось и следа. Так почему бы не
попытаться позвать его хотя бы сейчас?
Тогда я закрыл глаза и сделал то, чего не позволял себе со времен тех
давних ночей восемнадцатого века, когда я вслух разговаривал с ним на улицах
Каира или Рима. Я мысленно и безмолвно обратился к нему. Я чувствовал, как
из груди моей вырывается и устремляется в вечность и забвение громкий крик.
Я почти физически ощущал, как он разносится по всему миру и постепенно
слабеет, а потом стихает совсем.
И вдруг буквально на долю секунды перед моими глазами возникла совершенно
незнакомая мне картина - то же самое неизвестное место, которое я уже видел
прошлой ночью: снег, бескрайнее море снега и какое-то каменное жилище с
замерзшими, покрытыми льдом окнами. А на высоком выступе - совершенно
неуместное здесь, вполне современное устройство: огромная серая
металлическая тарелка, поворачивающаяся вокруг своей оси, чтобы уловить
пересекающиеся в небе и устремляющиеся во все стороны невидимые волны.
Телевизионная антенна! Которая связывает эту бескрайнюю снежную пустыню
со спутниками! Вот это что! А осколки стекла на полу - это все, что осталось
от телеэкрана! Я отчетливо видел обстановку... Каменная скамья... разбитый
телевизор... Какие-то звуки... Шум...
Видение исчезало.
- МАРИУС!
- Опасность, Лестат! Мы все в опасности! Она... Я не мог... Лед...
Погребен подо льдом... - И вновь я узрел сверкающие на каменном полу
осколки, пустую скамью, услышал несущиеся из динамиков звуки нашего хита
?Вампир Лестат?... - Она... Лестат, помоги мне!... Все мы... Опасность!...
Она...
И вдруг - полная тишина. Связь прервалась.
- МАРИУС!
Я снова что-то услышал. Но звуки были такими тихими... Несмотря на
вложенную в них страсть, они были слишком слабы!
- МАРИУС!
Я всем телом приник к стеклу, так пристально вглядываясь в свет
наступающего утра, что из глаз потекли слезы. Стекло уже нагрелось и
обжигало мне пальцы.
- Это Акаша? Ответь мне! Это Акаша? Ты хочешь сказать мне, что это Акаша?
Что именно она... что это была она?
Но