Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
м, - мягко произнес Мариус, ожидавший меня чуть ниже.
В полутьме на лице его причудливо играли свет и тени, создавая иллюзию
возрастных изменений, свойственных человеку, чего на самом деле он был,
конечно же, лишен.
- Здесь все было точно так же задолго до того, как я привез их сюда, -
продолжал он. - Многие приезжали на этот остров, чтобы молиться и
поклоняться своим богам. Возможно, здесь все было так же еще и до этих
людей.
Он вновь со свойственной ему терпеливостью поманил меня за собой. В
глазах его я прочел понимание.
- Не бойся, - повторил он и стал спускаться по ступеням.
Мне было стыдно отказаться следовать за ним. А лестница все не кончалась.
Я заметил пробитые в скале отверстия чуть большего размера. За ними
слышался шум моря. Я чувствовал на своем лице прохладные брызги и видел
поблескивающие от сырости камни. Мы шли все дальше и дальше. Под сводами
потолка гулко раздавалось эхо наших шагов, отраженное необработанными
камнями стен. Ни одна темница не могла сравниться по глубине с тем
подземельем, в котором мы оказались. Скорее оно было похоже на дыру, которую
дети роют в песке, убеждая своих родителей и искренне веря в то, что строят
туннель к самому центру земли.
Наконец впереди мелькнул свет. Мы в очередной раз завернули за угол, и я
увидел двухстворчатую дверь, перед которой горели две лампы.
Фитили были опущены в глубокие сосуды с маслом. Сами двери были заперты
на засов, которым служило огромное дубовое бревно. Чтобы поднять его,
потребовалось бы, наверное, несколько человек, да и то, скорее всего, им
удалось бы добиться успеха только с помощью рычагов и веревок.
Мариус легко поднял бревно и отставил его в сторону. Потом отошел и
пристально посмотрел на дверь. Я услышал звук отодвигаемого с другой стороны
бревна. Створки медленно распахнулись, и я почувствовал, как у меня
перехватило дыхание.
И дело было не в том, что он сделал это, не прикасаясь к двери. Нечто
подобное я уже видел. Меня поразила открывшаяся передо мной комната, так же
ярко освещенная и наполненная восхитительными цветами, как и все остальные
комнаты дома наверху. Здесь, глубоко под землей, я увидел такие же белые,
словно восковые, лилии, на которых застыли капельки влаги, и розы всех
оттенков красного и розового цветов, готовые, казалось, вот-вот упасть со
стеблей. Эта комната похожа была на часовню, наполненную сиянием множества
свечей и запахом тысяч букетов.
Как и в итальянских соборах, стены здесь были расписаны фресками с
вкраплениями пластинок золота. Но это не были изображения христианских
святых.
Я увидел египетские пальмы, желтый песок пустыни, три пирамиды над
голубыми водами Нила. В изящной формы лодках плыли по реке египтяне и
египтянки, под водой были видны разноцветные рыбы, а над головами людей
летали птицы с пурпурными крыльями.
Везде было золото. Оно украшало сияющее с небес солнце, сверкающие вдали
пирамиды, чешую рыб и перья птиц, рисунки на гибких и тонких телах египтян,
застывших в узких зеленых лодках и пристально вглядывавшихся вдаль.
Я на секунду закрыл глаза, а когда вновь медленно открыл их, то увидел
все совершенно по-новому и понял, что нахожусь в огромной гробнице.
На низком каменном алтаре в окружении лилий стояло нечто вроде огромного
золотого футляра или шатра, украшенного великолепно выгравированными
египетскими изображениями. Воздух, проникавший через пробитые в толще скалы
глубокие колодцы, заставлял колебаться пламя вечно горящих здесь ламп,
шевелил высокие и плоские зеленые листья лилий, стоящих в сосудах с водой и
источающих пьянящий аромат.
Мне казалось, что я даже слышу звуки песнопений, древних стихов и
заклинаний. Страх мой совершенно прошел. Окружающая меня величественная
красота подействовала успокаивающе.
Я не в силах был отвести взгляд от странного футляра на алтаре. Высота
его была больше моего роста, и он был раза в три шире.
Мариус тоже смотрел на него. Я ощущал исходящую силу, поток излучаемого
тепла, потом услышал, как отодвинулся изнутри засов... Двери шатра
приоткрылись.
Я хотел приблизиться, но не посмел. Затаив дыхание, я смотрел, как
раскрываются и откидываются золотые створки, открывая взгляду две огромные
египетские статуи - сидящих рядом мужчину и женщину.
Лучи света скользнули по тонким, великолепно вылепленным белым лицам, по
изящным белым телам, сверкнули в темных глазах.
Как и все египетские статуи, которые мне когда-либо приходилось видеть,
они были первозданно красивы, отличались изяществом контуров и отсутствием
лишних деталей и были поистине великолепны в своей простоте. Однако от их
по-детски открытых лиц веяло холодом и твердостью. Кроме того, в отличие от
всех других виденных мною египетских статуй на них были одежды из настоящих
тканей, а головы их покрывали натуральные волосы.
Мне уже приходилось видеть украшенные таким же образом статуи святых в
итальянских храмах, и должен сказать, что свисающие с холодного мрамора
полотнища бархата не всегда производили на меня приятное впечатление.
Однако эти фигуры были одеты с особой тщательностью.
Густые черные парики с ровно подстриженными над глазами челками были
украшены золотыми диадемами. На обнаженных руках сверкали браслеты в виде
змей, на пальцах сияли перстни.
Одежды были сшиты из белоснежного полотна. На обнаженном до пояса мужчине
было нечто вроде юбки, а на женщине - длинное и узкое, лежащее красивыми
складками платье. На обоих сверкало множество золотых ожерелий, некоторые из
которых украшали великолепные драгоценные камни.
Обе статуи были почти одинаковы по размеру и сидели в одинаковых позах -
со спокойно лежащими на коленях руками. Эта одинаковость поразила меня не
меньше, чем застывшая красота и сверкающие словно драгоценные камни глаза.
Ни одна скульптура не производила на меня такого впечатления
одушевленности, хотя, конечно, ничего живого в этих статуях не было.
Возможно, все дело было в одежде, в переливах света, отражающегося в золотых
ожерельях и темных глазах.
Неужели это Осирис и Исида? Действительно ли на ожерельях и диадемах я
вижу какие-то надписи, или мне это только кажется?
Мариус молчал. Так же как и я, он не отрываясь смотрел на фигуры, и
выражение его лица понять было трудно. Быть может, это была печаль?
- Могу я подойти к ним ближе? - шепотом спросил я.
- Конечно, - ответил Мариус.
Я направился к алтарю, чувствуя себя ребенком, вошедшим в храм и с каждым
шагом испытывающим все большую робость. Остановившись всего в нескольких
шагах от статуй, я посмотрел им прямо в глаза. Они были великолепны своей
глубиной и яркостью переливов света. Они были слишком настоящими!
Я отчетливо видел каждую ресницу, каждый волосок их бровей - все было
сделано с удивительной тщательностью.
С такой же тщательностью были вылеплены и полуоткрытые губы, за которыми
я видел поблескивающий ряд зубов. На тщательно отполированных лицах и руках
я не увидел ни одного изъяна. Они смотрели прямо на меня - так, как смотрят
обычно все статуи или нарисованные фигуры.
Я терялся в догадках. Если это не Осирис и Исида, то кто же они? Какие
древние истины символизируют собой, и почему в относящихся к ним словах так
определенно звучит приказ: Те, Кого Следует Оберегать?
Склонив голову набок, я сосредоточенно изучал их лица.
Глаза были карими, с черными зрачками поистине бездонной глубины и
влажными белками, словно покрытыми прозрачным лаком, а губы - нежнейшего
оттенка пепельной розы.
- Позволено ли... - начал я шепотом, оборачиваясь к Мариусу, и неуверенно
замолк.
- Ты можешь прикоснуться к ним.
Однако мне такой поступок показался святотатственным. Я продолжал
рассматривать их - раскрытые ладони, спокойно лежащие на коленях, длинные
ногти, очень похожие на наши и как будто сделанные из сверкающего стекла.
Я подумал, что могу себе позволить коснуться тыльной стороны ладони
мужчины, что это не будет столь уж святотатственным, однако больше всего мне
хотелось дотронуться до лица женщины. Наконец я неуверенно поднял руку к ее
щеке и позволил себе провести пальцами по совершенной белизне... Потом
заглянул в ее глаза.
Нет, это не может быть камень, я чувствовал, был уверен в этом! Не
может... На ощупь совсем как... А глаза женщины... что-то...
Неожиданно даже для самого себя я отскочил назад.
Точнее сказать, отлетел, опрокинув вазы с лилиями, и с силой ударился о
стену возле самой двери.
Я весь дрожал, и ноги отказывались меня держать.
- Они живые! - воскликнул я. - Это вовсе не статуи. Они такие же вампиры,
как и мы.
- Да, это так, - подтвердил Мариус. - Хотя само слово ?вампир? им
неизвестно.
Он продолжал, как и прежде, стоять, спокойно опустив руки и не сводя
взгляда с таинственных фигур.
Потом медленно повернулся, подошел ко мне и взял меня за правую руку.
Кровь бросилась мне в лицо. Я хотел что-то сказать, но не мог вымолвить
ни слова. Оторвав взгляд от статуй, я уставился на держащую меня руку.
- Все в порядке, - с печалью в голосе сказал он. - Я не думаю, что им
было неприятно твое прикосновение.
Смысл его слов не сразу дошел до меня. Наконец я понял...
- Ты хочешь сказать, что ты... Ты не знаешь... Они просто сидят здесь
и... О Боже!
Мне вдруг вспомнились его слова, произнесенные несколько столетий назад,
о которых упомянул в своем рассказе Арман: ?Те, Кого Следует Оберегать,
пребывают в мире... или в безмолвии. Большего нам знать не дано?.
Меня трясло как в лихорадке. Руки и ноги сильно дрожали.
- Они мыслят, дышат, они живые, как и мы, - заикаясь, говорил я. -
Сколько уже времени они сидят вот так? Сколько?
- Успокойся, - промолвил он, похлопывая меня по руке.
- О Боже! Боже! - продолжал тупо твердить я, не находя других слов, а
потом едва ли не истерически выкрикнул:
- Но кто они? Это и есть Осирис и Исида? Это они?
- Я не знаю.
- Я хочу уйти подальше от них! Я хочу выйти отсюда!
- Почему? - спокойно спросил он.
- Потому что они... они живые и... и в то же время они не могут двигаться
или говорить!
- Откуда тебе известно, что не могут? - голос его звучал тихо и
успокаивающе.
- Но они не двигаются... В том-то и дело. Не двигаются..
- Идем, - кивнул он. - Я хочу, чтобы ты присмотрелся к ним
повнимательнее. А потом я отведу тебя обратно наверх и, как обещал, расскажу
все, что мне известно.
- Я больше не хочу смотреть на них! Мариус, я честное слово не хочу! -
кричал я, тряся головой и пытаясь вырвать руку.
Однако он крепко держал меня, словно сам был мощной каменной статуей.
Меня не покидала мысль о том, насколько его кожа похожа на кожу этих статуй
- она светилась точно так же, - а его спокойное лицо было таким же гладким,
как у них.
Он становился таким же, как они! Когда-нибудь, по прошествии вечности,
таким же предстоит стать и мне. Если, конечно, удастся прожить столь
долго...
- Мариус, пожалуйста... - умолял я, не думая ни о позоре, ни о тщеславии.
Единственным моим желанием было поскорее выбраться из этой комнаты.
- Тогда подожди меня, - сказал он. - Оставайся здесь.
Он отпустил мою руку, повернулся и пристально посмотрел на перевернутые
мною вазы с цветами и лужи разлитой воды.
И все немедленно оказалось на прежнем месте: цветы вновь стояли в вазах,
лужи с пола исчезли.
Он продолжал стоять, но смотрел теперь на статуи. Я услышал его мысли. Он
приветствовал их, правда весьма своеобразно, не обращаясь к ним по именам и
не упоминая никаких титулов. Он объяснял им причину своего отсутствия в
течение нескольких последних ночей. Рассказал, что был в Египте и привез
подарки, которые вскоре им принесет. Он обещал, что скоро отведет их
полюбоваться морем.
Я начал понемногу успокаиваться. Мой мозг лихорадочно анализировал все,
что мне удалось узнать. Он заботился о них. Он всегда о них заботился. Он
украсил эту комнату именно потому, что на нее были устремлены их взгляды. Он
думал, что им будет приятно любоваться прекрасными картинами и цветами,
которые он приносит.
Однако он не знал ничего наверняка. И мне оставалось лишь смотреть прямо
на них и чувствовать ужас при мысли о том, что они живые и что они полностью
замкнуты в себе!
- Я больше не в силах выносить это, - пробормотал я.
Мне не нужны были его объяснения, чтобы понять причину его заботы. Он не
мог похоронить их где-нибудь под землей, потому что они не были лишены
сознания. Не мог сжечь их, потому что они были совершенно беспомощны и не
могли дать своего разрешения на это. Господи! Час от часу не легче!
Он оберегал их и заботился о них так, как делали это язычники, строившие
для своих богов храмы, которые должны были служить им жилищем. Он приносил
им цветы.
Я смотрел, как он возжигает благовония - маленький брикетик, который он
достал из шелкового носового платка и положил на маленькое бронзовое блюдо.
Он сказал, что привез благовония из Египта.
К глазам моим подступили слезы. Я и вправду заплакал.
Подняв голову, я увидел, что он стоит, повернувшись к ним спиной. Они
тоже были мне хорошо видны, и я заметил, что он действительно похож на них -
статуя в настоящих одеждах. Мне показалось, что он намеренно подчеркивает
это сходство, лишив всякого выражения собственное лицо.
- Я разочаровал тебя, не так ли? - прошептал я.
- Ни в коем случае, - мягко ответил он.
- Мне очень жаль, что я...
- Я же сказал тебе, все хорошо.
Я подошел чуть ближе. Я чувствовал, что был груб с Теми, Кого Следует
Оберегать. Да, я обошелся с ними грубо. Он доверил мне тайну, а я не смог
скрыть ужаса и отвращения. Я сам был очень недоволен собой.
Я подошел еще ближе. Мне хотелось извиниться перед ними за свое
поведение. Мариус обнял меня и вновь повернулся к статуям. Запах благовоний
был чрезвычайно сильным. В отсветах зажженных ламп их темные глаза казались
живыми и подвижными.
Однако ни одна жилочка не билась под белой кожей, а на самой коже не было
видно ни единой складочки или морщинки. На нежных губах я не заметил
тончайших линий, сохранившихся даже у Мариуса. Не было и размеренного
движения груди, которое свидетельствовало бы о том, что они дышат.
Вслушиваясь в тишину, я не услышал ни биения сердца, ни шума бегущей по
венам крови.
- Но ведь кровь внутри них есть? - спросил я.
- Да, есть.
- А ты...
"Ты приносишь им жертвы?? - хотел спросить я.
- Они больше не пьют кровь.
Даже эта новость показалась мне ужасной. Они лишены и этого удовольствия.
Представить только, как все могло бы происходить! Вот они делают
стремительное движение, убивают свою жертву и вновь застывают в
неподвижности. Нет, невозможно! Мне следовало бы испытать облегчение. Однако
ничего подобного со мной не произошло.
- Много лет назад они еще продолжали пить кровь, однако всего один раз в
год. Я оставлял для них жертвы внутри святилища - злодеев и преступников,
которые были совсем слабы и близки к смерти. Когда я возвращался, то видел,
что жертва принята, однако Тех, Кого Следует Оберегать, я всегда находил в
прежнем положении. Только цвет их лиц слегка менялся. Но я ни разу не видел
хотя бы единой пролитой капельки крови.
Это всегда происходило в ночи полнолуния и, как правило, весной. Жертвы,
оставленные в другое время, никогда не принимались. А потом прекратились и
эти ежегодные пиршества. Время от времени я продолжал приносить им жертвы.
Прошло около десяти лет, и однажды они вновь приняли жертву. Снова была
весна. И снова в небе светила полная луна. А потом опять ничего не
происходило в течение примерно полувека. Я потерял счет годам. Мне думалось,
что им, возможно, необходимо видеть луну и видеть, как сменяют друг друга
времена года. Однако, как оказалось, это не имело для них никакого значения.
Они перестали пить кровь еще до того, как я взял их с собой в Италию. А
это было триста лет назад. Они ничего не пили даже в жарком Египте.
- А когда это случалось, тебе ни разу не приходилось быть свидетелем их
пиршества?
- Нет, никогда.
- И ты никогда не видел, чтобы они двигались?
- Никогда, с тех пор как... с самого начала.
Меня вновь охватила дрожь. Я смотрел на них, и мне казалось, что они
дышат, что губы их шевелятся. Я понимал, что это не более чем иллюзия, обман
зрения. Однако происходящее буквально сводило меня с ума. Если я немедленно
не выберусь отсюда, то непременно снова разрыдаюсь.
- Иногда, когда я прихожу к ним, - продолжал Мариус, - то замечаю
некоторые изменения.
- Что?! Как это?!
- Сущие мелочи, - вновь заговорил он, задумчиво глядя на статуи. Потом
протянул руку и дотронулся до ожерелья на шее женщины. - Вот это, например,
ей нравится. Вероятно, оно именно то, какое ей нужно. Но было и другое. Его
я часто находил сломанным и валяющимся на полу.
- Значит, они могут двигаться?!
- Сначала я думал, что ожерелье просто упало. Но, три раза подняв и
починив его, я понял, что все бесполезно. Она либо срывала его с шеи, либо
усилием воли заставляла упасть.
Я что-то прошептал в ужасе и вдруг буквально помертвел от страха, что
осмелился выругаться в ее присутствии. Мне захотелось немедленно убежать. На
ее лице, как в зеркале, отражалось все то, что рисовало мне воображение. Мне
показалось, что губы ее изогнулись в улыбке, хотя на самом деле они
оставались неподвижными.
- То же самое происходило и с другими украшениями, с теми, на которых,
как мне думается, были написаны имена не почитаемых ими божеств. Однажды я
принес из церкви вазу, но она оказалась разбитой вдребезги, словно
разлетелась на куски от одного их взгляда. Были и другие, не менее
поразительные, ситуации.
- Расскажи.
- Иногда, войдя в святилище, я заставал кого-нибудь из них стоящим.
Все это было столь ужасно, что мне захотелось схватить его за руку и
силой вытащить отсюда.
- Его я однажды обнаружил в нескольких шагах от стула, - продолжал
Мариус, - а в другой раз она стояла возле самой двери.
- Она пыталась выйти? - шепотом спросил я.
- Возможно. - Он задумался. - Однако были времена, когда они с легкостью
могли выйти отсюда, если хотели. Ты сам составишь свое мнение, когда
услышишь мой рассказ до конца. Всякий раз, когда я находил их не там, где
всегда, я возвращал их на место и усаживал, придавая им привычную позу. Это
требовало очень больших усилий. Они словно сделаны из упругого камня, если
ты можешь представить себе такое. А теперь задумайся: если я обладаю такой
силой, какие силы присущи им?
- Ты сказал: если... если хотели. А что, если они испытывают прежние
желания, но больше не могут удовлетворить их? Что, если в результате
величайших усилий они только и способны, что дойти до двери?
- Мне кажется, при желании она способна вдребезги разнести эту дверь. Уж
если я одним усилием воли могу отодвигать засовы, представь себе, на что
способна она.
Я смотрел на их холодные отчужденные лица, на слегка впалые щеки и
крупные, безмятежно сомкнутые рты.
- А вдруг ты ошибаешься? Что, если они слышат каждое слово из нашего
разговора? Что, если сердятся на нас и даже приходят в ярость?
- Я думаю, они нас слышат, - ответил он, накрывая мою руку своей и
стараясь меня успокоить, - но уверен, что наши разговоры