Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
е думать. Просто смотри и слушай, повторял я себе.
Полумрак собора полнился звуками; шепот молящихся, тихий стук четок, вздохи
женщины, приклонившей колени перед распятием. Запах крыс поднимался из-под
деревянных скамеек. Одна шуршала где-то подле резного деревянного алтаря, у
статуи Девы Марии. На алтаре золотом блестели подсвечники; стебель
хризантемы сломался под тяжестью огромного цветка, капли воды сияли на
белых, спутанных лепестках. Горький запах хризантем плыл над алтарем, над
статуями Мадонны, Христа и святых. Я смотрел на статуи и не мог отвести
глаз: эти безжизненные лица, слепые взгляды, пустые руки, неподвижные
складки одежды... Вдруг меня свела страшная судорога, я качнулся вперед,
схватился за спинку скамейки, чтобы не упасть.
"Это же кладбище, подумал я, - мертвые гипсовые фигуры, полые каменные
ангелы". - Я поднял голову и там, над алтарем, передо мной возникло видение,
необычайно ясное и живое. Я увидел себя; вот я поднимаюсь по ступеням
алтаря, открываю дароносицу, мои руки, руки чудовища, берут ковчежец со
Святыми Дарами и бросают белые облатки на ковер; я попираю их ногами, топчу,
и Тело Христово превращается в прах. Я встал, но видение не исчезло, и я уже
знал, в чем его смысл.
В этом храме не было Бога, только статуи, эти каменные истуканы;
сверхъестественные же силы воплощались только во мне. Я здесь один, высшее,
бессмертное существо, и спокойно стою под этой крышей. Одиночество,
граничащее с безумием. Собор рассыпался на глазах, как карточный домик,
статуи святых качались и падали. Крысы жадно грызли Тело Христово, бегали по
скамьям. Огромная крыса с чудовищным хвостом вцепилась в полусгнивший
парчовый покров алтаря, подсвечники падали на осклизлые камни пола. Я стоял
и смотрел. Невредимый. Бессмертный. Я коснулся гипсовой руки Девы Марии, и
она рассыпалась в пыль у меня в ладони.
Я стоял посреди руин города, посреди огромной пустыни, даже река застыла,
и вмерзли в лед обломки кораблей... И увидел: прямо ко мне между этих
развалин медленно движется похоронная процессия; страшные, бледные мужчины и
женщины, их черные одежды развеваются, глаза горят адским пламенем. Впереди
на катафалке катился гроб. По мраморным глыбам разрушенного собора сновали
крысы. Процессия приближалась, и я узнал Клодию; ее глаза смотрели из-под
густой черной вуали, рука, затянутая в перчатку, сжимала молитвенник в
черном переплете, другую руку она опустила на гроб. Я заглянул в гроб и
похолодел: под стеклянной крышкой лежал скелет Лестата; сморщенная кожа
вросла в кости, зияли пустые дыры глазниц, спутанные пряди светлых волос
покоились на белой атласной подушке.
Процессия остановилась. Сопровождающие беззвучно расселись по пыльным
скамьям. Клодия вышла вперед, повернулась к ним лицом, открыла молитвенник.
Откинув вуаль, она пристально посмотрела на меня, ее палец указывал на
раскрытую страницу книги.
"И ныне проклят ты от земли... - прошептала она, и эхо руин стократно
усилило ее голос. - И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои
принять кровь брата твоего от руки твоей. Когда ты будешь возделывать землю,
она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и
скитальцем на земле... за то всякому, кто убьет Каина, отметится всемеро".
(Бытие. Гл. 4 (11,12,15)).
Я закричал, страшный крик поднялся из глубин моей души, словно черный
клубок подкатил к горлу и сорвался с губ с сокрушительной силой; я
зашатался, едва не упал. Ужасный вздох пронесся над скамейками, ропот
нарастал; бледные чудовища обступили меня и теснили к гробу; чтобы устоять
на ногах, мне пришлось повернуться, опереться о гроб руками и взглянуть
вниз, но под стеклянной крышкой лежали не останки Лестата, а мой брат. И
вдруг все стихло, словно спала пелена и чудовища растворились в ее бесшумных
складках. Я остался один с братом. Он был юный белокурый прекрасный близкий
и теплый, совсем как живой. Его словно создали заново, с точностью до
мельчайших черт; в воспоминаниях я не видел его таким. Волосы открывали
высокий лоб, глаза были закрыты, словно он спал, тонкие пальцы сжимали
распятие, губы были розовые, нежные, как шелк... Мне захотелось коснуться
его, тронуть теплую кожу; я протянул руку... И все кончилось. Видение
исчезло.
Я сидел на скамейке в соборе. Был субботний вечер. Густой запах воска
стоял в неподвижном воздухе. Женщина перед распятием уже давно ушла, и
темнота начала сгущаться со всех сторон. Юноша в одежде послушника длинным
золотым шестом гасил свечи, одну за одной. Я не двигался. Он кинул на меня
взгляд и быстро отвернулся, чтобы не тревожить человека во время молитвы. Он
подошел к следующей свече, и вдруг чья-то рука коснулась моего плеча. Два
человека были от меня так близко, а я даже не услышал их шагов, не заметил
их присутствия... Я отметил про себя, что это тревожный знак, что чутье
изменило мне, и это опасно, но мне было уже все равно. Я поднял глаза и
увидел перед собой седого священника.
"Вы хотите исповедаться? - спросил он. - Я чуть было не запер храм, но
вовремя спохватился".
Он близоруко щурился за толстыми стеклами очков. Единственным источником
света оставались маленькие свечи перед образами в подсвечниках из красного
стекла. Они горели очень ровно, и огромные тени колонн и статуй на стенах
казались неподвижными.
"Вас что-то мучает, не могу ли я помочь?" сказал он.
"Слишком поздно, слишком поздно", - прошептал я и встал, чтобы уйти.
Он не заметил во мне ничего необыкновенного, доверчиво повернулся спиной
и доброжелательно сказал:
"Да нет, еще довольно рано. Вы будете исповедоваться?"
Я смотрел на него и сдерживал улыбку. Но потом подумал: а почему бы нет?
И пошел вслед за ним в исповедальню, хотя понимал, что ничего не получится,
что это безумие. Но все равно опустился на колени, положил руки на скамейку.
Он зашел за перегородку, открыл окошко, я увидел в темноте его туманный
силуэт. Я молча глядел на него, потом осенил себя крестным знамением и
сказал:
"Я прошу благословения, отец мой, но я грешил так долго и так много, что
не знаю, как положить этому конец, как признаться перед Богом в своих
преступлениях".
"Сын мой, - прошептал он в ответ. - Бог бесконечно милостив. Открой перед
ним сердце, покайся в своих грехах".
"Отец, я совершал убийства, множество убийств. Женщина, найденная мертвой
на Джексон-сквер два дня назад, тысячи других до нее - по одному и по двое
за ночь в течение семидесяти лет - все они умерли от моих рук. Словно
отвратительная старуха с косой, я бродил по улицам Нового Орлеана и отнимал
человеческие жизни, чтобы продлить собственное существование. Я не простой
человек, отец. Я бессмертен, и на мне лежит вечное проклятие, проклятие
падших ангелов. Я - вампир".
Священник повернулся ко мне лицом:
"Что это, шутка? Развлечение? Ты пришел сюда, чтоб поиздеваться над
стариком!"
И он захлопнул окошко.
Я быстро поднялся с колен, зашел за перегородку.
"Юноша, есть ли в тебе страх Божий? - спросил он. - Тебе известно, какое
наказание ждет богохульников?" - Он взглянул на меня.
Я медленно приблизился к нему, он смотрел на меня с негодованием, но
вдруг смешался и отступил назад. В соборе было пусто и темно. Ризничий уже
ушел, свечи горели только вдали, перед алтарем, слабый золотистый ореол
светился вокруг седой головы старика.
"Раз так, то не будет и тебе милосердия!" - сказал я, сжал его плечи,
точно в тисках и притянул к себе.
Он увидел меня вблизи и в ужасе открыл рот.
"Теперь ты понимаешь, кто я такой! Ответь, почему Бог, если он
существует, позволяет мне беспрепятственно разгуливать по земле? - обратился
я к нему. - И ты еще называешь меня богохульником!"
Он уронил молитвенник, царапал ногтями мои ладони, пытаясь освободиться,
четки постукивали в складках его сутаны. С таким же успехом он мог бороться
с одной из этих каменных статуй. Я раскрыл губы, обнажил смертоносные клыки.
"Почему он терпит мое существование?" - повторил я вопрос.
Его лицо исказилось от страха, злобы и презрения. Я был взбешен: с такой
же ненавистью смотрела на меня Бабетта. Он прошипел, дрожа от смертельного
ужаса:
"Пусти меня, сатана!"
Я отпустил его и злорадно смотрел, как он, спотыкаясь и путаясь в сутане,
ковыляет по проходу. Я догнал его стремительно, как молния, вытянул руки,
обхватил; мой черный плащ заслонил ему свет. Он отбивался, проклинал меня,
молил Бога о помощи. У подножия алтаря я бросил его на пол, повернул лицом к
себе, чтобы он видел меня, и вонзил зубы в его горло.
***
Вампир замолчал.
Юноша давно уже собирался закурить, но застыл, точно манекен, с сигаретой
в одной руке и спичкой в другой. Он смотрел на собеседника. Тот глядел в
пол. Вдруг поднял голову, взял со стола коробок, зажег спичку. Молодой
человек наклонился вперед, быстро затянулся и выпустил дым. Потом, не сводя
глаз с вампира, откупорил бутылку и сделал большой глоток.
- Я уже не помнил Европу, - сказал вампир. - Даже переезд в Америку
стерся из моей памяти. То, что я родился во Франции, было для меня всего
лишь фактом из биографии. Но все же меня неудержимо тянуло туда. Я говорил и
читал по-французски и в свое время с нетерпением ждал парижских газет с
последними сообщениями о событиях Революции и победах Наполеона.
Помню, как я негодовал, когда он продал Луизиану, французскую колонию,
Соединенным Штатам. Я давно перестал сознавать себя французом, даже не помню
когда; но я страстно хотел увидеть и узнать Европу, и не только потому, что
любил европейскую философию и литературу. Я всегда чувствовал себя
европейцем, а не американцем, и хотел вернуться к своим корням.
Я начал готовиться к предстоящему путешествию: разбирал сундуки и шкафы,
выбрасывал ненужные вещи. Мне было нужно немного, большинство вещей можно
было оставить дома до нашего возвращения.
Я твердо верил, что рано или поздно вернусь в Новый Орлеан; может быть,
перееду в новый дом, чтобы начать новую жизнь, но вернусь, потому что не
хотел прощаться с городом навсегда. Не мог и не хотел. И решил пока не
думать об этом, устремился сердцем и помыслами к Европе.
Только теперь я начал понимать, что если пожелаю, могу увидеть весь мир,
потому что, как говорила Клодия, наконец обрел свободу.
Она уже все обдумала. Сначала мы поедем в центральную Европу. Там,
считала она, больше всего вампиров. Там мы найдем ответ, узнаем, как жить
дальше. Но больше всего она хотела встретиться и объединиться с вампирами
"своей породы". Она часто повторяла эти слова - "моей породы", и ее голос
звучал как-то особенно; я не смогу этого передать. Она повторяла, и я
чувствовал, что нас разделяет пропасть. В начале нашей совместной жизни я
думал, что она похожа на Лестата, ведь она переняла его инстинкт убивать,
хотя в остальном разделяла мои взгляды... Теперь я понимал, что в ней меньше
человеческого, чем в нас обоих. Меньше, чем мы могли представить. Она не
понимала людей, их жизнь была ей чужда, неинтересна. Наверное, поэтому она
держалась за меня. Я был не ее породы, но ближе меня у нее никого не было.
- Разве вы не могли, - вдруг сказал юноша, - научить ее чувствовать
по-человечески? Ведь вы многому ее научили.
- Зачем? - искренне удивился вампир. - Чтобы она мучилась, как я?
Согласен, я должен был поговорить с ней, должен был предотвратить смерть
Лестата. Ради себя самого. Но сам ничего не понимал. Однажды сбившись с пути
истинного, я уже не был уверен ни в чем. Молодой человек кивнул.
- Извините, я не хотел вас перебить, вы собирались сказать что-то
важное...
- Ничего особенно важного. Я только хотел сказать, что думал о будущем
путешествии и почти забыл про смерть Лестата. Меня, как и Клодию,
вдохновляла возможность встречи с другими вампирами. Я хотел снова обрести
Бога. Не подумайте, я ни одной секунды не отрицал его существования. Просто
потерял его. Бродил, как потерянный, со своим бессмертием, по этому миру
смертных.
Но наши приключения в Новом Орлеане еще не закончились. Все началось с
музыканта, друга Лестата. Он приходил к нам в тот вечер, когда я был в
Соборе, никого не застал и вернулся на следующий день. Слуги уже разошлись,
и мне самому пришлось отворять дверь.
Я был потрясен. Он страшно похудел, на бледном лице лихорадочно блестели
влажные глаза. Он не скрывал отчаяния. Я сказал, что Лестат уехал из города.
Он сперва отказался поверить, а потом начал говорить, что Лестат не мог
уехать просто так, что должен был оставить записку или что-нибудь еще. Потом
он повернулся и пошел по Рю-Рояль, разговаривая с самим собой и ничего
вокруг не замечая. Я догнал его около фонарного столба.
"Подождите, он оставил для вас кое-что", - обратился я к юноше, нащупывая
бумажник.
Я не знал, сколько у меня с собой денег, но решил отдать ему все, думал,
что это его хоть немного успокоит. Я вытащил банкноты - несколько сотен
долларов - и вложил их ему в руку, такую худую, что сквозь бледную кожу
просвечивали голубые прожилки сосудов. Он очень оживился, но скоро я понял,
что дело не в деньгах.
"Значит, он вспомнил обо мне! - воскликнул он, сжимая деньги, словно
драгоценную реликвию. - Наверняка он говорил вам еще что-нибудь про меня!"
Огромные глаза умоляюще смотрели на меня. Я ответил не сразу, потому что
вдруг увидел две ранки у него на шее, две маленькие пунктирные царапинки -
справа, повыше грязного воротничка. Он стоял, сжимал деньги в трясущейся
руке и не обращал внимания на вечернюю уличную толчею, на людей вокруг нас.
"Спрячьте деньги, - прошептал я. - Он просил передать, чтобы вы не
бросали музыку".
Он явно ждал чего-то еще.
"Да? И это - все?" - спросил он.
Я не знал, что еще сказать. Был готов придумать что угодно, лишь бы он
успокоился и больше не приходил к нам. Мне больно было говорить о Лестате,
слова замирали на губах. И я не мог понять, откуда взялись эти ранки. В
конце концов я понес полную чушь: Лестат просил передать ему привет и
наилучшие пожелания, он уехал на пароходе в Сент-Луис, потому что скоро
будет война и он должен спешно закончить какие-то дела, но обещал
вернуться... Музыкант с жадностью ловил каждое слово. Он весь дрожал, пот
выступал у него на лбу, он не хотел меня отпускать. Наконец он прикусил губу
и сказал:
"Но почему он уехал?"
Все мои старания были напрасны.
"Что случилось? - спросил я напрямик. - Что вам нужно от него? Не
сомневаюсь, он хотел бы, чтобы я..."
"Он был моим другом!" - перебил он меня. Его голос дрожал от обиды.
"Вы нездоровы, - сказал я. - У вас что-то вот здесь... - Я указал на
ранки, внимательно следя за каждым его движением, - на горле". Он даже не
понял, о чем я говорю, нащупал пораненое место и потер его ладонью.
"Не знаю. Должно быть, москиты. Их полно кругом. - Он отвернулся и
добавил:
- Больше он ничего не говорил?"
Я долго стоял и смотрел ему вслед. Толпа расступалась перед тощей,
нелепой, черной фигурой. Дома я рассказал Клодии о странных ранках на шее
музыканта.
Это была наша последняя ночь в Новом Орлеане. Завтра, ближе к полуночи,
мы поднимемся на борт корабля; на рассвете следующего дня он отплывет в
Европу. Мы решили вместе погулять по городу. Она шла рядом со мной, тихая и
нежная; теперь ее глаза всегда были печальны, словно пролитые слезы оставили
в них свой след.
"Откуда же эти ранки? - спросила она. - Лестат пил его кровь во сне или с
его согласия? Я просто теряюсь в догадках..."
"Наверное, одно из двух".
Я сам ничего не мог понять.
Я вспомнил, как Лестат сказал Клодии, что нашел человека, который будет
лучшим вампиром. Неужели он говорил всерьез?
"Теперь это уже неважно, Луи", - напомнила она. Нам предстояло проститься
с городом. Мы свернули с Рю-Рояль, пошли прочь от толпы. Город обнимал меня,
я внимал ему всей душой и не хотел верить, что это наша последняя ночь.
Старый французский город давным-давно сгорел, на его месте выросли
особняки в испанском стиле - они сохранились и по сей день. Мы медленно шли
по узким улочкам, где не разъехаться двум экипажам; за побеленными оградами
и парадными воротами угадывались райские сады, роскошные, как наш
собственный; казалось, их полумрак полон прекрасных тайн и обещаний; высокие
банановые пальмы качались над галереями, садовые дорожки терялись в зарослях
папортника и цветов. Наверху, на балконе, смутно вырисовывались фигуры
людей, теплый речной ветер заглушал их голоса и шелест веера в руках
женщины... Стены домов заросли глицинией и страстоцветом, мы касались их
плечами, станавливались, чтобы сорвать особенно прекрасную розу или ветку
жимолости. В высоких окнах отблеск свечей метался по лепнине потолка, или
радужно сияли хрустальные светильники; вот стройная женщина в вечернем
туалете облокотилась на перильца балкона; драгоценные камни сверкали у нее
на шее, терпкий запах ее духов смешивался с благоуханием ночи.
У нас были любимые улицы, сады, уголки, но нас неудержимо потянуло на
окраину старого города, туда, где начинались бескрайние болота. Мимо нас по
Байю-роуд проезжал экипаж за экипажем - семьи плантаторов спешили в оперу
или в театр.
Огни города остались позади, запах садов утонул в густых испарениях
болот. Вид высоких, раскачивающихся деревьев, обросших мхом, навеял
воспоминания об ужасной кончине Лестата. Меня мутило. Когда-то так же ясно я
представлял себе разлагающееся в гробу тело брата. Вот и теперь я видел
перед собой труп Лестата, завернутый в простыню, в зловонной жиже меж корней
дубов и кипарисов, уже обглоданный червями и болотными тварями. Хотя - кто
знает? - может, они инстинктивно чувствовали, что высохшие останки скрывают
в себе смертоносный яд и не прикоснулись к ним.
Мы повернули и быстро пошли назад, в самое сердце старого города.
Клодия нежно пожала мою руку - она хотела успокоить меня. Она прижимала к
груди огромный букет цветов, которые собрала в городе, вдыхала его запах.
Вдруг она прошептала так тихо, что мне пришлось наклониться, чтобы разобрать
слова:
"Луи, ты все еще терзаешь себя, а ведь тебе известно лучшее лекарство.
Пусть разум... пусть разум подчиниться плоти. - Клодия выпустила мою ладонь,
шагнула в сторону и на прощание шепнула еще раз:
- Забудь Лестата. Пусть разум подчинится плоти..."
Мне вспомнились строчки из книги стихов, которую я держал в руках, когда
она впервые произнесла эти слова:
Рот красен, желто-золотой
Ужасный взор горит:
Пугает кожа белизной,
То Жизнь по Смерти, дух ночной,
Что сердце леденит.
Она улыбнулась из-за угла и через мгновение ее желтое платье растворилось
в темноте. Моя подруга, моя вечная подруга.
Я свернул на Рю-Дюмейн и медленно побрел мимо темных окон. Свет фонаря за
моей спиной слабел, я уходил от него все дальше и дальше, и тени кружевных
чугунных решеток на мостовой расплывались, тускнели и наконец слились с
темнотой. Подошел к особняку мадам Ле Клэр и прислушался. Наверху слабо
взвизгивали скрипки, звенел смех. Я отошел в тень дома напротив, остановился
и долго смотрел, как прогуливаются по освещенным комнатам поздние гости:
мужчина с бокалом золотистого вина переходил от окна к окну, придерживая
темные шторы и обращая взор к луне.
Прямо передо мной, в кирпичной