Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
значения, присутствовал определенный налет
соответствия, поразительное повторение прежней темы.
Вновь бог умирает. И вновь воскресает. Только на этот раз нет ни
спасения, ни искупления.
Мариус говорил мне, что благодаря крови Акаши я смогу пережить такие
катастрофы и бедствия, которые способны уничтожить большинство нам подобных.
Позже, когда, всеми покинутый, я лежал в зловонном болоте, я чувствовал,
как жажда заставляет мое тело восстанавливать прежнюю форму, как жажда
приводит в движение мои члены. Ощущал, как челюсти мои раскрываются в
протухшей воде и зубы ищут теплокровных существ, способных восстановить мои
силы и помочь мне пройти долгий путь возвращения.
А три ночи спустя, когда мои детки вновь нанесли мне поражение и оставили
навеки в ослепительном пламени, охватившем наш дом, именно древняя кровь
Акаши, Магнуса и Мариуса поддерживала меня, пока я с величайшим трудом
выбирался из адского огня.
Однако без нового глотка этой целительной крови я был обречен уповать
лишь на милосердие времени и долго, очень долго вынужден был залечивать свои
раны.
То, что случилось со мной потом, Луи не мог описать в своем романе. Ему
не могло быть известно, как, многие годы оставаясь искалеченным,
изуродованным чудовищем, я вынужден был скрываться от людей и охотиться
только на слабых или совсем еще юных. Мне постоянно угрожала опасность со
стороны моих же жертв, и я превратился в полную противоположность тому
романтическому демону, каким был прежде. Теперь я скорее наводил ужас, чем
доставлял наслаждение, и больше всего походил на грязных и одетых в лохмотья
древних призраков с кладбища Невинных мучеников.
Нанесенные раны оказали влияние и на мой дух, и на мой разум. А если я
осмеливался взглянуть на себя в зеркало, то, что я видел там, приводило меня
в дрожь.
Однако ни разу за все это время я не позвал Мариуса, не попытался
докричаться до него. Я не в силах был просить у него хоть каплю его
целительной крови. Уж лучше целый век провести в чистилище, чем испытать на
себе презрение Мариуса. Лучше страдать от одиночества и отвращения к самому
себе, чем узнать, что ему известно все, что я натворил, и что он давно
отвернулся от меня.
Что же касается Габриэль, которая, несомненно, простила бы мне все, что
угодно, и кровь которой была достаточно сильна, чтобы ускорить мое
выздоровление, то я не имел ни малейшего понятия о том, где ее искать.
Когда наконец я достаточно окреп, чтобы перенести путешествие в Европу, я
отправился к единственному существу, к которому мог обратиться за помощью. Я
поехал к Арману - по-прежнему жил на подаренной мною ему земле, в той самой
башне, в которой Магнус сделал меня вампиром. Арман все еще руководил
процветающей труппой Театра вампиров на бульваре Тамплиеров. Театр
принадлежал мне до сих пор. В конце концов, я не обязан ничего объяснять
Арману. А вот Арман мне кое-чем обязан.
Когда он вышел на мой стук, чтобы открыть дверь, я был буквально потрясен
его видом.
В строгом, великолепно сшитом черном сюртуке, с коротко остриженными
волосами вместо прежних кудрей эпохи Возрождения, он словно сошел со страниц
романов Диккенса. Его вечно юное лицо было невинным, как у Дэвида
Копперфильда, и гордым, как у Стирфорта. Ни то, ни другое совершенно не
соответствовало его внутренней сущности.
При виде меня лицо его на мгновение вспыхнуло искренней радостью, но
потом он медленным взглядом обвел мою фигуру, взглянул на покрывающие лицо и
руки шрамы и тихо, едва ли не сочувственно, произнес:
- Входи, Лестат.
Он взял меня за руку, и мы вместе прошли по дому, построенному им у
подножия башни Магнуса, мрачному и унылому, выдержанному в духе
байронических ужасов странного нынешнего века.
- Ты знаешь, что ходили слухи, будто ты пропал или погиб где-то в Египте
или на Дальнем Востоке? - скороговоркой и на вполне современном французском
спросил он. Таким оживленным я никогда его не видел. Он вполне овладел
умением притворяться обыкновенным живым человеком. - Ты исчез вместе со
старым веком, и с тех пор никто о тебе ничего не слышал.
- А о Габриэль? - тут же спросил я, сам удивляясь тому, что не задал ему
этот вопрос прямо с порога.
- Никто ее не встречал и ничего о ней не слышал с того момента, когда вы
вместе уехали из Парижа, - ответил он.
И снова он с нежностью обвел меня взглядом. Он старался скрыть свое
возбуждение, но я отчетливо ощущал его лихорадочное состояние, словно огонь,
горящий поблизости. Я знал, что он пытается прочесть мои мысли.
- Что произошло с тобой? - поинтересовался он.
Его явно озадачили мои шрамы. Их было чересчур много, и они были слишком
серьезными, а это свидетельствовало об угрожавшей мне смертельной опасности.
Я вдруг испугался, что в смущении и растерянности позволю ему увидеть всю
правду, все то, что много лет назад Мариус строго запретил мне открывать
кому-либо.
Однако из меня вдруг потоком хлынули образы, рассказывающие историю моих
отношений с Луи и Клодией. Я опустил только одну весьма важную деталь: что
Клодия была еще ребенком.
Я вкратце рассказал ему о годах, проведенных в Луизиане, о том, как в
конце концов они, как он когда-то предсказывал, восстали против меня. Без
обмана и гордости я признался ему во всем и объяснил, что сейчас очень
нуждаюсь в его крови. Я испытывал неутихающую, бесконечную боль, сначала
раскрывая перед ним свою жизнь, а потом чувствуя, как он обдумывает все мною
сказанное. Боль от того, что я вынужден признать его правоту. Да, я
рассказал ему не все. Но в главном он не ошибся.
Не стану утверждать, но мне показалось, что лицо его сделалось вдруг
печальным. Во всяком случае, я не увидел на нем выражения торжества. Когда я
жестикулировал, он исподволь наблюдал за моими дрожащими руками. А если я
запинался, он терпеливо ждал, давая мне возможность найти нужные слова.
Несколько капель его крови, шепотом говорил я, ускорят мое выздоровление,
прояснят мысли. Стараясь, чтобы слова мои не прозвучали высокомерно или
требовательно, я все же напомнил ему о том, что именно я отдал в его полное
распоряжение эту башню и подарил ему золото, на которое он смог построить
себе дом, что я все еще остаюсь владельцем Театра вампиров, и сказал, что
он, конечно же, в силах оказать мне столь небольшую личную услугу. Я был
настолько слаб, беспомощен и испуган, что мои слова могли показаться на
редкость наивными. Я испытывал невыносимую жажду. Пылающий в камине огонь
будил в моей душе тревогу. Отблески света, играющие на рисунке дерева, из
которого была сделана стоящая вокруг мебель, превращались в то появляющиеся
перед моими глазами, то вновь исчезающие лица.
- Я не хочу оставаться в Париже, - говорил я. - Не хочу беспокоить ни
тебя, ни общество в театре. Я только прошу тебя об этом маленьком одолжении.
Прошу... - Вся моя храбрость куда-то улетучилась, и я замолчал.
Молчание длилось довольно долго.
- Расскажи мне побольше об этом Луи, - наконец попросил он.
Непрошеные слезы навернулись мне на глаза Я вновь начал твердить что-то о
неистребимой человечности Луи, о его способности воспринимать и понимать то,
что не в силах понять другие бессмертные. Забыв об осторожности, я
проболтался о том, о чем собирался промолчать, - о том, что напал на меня
вовсе не Луи. Это была Клодия...
Я заметил, что он несколько оживился и щеки его вспыхнули.
- Их видели здесь, в Париже, - мягко произнес он. - И она вовсе не
женщина. Это вампир-дитя.
Я плохо помню, что говорил потом. Возможно, пытался объяснить свою
ошибку. Может, признавал, что мне нет оправдания в этом поступке. А быть
может, я вновь попытался вернуться к разговору о цели моего прихода, о том,
в чем я так нуждался и что жаждал получить... Помню только, что чувствовал
себя чрезвычайно униженным, когда он вновь провел меня по дому и усадил в
ожидавший снаружи экипаж, объяснив, что я должен немедленно поехать вместе с
ним в Театр вампиров.
- Ну как ты не понимаешь, - сопротивлялся я, - я не могу туда ехать. Я не
хочу встречаться в таком виде с остальными. Ты должен остановить экипаж.
Должен сделать то, о чем я прошу.
- Нет, это ты получишь позже, - очень мягко и почти нежно ответил он.
Мы уже ехали по шумным и заполненным толпами народа улицам Парижа. Я не
узнавал его, это был совсем не тот город, который я знал и помнил. Огромный
город словно возник из какого-то кошмара - по широким заасфальтированным
бульварам с грохотом катились странные паровые поезда. Никогда еще дым и
грязь индустриального века не казались мне столь ужасными, как здесь, в этом
Городе Света.
Я смутно помню, как почти насильно он вытащил меня из экипажа, как,
подталкиваемый им, я, спотыкаясь, пересек широкий тротуар и оказался перед
дверью театра. Что же это за место? Что это за огромное здание? Неужели я
стою на бульваре Тамплиеров? Потом мы спустились в ужасное подземелье, на
стенах которого я увидел безобразные копии самых кровавых полотен Гойи,
Брейгеля и Босха.
В конце концов я очутился на полу камеры с кирпичными стенами - умирающий
от жажды, не в силах даже выкрикнуть проклятия в его адрес. Царящая вокруг
непроглядная тьма вибрировала от грохота проезжающих наверху омнибусов и
трамваев, время от времени до моих ушей доносился пронзительный скрежет
железных колес.
В какой-то момент я почувствовал, что рядом в темноте находится человек.
Но человек этот был мертв. Холодная, вызывающая тошноту кровь. Нет ничего
ужаснее, чем питаться такой кровью, лежать на липком трупе и пытаться
высосать из него жалкие остатки.
Потом вновь появился Арман. Он стоял совершенно неподвижно и в своей
белоснежной рубашке и черном сюртуке казался таким чистым, таким неземным...
Едва слышно он шептал мне что-то о Луи и о Клодии, о том, что должен
состояться своего рода суд. Он опустился возле меня на колени, словно на
минуту забыв о том, что смертный юноша в его положении, истинный джентльмен,
никогда бы не стал сидеть вот так в столь грязном и сыром месте.
- Ты должен при всех заявить, что это сделала именно она, - сказал он.
И тут я увидел остальных - молодых, новых и незнакомых мне, которые по
очереди подходили к двери, чтобы взглянуть на меня.
- Раздобудьте для него одежду, - приказал им Арман, положив руку мне на
плечо. - Наш потерянный, потерпевший поражение господин должен выглядеть
вполне презентабельно. Так, как он привык выглядеть всегда.
Я стал умолять дать мне возможность поговорить с Элени, Феликсом или
Лораном, но они только смеялись. Они никогда даже не слышали таких имен. И
имя Габриэль ровным счетом ничего для них не значило.
Где же сейчас Мариус?! Сколько стран, рек и гор лежит между нами?! Слышит
ли он все, что здесь творится?
Наверху, в театре, согнанные сюда, как овцы в загон, смертные зрители
оглушительно топали по деревянным лестницам и полам.
Я мечтал вырваться отсюда и вернуться обратно в Луизиану, а там пусть
время делает свою неизбежную работу. Мечтал снова скрыться под землей, вновь
ощутить ее прохладные объятия, как это уже было однажды в Каире. Я думал о
Луи и Клодии, мечтал о том, чтобы мы вновь оказались вместе.
В моих видениях Клодия каким-то чудесным образом выросла и превратилась в
очаровательную молодую женщину, которая говорила мне со смехом: ?Видишь? Вот
зачем я приехала в Париж - чтобы узнать, как это делается!?
Я опасался, что совершил роковую ошибку, боялся, что мне никогда уже не
удастся выйти отсюда, что я буду погребен здесь и обречен на вечную жажду,
как те несчастные за стенами склепа кладбища Невинных мучеников. Я заикался
и плакал, пытаясь поговорить с Арманом. И вдруг я понял, что Армана уже нет.
Если даже он и приходил, то ушел очень быстро. Или у меня уже начались
галлюцинации?
Я так мечтал о жертве, о теплой и еще живой жертве.
- Умоляю! Дайте ее мне! - кричал я и слышал голос Армана:
- Ты получишь ее только тогда, когда скажешь то, что я тебе велел.
Это был суд толпы монстров, трибунал белолицых демонов, извергающих поток
обвинений. Отчаянные мольбы Луи... Клодия, в немом молчании не сводящая с
меня взгляда... И мой собственный голос, подтверждающий, что именно она это
сделала, а потом выкрикивающий ругательства в адрес Армана, который с
невинным, как всегда, выражением сияющего лица вновь увел меня в темноту.
- Ты сделал все как надо, Лестат. Ты поступил правильно.
Что я сделал? Свидетельствовал против них и подтвердил, что они нарушили
древние законы? Что осмелились восстать против предводителя общества? Да что
они знают о древних законах! Я кричал и звал Луи. А потом в темноте я пил
кровь, кровь еще живой жертвы. Но это не была исцеляющая кровь. Это была
просто кровь.
Мы снова ехали в экипаже. Шел дождь. Мы мчались через поля. Потом мы
долго поднимались по лестнице, пока не оказались на крыше башни. В руках я
держал испачканное кровью желтое платьице Клодии. Я видел то ужасное место,
где лучи солнца испепелили ее.
- Развейте прах, - попросил я, но никто не сдвинулся с места.
Разорванное и окровавленное желтое платьице лежало на полу камеры. Теперь
оно было у меня в руках.
- Надеюсь, ее прах развеют? - спросил я.
- Разве ты сам не хотел справедливости? - откликнулся Арман.
Черный шерстяной плащ был плотно запахнут, чтобы защитить его от ветра.
После недавней охоты лицо его казалось темным.
Что общего имело все происшедшее со справедливостью? И зачем я сжимал
сейчас в кулаке эту вещицу, это крохотное платьице?
Бросив взгляд с зубчатой стены башни Магнуса на город, я увидел, что тот
подступил совсем близко. Он уже протягивал свои длинные руки, чтобы
заключить в объятия и башню, куда долетал теперь отвратительный запах
фабричного дыма.
Стоя возле железных перил, Арман пристально смотрел на меня, и в эти
минуты он показался мне таким же юным, как и Клодия. ?А главное, будь уверен
в том, что до момента перерождения они успели прожить достаточно долго.
Никогда, слышишь, никогда не имей дело с такими юными существами, как
Арман?. Перед смертью она не сказала ни слова. Она смотрела на тех, кто ее
окружал, как на великанов, болтающих между собой на непонятном ей языке.
Глаза у Армана были красные.
- А Луи? Где он? - спросил я. - Его ведь не убили? Я его видел. Он вышел
на улицу, под дождь.
- За ним выслали погоню, - ответил он. - И уничтожили его.
Лжец с лицом мальчика из церковного хора.
- Останови их! Ты должен их остановить, пока еще есть время!...
Он покачал головой.
- Почему? Почему ты не можешь их остановить? Зачем ты вообще все это
устроил - суд и все остальное? Какое тебе дело до того, что они со мной
сделали?
- С ним все кончено.
Сквозь вой ветра до меня донесся звук парового свистка. Отходит поезд
мыслей... отходит... И не хочет возвращаться обратно... Вернись, Луи,
вернись...
- И ты не собираешься помогать мне? - в отчаянии воскликнул я.
Он подался вперед, и лицо его мгновенно изменилось, как менялось
много-много лет назад, как будто кипящий внутри гнев растопил и исказил его
черты.
- Тебе, который уничтожил всех нас? Кто отнял у нас все? А почему ты
решил, что я стану тебе помогать? - С неузнаваемо искаженным лицом он
подошел ближе. - Тебе, который заставил нас писать свои имена на
отвратительных афишах, кто сделал нас героями дешевых романов и предметом
обсуждения в парижских гостиных!
- Но ведь это не я! Ты же знаешь, что это не я! Клянусь!... Это не я!...
- Тебе, который раскрыл все наши секреты! Щеголю и франту, маркизу в
белых перчатках, демону в бархатном плаще!
- Просто безумие - обвинять меня во всем этом! Ты не имеешь права!
Я упорно защищался, но язык у меня так заплетался, что я сам с трудом
понимал, что говорю.
- В подземельях древнего кладбища мы жили почти как в раю. - Голос его
стал вдруг пронзительным и резким. - У нас была вера и была цель! И это ты,
ты пришел к нам и разом лишил нас всего! Что у нас теперь осталось? Ответь!
Ничего, кроме любви друг к другу! А что такое любовь для таких, как мы?!
- Не правда, это началось намного раньше. Ты не понимаешь. Ты никогда
ничего не понимал.
Но он меня не слушал. Впрочем, это уже не имело никакого значения. Он
подошел еще ближе, и рука его темной молнией метнулась ко мне. Голова у меня
резко запрокинулась, и я увидел над головой небо, а чуть вдалеке -
перевернутый вверх ногами Париж.
Я летел в пространстве.
Летел вниз мимо окон башни, пока наконец прямо передо мной не выросла
выложенная камнем дорога, принявшая меня в свои жесткие объятия. В моем
бессмертном теле не осталось ни одной целой косточки.
Глава 2
Прошло два года, прежде чем я окреп достаточно, чтобы сесть на корабль и
отправиться в Луизиану. Я все еще оставался серьезно искалеченным, не зажили
и глубокие шрамы. Однако мне необходимо было покинуть Европу, где я не смог
ничего узнать ни о потерянной Габриэль, ни о Мариусе, который, конечно же,
осудил меня и вынес свой приговор.
Мне хотелось домой. А дом мой был в Новом Орлеане, где было тепло, где
круглый год цвели прекрасные цветы и где благодаря неиссякаемому источнику
богатства, оставленному мне Магнусом, я по-прежнему оставался владельцем
дюжины пустующих особняков с разрушающимися белыми колоннами и покосившимися
галереями, вокруг которых я мог бродить.
Последние годы девятнадцатого века я провел затворником в одном из самых
красивых своих домов, который стоял в окружении вековых дубов всего в
нескольких минутах ходьбы от кладбища Лафайет в старом Садовом квартале.
При свете свечи или масляной лампы я читал подряд все книги, какие мне
только удавалось раздобыть. Точно так же когда-то сидела, запершись в
спальне старинного замка, Габриэль - с той только разницей, что в моих
комнатах не было мебели. Повсюду от пола до потолка возвышались стопки книг.
Время от времени я собирался с силами и отправлялся в библиотеку или книжный
магазин, чтобы пополнить запасы для чтения, однако мои походы становились
все реже и реже. Я подписывался на периодические журналы и запасался
свечами, а также бутылями и оловянными канистрами с маслом.
Я не помню момент наступления двадцатого века, помню только, что все
вокруг стало еще более мрачным и уродливым, а красота, которую я знал и
которой любовался в далеком восемнадцатом веке, чем дальше, тем все больше
казалась восхитительной сказочной фантазией. Буржуазия строго придерживалась
своих унылых и мрачных принципов, не доверяя ни чувствам, ни порывам, так
свойственным прошлым поколениям.
Мои зрение и мысли все плотнее окутывал туман. Я больше не охотился на
людей. А вампир не может выжить без человеческой крови и человеческих
смертей. Я продолжал существовать только благодаря домашним животным,
которых отлавливал по соседству, благодаря изнеженным и избалованным собакам
и кошкам. Если же и их не удавалось поймать, оставались толстые серые
длиннохвостые крысы, которых я еще умел, подобно сказочному Крысолову,
подманивать к себе.
Однажды вечером я заставил себя совершить долгую прогулку по тихим и
темным улочкам к старому обшарпанному театру под названием ?Счастливый час?,
расположенному в квартале прибрежных трущоб. Мне хотелось взглянуть на
новинку - немые движущиеся картинки. Я зав