Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
отметил про себя, что
Хиллари слишком усердно пытался выглядеть спокойным.
- Чем могу быть полезен, лейтенант?
- Мне хотелось бы услышать от вас о Марвине, - начал я.
- Не думаю, что смогу сообщить что-либо существенное. - Он с
сожалением покачал головой. - Я плохо знал этого человека.
- Но ведь это вы посоветовали своей невестке нанять его? - напомнил
я.
- Это правда, - быстро согласился он. - Я поручал ему кое-какие
мелкие дела, и он меня ни разу не подвел, поэтому, когда Лин подумала о
частном детективе, я предложил Марвина. Вот и все.
- Вы знали, что полгода назад у него отобрали лицензию?
- Нет, не знал!
- Он был замешан в разные темные дела - рэкет, сводничество и прочее,
- добавил я.
Хиллари пожал плечами:
- Я не имел об этом ни малейшего представления.
Я бы и не подумал рекомендовать его Лин, если бы знал.
Я закурил сигарету, наблюдая, как он своими длинными чувствительными
пальцами беззвучно барабанит по колену.
- Анжела Саммерс заходила к вам вчера вечером? - резко сменил я тему.
- Почему вы спрашиваете?
- Она сказала Рикки Уиллису и мисс Брент, что идет к матери, а сама
направилась сюда.
Каким-то мальчишеским жестом он откинул со лба темно-пепельные
волосы.
- Ну да, она заскочила ко мне на несколько минут. Ей хотелось
перебраться из той убогой гостиницы сюда. Она попросила меня помочь с
оформлением бумаг. Я сразу же вызвал администратора и уладил это дело.
- И еще дали ей денег?
- В конце концов, - он не очень весело улыбнулся, - она моя
племянница.
Я достал из внутреннего кармана конверт с фотографиями и вручил ему.
- Мы нашли это среди вещей Марвина, - сказал я.
Он вынул фотографии из конверта и внимательно разглядел каждую.
- Какая гадость! - проворчал он, бледнея. - Почему вы их еще не
уничтожили?
- Это - улики, - сказал я. - Может быть, именно из-за этих фотографий
и убили Марвина.
- Но не думаете же вы, что Анжела имеет какое-то отношение к
убийству? - горячо воскликнул он. - Уиллис - возможно. Но не Анжела!
- Пока у меня на примете несколько подозреваемых, - заметил я. - И вы
тоже в их числе, мистер Саммерс.
- Что?
- Я узнал от мисс Брент, что вы в тот день обедали в номере миссис
Саммерс. Так?
- Да.
- Вы ушли около четверти десятого?
- Помню, было больше девяти, ну и что?
- Что вы делали после этого?
- Я вернулся к себе и лег спать.
- Думаю, вы не назовете персоны, которая могла бы подтвердить ваш
рассказ?
- Это не смешно, лейтенант! - протянул он.
- Значит, у вас нет алиби на момент убийства?
- А вы считаете, что оно мне нужно? - спросил он недоверчиво.
- Да, - просто ответил я.
Он поднялся и заметался по комнате, засунув руки в карманы
превосходного костюма из чесучи.
- Это нелепо! - наконец сказал он. - Я не позволю втянуть меня в эту
историю. Если вы хотите продолжать допрос, то я настаиваю на присутствии
на нем мисс Брент в качестве моего адвоката.
- Я не возражаю, - сказал я. - Но вряд ли вы захотите, чтобы она
услышала о ваших близких отношениях с Анжелой.
Он остановился как вкопанный и повернулся, глядя на меня дикими
глазами.
- Что вы имеете в виду? - прошептал он.
- Она только что сама рассказала мне обо всем, - бесстрастно ответил
я. - Вы соблазнили ее сразу по достижении девушкой шестнадцатилетия, а
позже миссис Саммерс узнала о вашей связи и отправила Анжелу в
Швейцарию.
Он упал на стул и закрыл лицо руками.
- Она сама предложила мне себя! - пробормотал он.
- Все и так достаточно плохо, - презрительно сказал я. - Не ухудшайте
ситуацию еще больше!
- Мне нужно выпить, - хрипло произнес он. - Извините меня.
Он встал, прошел к небольшому бару в углу комнаты и открыл его,
продемонстрировав содержимое - с полдюжины бутылок.
- Как вы познакомились с Марвином? - спросил я. - Он поставлял вам
девочек из школ?
- Вы не сможете это доказать, - вяло сказал он.
- Возможно, - согласился я. - Но я могу попробовать.
Он залпом выпил и снова наполнил стакан.
- Зачем Марвину понадобились эти фотографии? - продолжал я. -
Рассуждая логично, здесь возможна только одна причина - шантаж. Но кого
он мог шантажировать? Не Анжелу с Рикки Уиллисом - у них не было денег!
Не миссис Саммерс - она не дала бы за них ни цента; более того,
фотографии помогли бы ей уличить Рикки в изнасиловании. Поэтому
остаетесь вы!
Он снова выпил и посмотрел на меня с бессильной ненавистью.
- Вы не в своем уме! - проревел он.
- А у вас нет алиби на момент убийства Марвина, - парировал я. - Если
вы ездили в мотель или в другое место для встречи с ним, то наверняка
кто-то вас видел. И я найду свидетелей, мистер Саммерс.
Я встал и направился к двери.
- А когда я найду их, - добавил я, - я предъявлю вам обвинение в
убийстве первой степени, и вы закончите свои дни в газовой камере.
- Убирайтесь! - хрипло крикнул он. - Вы слышите? Убирайтесь!
- Ухожу, - спокойно ответил я. - Если вы не боитесь газовой камеры,
мистер Саммерс, подумайте, какую сенсацию произведут показания Анжелы в
суде о вашей интимной связи с нею. Вам гарантированы лучшие места на
первых полосах всех газет.
Я вышел в коридор, мягко закрыв за собой дверь, и услышал, как внутри
зазвонил телефон. Я прошел по коридору до следующей двери и постучал в
нее, начиная испытывать сочувствие к коммивояжерам.
Открыла крашеная блондинка в фартучке горничной и надменно оглядела
меня, словно я не соответствовал ее представлениям о том, кто может
постучаться к миллиардерше.
- Я бы хотел увидеть миссис Саммерс, - проговорил я.
- Простите. - Она повернула ко мне свой острый нос. - Миссис Саммерс
отдыхает и не желает, чтобы ее беспокоили.
- Как и все мы, - с сожалением вздохнул я. - Я лейтенант Уилер из
офиса шерифа. Думаю, она не откажется поговорить со мной.
Горничная свирепо посмотрела на меня и неохотно сказала:
- Я спрошу.
Дверь резко закрылась перед моим носом.
Я чувствовал себя торговым агентом, безуспешно пытающимся продать
пылесос. Я посмотрел на часы: было начало шестого. Мой рабочий день
затянулся, а от того сандвича, что я съел во время ленча, остались
только воспоминания.
Дверь опять открылась, явив сияющую горничную.
- Миссис Саммерс просила вас подождать в гостиной, - кротко сказала
она.
Я прошел за ней. Она указала мне на стул с жесткой спинкой.
- Ах вы проказница! - развеселился я и, проходя мимо нее, шлепнул по
основанию спины.
- Вы - животное! - негодующе закричала она.
- Как вам с вашими отменными данными удалось ни разу не выйти замуж?
- поинтересовался я, устраиваясь не на стуле, а на изящной кушетке.
Ее любопытство пересилило обиду.
- Почему вы подумали, что я не замужем? - резко спросила она.
- Взглянул, - ответил я, - и понял!
Она вышла из комнаты с подчеркнуто прямой спиной - явным признаком
одолевавшей ее бессильной ярости, а я расслабился на подушках. Примерно
через десять минут в комнату вошла миссис Джофри Саммерс.
На ней был домашний халат из дорогого белого атласа с вышивкой ручной
работы, выполненной золотыми нитками. Я привстал, но она сделала
нетерпеливый жест, предлагая мне снова сесть.
- Этот визит имеет какое-то значение или вы просто выполняете
процедурную формальность? - вместо приветствия спросила она.
- Я не сказал бы, что это простая формальность, - ответил я. - Вы
привезли вашу горничную с Восточного побережья?
Она закрыла глаза и слегка вздрогнула.
- Дома я бы не наняла ее даже мыть посуду! Она - лучшее из того, что
мне предложили в местном агентстве, и лучшее доказательство, что
путешествие по некоторым районам страны должно предваряться
соответствующей подготовкой, а кое-где, - в ее голосе слышался
прозрачный намек, - лучше вообще не появляться.
- Нос оттого становится курносым, - как бы мимоходом заметил я, - что
его часто прижимают к двери, подсматривая в замочную скважину.
Миссис Саммерс еще на полдюйма распрямила свою всегда прямую спину.
- Вера!
- Да, мадам? - Горничная вошла в комнату, вопросительно глядя на нее.
- Ты мне сегодня больше не нужна, - сказала миссис Саммерс. - Можешь
идти.
- Да, мадам, - явно с сожалением ответила горничная, бросив на меня
испепеляющий взгляд.
Миссис Саммерс дождалась, когда дверь за горничной закроется, потом
села в кресло напротив меня и положила ногу на ногу.
- Итак, - резко спросила она, - что вы собираетесь сообщить такого,
чего нельзя говорить при посторонних? Вы арестовали Рикки Уиллиса, я
надеюсь?
Я опять начал все с начала, уже устав от однообразия и думая, не
заговорить ли мне с французским акцентом, когда речь пойдет о
фотографиях. Она взяла конверт, вытащила снимки и просмотрела их с
отчужденным выражением лица. Через десять секунд она вернула их.
- Ну? - не моргнув глазом обратилась она ко мне.
Я рассказал ей, как обнаружил эти фотографии, как пришел к выводу,
что Марвин собирался использовать их для шантажа.
- А кто мог быть объектом шантажа, лейтенант? - Она пожала плечами. -
У Анжелы совершенно нет денег, а я бы не дала за них и пенни.
- Даже чтобы доказать факт изнасилования со стороны Рикки Уиллиса? -
поддел я.
- Существует масса других способов, - отрезала она. - Я вам уже
говорила это в вашем грязном офисе. Как видно, у вас короткая память!
- Это один из моих недостатков, - признал я. - Но я с вами согласен -
он не мог шантажировать ими ни Анжелу, ни вас.
- Тогда к чему они? - устало спросила она.
- Хиллари мог бы заплатить большие деньги за негативы.
- Хиллари? - Она слегка приподняла брови. - Ради чего?
- Анжела час назад рассказала мне свою историю, - ответил я. - Как он
соблазнил ее, как вы узнали об этом.
У Марвина недавно отобрали лицензию, потому что он занимался
поставкой девочек по вызову, кроме того, его подозревали в шантаже. Не
исключено, что подобными услугами пользовался Хиллари.
- Вы полагаете, что, обладая всей этой информацией, вы стали членом
нашей семьи? - сухо спросила она.
Я вздрогнул, и, как мне показалось, это получилось естественно.
- Этого я не пожелал бы и Рикки Уиллису! - честно ответил я.
Она зашипела как змея и, вскочив, уже готова была дать мне пощечину.
Меня спасла хорошая реакция - я схватил ее за запястье и завел ей руку
за спину, при этом она оказалась крепко прижатой ко мне, достаточно
крепко, чтобы я почувствовал, как ее груди уперлись в меня.
- Моя милая, - ухмыльнулся я. - Я не позволю тронуть меня, сколько бы
миллиардов долларов за вами ни стояло.
- Отпустите меня! - крикнула она, пытаясь высвободить руку.
Я никогда в жизни не целовал обладательниц такого крупного состояния
и потому сейчас не собирался упустить возможность. Я немного потянул ее
за запястье. Она вынуждена была еще сильнее прижаться ко мне. Теперь я
чувствовал удары ее сердца. Когда наши губы встретились, она в ярости
отвернулась. Я свободной рукой схватил ее за шею так, что она не могла
пошевелиться.
Тогда она застыла как каменная. Позволив мне целовать ее все более
страстно. Наконец я отступил, отпустив ее руку.
Не двигаясь, она смотрела на меня, массируя кисть.
- Я не имею права порицать вас за то, что вы не делаете различия
между мной и остальными членами семьи, - сказала она напряженным
голосом.
- Вы очень привлекательная женщина, миссис Саммерс! - искренне
воскликнул я. - Хотя ваши эмоции глубоко заморожены.
Я не поверил глазам, увидев, как потеплел ее взгляд.
- Называйте меня Лин, - попросила она. - Смешно звучит, когда
мужчина, только что поцеловавший женщину, обращается к ней "миссис
Саммерс". У вас ведь тоже, кроме звания, есть имя. Назовитесь! Мне
кажется, у вас ужасно провинциальное имя. Элмер?
- Зовите меня Эл, - ответил я. - Хотя, по-моему, это не лучше.
- Не лучше, - согласилась она. - Хотите выпить?
- Никогда не против.
- На кухне есть коньяк. - Это прозвучало как приказ.
Не худший вид спиртного. Я прошел на кухню и налил два бокала. Когда
я вернулся, она сидела на кушетке.
Лин взяла бокал и многозначительно посмотрела на меня:
- За что мы выпьем, Эл? За вашу мужественность, я полагаю?
- В сочетании с вашей женственностью, - продолжил я. - Или, может, вы
ждали от меня других слов?
- Сойдет, - сказала она, пригубив коньяк. - Я думаю, Анжела вчера
была с Хиллари.
- Верно, - согласился я. - Скажите мне что-нибудь. Например, почему
вы ее так ненавидите? Это чувство копилось, наверное, долго.
Она покачивала рукой, наблюдая, как напиток струится по стенкам
бокала.
- Мне было восемнадцать, когда я вышла за Джофри, - сказала она тихо.
- К двадцати годам я уже родила Анжелу и стала слишком стара для него.
Женщины старше девятнадцати для него вообще не существовали.
И чем старше становился он, тем моложе были его партнерши. Все
считали наш брак достаточно удачным. Но меня удерживало от развода с ним
только одно - Анжела. Я не хотела, чтобы ее имя оказалось запятнанным
из-за похождений ее отца.
- То, что вы ненавидели его, понятно, - сказал я, - но почему вы
ненавидите Анжелу?
- Потому что она - точная копия своего отца, - с напряжением
произнесла она. - Первое время я не хотела этому верить, закрывала на
все глаза. Когда директора всех этих закрытых частных школ пытались
убедить меня - очень деликатно, - я отказывалась слушать! Затем
произошел случай с Хиллари - только тогда до меня дошло!
- Может, здесь больше его вины, чем ее, - предположил я.
Лин убежденно покачала головой:
- В чем-то вы, конечно, правы: у Хиллари та же отвратительная натура,
что и у его брата. Но я ведь видела их, Эл! Если кого-то и совратили, то
только не Анжелу! Чтобы прекратить их связь, я отослала ее в Швейцарию.
Там она пробыла год, но и оттуда ее вышвырнули. Когда она вернулась, я
мольбами и угрозами пыталась отлучить ее от Хиллари... Так она через
шесть недель сбежала с этим подонком Рикки!
Она повернула голову, и я увидел, что айсберг наконец растаял - в ее
глазах блестели слезы.
- Я не ненавижу ее! - безнадежно призналась она. - Она мой ребенок,
как же я могу ее ненавидеть? Но когда она сбежала, я поняла, что у меня
осталось только одно средство вернуть ее: напугать так, чтобы она вообще
потеряла интерес к сексу. Вот почему я заговорила об изнасиловании и
всем остальном. Но я бы никогда не довела дело до суда. Вы должны мне
верить, Эл!
- В ночь убийства Марвина, - спросил я, - вы втроем обедали здесь?
- Да, - кивнула она.
- Первым ушел Хиллари, около четверти десятого?
- Да, где-то около того, - подтвердила она.
- И вы не видели его до следующего утра?
- Я зашла к нему минут через двадцать. Мне нужно было что-нибудь от
бессонницы - у меня закончились таблетки, и я пошла попросить у него.
- Он был в номере? - мрачно спросил я.
- Конечно. Он дал мне снотворное, и я вернулась к себе.
- И все?
- Больше я ничего не помню.
- Он был в пижаме?
- Нет, он был еще одет. Я пробыла там не более пяти минут, причем
большую часть времени ждала, пока он поговорит по телефону.
- О чем и с кем он говорил? - воскликнул я.
- Телефон зазвонил сразу после того, как я вошла, - вспомнила Лин. -
Он поговорил минуты три, а я ждала.
Думаю, мое присутствие его очень стесняло, он внимательно следил за
своими словами, давал односложные ответы.
- Вы не могли бы вспомнить что-нибудь из разговора, кроме "да" и
"нет"? - с надеждой спросил я. - Хоть что-то конкретное.
- Ну... - Она немного подумала. - Единственная четкая фраза, которую
я помню: "В одиннадцать часов я там буду" или что-то в этом роде.
- Больше ничего?
- Прошу прощения, - слабо улыбнулась она, - больше ничего. Это
что-нибудь даст?
- Может, это звонил Марвин и Хиллари договаривался с ним о встрече, -
сказал я. - Но это не может служить уликой на суде.
- Вы действительно думаете, что его убил Хиллари, а не этот ужасный
мальчишка Уиллис?
- У Хиллари были мотивы, а у Уиллиса - нет.
Она допила коньяк и вернула мне пустой бокал.
- Который час? - бесстрастно спросила она.
- Половина шестого.
- У вас в полиции не включают сирену или что-нибудь подобное, когда
пора заканчивать работу?
- Разве вы не слышали? Только что прозвучал свист.
- Я рада, что хотя бы вы услышали, - пробормотала она. - А то я уже
начала удивляться.
- Пойду приготовлю еще выпить, - живо сказал я. - Несмотря на то, что
я разочаровался сервировкой.
- Что вам не понравилось?
- Я ожидал увидеть бокалы из чистого золота.
- Они были бы хороши для общества где-нибудь в Майами, а в моем кругу
их сочли бы дурным тоном.
Я прошел на кухню, наполнил бокалы и вернулся в гостиную. Казалось,
внезапно наступила ночь - в комнате было почти темно. Но я твердо
помнил, что минуту назад, когда я выходил, в окно еще светило солнце.
Не нужно было обладать выдающимися дедуктивными способностями, чтобы
догадаться: Лин опустила жалюзи и задернула шторы.
На кушетке ее уже не было, и, пока мои глаза привыкали к темноте, я
пытался сообразить, куда она делась. Осторожно поставив бокалы на
столик, я хотел было опуститься на кушетку, но не решился: было бы
варварством мять этот небрежно брошенный шелк с золотой вышивкой. Я
стоял и смотрел на халат, представляя, как без него выглядит его
хозяйка, и картины, которые создавало мое живое воображение, действовали
не столько на мозг, сколько на надпочечники, - я так и чувствовал, как
адреналин забурлил в моей крови.
Внезапно раздался мягкий щелчок, и на другом конце комнаты
засветилась теплым рассеянным светом настольная лампа. Лин стояла рядом
и смотрела на меня почти страстным взглядом.
- Вы действительно слышали свист, Эл? - нервно спросила она.
- Подобный звуку рожка! - уточнил я.
Она медленно пошла ко мне. Абажур лампы рисовал причудливые, все
время меняющиеся узоры на ее теле, подчеркивая пленительные детали:
небольшие, все еще упругие груди с розовыми сосками, мягкую выпуклость
бедер, переходящую в округлую твердость ног.
Когда она подошла ближе, я обнял и почувствовал, что она слегка
дрожит.
- Вы боитесь? - нежно спросил я.
- Мне тридцать восемь, - ответила она смущенно, - а я сейчас волнуюсь
больше, чем двадцать лет назад, в мою первую брачную ночь!
- Эй! - Я любовно куснул мочку ее уха. - Что это за новая мода на
смесь секса и сентиментальности?
Ее тело расслабилось, и она зашлась тихим смехом.
- А, догадываюсь, что сентиментальность не приветствуется в среде
полицейских и грабителей, - сказала она.
Мои руки скользнули вниз по ее гладкой спине, прогулялись по изгибу
талии, по выпуклостям ягодиц... Тут она перестала смеяться и задышала
прерывисто и глубоко.
Было чуть больше восьми, когда я пересек вестибюль гостиницы под
пристальным взглядом Чарли, здешнего портье.
- Вы пробыли там так долго, что следовало бы взять с вас плату за
постой, лейтенант! - пошутил он. - Вращались в высшем обществе?
Я покачал головой:
- Что ты, Чарли! Проверял, где прорвало канализацию. Обошел всю
гостиницу, но по-настоящему воняет только здесь, из-за этой конторки.
Что ты на это скажешь?
Чарли поскучнел, потом внимательно осмотрел меня с ног до головы, и
вдруг его глаза сверкнули.
- Я не хочу переходить на личности, лейтенант, но этот костюм!