Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
оже не
семи пядей во лбу, если позволил этому вонючему лейтенанту накрыть свое
заведение.
Анжела медленно, с кошачьей грацией, проплыла мимо Рэя к Рикки. Глядя
на нее, можно было понять Хиллари Саммерса. Она положила локоть на плечо
Рикки и демонстративно прижалась к нему, глядя на Илону.
- Она уже отдала тебе письмо, милый? - спросила она, по-детски
растягивая слова.
Углы рта Рикки опустились.
- Еще нет.
- Видишь? - презрительно усмехнулся Рэй. - Я говорил тебе, малыш, что
ты не знаешь, как делаются такие вещи.
- А не пошел бы ты...
- Не сердись на Рэя, любимый, - возбужденно хихикнула Анжела. - Давай
возьмем у нее письмо.
- Я это и пытался сделать! - Рикки глубоко вздохнул. - Но эта женщина
не хочет по-хорошему! Я пытался говорить с ней вежливо, потому что я не
грубиян, а...
- Рассказывать будешь потом, - обрезал Рэй. - Берем то, за чем
пришли, и убираемся отсюда!
Анжела протянула руку к Илоне:
- Письмо, пожалуйста.
- Я не могу дать его вам, - упрямо ответила Илона. - Я должна
следовать указаниям Хиллари, а...
- Он вам тоже указывал? - Анжела понимающе хихикнула. - А как он вам
указывал: "Ляг так, повернись эдак"? Он знал много трюков, не так ли?
- Заткнись! - заорал Рикки.
- Я не знала, что он стал падок на пожилых. - В голосе Анжелы
послышались истерические нотки. - Вам нравилось, как он проводил
прелюдию, мисс Брент? Я находила ее несколько однообразной. Знаете,
сначала он...
Она внезапно скривилась от резкой боли. Рикки точным ударом под ребра
заставил ее замолчать.
- Я просил тебя заткнуться! - От возбуждения речь Рикки стала
нечленораздельной и напоминала рев животного. - Эта свинья не сходит у
тебя с языка. К чему бы это? Может, ты сама пришла к нему и, когда он от
страсти забыл все и вся, подвела его к окну и вытолкнула?
Он вдруг резко замолчал, пораженный неожиданной догадкой.
- Идиот! - воскликнул Рэй. - Ты понимаешь, что сделал?
- Да, - раздраженно сказал Рикки. - Она сама виновата - дразнит меня,
сука! Она нарочно доводит меня так, что я не соображаю, что говорю.
- Теперь у нас будет проблема с ней. - Рэй кивнул в сторону Илоны.
Анжела глубоко вздохнула. Она дрожала, потирая рукой ушибленное
место.
- Рэй! - Ее глаза сверкали, зубы обнажились в жесткой гримасе. Сейчас
она напоминала хищное животное, готовое вонзить клыки в тело жертвы. -
Что ты собираешься делать? Я помогу тебе, Рэй. Ну пожалуйста!
Он устало покачал головой:
- Иногда я спрашиваю себя: с какой стати меня угораздило связаться с
такими идиотами? Я, наверное, был не в своем уме!
- Тебя свела с ума цена - семьдесят пять тысяч! - ухмыльнулся Рикки.
Рэй медленно приблизился к Илоне и так же медленно начал поднимать
пистолет, пока его дуло не коснулось ее лба.
- У нас больше нет времени на препирательства, леди, - произнес он
притворно мягким голосом. - Письмо!
Она дважды сглотнула, прежде чем смогла проговорить:
- Оно.., в спальне.
- Мы сами возьмем его, - сказал он.
- Нет, - растерянно произнесла она. - Я сейчас принесу!
- Вот еще! - сказал он, качая головой. - Может, вы собираетесь
выкинуть какой-нибудь фокус? Например, подменить письмо, а?
- Что вы! - Голос Илоны неподдельно дрожал. - Я просто думала...
- Плохая привычка! - укоризненно покачал головой Рэй. - Она доведет
вас до беды. Итак, где письмо?
- Оно во втором ящике комода, под вечерней сумкой! - отчаянно сказала
она.
- Так-то лучше, - сказал Рэй с усмешкой. - Возьми его, Рикки!
Я прижался к стене. Поэтому, когда Рикки входил, дверь скрыла меня от
его глаз. Я услышал его тяжелые шаги, а затем, когда дверь захлопнулась,
увидел его идущим прямиком к комоду.
Я шел за ним, шаг в шаг, держа в руке пистолет. Секундой позже,
увидев мое отражение в зеркале комода, он остановился как вкопанный.
- Тихо, Рикки, - предупредил я. - Повернись.
Он встал ко мне лицом, покорно опустив руки. Свободной рукой я ощупал
его, убедившись, что он безоружен.
- Вот так-то лучше, - похвалил я его. - А теперь нам стоит вернуться
в компанию. Я иду сразу за тобой, Рикки. Поэтому если у тебя возникнут
фантастические надежды, что твой братец Рэй выстрелит прежде меня, то
его пуля достанется тебе.
- Я понял, - пробормотал он.
Он вышел в гостиную, закрыв меня спиной.
- Ты взял письмо? - Рэй повернул голову и увидел нас.
- Брось пушку, Рэй! - немедля приказал я. - У тебя есть две секунды!
Он разжал пальцы, и оружие упало на ковер.
- Как он там оказался? - растерянно пробормотал он.
- Должно быть, он был там все время, - ответил Рикки.
- Ты хочешь сказать, что даже не проверил комнаты, когда зашел? -
заорал Рэй. - Почему, ты, безмозглый, тупой...
- Прекрати! - проворчал Рикки. - Ты только и умеешь обзываться!
Рэй на несколько секунд закрыл глаза, затем медленно открыл их.
- Что теперь толку? - опустошенно спросил он. - Ты опять позволил ему
обвести нас вокруг пальца. - Он уныло посмотрел на меня. - Письма не
было, да?
- Не было, Рэй, - согласился я.
- Ловушка?
- Да.
Анжела сделала глотательное движение, потом улыбнулась мне:
- Привет, лейтенант!
- Подвела его к окну и вытолкнула? - повторил я слова Рикки.
Ее улыбка стала еще шире.
- А что мне оставалось делать? Видите ли, в тот вечер Хиллари должен
был встретиться в мотеле с Mapвином, но опоздал. Марвин решил, что
Хиллари уже не придет, и явился ко мне в номер показать фотографии.
Я была ужасно расстроена, когда он сказал, что Рикки сбежал и я его
больше не увижу. А потом он обещал сдать меня на руки моей дорогой
мамочке. Та, конечно, увезет меня в Нью-Йорк, где Хиллари наверняка
возобновит свои отношения со мной! - Она рассказывала все это, а на лице
ее застыла улыбка, совершенно не вязавшаяся с обстановкой. - Не очень-то
блестящая перспектива, не правда ли? Но это было только начало. Марвин
сказал, что собирается провести остаток ночи со мной, а если я откажусь,
то он передаст снимки в полицию и потребует, чтобы Рикки арестовали за
изнасилование.
Он еще сказал, что у Рикки уже была судимость и ему не светит ничего,
кроме пожизненного заключения.
- Поэтому вы убили его? - сказал я.
Она кивнула почти небрежно:
- Я не могла представить себе, как он будет трогать меня - грязный
человечишка с холодными похотливыми глазами. Я знала, что этот садист
сделает мне больно. Тогда я вспомнила, что на верхней полке комода лежит
старый молоток. Я сказала, что хочу захватить кое-какие вещи, а потом мы
пойдем к нему в номер - так будет лучше на случай, если вернется Рикки.
Я завернула молоток в свой нейлоновый халат, а у него в номере
притворилась, что возбуждена предстоящей ночью с ним. Поразительно, но
этот придурок поверил.
Я попросила его отвернуться и не подглядывать, пока я разденусь. -
Она хихикнула. - Это было так смешно - он стоял с важным видом, уставясь
в стену, и воображал, что он будет со мной делать, - а в это время над
его головой оказался молоток, и он поднимался выше.., выше...
Вдруг ее глаза закатились, и она бесформенной массой упала на ковер.
Я шагнул к ней, специально пройдя перед Рэем Уиллисом, не поднимая на
него глаз.
Илона уже стояла на четвереньках рядом с Анжелой, пытаясь привести ее
в чувство. Внезапно я почувствовал движение за спиной. Выждав секунду, я
обернулся.
Рэй поднимался с колен, держа в руках пистолет.
- Я обещал, что убью тебя, Уилер! - крикнул он, прицеливаясь в меня.
Я, не раздумывая, трижды нажал на спусковой крючок. Торжествующая
усмешка, игравшая на его губах, исчезла, когда его плоть и кости до
самого мозга пробили пули. Он замертво упал на пол. Рикки не шевелился,
хотя в его глазах появилось удовлетворение.
Илона смотрела на меня застывшим взглядом.
- Как Анжела? - спросил я, чтобы вывести ее из невменяемого
состояния.
- Анжела? - медленно соображала она. Ее глаза постепенно ожили. - Я
думаю, она в порядке, Эл. Наверное, эмоциональный шок.
Я прошел к телефону и позвонил в офис шерифа, не спуская глаз с
Рикки.
Илона встала и посмотрела на меня:
- Я не знаю почему, но она не приходит в себя, хотя дышит ровно.
- Попрошу их привезти врача, - ответил я. - Я бы сейчас выпил. Ты не
нальешь по стаканчику?
- Есть, сэр! - Она вздохнула и кивнула в сторону Рикки:
- А ему?
- Почему бы и нет? - пожал я плечами.
Она протянула мне стакан и спросила:
- Ты бы догадался, что это была Анжела?
- Я не был уверен, пока Хиллари не вывалился из окна, - ответил я. -
Не стоит строго осуждать Анжелу за использование секса для достижения
своих целей, особенно если вспомнить, какое она получила воспитание.
Помнишь, как она пришла к тебе с пачкой банкнотов? Ты тогда еще сказала,
что ее лицо пылало и выглядело торжествующим?
- Она, конечно, была у Хиллари, - кивнула Илона. - И деньги от него,
и... Вот оно как!..
- Именно так, - сказал я. - Хиллари был из тех мужчин, которые если
уж и решат покончить с собой, то сделают это самым пристойным образом.
Значит, в четверг, когда он выпал из окна, события в его номере
проходили по тому же сценарию, что и в среду. Но Конец был другим...
- Лейтенант, - промямлил Рикки, - я совершенно не причастен к
убийству того сыщика, честное слово!
- Я верю, - сказал я. - Я думаю, что Хиллари опоздал на встречу с
Марвином и, приехав, увидел, как Анжела выходила из номера Марвина. Он
не собирался помогать ей, но и не хотел, чтобы она попала в тюрьму.
Поэтому он решил просто промолчать. - Я посмотрел на Рикки. - Когда ты
вернулся, она рассказала тебе, что случилось?
- Да, - кивнул он. - Фотографии были у нее, и мы сожгли их. Мы не
знали, что был еще один комплект!
- Утром на следующий день ты поехал повидать старшего братца Рэя и
попросить у него совета, - сказал я - Он предложил идиотскую затею с
Невадой и за деньги сделал фальшивое свидетельство. Я еще тогда
удивился: ведь это не давало тебе серьезного алиби.
Анжела, наверное, чувствовала огромную вину, раз заплатила деньги за
такую чепуху!
- Точно! - Рикки снова посмотрел на тело брата. - Он все время
обзывал меня тупицей, идиотом, кретином! - На его лице появилась
злорадная усмешка. - Может, я и тупица, но зато я еще жив!
Анжела тихо простонала, потом медленно села, бессмысленно глядя на
меня своими огромными глазами.
- Вам лучше, Анжела? - спросил я.
Ее губы пошевелились, но она не издала ни звука.
- Анжела! - громко позвала Илона. - С тобой все в порядке?
Ее голова медленно повернулась на голос Илоны, потом секунд десять
она пристально смотрела на нее, не говоря ни слова. Илоне стало не по
себе от взгляда этих пустых глаз.
- Эй, Анжи! - беспокойно позвал Рикки. - Скажи что-нибудь, детка! Мне
не по себе, когда ты так смотришь. Что с тобой? Ты не больна?
Ее губы скривились от боли, потом она вдруг заговорила совершенно
лишенным интонаций, как бы механическим голосом:
- Мамочка? - Ее пустые глаза медленно оглядели комнату. - Я хочу к
моей мамочке!
***
"Всех пассажиров рейса 613, Лос-Анджелес - Чикаго - Нью-Йорк, просят
пройти к стойке номер шесть!" - прогремел металлический голос.
- Это нас, - неуверенно сказала Илона.
- Я пойду, - четко произнесла Лин Саммерс. - Смотри не опоздай на
самолет, Илона!
- Я не опоздаю, - пообещала Илона.
Миссис Джофри Саммерс плотнее укутала шею воротником своей
шиншилловой шубки и пошла к стойке. Ее ледяные глаза в последний раз
посмотрели сквозь меня.
- Она могла бы произнести хоть слово, - сказала Илона после ее ухода.
- Те последние полчаса, что она была с нами, вы для нее не существовали!
- Зачем тебе тащиться за ней в Нью-Йорк? - спросил я. - Ты ей ничего
не должна - Хиллари мертв, ее дочь - убийца, - мягко возразила Илона -
Ей нужен кто-то, чтобы присматривать за ней!
- С ее деньгами она могла бы купить "Уолдорф-Асторию" и сделать из
нее свою частную резиденцию, - сказал я. - У нее было бы столько слуг,
что она могла бы...
- Сейчас у нее нет никого, кроме меня, с кем она могла бы просто
поговорить, Эл, - сказала Илона.
- Ладно, - вздохнул я. - Мне будет не хватать тебя.
- Мне тоже, Эл, - грустно улыбнулась она. - Это было в своем роде
развлечение!
"Приглашаем пассажиров рейса 613", - вещал громкоговоритель.
- Я должна идти! - произнесла она. - Что слышно об Анжеле?
- Врач сказал - кататонический транс. Когда нагрузка на нервную
систему стала слишком велика, сознание отключилось.
- Это ужасно! - прошептала она. - Что с ней будет?
- Признают невменяемой и положат в санаторий, - сказал я. - Здесь
трудно загадывать - может, она когда-нибудь вылечится.
- Надеюсь! - Она вдруг поцеловала меня в щеку. - Я все сохраню в моем
сердце! - Потом она очень быстро побежала к стойке.
После отлета самолета я вернулся к своему "остину" и направился в
город. Похоже, меня ждет одинокая ночь.
Я было решил навестить шерифа, но вспомнил, какое выражение появилось
на его лице, когда я сообщил ему о его ошибке насчет Хиллари, и
отказался от этой мысли. Лучше остаться живым, хотя и одиноким.
Было около половины десятого, когда я остановил машину у своего дома.
Так рано я не возвращался уже целую вечность. У привратника при моем
появлении буквально волосы встали дыбом.
- Гнусный ловелас! - В его тоне явно звучали обличительные нотки.
Я вызвал лифт и посмотрел на него:
- Что вы сказали?
- Для полицейских закон не писан - только поэтому вы еще не оказались
в тюремной камере, - воинственно заявил он.
- Что вы несете? - сказал я. - Если у вас не все дома, попросите
меня, и я разыщу отсутствующих.
- Лучше вовремя платите алименты! - проворчал он. - Многоженец!
Двери лифта закрылись, оставив меня в полном недоумении.
Раздумывая, что бы могли означать слова привратника, я открыл дверь
своей квартиры и подумал, что мне тоже не избежать психушки. Свет был
включен. Из колонок лилась приятная музыка...
- Не хотите ли сигарет? - спросил хриплый голос.
Великолепная блондинка в черном лифчике и лосинах медленно шла мне
навстречу.
- Джерри Кашман! - наконец дошло до меня.
- Вы разрешили мне звонить, лейтенант, - серьезно сказала она. - Но
телефон не отвечал, поэтому я решила прийти и дождаться вас.
- Как ты попала в квартиру?
- Я надеюсь, вы не сердитесь на меня, лейтенант. - Девушка смутилась
и покраснела. - Я сказала привратнику, что я ваша бывшая жена и если я
не увижу вас сегодня...
- ..и не получишь свои алименты, тебе откажут от квартиры! - закончил
я за нее.
- Я думала, это оригинально! - Она пожала загорелыми плечами. - Он
спросил меня, сколько у вас было жен. Я, естественно, ответила, что
только одна я. Он проникся ко мне симпатией и все качал головой,
приговаривая "бедняжка, бедняжка". Он что, не в себе?
- Я бы сам хотел это знать, - пробормотал я. - Но, поверь, ты пришла
очень вовремя, Джерри!
Я прошел за ней в гостиную, где звучала мягкая музыка. Два высоких
бокала на маленьком столике перед кушеткой в приглушенном свете
приглашали расслабиться.
- Я подумала, что все должно быть красиво, лейтенант, - пробормотала
Джерри.
- Меня зовут Эл, - сообщил я. - Красиво?
- Мне нужна работа, - сказала она с улыбкой. - Садитесь, прошу вас.
Не нужно ли сигарет?
- Нет, спасибо, - счастливо улыбаясь, ответил я, садясь на кушетку.
- Я приготовила выпить. - Она тоже села, но не на кушетку, а ко мне
на колени. - Что вы еще хотите?
- Я знаю, что шоу-бизнес - крутой бизнес, Джерри, - сказал я,
сочувственно поглаживая ее бедро. - Но я всего лишь легкомысленный
полицейский - выпей сначала!
Картер БРАУН
БРЕМЯ ВИНЫ
ONLINE БИБЛИОТЕКА tp://www.bestlibrary.ru
Глава 1
Над горизонтом показался краешек солнца; налетевший порыв ветра
зашевелил листья на деревьях, и на белом фасаде здания заплясали в
фантастическом узоре их тени. Где-то запела птичка; я подумал, что она,
верно, совсем потеряла голову, раз поет в такой ранний час. Я поднялся
на крыльцо и позвонил в дверь.
Не успела затихнуть мелодия звонка, как дверь распахнулась, и
костлявый парень невысокого роста с подозрением уставился на меня сквозь
толстые стекла своего пенсне.
- Что надо? - рявкнул он. Слова вылетели у него изо рта с таким
напором, как будто я ударил его в солнечное сплетение и выбил их оттуда.
- Я - лейтенант Уилер, из офиса шерифа, - представился я.
- Всего лишь лейтенант? - с нескрываемым разочарованием произнес
парень. - А кого-нибудь постарше чином не нашлось?
- Если в округе Пайн-Сити, - зло рявкнул я, - случается убийство, то
занимаюсь им я. Если вам это не нравится, можете отнести тело в
какое-либо другое место и начать все сначала.
- Я не хотел вас обидеть, - быстро произнес парень, - но когда я
позвонил в полицию и сообщил об убийстве, то попросил дежурного
сержанта, чтобы расследование было проведено без ненужной огласки. Это
наше непременное условие. Сведения об убийстве и расследовании не должны
просочиться в газеты; никто не должен ничего знать. Кроме того, мы
хотели бы, чтобы полиция нашла убийцу в самые кратчайшие сроки. - Парень
близоруко прищурился. Затем, выпрямившись во весь свой крошечный рост,
всего лишь на один дюйм превышавший пять футов, добавил:
- На кон поставлены большие ставки, лейтенант!
Уставившись в одну точку поверх его головы, я с минуту помолчал.
Потом пожал плечами.
- Что-то я их не вижу! - сказал я.
- Кого? - ничего не понимая, спросил парень.
- Людей в белых халатах, - бросил я. - Со смирительной рубашкой в
руках. Но думаю, они скоро здесь появятся и отвезут вас куда надо, будь
вы хоть самим Наполеоном Бонапартом.
Парень с трудом проглотил слюну.
- Думаю, вам лучше пройти в дом и поговорить с мистером.., э...
Смитом, - выдавил он.
Я пересек вслед за ним обширную прихожую и оказался в гостиной. В
кресле лицом ко мне сидел мужчина, куривший толстую сигару. Ему было под
пятьдесят; огромной лысой головой и холодными серыми глазами с нависшими
веками он напоминал римского императора Калигулу. Махровый купальный
халат до колен плотно облегал его большое тело. Гладкие щеки с пучками
черных волос довершали портрет его колоритной фигуры.
- Это лейтенант Уилер из офиса шерифа, - представил меня коротышка. -
Познакомьтесь, лейтенант, это мистер Смит. - Тут он понизил голос и
произнес доверительно:
- Мистер Смит находится здесь инкогнито.
Калигула вытащил изо рта сигару и, аккуратно пристроив ее на край
пепельницы, встал.
- Вы, наверное, хотите прежде всего увидеть тело, лейтенант.
- Мы обычно с этого начинаем, - согласился я.
Я прошел за ним по широкой цементной террасе позади дома и, обойдя
бассейн, пересек аккуратно подстриженную лужайку. Цветущий куст
наполовину закрывал тело девушки, лежавшей на боку с подогнутыми ногами.
Она была совершенно голой, лишь вокруг ее талии обвились лохмотья белой
шелковой комбинации.
Лицо девушки закрывали пряди длинных черных волос. Нижняя часть ее
тела и бедра были сплошь покрыты синяками и следами от ударов. Я
опустился на колени и осторожно убрал с ее лица волосы. Глаза девушки
вылезли из орбит, а почерневший язык был зажат между зубами. Раздувшиеся
багровые полосы слились на ее шее в одну горизонтальную линию. Я опустил
пряди волос, и они, словно покрывало, закрыли изуродов