Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
у настоящий "взгляд полицейского", тот самый, что я целый год вырабатывал у себя в академии каждый день по часу. Взгляд подействовал - стакан снова задрожал в его руке. - Окажи сам себе услугу, Джонни, - наконец произнес я, - не заставляй меня специально заниматься твоей особой! - А? - Он на мгновение выпучил глаза. - Не понимаю вас, лейтенант. - Уверен, на тебя имеется досье, - устало проворчал я. - Как бы ты ни зарабатывал на жизнь, ты нарушаешь закон. В данный момент я расследую убийство и хочу разыскать Мейсона. Если мне придется тратить время на выяснение твоей личности, ты сам понимаешь, как мне это понравится. А в состоянии раздражения я готов на все. Так что не доводи меня, Джонни. - Послушайте, лейтенант! - Ноющие нотки в его голосе достигли высшего предела. - Честное слово, я ничего не знаю. Просто Джил попросил меня... - Эта увядшая блондинка через холл была вне себя - она считает, что ты надул ее. Могу поспорить, она сможет сообщить мне несколько интересных фактов о Джонни Ферано, верно? - Ладно, ладно! На этот раз он таки выплеснул вино из стакана. - Так вот, позвонил Джил и сказал, что у него неприятности и ему нужно на пару недель исчезнуть. Все, что от меня требуется, - пожить здесь, а если кто явится, объяснить, что он уехал на месяц неизвестно куда. - Что за "неприятности"? - Этого он не сказал, но если б я знал, что он замешан в убийстве, меня бы здесь не было, лейтенант! - Он твой старый приятель? - Работали вместе несколько лет назад. - Он, должно быть, сутенер что надо, - хмыкнул я. - А у тебя что, таланта не хватило? Он прикончил выпивку, и на его физиономии появилось угрюмое выражение. - Вы же знаете этих пустоголовых девок? Они не могут заниматься этим только ради денег. Им обязательно нужно думать, что они делают это ради парня, который их пасет. Джил - высокий, красивый малый, он умеет умаслить любую девку. А я? Дамочка надевает туфли на высоком каблуке и смотрит на меня сверху вниз! - Да, тяжелое положение, - согласился я. - А сколько таких девиц пасет Джил? - Откуда мне знать? Последние три-четыре года мы не были особенно близки. Виделись с ним, лишь когда ему что-то требовалось от меня, какая-нибудь незначительная услуга. Он за нее платил, но не слишком щедро. - Какого рода услуги? Он недоверчиво прищурил глаза. - Вы, часом, не из тех сообразительных копов, которые все мотают себе на ус, а потом являются нежданно-негаданно и... Вы не приметесь за меня, когда сцапаете Джила? - Нет, если ты не будешь морочить мне голову, Джонни, - честно ответил я, - можешь не сомневаться, все равно я это выясню. - Ладно... Он несколько раз кивнул. - Он никогда не просил меня сделать что-нибудь незаконное, понимаете? Просто мне было известно, чем он занимается, и все такое... Один раз он попросил заложить его бриллиантовую булавку для галстука и... - Он заметил мой нетерпеливый взгляд и заторопился. - Пару раз поручал мне последить кое за кем. - Давай-ка выкладывай поподробней. - Он хотел, чтобы я засек одного парня, когда тот выходил из многоквартирного дома, и выяснил, куда этот парень отправится. - Ты сообразил почему? - Тут большого ума не требуется, лейтенант, - усмехнулся он. - Совершенно ясно, что в этом здании работала одна из его девок, ну а тот парень, что его заинтересовал, был клиентом. Скорее всего Джил прирабатывал шантажом. Многоквартирный дом был тот, где проживала Элинор Брукс, что совершенно не явилось для меня сюрпризом. А описание внешности двух мужчин, за которыми следил Джонни, соответствовало Дрери и донжуану из магазина дамского белья, Фрэнку Вагнеру. Маленький толстячок не был проблемой: Ферано проследил за ним до самого дома - тот жил за городом и доложил Мейсону. Но Дрери живенько обнаружил слежку и сумел без особого труда оторваться от преследователя. Мейсон не пришел от этого в восторг, поэтому Ферано предложил повторить попытку, уже бесплатно, коли подвернется такая возможность, но Мейсон велел ему забыть обо всем. Я задал еще несколько вопросов, но мелкий жулик поклялся, что он выполнял только эти два задания, больше ему нечего сообщить про Джила Мейсона. Я остановился, уже достигнув входной двери, и задал ему последний вопрос: - В котором часу вчера ты сказал Большому Майку, где найти Мейсона? Его глазки снова забегали. - В жизни своей ни разу не видел этого верзилу! - прошептал он. - Я отворил дверь около трех часов дня, он схватил меня за перед рубашки одной ручищей и приподнял на пару футов над полом. Даже если б Джил был моим братом, я бы все равно сказал обезьяне, где его найти. - Он вздрогнул, вспомнив пережитое. - Знаете, даже после того как я уже рассказал ему все, был момент, когда я подумал, что он разорвет меня на части, просто так, ради собственного удовольствия! - Да... - протянул я, - с такими друзьями, как ты, Мейсону враги не нужны. Далее я отправился в роскошный многоквартирный дом, где занималась своим ремеслом Элинор Брукс. Признаюсь, я таки нервничал, думая о встрече с исполнительницей экзотических танцев, которая считала, что по сравнению со мной помойка благоухает розами. В моем распоряжении было несколько секунд после звонка, чтобы подумать, какова будет реакция Лейверса, если я сообщу ему, что в целях самозащиты мне пришлось застрелить свидетеля. Но тут дверь распахнулась. Она стояла в проеме, облаченная в тоненький свитер, подчеркивающий ее роскошный бюст, и юбчонку, не доходившую на пять дюймов до колен. Выражение ее лица подтвердило правильность моей теории о помойке и лейтенанте Уилере. - Приторный запах измены проникает в мои ноздри, - заговорила она замогильным голосом, - зловоние отказа повисло в воздухе. Я вижу улыбку Иуды на его лице и чувствую жестокое злорадство садиста в его мозгу. - Это официальное дело, - сухо сообщил я. - Вы хотите, чтобы убийца вашей ближайшей подруги был схвачен и наказан, я тоже. В этом мы едины, верно? - Можете войти. - Она отступила от двери. - Но не затягивайте визит, я не уверена, сколько времени мой дезодорант способен выдержать ваше присутствие! Я прошел следом за ней в гостиную. Она упала на кушетку и скрестила ноги, ее мини-юбка задралась так, что опустить ее было бы невозможно никакими силами. Усилием воли я заставил себя сосредоточить внимание на ее лице. Оно было хмурым, озабоченным и говорило о ее намерении всеми доступными ей средствами выражать презрение к моей недостойной особе. - Одно из имен в дневнике Элинор было "Мейсон", - сказал я.. - Вы никогда не слышали, чтобы она его упоминала? - Нет, я уже говорила вам об этом. - Я все еще не могу найти его, - продолжал я, - но мне стало известно очень многое о нем. Он был сутенером, сутенером Элинор. - Это смешно! - Ее рука рассеянно поглаживала внешнюю сторону левого бедра. - Элинор не была такой грязной и низкой. - Очень многие утверждают обратное. Говорят, пару недель назад кто-то сменил Мейсона. Если это правда, у него был весьма серьезный мотив, чтобы убить ее. - Если это правда, значит, именно об этом Элинор не хотела мне ничего рассказывать, - пренебрежительно фыркнула она. - Но я не верю этому, не хочу верить. - Ладно. - Я не стал спорить. - Есть еще кое-что. Ваш бывший приятель Найджел Слейтер. - Пусть он сдохнет! И чем скорее, тем лучше! - взорвалась она. - Он работает в фирме, которая зовется "Уильям Уоллер и К°". - Я потрясена! - иронически воскликнула она. - Руководит ею человек по имени Дрери, он имеет долю в клубе "Джаззи-шасси", владельцем которого является Лабелл, припоминаете? Она выпрямилась, глаза у нее немного расширились. - Дрери и Лабелл фигурировали в записях Элинор! - Правильно... - Ну и как это касается Найджела? - Пока еще не знаю. Мне бы хотелось иметь с ним дружескую продолжительную беседу, но не в его офисе. Где он живет? - Как раз через улицу, но он непременно заходит вечером в бар, чтобы выпить пару стаканчиков, прежде чем вернуться домой. - Она на минуту задумалась. - Который час? Я взглянул на часы: - Десять минут пятого. - Если хотите, я могу позвонить ему в офис и сказать, что хочу срочно его видеть. Он прибежит. - В ее голосе не было хвастливых ноток, она всего лишь констатировала факт, не более. - Когда он явится сюда, можете иметь с ним свою дружескую продолжительную беседу. Я незаметно исчезну, разумеется. Я попытался придумать что-нибудь получше, но не смог. - Замечательно, - сказал я, - премного благодарен. Она раздраженно пожала плечами, поднялась с кушетки и подошла к телефону. Я закурил сигарету и прослушал ее разговор, который был удивительно кратким, чтобы не сказать лаконичным. - Я должна тебя видеть, - сказала она ровным голосом. - Сейчас! - После этого положила на место трубку и вернулась к кушетке. Я опустился в кресло, повернулся к ней лицом, и ее невоспитанная мини-юбка снова начала меня терзать. - Что собой представляет Вагнер? - неожиданно спросила она. - Он такой, каким вы могли его себе представить по описанию Элинор Брукс, - пожал я плечами. - Маленький толстячок, которого смерть Элинор встревожила гораздо меньше, чем то, что теперь все может стать известно его супруге. - Мужчины! - Она сложила руки под грудью и крепко обхватила ими себя. - До чего же я их ненавижу, все это вонючее стадо! Ее темные глаза на какое-то время возложили на меня одного ответственность за всю сильную половину человечества, затем она отвернулась. - Ну а Дрери? - Само очарование. Вообразите седовласую пантеру, облаченную в дорогой импортный костюм от Савилл Роу, и вот вам Дрери. У него также имеется приятель, известный под кличкой Большой Майк. Представьте гориллу-переростка с вечно больной головой, это и есть Большой Майк. Она снова фыркнула: - На каких очаровательных людей работает Найджел! Но вообще-то, если хорошенько подумать, он хорошо вписывается в эту компанию. Я совсем было собрался предложить ей улучшить настроение одним-двумя бокалами спиртного, пока мы ожидаем появления провинившегося Найджела, но мое "Как насчет..." было прервано ледяным взглядом, сказавшим мне, что она прочла мои мысли и не намерена тратить виски на данного представителя "вонючего стада". И мы продолжали сидеть как два каменных изваяния, пока наконец - этак лет через пять - не раздался звонок в дверь. Анджела поднялась с кушетки и прошла в переднюю. Остановившись перед дверью, она взбила себе волосы и тыльной стороной ладони размазала губную помаду. Пока я раскрыв рот наблюдал за всеми этими приготовлениями, она немного задрала свой свитер, так что под грудью образовались складки и обнажилась полоска голого тела. После этого она открыла дверь. Слейтер сделал всего один шаг и замер на пороге, уставившись на нее. - Привет, Найджел. - Она принялась нарочито медленно одергивать свитер. - Не думала, что ты так быстро придешь, - В обществе Эла ни одна девушка не замечает, как летит время! - Она тихонечко фыркнула, не выказав никакого смущения, скорее наоборот. - Ты помнишь Эла? Я хочу сказать - лейтенанта Уилера? Слейтер с видимым усилием закрыл рот.., и взглянул на меня так, как будто я был чем-то оставшимся после дренажа болота. - Разумеется, - выдавил он, - я помню лейтенанта. Вы сейчас в отпуске или же округ оплачивает вам это время? - Ну, - Анджела наконец все же одернула свой свитер, - полагаю, если вы хотите поговорить по-мужски, мне разумнее вас оставить. Покачивая бедрами, она медленно подошла к двери в спальню и остановилась, чтобы отворить ее. Потом приподняла еще выше подол мини-юбки и потерла без особой спешки розовато-кремовую кожу. Ее темные глаза с упреком взглянули на меня. - Я думаю, у меня теперь будет синяк! - сказала она и исчезла в спальне. - Черт побери, что здесь творится? - рявкнул Слейтер. - Не то, что вы предполагаете, - усмехнулся я. - Это какая-то игра: Анджела забавляется в одиночку. - Ха! - Он сделал еще пару шагов мне навстречу, усики у него свирепо подергивались и, казалось, были готовы сорваться с места. - Очень убедительно! - Хватит! Заткнитесь и сядьте! - рявкнул я. - У вас куда больше причин для беспокойства, чем вам кажется. Огонь медленно исчез из его глаз, он неохотно опустился на кушетку. - Это вы придумали заставить ее позвонить мне в офис? - Нет, идея ее собственная; я просто хотел потолковать с вами, но не в офисе, - пояснил я. - Скажите, вы прирожденный лгун? - Что? - Глаза у него округлились. - Послушайте, Уилер, коп вы или не коп, но я не... - Квартира Мейсона на Четвертой улице, - напомнил я. - Большой орангутан, который открыл вам дверь и одним ударом вывел вас из строя, припоминаете? - Припоминаю ли я? - Он раздраженно потер подбородок. - Еще бы! Болит до сих пор. - И вы его прежде никогда не видели? - Я уже говорил вам. - Его фамилия Крамер, - сказал я. - Он также известен как Большой Майк. Работает на человека по имени Дрери, владельца фирмы, именуемой "Уильям Уоллер и К°". Вы тоже там работаете. Так как же прикажете вас понимать? Каждый день, когда вы приходите на работу, платиновая блондинка в приемной завязывает вам глаза? Он задумался над моими словами, лицо у него сразу осунулось. - Ладно, лейтенант, - наконец пробормотал он. - Я солгал, что не знаю Большого Майка. Но, черт возьми, как еще я могу поступить? Я подумал, что он оказался там, потому что его послал Дрери, а Дрери - мой хозяин. Если бы я рассказал вам про Большого Майка, через десять секунд Дрери, скорее всего, выгнал бы меня с работы. Вот я и решил, что лучше притвориться, будто я его совершенно не знаю. - Ну а что в отношении остальной истории: как он вас стукнул и вы потеряли сознание? - Все это чистая правда, каждое слово! - Где вы находились той ночью, когда убили Элинор Брукс? От часа до двух? - Дома, в постели. Спал, наверное. - Один? - Конечно. - Он часто-часто заморгал. - Это же резонно, в такое-то время! - Возможно. - Я пожал плечами. - Но это не алиби. Вы хорошо знали Элинор? - Почти не знал. Встречал ее здесь пару раз. Она была ближайшей подругой Анджелы - это все, что мне про нее известно. - Вы когда-нибудь ездили в пляжный домик? - Конечно, несколько раз. На уик-энд с Анджелой. - Тело лежало на кровати. Нагое, - мягко сказал я. - Вся одежда была разбросана на полу. Но куда-то исчезли ее туфли. Вам это не кажется странным, Слейтер? На лбу у него проступила капелька пота; отвечая мне, он старательно смотрел в сторону: - Странным, лейтенант? - Не вошла же она в пляжный домик босиком. Значит, убийца, уходя, забрал ее туфли с собой. На кой черт они ему понадобились? - Ну а мне-то откуда знать? - Он хотел произнести это возмущенно, но у него получился какой-то нервный хрип. - Мне просто подумалось, нет ли у вас на этот счет какой-нибудь теории, - пояснил я. - А вам известно, что ваш босс был одним из ее постоянных клиентов? - Дрери? - Глаза у него снова полезли на лоб. - Дрери, - повторил я, - а Большой Майк - продолжение его собственной руки. Тот самый Майк, который оглушил вас, когда вы вчера вечером приехали на квартиру Мейсона. Это одна из причин, почему я не захотел разговаривать с вами в вашем офисе. Мне кажется, что Дрери мог бы слишком заинтересоваться тем, что происходит. - Я понял! - Он с умным видом закивал головой. - Для меня это все самый настоящий удар, лейтенант. Сегодня в офисе я не видел Большого Майка, но он, должно быть, рассказал Дрери про случившееся вчера вечером. - Он нервно пожал плечами. - Только Дрери не обмолвился ни единым словом по этому поводу. - Вы занимаетесь недвижимым имуществом, сказал он мне. Ну, а чем еще занимается фирма? - Инвестиции разного рода, лейтенант. Дрери лично руководит многими отраслями городского бизнеса: клубы, рестораны, магазины и тому подобное. - Он беспокойно провел пальцем по своим усикам. - Полагаю, вам не нужно объяснять, как неудобна для меня подобная ситуация? Это хорошая работа, мне не хочется ее терять, но, с другой стороны, меня волнует, в какую историю я угодил. - Возможно, Дрери просто хочет выйти сухим из воды, - беспечно произнес я. - Я бы не стал терять из-за этого сон, Слейтер. Но если он сам или Большой Майк что-нибудь скажут по этому поводу, я бы хотел, чтобы вы дали мне знать. - Конечно! - Он энергично закивал. - Непременно это сделаю. Есть еще какие-нибудь вопросы, лейтенант? - Пока никаких, можете идти. Он медленно поднялся, посмотрел на дверь спальни, затем снова на меня. Наконец, убедившись, что я не собираюсь делать ничего, кроме как сидеть на месте, медленно двинулся к выходу. Я подождал пару секунд после того, как захлопнулась входная дверь, и сказал нормальным голосом: - Теперь можете выходить. Неплотно запертая дверь спальни распахнулась, и Анджела вернулась в гостиную. Она причесалась, подкрасила губы, свитер утратил свой мятый вид. Когда она села на кушетку, мини-юбка вновь задралась, но она тут же придала ей более или менее нормальный вид, чтобы она не привлекала моего внимания. - Вы знали, что я слушаю? - Прижавшись ухом к щели двери. Интересно, о чем вы думали? - В каком смысле? - Может, вы решили, что, как только откроете Слейтеру дверь, я усажу вас к себе на колени? - сурово спросил я. - Перестаньте проделывать со мной такие штучки, иначе я тоже начну шутить. - Возможно, вчера вечером мне бы это понравилось, - на ее лице вновь появилось угрюмое выражение, - но попробуйте что-нибудь подобное сейчас, Уилер, и я выцарапаю вам глаза. - Ясно. Ну, так каково ваше мнение? - Мне показалось, он смертельно испугался, когда вы упомянули про туфли Элинор. Надо сказать, что мне тоже стало не по себе, я ведь не знала, что они исчезли. - Она положила руки между коленями и крепко их зажала. - Не знаю, что вы делаете с людьми, но я тоже начинаю бояться. - Иногда я сам себя пугаю, - подмигнул я ей. - Главным образом когда бреюсь. Так что я делаю с людьми? - Найджел... - Она внезапно задрожала, при этом тесный свитер подчеркивал каждое ее движение. - Я не уверена, что все это только потому, что он испугался или старался умничать. Не только из-за этого он так глупо себя вел, я хочу сказать. - Не понимаю, - честно признался я. - Он же весьма сообразительный, весьма! Это меня и привлекло в нем. - Ее нижняя губа на мгновение изогнулась. - Но то, как он разговаривал с вами... Можно было подумать, что это какой-то дурачок, который смертельно боится своих хозяев, их подручных и вообще всех, в том числе и вас. Это не укладывается у меня в голове. - Зачем бы ему вести такую игру? - Не знаю. - Она медленно покачала головой. - Возможно, я утратила способность рассуждать здраво с того часа, как вошла в этот пляжный домик и обнаружила там тело Элинор. Меня не покидает мысль, что все его слова - о том, что он беспокоится за меня, - всего лишь игра. Не верю, что Мейсон звонил ему и сказал, будто я скрываю важную информацию, а потому нахожусь в смертельной опасности. Одно время я действительно заволновалась: а что, если я на с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору