Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Браун Картер. Эл Уилер 1-26 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -
ко так мы можем убедить Бога солнца в нашей преданности. Мы построили алтарь, который достоин его, теперь во им него мы должны пойти на более серьезную жертву! Его правая рука была уже заведена назад, и ее указательный палец смотрел в сторону вершины скалы, пик которой устремлялся в небо у него за спиной. Это была высшая точка Лысой горы. Восемьсот футов свободного пространства простиралось до подножия горы и лежащей внизу долины. Я посмотрел на скалу и заметил то, чего не замечал раньше, - алтарь. Он отстоял на высоте около четырех футов над землей и производил впечатление изящества и стерильной чистоты, - столь откровенной, будто все его прямоугольные линии были обработаны антисептическими средствами. - Более серьезную жертву, - повторил Учитель, растягивая слова. - Мы все должны внести свою лепту в строительство нового святилища. - Голос его стал глубже и спокойней. - Время уходит. Осталось всего два дня. Затем его голос снова перешел на крещендо. - Через два дня Бог солнца призовет меня к себе! Когда это знаменательное событие свершится и я один войду в вечное царство света и тепла, тогда вы, мои сподвижники, должны построить величественный храм, чтобы увековечить это славное событие. Еще одно предсказание есть у мен для вас. Я уйду в царство Бога солнца на закате в воскресенье. В течение этих двух суток великая жертва должна быть принесена Богу солнца! Установилась томительная тишина. - Я все сказал, - закончил свою речь Учитель. Брюнетка повернулась лицом к толпе. - Завтра суббота, - объявила она звонким певучим голосом. - Завтра на рассвете поклонения не будет, но на закате Бог солнца снова призывает вас прийти для исполнения обряда. Она наклонила голову и застыла, как бы погрузившись в размышления. Возможно, она прикидывала в уме, удастся ли ей с этим номером подработать еще и в пародийном шоу Мински в Вегасе. По-моему, так оно и было. Толпа начала медленно рассыпаться. Я закурил, глубоко затянулся и стал озираться по сторонам в поисках места, где можно было бы выпить. Тут кто-то нежно похлопал меня по плечу. Я повернулся и увидел человека среднего роста в дорогом костюме с голубым отливом. У него были приятные вьющиеся каштановые волосы и изящные усики. - Лейтенант Уилер? - вежливо осведомился он. - Так точно, - сказал я. - Позвольте мне представиться, лейтенант. Меня зовут Ральф Беннет. Я здесь управляющий делами. - Вы хотите сказать, что вы тот самый человек, который подсчитывает учительскую прибыль? Мои слова его не задели. - Можно выразиться и так, если вам нравится, - сказал он ровным тоном. - Я подумал: раз уж вы здесь, то, может быть, захотите заодно все осмотреть. Ведь вы за этим и приехали, не так ли? - А говорил ?свидание?! - громко воскликнула Аннабел. - Лейтенант, вот такие случаи вы и называете ?совмещать полезное с приятным?? - Я уверен, что это не отнимет у лейтенанта много времени, - сказал Беннет, стараясь сгладить неловкость ситуации. - Я попрошу Элоизу показать вам здешние места, чтобы вы не скучали, мисс?.. - Джексон, - подсказал я. - Очень надеюсь, что Элоиза не принадлежит к этим проклятым янки?.. - Я из Бостона, если вы это хотите знать, - пропел голос за моей спиной. Это была та самая брюнетка. Оказавшись в непосредственной близости от нее, я нашел эту особу еще более обворожительной. Особенно мне понравилось то, что ее платье вблизи выглядело еще более эфемерным. Беннет представил нас друг другу, и Аннабел с неохотой покинула нас в сопровождении Элоизы. - Итак, лейтенант, - Беннет доверительным жестом взял меня под руку, - что бы вы хотели увидеть для начала? - Бокал, - сказал я. - А в нем виски со льдом и немного содовой. Он тихо засмеялся. - Я думаю, это можно устроить. Почему бы нам не пройти в мою контору? Через две минуты мы пришли в его офис. Он был обставлен в современной смешанной манере ?простенько, но со вкусом?, с которой можно легко познакомиться, если подойти к первой попавшейся ?юбке?, стоящей на углу Голливуд-энд-Вайн. - Пожалуйста, присаживайтесь, лейтенант, - сказал Беннет. Я сел и взглянул на свою грудь, не вспыхивают ли там периодически в неоновом свете буквы - ?лей-те-нант?. Не вспыхивали. И я задал ему вертевшийся на языке вопрос: как он меня узнал? - Безусловно, вы не похожи на полицейского, - любезно отметил Беннет. - Я видел ваши фотографии в газете несколько месяцев назад. - У вас прямо-таки фотографическая память, - заметил я ему. - Расскажите-ка мне об Учителе. - Хорошо, - сказал он, - я.,. Тут дверь широко распахнулась, и в кабинет, шатаясь, ввалилс какой-то человек. Некоторое время он покачивался на своих кривых ножках - низенький, толстенький и розовощекий херувим. Пустая бутылка из-под ржаного виски, раскачиваясь, висела на его указательном пальце. - Не сейчас, Чарли, - раздраженно бросил Беннет. - Проваливай! - У меня кончилась огненная вода, - пробормотал толстяк. - Богу солнца это бы не понравилось, правда? - Проваливай, - повторил Беннет. Чарли вытянулся во весь свой рост, который составлял около пяти футов с мелочью, и посмотрел на меня. - Вот как он относится к друзьям, - с трудом выговорил толстяк. - Теперь, когда он стал зарабатывать большие деньги, у него уже нет времени для старых приятелей. Теперь он делает бабки на этой афере, теперь он... - Вы уж, пожалуйста, извините Чарли, лейтенант, - строгим тоном прервал его Беннет. - Чарли - пропойца. - Мне не нравится, когда меня называют пропойцей! - с негодованием воскликнул Чарли. - Это звучит как-то затасканно. В то же время я не против, если меня будут звать алкоголиком. В этом слове чувствуетс некая стерильная чистота, и все такое. Если хотите, зовите мен бродягой. Беннет беспомощно пожал плечами. - Чарли у нас бродяга. - Он открыл ящик стола и достал бутылку в три четверти литра ржаного виски. - На. - Он протянул бутылку Чарли. Маленький толстый человечек с жадностью схватил бутылку, бросив пустую на пол. . - Нет, ты в порядке, - сказал он с теплотой. - Мне кажется, что ты все-таки не из тех типов, которые забывают приятелей-забулдыг. Вот что мне в тебе нравится. - Он развернулся, открыл дверь и, покачиваясь, снова поплелся в ночь. - Простите великодушно, - извинился Беннет. - Как выразился Чарли, он - местный бродяга. - Я рад, что вы дали ему эту бутылку, - сказал я. - Ваш поступок отчасти возродил в моей душе веру в человечество. Мне было бы неприятно видеть, как вы оставляете в беде вашего приятеля.., тем более теперь, когда вы ?делаете столько бабок на этой афере?. На этот раз мои слова задели Беннета, и он поморщился. - Чарли смотрит на все со своей колокольни. Само собой, как управляющему делами Учителя, мне полагается небольшой процент от пожертвований, вот, собственно, и все... По моему разумению, все это нисколько не противоречит закону, ведь так, лейтенант? - Ну, уж если кому-то позволено наживаться на телерекламе, не вижу причины, почему вам нельзя наживаться на Учителе, - милостиво разрешил я. - Расскажите-ка мне еще немного о нем. - Конечно же, - сказал Беннет. - Но я думаю, сначала надо приготовить обещанную выпивку. - Передовая идея, - согласился я. Он нажал кнопку, и секция стены отъехала назад, открывая небольшой бар. Он приготовил напитки и передал мне мой бокал, затем уселся на свое место. Про себя я с удовольствием отметил, что бар снова не исчез в стене. - Учитель - замечательный человек, - неторопливо начал Беннет. - Человек неслыханной веры. - Вот именно, что неслыханной, - согласился я. - Он родился на десять тысяч лет позже, чем надо. И почему ему до сих пор никто не разъяснил, что обряд поклонения солнцу хорош только для производителей мази, предохраняющей кожу от солнечных ожогов, или для простофиль? - Он - очень искренний человек, - сказал Беннет с укоризной. - Человек со страстной убежденностью в правоте своей миссии пророка по воле Бога солнца на земле. Вы слышали, как он говорил на закате, лейтенант. И вы могли усомниться в его искренности? - Конечно мог, - сказал я. Беннет отхлебнул немного виски. - Все равно, лейтенант, это свободная страна, и мы не делаем ничего противозаконного. Люди, которые приезжают сюда, чтобы принять участие в обряде поклонения вместе с Учителем, делают это целиком и полностью по собственной воле. Денежные пожертвования они вносят также совершенно добровольно. Деньги собираются только на поддержку самого движения.., или на сугубо определенные цели, например - на святилище. Сам Учитель ни цента с этого не имеет. - Вы все-таки купите ему костюм, - сказал я. - А то подхватит простуду. Ночи нынче холодные. В дверь коротко постучали, и кто-то быстро вошел. Я сразу увидел, что это не Чарли. Чарли никогда бы не надел на себя широкий лиф с завязками на шее. Это была высокая дама с пышными формами. У нее были коротко стриженные белокурые волосы, очень голубые глаза и очень красные губы. С первого взгляда ей можно было дать около тридцати. И только резкие морщины в уголках ее глаз говорили, что она, возможно, лет на десять старше. Но когда все эти гладкие округлости и изгибы, мало стесняемые в движениях лифом и очень короткими шортами, приходят в движение, вам становится уже все равно, чьей бабушкой она является, лишь бы не вашей. - Ральф, - сказала она бодрым голосом. - Я же говорила тебе, что мы собираемся на коктейль в моем домике. Ты опаздываешь. - Извини, Стелла, - легко сказал Беннет. - Но сейчас я занят. Блондинка смерила меня коротким взглядом. - Это нельзя отложить? - спросила она. - Что такое он пытается тебе всучить? - Витаминные таблетки ?солнечный поцелуй?, - сказал я. - Они препятствуют выпадению волос из учительской бороды в дождливые дни. - Это что?.. У вас шутки такие? - холодно спросила она. Я посмотрел на ее лиф. - Вам и самой не помешает их попринимать, - предложил я. - Учитель, к примеру, находит, что они очень поднимают настроение. - Знакомьтесь, это лейтенант Уилер, - быстро сказал Беннет. Он взглянул на меня. - Лейтенант, это миссис Стелла Гибб. - Вы замужем за мистером Стеллой Гибб? - Его зовут Корнелиус, - сказала она, приняв шутку. - Но если принимать во внимание его настоящее место в семье, то - да, он - мистер Стелла Гибб. Я приподнял брови. - И на что же он тогда годен? - Если не ошибаюсь, Ральф назвал вас ?лейтенант?? - Она оттаивала буквально на глазах. - Какой лейтенант? - На этот счет есть немало домыслов, - сказал я. - Но моя мать почти все отрицает. - Лейтенант полиции, - поспешно уточнил Беннет. - Как замечательно! - восторженно воскликнула она. - Вы непременно должны присоединиться к нам, лейтенант. - А за что мы будем пить? - осведомился я. - За взлет Учителя? Я раньше думал, что спутники чего-то стоят, но сейчас я знаю, что он намного обогнал их. Наверное, достал новое ракетное топливо или что-то в этом роде. Никто из них не ответил на мои слова. Оба смотрели на меня так, как смотрит червяк на свой хвост, принимая за неизбежное, что он движется в нужном направлении. - Я бы на вашем месте глаз не спускал с этой сотни ?косых?, - сказал я Беннету. - И когда отсчет до старта Учителя пойдет на секунды, я бы еще раз убедился, что деньги не выйдут с ним на орбиту. Беннет наконец прервал неловкое молчание. - Боюсь, лейтенант, - холодно констатировал он, - что вам не понять Учителя! - И тем не менее, - сказала Стелла, выдавая голосом свое нетерпение, - вы пойдете с нами немного выпить, лейтенант, или нет? - Приведите мне хотя бы один веский довод ?за?, - сказал я. Она сделала глубокий вдох. Загорелая кожа на упругой груди приподнялась, лиф плавно скользнул на дюйм вниз, и из-под него показалась маленькая полоска нежной белой кожи. - Я, - сказала она просто. Я вскочил на ноги и направился к двери. - Я готов, - сказал я. Глава 2 - Раньше говорили, что смерть является наказанием за наши грехи, - сказал я. - На сей счет у меня есть неплохая идея, которую я готов уступить министерству финансов за кругленькую сумму. Грех - вот единственная вещь, которую они еще не додумались обложить налогами. Никогда не мог понять, почему ?налог на грехи наши? звучит сродни - ?казнить нельзя помиловать?. Тут вам и расплата, и синтаксис, и приговор . Секунды на три в комнате установилось тягостное молчание. - впервые встречаю образованного бездельника, - сказала Стелла Гибб. - Кстати о бездельниках, не хотите ли познакомиться с гостями? К нам подошла и встала напротив меня натуральная блондинка. Меня уже начинало смущать то количество блондинок, которое оказалось на вечеринке. Ну да ладно, если уж и приходить в смущение, то лучше от блондинки. - Знакомьтесь - Джулия Грант, - сказала Стелла. - Она богата, ленива и временами распутна. Как я уже упомянул, Джулия была молодой и красивой блондинкой. На ней была юбка и прозрачное подобие блузки. - Привет, лейтенант, - сказала она прохладно. - Что? Неужели кто-то кого-то убил? - Нет, просто пришел расслабиться, - сказал я. - Стелла обещала научить, как это делается. - Это одно из тех ее обещаний, на которое можно положиться, - заверила она. - Тут Стелла мастер своего дела. - Я, кажется, сказала ?временами распутна?? - сказала Стелла. - Интересно, что заставило меня так выразиться? - Я хочу еще выпить, - с надеждой угомонить их, сказал я. - Дамам явно не терпится выяснить свои взаимоотношения, как говорится, не откладывая в долгий ящик... - Бар находится там, - перебила меня Стелла. - Соблаговолите сами обслужить себя. А нам с Джулией нужно обсудить еще кое-что. - Извини, дорогая, - ухмыльнулась Джулия, - но у меня не осталось ни одного завалящего кавалера для тебя. Позвони мне осенью. Возможно, смогу предложить тебе несколько списанных моделей. - Если в качестве одной из них вы имеете в виду Учителя, - вклинилс я со своим советом, - то его еще можно будет подновить с помощью лампы для загара или дать ему поносить прозрачный балахон. Хотя в этом случае нельзя ручаться, что загар будет столь же устойчивым. В глазах обеих блондинок я натолкнулся на бетон, и мое чуткое нутро осознало, что выступление закончилось провалом. Я выдавил из себя улыбку и быстро ретировался к бару. Я наливал себе шотландское виски со льдом, чуть разбавляя содовой, как вдруг почувствовал, что у стойки появился компаньон. Первое, что меня поразило, - это духи.., своего рода версия фильма ?Мой грех?. Я медленно повернул голову и взглянул в прозрачные янтарные глаза. Поплавав в них немного, я затем бросил это дело и стал медленно и с наслаждением тонуть. - Вы что... - спросил низкий гортанный голос, - женщин никогда не видели? - Дело не в самом ?здании?, - сказал я осипшим голосом, - а в том, как оно построено. Тщательно, шаг за шагом, я стал оценивать всю конструкцию. У нее был вздернутый носик и молочно-белая кожа. Брюнетка с челкой. Овальное лицо подчеркивала короткая прямая стрижка. На ней было плотно облегающее платье из голубого шелка, которое так вцепилось в ее фигуру, словно боялось потеряться. И в этом был свой резон. Полные высокие груди, невероятно узкая талия и аккуратные округлые бедра завершали построение этого чуда. Конечно, я ни разу не встречал даму с квадратными бедрами, но у нее и они, наверное, тоже смотрелись бы неплохо. - Путеводитель по строению можете купить на выходе, - нежно сказала она. - Меху я напить вам вылить? - запинаясь и оговариваясь, пробормотал я. - Из мехов я, естественно, предпочитаю норку, - сказала она. - Но все же давайте остановимся на мартини, и самом сухом. - Это ласкательное прозвище неразбавленного джина, - оправившись, уточнил я. - Вы как хотите, - сказала она, - а мне для начала налейте вермута. И не забудьте лимонную корочку. Я налил и передал ей бокал. - Спасибо, - небрежно бросила она. - Я слышала, что вы лейтенант полиции. Судя по всему, работаете в лаборатории криминального анализа.., рентгеновское отделение? - Если я и выгляжу глупым, то это только потому, что глуп на самом деле, - объяснил я. - А зовут меня Эл Уилер. - Меня - Кэнди Логан, - сказала она. Я приметил золотую ниточку кольца на среднем пальце ее левой руки. - И муж ваш здесь? - удрученно осведомился я. - Душой, возможно, здесь, - сказала она. - А вообще-то не знаю, лично его не чувствую, а вы? Мое лицо, должно быть, выражало явную растерянность. - Он умер шесть месяцев назад, - сказала она. - Я вдова. - Извините, - радостно сказал я. - Подождите... Логан?.. Это тот Логан, который ?Логан недвижимость?? - Он самый, - кивнула она. - К счастью, он оставил всю свою собственность мне и, как говорится, в недвижимости! Честно говоря, я не могу сказать, что скучаю по нему. Ему было семьдесят шесть, когда он умер. - Ой! - Он приказал долго жить на третий день нашего медового месяца, - сказала она. - Не могли бы вы еще мне налить, Эл? - Конечно. - Я взял пустой бокал у нее из рук. Я не мог позволить, чтобы такой разговор оборвался на столь интересном месте. Надо было что-то говорить. - А от чего он умер? - спросил я. - Сердечный приступ, - сказала она просто. - Вы не забыли про лимонную корочку? Кэнди Логан улыбнулась мне, принимая новую порцию. - Вы выглядите озабоченным, лейтенант. Вас что-то беспокоит? - Я просто подумал, - сказал я, - что весь этот бизнес с недвижимостью, должно быть, отнимал у парня слишком много сил. - Давайте поговорим о вас, - уклончиво ответила она. - Вы - сподвижник Учителя? - Разве я похож на... - Я вовремя остановился. - Нет, нет. - По правде сказать, я тоже - нет, - призналась она. - Хотя он такой искренний... Мне очень забавно встречаться здесь с людьми. Люблю веселье с эдаким мрачноватым оттенком, когда общаешься с ущербными личностями. - Вы ищете общения только с ущербными людьми? - Они все разные, - раздумчиво ответила она. - Большинство не хуже обычных подонков. Никогда не думала, что буду скучать, ?грея? в своих ладошках недвижимости на миллион долларов. Но, как видите, скучаю. - А вы не пробовали заняться... - Сексом? - Она надула губки. - Я думала, что вы предложите что-нибудь пооригинальнее, лейтенант! - Я человек без претензий, - сказал я. - Что было хорошо для Адама, хорошо и для меня. Хотя, честно говоря, мне по душе гораздо более широкое поле деятельности. - Вы меня огорчаете, - сказала она. - Я-то надеялась, что вы потешите меня какими-нибудь душераздирающими историями. Мне казалось, что вы, по крайней мере, обожаете бить людей наручниками по лицу или что-нибудь в этом роде. - Мне подобные мысли и в голову-то никогда не приходили, - сказал я. - Похоже, я просто ненормальный. - Вы не ненормальный, лейтенант, - печально сказала она, - но вы не оправдали моих надежд. Прощайте. Она отошла в сторону, держа в руке бокал. У меня комок подступил к горлу, когда я увидел, что она уходит. Обычно я так легко не сдаюсь, но это ?прощайте? несло некую завершенность. Я подумал: хочешь не хочешь, а надо переждать минут десять, чтобы внутри все как-то улеглось. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору