Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
- Вы из службы шерифа, - повторила она, и лицо ее слегка оттаяло. -
Простите. За последние три недели у нас побывало множество полицейских.
Естественно, я подумала, что вы тоже побывали у нас. - Она грустно
улыбнулась и добавила:
- Кажется, я выражаюсь туманно.
- Пожалуй, - признал я.
- Мой муж мертв. Он погиб почти месяц назад, его сбила машина.
- Простите.
- Очевидно, вы этого не знали. Но мне его ничуть не жаль. Соболезновани
излишни.
- Вот как?
- Том был ублюдком особого типа. Моей первой реакцией на известие о его
смерти было чувство огромного облегчения. Я совершила ошибку, рассказав
одному из полицейских начальников о своем истинном отношении к мужу, и
следующие две недели они пытались доказать, что это я была за рулем сбившей
Тома машины или наняла кого-то сделать это за меня.
- Полицейские, как правило, подозрительны по натуре. Мы не понимаем
искренней реакции.
- Охотно верю. Так почему вы хотели видеть моего неоплаканного мужа?
Пришлось рассказать ей об убийстве Джорджа Томпсона и о тех именах,
которые он упомянул в продиктованном незадолго до смерти письме.
- Звучит прелестно. Лейтенант, не хотите ли выпить?
- С удовольствием.
Мы перешли в гостиную, и она занялась приготовлением напитков у бара,
который, судя по числу бутылок, мог бы обслуживать членов конвенции
алкоголиков в течение по меньшей мере трех дней. Потом Марта села в кресло,
а я устроился напротив на диване.
- Вы поймали того, кто убил этого Томпсона?
- Да, он сейчас в морге.
- Значит, вы не можете допросить его.
- Но я могу задать несколько вопросов вам, - терпеливо произнес я. - Хоть
одно из имен, упомянутых Томпсоном, вам знакомо?
- Несколько раз я слышала, как Том упоминал фамилии Баллен и Вольф. Это
была фирма по связям с общественностью, в которую он обращался.
- Для чего ему это было нужно?
- Не знаю. Меня никогда не интересовало, чем занимается Том.
- А Рассел?
- Эрл Рассел? Он был другом Тома.
- Вы его хорошо знаете?
- Он никогда не был моим другом. Он живет в Хиллсайде, примерно в
полумиле отсюда. Со времени похорон я его ни разу не видела.
- Что вы скажете о Хардести?
Она подумала с минуту, потом покачала головой:
- Нет, никогда не слышала этой фамилии.
- Полагаете, ваш муж стал жертвой несчастного случая?
- А вот теперь и вы заговорили точно так же, как и другие полицейские.
- Допустим, он был убит намеренно, но не вами. Кем-то еще. Кто мог бы
желать его смерти?
- Кроме меня? - улыбнулась она. - Этого вполне мог хотеть и кто-то еще,
но сейчас мне просто не приходит в голову ни один кандидат на эту роль.
- Пятнадцатое июня. Это дата смерти вашего мужа?
- Совершенно верно. - На ее гладком лбу образовалась небольшая морщинка.
- Откуда вы узнали?
- В офисе у Томпсона было досье на Несбита. Последняя запись помечена
именно этим числом, потом подведена черта.
- Лейтенант, в смерти есть что-то окончательное. Что еще было в досье на
моего мужа?
- Три записи с датами и инициалами. Пара отрезков времени с начала и до
середины мая, последняя запись помечена началом июня. Инициалы: "X, и М.",
затем "X, и Р." и, наконец, "Б, и X.". Видимо, это означает: Хардести,
Рассел и Баллен. Трое из четверых.
- Кто же это на "М."?
- Брюс Мадден, - ответил я не задумываясь.
- Кто он такой?
- Один из тех, кого уже упоминали сегодня вечером. Возможно, он не имеет
к делу никакого отношения.
- Наверное, я слишком просто рассуждаю, лейтенант, - произнесла она
медленно, - но вы сказали, что убивший Томпсона человек тоже мертв?
- Убит в перестрелке.
- Разве после этого дело не должно быть закрыто?
- Если не считать того, что неясны мотивы преступления. У меня есть
подозрение, что этот человек был профессиональным убийцей. Если это верно,
то ему заказали убийство Томпсона. Может, кто-то нанял его или другого
киллера прикончить вашего мужа?
- Для полицейского у вас слишком буйное воображение! - На этот раз она
по-настоящему мне улыбнулась, и улыбка показалась мне достаточно теплой.
- Возможно, вы и правы, - сказал я, допивая содержимое своего стакана и
поднимаясь с дивана. - Спасибо за выпивку, миссис Несбит.
- Вы уходите, лейтенант?
- Раз уж я попал в Хиллсайд, мне надо навестить и Эрла Рассела.
- Вы уже обедали, лейтенант?
- Откровенно говоря, нет.
- Почему бы вам не вернуться сюда после посещения Рассела?
Ее глаза явно предлагали мне что-то гораздо более интересное, нежели
только ужин.
- Я мог бы так и сделать.
- У меня совсем нет друзей. Во всяком случае, в настоящем смысле слова.
Мне кажется, мы могли бы стать друзьями. Настоящими друзьями. Я сама
приготовлю вам нечто особенное.
- Звучит потрясающе.
- Можете не беспокоиться о Чарли. Он умеет хранить секреты.
- Чарли?
- Мальчик-слуга. У него совсем другое имя, но я всегда зову его Чарли.
Так же, как Чарли Чана , помните?
- Могу поклясться, что он все время над этим смеется.
- Знаете, в вас тоже есть кое-что от ублюдка. Но можете не волноваться,
лейтенант. Я получу огромное удовольствие, приручив вас!
Глава 4
Этот дом оказался поменьше того, из которого я только что приехал, но не
намного. Дверь мне открыл красномордый верзила лет сорока пяти, с густыми
темными волосами, в которых пробивалась седина. У него были глубоко
посаженные глаза стального цвета и тонкие, вытянутые в прямую линию губы.
Держался он уверенно.
- Кто вы такой, черт возьми? - гаркнул он. Я тут же объяснил, кто
такой, но это явно не произвело на него должного впечатления.
- Я занят. Ваше дело не может подождать?
- Сегодня во второй половине дня был убит частный детектив Джордж
Томпсон. Его имя вам о чем-то говорит?
- Почему, черт возьми, я должен его знать?
- Вы Эрл Рассел?
- Кто же еще, черт подери?
- Перед смертью он продиктовал письмо, - сказал я, а потом решил слегка
придержать правду, - в нем было названо несколько фамилий, включая и вашу.
- Мою? - Он произнес это так, словно его смертельно оскорбили.
- Вашу, а также Несбита, Баллена, Вольфа и Хардести.
- У меня всего пять свободных минут. Повернувшись на каблуках, он быстро
исчез в доме. Я догнал его, когда он уже входил в гостиную. Не снижа
скорости, он прошел к бару, вполне внушительному, но не идущему ни в какое
сравнение с баром в доме Несбита.
- Что, черт возьми, мог знать обо мне частный детектив? - требовательно
вопросил он.
- Что бы это ни были за сведения, кто-то решил, что они достаточно важны,
чтобы убить Томпсона. Месяц назад был сбит машиной и скончался Том Несбит.
Может, это и не был несчастный случай?
Мои слова, наконец, дошли до него. Сощурившись и поджав губы, он
уставился на меня.
- Хотите выпить? - спросил он наконец - Нет.
- Похоже, мне не помешает глоток-другой. Ваше сообщение, по правде
говоря, потрясло меня.
Он принялся не спеша смешивать для себя виски.
- Несбит был вашим деловым партнером?
- В некотором смысле. Ничего особо важного. Так, несколько мелких сделок.
- А как насчет так называемой фирмы по связям с общественностью Баллена и
Вольфа? Вы обращались к ним?
- Время от времени. Я только, черт возьми, не вижу никакой связи между
именами в письме Томпсона.
- Что вы скажете насчет Хардести?
- Даже никогда не слышал такой фамилии.
- Между этими именами должна быть какая-то связь, - настаивал я. -
Согласно досье Томпсона вы с Хардести были вместе в течение целой недели, с
двенадцатого по девятнадцатое мая.
- Ваш Томпсон, должно быть, просто псих, - прорычал Рассел. - Я ведь вам
объяснил, что не знаю никого по фамилии Хардести.
- Может, это псевдоним или прозвище?
- Вы шутите? Кроме того, я обычно не помню, что делал на какой неделе, но
я бы запомнил парня по фамилии Хардести и уж конечно запомнил бы того, кто
был настолько важен, что этот ненормальный Томпсон дал ему прозвище!
- Ладно. А что вы скажете насчет Брюса Маддена?
- Что насчет Брюса Маддена? - воинственно переспросил он.
- Вы его знаете?
- Конечно знаю. Это не преступление?
- Согласно досье Томпсона он и Хардести были вместе за неделю до того,
как вы и Хардести были вместе.
- Что за дерьмо! Может, этот псих Томпсон был по совместительству еще и
сочинителем разной чепухи? Вы об этом не подумали, лейтенант?
- И все-таки здесь должна быть какая-то связь. Что вам известно о Брюсе
Маддене?
- Пожалуй, его можно назвать почти финансовым гением Пайн-Сити. Он
совершает сделки всюду, но живет здесь.
- Ваш партнер?
- Провернули несколько незначительных дел. Я не играю в его лиге.
- Так же, как с Несбитом, вы провернули с Мадденом несколько
незначительных дел?
- Точно. Это важно?
- Пока не знаю, - честно признался я. Зазвонил телефон, но Рассел никак
на это не отреагировал.
После четвертого звонка телефон умолк, и я сделал вывод, что кто-то
другой в доме взял параллельную трубку.
- Ничем не могу вам помочь, лейтенант, при всем желании. Кстати, Том
Несбит был моим хорошим другом, и мне не нравится мысль о том, что он погиб
вовсе не в результате несчастного случая. Но...
Он замолчал и уставился на что-то у меня за спиной. Я медленно повернулс
и увидел стоящую в дверях блондинку лет двадцати. Она была в платье с
разрезом до пупка, почти оголявшим грудь. Полные надутые губы и заспанные
голубые глаза казались старше всего остального. В ответ на мой оценивающий
взгляд она медленно шевельнула бедрами.
- Дорогой, мне стало скучно одной, - произнесла она с интонацией героини
голливудского фильма с южным акцентом. - Этот мужественный джентльмен служит
во флоте?
- Это лейтенант Уилер из службы шерифа, - произнес Рассел таким голосом,
как будто у него перехватило горло.
- Я всегда считала, что лейтенанты служат во флоте, - хихикнула
блондинка. - Это оттого, что я выросла в Сан-Диего. Там столько красивых
мужчин в форме, рвущихся на берег после очередного плавания.
- Можешь опустить отрывки из своей биографии. Я через минуту к тебе
вернусь.
- Да, чуть не забыла. Там лейтенанта просит к телефону очень грустна
женщина. Кажется, ее фамилия Несбит. Могу себе представить, как она себ
чувствует!
- Можете взять трубку здесь, - раздраженно пробурчал Рассел.
Взяв трубку, я деловым тоном назвал свою фамилию.
- Лейтенант, сама я никоим образом не собираюсь вас торопить, -
произнесла Марта Несбит, - но мой омар под майонезом не может ждать слишком
долго.
- Я не задержусь.
- Вы все еще разговариваете с Расселом?
- Конечно, но уже заканчиваем.
- Да, я кое-что вспомнила. Задайте ему вопрос о его жене.
В трубке щелкнуло. Я тоже положил трубку и, обернувшись, увидел, что
блондинка исчезла.
- Мистер Рассел, у меня больше нет к вам вопросов, не смею вас дольше
задерживать, тем более что вас ждет жена.
Какая-то искра мелькнула в глубине его глаз.
- Моя жена умерла, - глухо проговорил он.
- Сожалею, - посочувствовал я.
- Я могу рассказать вам об этом, - сказал он, допивая виски. - Тогда вам
не придется тратить время на чтение протоколов. Это была катастрофа. Она
сбежала с нашим садовником. Его выгнали из колледжа, и он был вдвое моложе
ее. Знаю, все это звучит нелепо, как сцена из телефильма, какие показывают
по вечерам. Их роман продолжался неделю, потом он от нее удрал. Она
покончила с собой. Я принял бы ее обратно. Может, поколотил бы, но принял.
Думаю, ей мешала гордость. Она сняла комнату в паршивом мотеле, а потом
проглотила миллион таблеток.
- Сожалею, - повторил я.
- На черта мне ваши сожаления! Уматывайте из моего дома, лейтенант!
Подойдя к двери, я обернулся и посмотрел на него:
- Передайте привет вашей дочери, я постараюсь не спотыкаться о трупы
мертвых моряков у ваших дверей.
В горле у него сдавленно булькнуло - я услышал это, закрывая дверь.
Выходя из дома, я не встретил ни блондинки, ни трупов покоренных ею моряков.
Быстро добрался до дома Несбитов, и слуга-китайчонок открыл мне дверь после
первого же звонка.
- Добро пожаловать, лейтенант, - произнес он с лукавой улыбкой.
- Спасибо, Чарли.
- Она сказала вам, как меня называет? Очень мило, не правда ли?
- Что за человек был твой хозяин Несбит?
- Ничего человек, правда, он не так уж часто здесь бывал, а когда
приезжал, то они все время ссорились. Жили как кошка с собакой.
- Бывали у нее другие мужчины в его отсутствие?
- Лейтенант, я всего лишь честный и неболтливый служащий. А также
непроницаемый восточный человек. Разве вы не понимаете этого сами?
- Ты считаешь, что Несбит погиб в результате несчастного случая?
- Никогда не задумываюсь над такого рода вещами, - серьезно ответил он. -
С этого не получаешь проценты.
- Она в гостиной?
- Конечно. Меня она отпустила на всю ночь и разрешила взять ее
автомобиль. Поеду в Даунтаун и буду играть с парнями в фэнтэн.
- Скажи мне твое настоящее имя.
- Сэмми Вонг. Я американец в третьем поколении, и, если вы заговорите со
мной по-китайски, мне придется для перевода обратиться к моей бабушке.
Марта Несбит ждала меня в гостиной со стаканом в руке.
- Добро пожаловать к нам снова. Наливайте себе сами. Скучно все врем
называть вас лейтенантом.
- Я Эл.
- Не слышу мелодии скрипок, но имя, по крайней мере, короткое, и я не
ошибусь в произношении. Я налил себе выпить, потом сел напротив нее.
- Как вы поладили с Эрлом? - спросила она как бы между прочим.
- Не смог. Он как все остальные. Ничего не знает.
- Вы спросили его о жене?
- И он мне все рассказал. А потом скомандовал, чтобы я убирался вон из
его дома, и побыстрее.
- Эрлу никогда не были свойственны хорошие манеры, - заметила она. - Я
вдруг вспомнила, что случилось с его женой, и думаю, вам надо это знать.
- Почему?
- Если быть честной, я не знаю. Но подумала, что вам следует знать. Это
даст вам более полное представление об Эрле Расселе.
- Я уже его имею. Так же, как и блондинка, которая устала его ждать.
- Она похожа на шлюху-любительницу, ей лет девятнадцать?
- Я бы сказал, что двадцать, но могу и ошибиться.
- Они все одинаковы. Они и при жене всегда у него были.
- Именно по этой причине она и сбежала с парнем вдвое моложе ее?
- Не мне судить. Ведь деньги принадлежали ей, вам это известно? Во всяком
случае, большая их часть.
- И она оставила их Расселу?
- Именно. - На лице ее появилось выражение сияющей невинности. - Я,
конечно, не знаю точно, нужны ли они ему были в то время. Я имею в виду,
нуждался ли он в них тогда.
- Вы хотите сказать, нуждался ли настолько, что подстроил все это сам?
- Полиция должна была проверить, не так ли? В эту минуту послышался звук
автомобильного мотора, потом машина рванула с места на большой скорости, и
звук скоро пропал вдали.
- Чарли всегда воображает, что любой выезд для него - это старт на гонках
"Гран-при".
- У каждого из нас есть свои фантазии, - ответил я.
- Я люблю погружаться в свои время от времени.
- Вам везет.
- Мне всегда был нужен партнер для воплощения в жизнь фантазий, -
произнесла она. - Но вам незачем волноваться по этому поводу. У вас
пассивная роль.
- Разве это правильно?
- Нет, конечно! Больше всего я ненавижу мужчин, которые просто лежат на
спине и ждут, что женщина сделает за них всю работу.
- Ключевое слово здесь - партнерство, - согласился я.
- Я должна проверить, как там на кухне мой омар под майонезом. Подождите
всего пять минут, идет?
- Конечно.
- Налейте себе еще.
Она мимолетно улыбнулась и вышла из комнаты. Налить себе еще стаканчик,
чтобы сократить эти пять минут? - подумалось мне. Но если впереди длинна
ночь, не стоит начинать ее в сильном подпитии. Пять минут тянулись что-то
слишком уж долго. Я выкурил сигарету, медленными глотками допивая виски.
Неожиданно за моей спиной гортанный голос произнес:
- Сэр, обед подан!
Я допил виски, поставил на маленький столик стакан и встал. Повернувшись,
увидел в дверях горничную. Горничную?
Накрахмаленная шапочка сияла белизной на волосах у Марты, одета она была
в белую свободную блузку, совершенно прозрачную, так что соски полных грудей
женщины были ясно видны. Из-под короткого подола черной шелковой юбочки
выглядывал черный пояс с резинками, на которых держались черные шелковые
чулки. Малюсенький белый фартучек был надет поверх юбочки, чтобы довершить
образ служанки из какого-нибудь французского фарса.
- Если слугу в этом доме зовут Чарли, то как прикажете вас называть?
Ее передернуло, но она справилась с эмоциями и произнесла:
- Сэр, пожалуйста, следуйте за мной. Обед подан. Она повернулась ко мне
спиной, и я не сдержал восторженного восклицания. У черной юбочки не было
заднего полотнища, только тесемки, завязанные у Марты на талии. Резинки
пояса разделяли бело-розовую упругую плоть попки, спускаясь к краю шелковых
чулок. Я внезапно понял, что совершенно не голоден. Свет в гостиной был
притушен, а стол в алькове накрыт лишь на одного человека.
- Вы не присоединитесь ко мне? - спросил я охрипшим голосом.
- О нет, сэр, я уже пообедала.
- Ладно, - пожал я плечами и сел.
- Сэр! Боюсь, вы забыли правила этого дома, - твердо произнесла она.
- Правила этого дома?
- Сэр, перед обедом вам надлежит раздеться. Позвольте мне вам помочь.
- Я сам с этим справлюсь.
- Я настаиваю.
Она помогла мне снять плащ, туфли, носки, галстук, расстегнула пуговицы
на рубашке и "молнию" на брюках и, наконец, спустила мои трусы до лодыжек,
так что мне оставалось только переступить через них. Марта подвинула мне
стул. Когда я садился, мой отвердевший член с глухим стуком задел за край
стола, а за спиной у меня раздался смех, подавляемый изо всех сил.
- Белое вино уже охлаждено, сэр. Могу я вам налить?
- Почему же нет, черт побери?
Взяв со стола белую салфетку, я положил ее на колени. Но в следующее
мгновение снова бросил на стол. Кому охота ужинать с маленьким белым тентом
на коленях?
- Простите, сэр.
Полная грудь Марты тесно прижалась к моей шее, когда она наклонилась,
чтобы налить мне вина. И не пролила ни капли.
- Сэр, пожалуйста, начинайте ваш обед. Омар под майонезом совершенно
готов, его нельзя ни на минуту передерживать.
- Так же, как и тебя, - пробормотал я. Я начал есть. Когда вы
сталкиваетесь с чьей-то фантазией, вам надлежит поступать соответственно.
Омар под майонезом оказался настоящим деликатесом, а охлажденное белое вино
было просто превосходным. Можно ли все это сравнить с размороженным готовым
"телевизионным обедом", которым я обычно питался, не говоря уже об
обслуживании. Кончив есть, я откинулся на спинку стула и удовлетворенно
вздохнул.
- Это было потрясающе! - искренне признал я.
- Повар будет рад это услышать. Еще вина, сэр?
- Почему бы и нет?
На этот раз она подошла к столу сбоку и соблазнительно наклонилась,
наливая вино. Вид ее голой попочки был совершенно неотразим.
- Сэр, а что вы предпочитаете на десерт? У вас есть выбор, - сказала она,
медленно, по капле, наливая вино в бокал.
Казалось, она на мгновение потеряла равновесие и, чтобы его восстановить,
шире расставила ноги. Я тут же воспользовался этим и дотронулся до теплой
кожи на внутренней части ее бедра, потом провел руку выше, и мои пальцы
коснулись ее влажной женственности.