Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Манн Генрих. (Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -
друга понимаем. А я, в свою очередь, узнаю, будто я рогоно- сец". Он исчез в одной из зеленеющих зал. "Пол-Европы жаждет всучить мне эту Медичи. Стоит мне согласиться, как и сам я тотчас попаду в сети все- ленской монархии. Моя победа над Испанией будет сведена к нулю, вот от- куда такое рвение. И содействует этому мой лучший слуга, ибо он чтит деньги. Дай ему волю, он затопил бы меня золотом, а сердце мое задохну- лось бы в нем". Сейчас Габриель думала о своем слуге гневно: это случилось впервые и не скоро повторится. "Рони-труженик, превосходно, как таковой, он нужен. Сидит в арсенале и пишет, а что - и сам не понимает. Выполняет даже то, о чем говорит "галиматья": достаточно, если так велит государь. Моя ар- тиллерия без него не была бы первой в мире. Мое сельское хозяйство - его конек, как будто оно нужно само по себе, а не для народа, как будто оно не право и собственность каждого, кто хочет есть. Тутовые деревья для шелковичных червей он предоставляет сажать мне самому. Я их показываю ему в моих садах, и его голубые эмалевые глаза лезут на лоб. Я даю рас- поряжение, чтобы каждый церковный приход был засажен десятью тысячами деревьев, и он повинуется. Он пишет". - Он пишет - и про себя считает меня глупцом, из тех, у кого бывают дикие фантазии, иногда они сходят благополучно. Его счастье связано с моим; но если бы он мог безнаказанно предать меня, он все равно никогда бы не пошел на это, натура у него честная. Такую встретишь лишь у изб- ранных. Поистине глупец тот, кто стал бы требовать большего, - сказал Генрих, обращаясь к стене своей зеленеющей залы, и благодушно пожал пле- чами. "Никто не обязан видеть во всем - будь то промышленность или море- ходство - благо королевства и проникаться жизнью крестьянина, солдата, ремесленника, рабочего, как своей собственной. Кто способен на это, мо- жет быть одновременно избранником по рождению и обыкновеннейшим из смертных. Таков я, и чем дальше, тем больше почитаю я мой обычай и мои поступки естественными и при этом несовершенными". "И так же смотрит на меня народ. Что казалось ему спорным или необыч- ным, вскоре станет привычно и забудется. Если я сейчас вмешаюсь в толпу, то увижу, что многие уже лучше одеваются и едят, все равно, признают они меня или нет. Во всяком случае, они простодушно считают меня себе подоб- ным, а большего я и не требую. Давно ли я сказал: когда вы не будете ме- ня видеть, вы меня полюбите. Это было слишком дерзко или слишком скром- но. Лишь она одна любит меня". Он вышел на лужайку, голос сына звал его. Сестренка плакала в испуге; Цезарь взял себя в руки, как мужчина, сказал серьезно: - Маме нехорошо. Генрих побежал к ней. Прекрасная головка склонилась на плечо. Генрих искал глаза, они были сомкнуты, все краски померкли, сон ее казался зло- вещим. У Генриха замерло сердце. Он взял ее руку, она не ответила на по- жатие. Он приблизил свои полуоткрытые губы к ее тубам и не уловил дыха- ния. Он бросился на колени перед лежавшей без чувств женщиной и ногой натолкнулся на рамку какого-то портрета. Тотчас же ему стало ясно, что произошло. Он поспешил спрятать портрет. Меж: тем маленький Цезарь при- нес воды, и Габриель мало-помалу очнулась. Вздохнув, но еще не совсем придя в себя, она произнесла: - Я хотел бы навсегда забыть то, что сделала. - Что такое? Тебе что-то приснилось, - неясно сказал Генрих, а затем добавил настойчивее: - Расскажи мне твой сон, я хочу успокоить тебя. Она улыбнулась, собрала все свое мужество и погладила его по голове - теснившиеся там мысли, к несчастью, не целиком принадлежали ей, они ус- кользали к нелюбимой. - Если бы ты любил ее, ты был бы осторожнее, - сказала она у самого его лица. Он не стал допрашивать - кого. - Чем я провинился? - смиренно спросил он. Она отвечала: - Ничем, все было во мне. Сир! Я согрешила перед вами, потому что ви- дела, как вы ведете за руку некрасивую женщину, со всей грацией и почти- тельностью, какая мне знакома в вас. На самом деле вы бы так не поступи- ли. - А какова она была из себя? - спросил он нетерпеливей, чем желал бы. После этого Габриель окончательно овладела положением, она поцеловала его в висок и сказала ласково: - Никакой портрет не даст вам верного представления. О женщине может судить лишь женщина, хотя бы во сне. У нее топорные руки и ноги, и, нес- мотря на неполные двадцать лет, у нее отрастает живот. Живописцы это смягчают и всякое глупое, пошлое лицо, даже дочь менялы, наделяют девственной прелестью, наперекор природе. В ее словах он слышал ненависть и страх. Очень неясно он сказал: - А сам я не замечал всех этих изъянов - в твоем сне? - Вероятно, все же замечали, мой бесценный повелитель, - ответила Габриель. - Я видела, что ваша изысканная любезность была, в сущности, притворной. Но тут появился сапожник Цамет. - И он тоже участвует в твоих снах? - И не один: десятеро Цаметов, и каждый из сапожников нес мешок, под тяжестью которого сгибался до земли. Все снизу косились на меня, и лица у всех были черномазые, а носы горбатые. - Что же сделал я? Дал пинка каждому из десятерых? - Боюсь, что нет. Боюсь очень, что вы до тех пор водили некрасивую женщину перед какими-то раскрытыми дверями, пока все мешки не очутились внутри. - А потом? - Конца я не видела, вы разбудили меня. - Ты никогда его не увидишь, - пылко обещал он и поцеловал ее опущен- ные веки; единственное средство против твоих дурных снов, прелестная Габриель. ВЕЛИЧИЕ, КАК ЕГО ТОЛКУЮТ Король раньше герцогини де Бофор покинул уединение, у себя в Лувре он произвел смотр двору. Дворянам, которые жаловались ему на обнищание сво- их поместий, он напрямик заявил, что на его щедрость им рассчитывать не- чего. Лучше им воротиться в свои провинции, чем просиживать лари у него в приемной. Труднее всего пришлось ему с его земляками, гасконцами. Они полагали, что раз свой человек сидит на престоле, значит, тужить им не о чем. Один из них светил Генриху, когда тот читал письмо своей возлюблен- ной. Гасконец мог бы читать тоже, но он отворотился, чуть не свернув се- бе шею. За это он получил от растроганного земляка обещание, которое не было выполнено. Всем пришлось под конец признать, что ни хитростью, ни дерзостью ничего не добьешься у короля, который долго был беден и знает цену деньгам. Стоило ему забыть ее, как он принимался выспрашивать людей в толчее улиц, пока не узнавал, что можно получить за су и легко ли за- работать его. Тяжкие обвинения: во-первых, ничего не раздаривает, а затем - слишком много знает. Представителям духовенства, когда те явились с жалобой на его Нантский эдикт, он ответил перечнем их беззаконий, в которых он, ра- зумеется, винил не их, а лишь обстоятельства. Если же они согласны действовать с ним заодно, тогда он восстановит церковь в ее прежнем блеске, сделает ее такой же, какой она была сто лет назад. Они думали: "А разве тогда не было беззаконий?" То же думал и король. Сурово обходился он с буржуазией, которая захватывала государственные должности в целях обогащения. Еще суровее с судьями, которые толковали право в пользу богачей. Бордоским судьям он бросил прямо в лицо: у них дело выигрывают лишь самые тугие кошельки. А ведь своих законоведов он любил когда-то и отличал перед всеми. С тех пор его королевство стало великим сверх ожидания - благодаря ему самому. Если же теперь самоотвер- женные люди превращались в корыстных, а честные даже в подкупных, то ви- на, собственно, падала на него самого, отсюда и его гнев. Как-то на охо- те он один, никем не узнанный, попал в харчевню, там для скромно одетого кавалера еды не оказалось. Судейские чиновники, пировавшие наверху, пе- редали через слугу, что не желают принять его в компанию, хотя незнако- мец и вызвался заплатить за свой обед. Он приказал привести их вниз и высечь, - новость со стороны короля, который обычно ко всему относился легко и любил посмеяться. Из тех, кто замечал разительную перемену в короле, одни говорили, что он неблагодарен. Другие находили, что он слишком заносится и берется за все сразу. К чему учреждать суконные, стекольные и зеркальные мануфакту- ры, когда он и без того совсем помешался на своих шелковичных червях. Ради королевских червей и затей расходуются деньги, мало того, избыток шелка распределяется среди простонародья: в шелку ходят трактирные слу- жанки - тем скорее, чем хуже слава трактира и служанок. Однажды вечером королю был преподан урок. Он сидел у себя в комнате за карточным столом, ибо, к несчастью, за игрой он тоже неутомим, невзирая на постоянный проигрыш, так как мысли его по большей части заняты другим. Комната была полна людей, многие, стоя позади короля, смотрели к нему в карты. Карты у него были плохие и не давали повода для радости. Он же, смеясь, выкрикнул свое обычное проклятие, швырнул на стол свои карты, вскочил и сказал: - Здесь в Лувре у меня есть мастер, который делает их без шва. Что это он? О чем он? Все скоро выяснилось. Король поставил ногу на стул, провел рукой по шелковому чулку и показал тем, кто усердно гнул спину, что ткань совершенно гладкая. Все дивились такому мастерству и восхваляли короля, словно изобретателем был он сам. - У кого есть что-нибудь получше? - спросил он. - Мои подданные долж- ны созидать и быть плодовитыми. Господин начальник артиллерии, у вас, кажется, что-то есть? Это была попросту слива. Рони показал ее и объяснил своему государю, что ее долго выращивали на Луаре, подле замка Сюлли, пока она не приоб- рела новый, желто-красный цвет и необычайную сладость. Крестьяне той местности назвали ее сливой Рони. А так как теперь другие села и деревни разводили ее и происхождение ее было забыто, слива стала называться Ру- ни. - Ибо народ коверкает имена, - сказал начальник артиллерии. - Правильным или исковерканным, - возразил ему король Генрих, - но ваше имя веками будет жить в народе - в образе сливы, - иронически зак- лючил он. И тут же торопливо сунул под стол ноги в шелковых чулках без шва и сделал вид, будто всецело занят игрой. Однако урок он получил. Все решили, что этот урок наряду с другими заставит его усомниться в своих безрассудных новшествах. Уволенные солдаты становились грозой про- езжих дорог, попадали в тюрьмы либо превращались в убогих нищих. Видеть, как его солдаты ходят с протянутой рукой, - такое зрелище должно бы больше смутить всякого короля, чем если бы они грабили крестьян или при- канчивали на перекрестке откормленного горожанина. А этот король требо- вал, чтобы они работали и помогали ему расширять его промышленность. Он заботился единственно о благосостоянии трудящихся сословий. Крайне пре- досудительное благосостояние, - оно делало людей заносчивыми и в корне изменяло взаимоотношения между бедным и богатым, знатным и безродным. Смирение, подобающее простолюдину, было позабыто. На рукоприкладство, которое считалось обязательным правилом обращения придворного кавалера с ремесленником, тот отвечал кулаками. Когда к нему посылали дюжину слуг, он выходил навстречу с сыновьями и подмастерьями, что тоже составляло дюжину. Но из кухни шел жирный дух, и голодные слуги, вместо враждебных действий, подсаживались к столу суконщика. Вот каковы плоды непозволи- тельной склонности делать людей счастливее, меж тем как им полезна имен- но скудость, поддерживающая повиновение и порядок. Кто привык, чтобы мирской порядок, так же как божественный, существо- вал ради себя самого, а не во имя счастья людей, тот, вероятно, видит во владычестве короля Генриха явление антихриста. Прежде всего такой чело- век порицает это владычество ввиду его последствий для общества. Не вся- кий порицает все последствия целиком, ибо одни подходят мне, другие те- бе: мы по-разному смотрим на них. А некоторые не приносят пользы никому, только стоят нам денег. Почтенные люди неодобрительно смотрели, как для их же собственных ремесел обстраивалась Королевская площадь. Еще больше осуждали они затею короля - послать суда в другое полушарие, - к чему это? Ради золота, воображаемого золота из стран, которые на карте оста- ются белым пятном, так они неизведанны, холодны, пустынны и чужды по своим свойствам? Мы никогда в глаза не увидим этого золота, и король то- же его не увидит. Некий господин де Бассомпьер, любопытный от природы, отправился в трактир, где многочисленные посетители обсуждали общественные дела. В нем не узнали придворного кавалера; он назвался иностранцем. Тут он ус- лышал истинное мнение почтенных людей, не считая того, что присовокупили менее почтенные. Через некоторое время Бассомпьер заметил: - Я сам побывал в тех странах, что остались белым пятном. Получив приглашение подсесть поближе, он спросил, верные ли ходят слухи: - Король Франции будто бы выбрал самые холодные части Нового Света, чтобы переселить вас туда? Он сказал это не с целью опорочить перед ними короля, а просто чтобы услышать глас народа и затем блеснуть при дворе своими сведениями. Кста- ти, он никогда не бывал в далекой Индии и даже не плавал по морю. Почтенные горожане за столом предусмотрительно сдержали возмущение, хотя оно было бы вполне уместно. Пьянчужка, который пил кислое вино и рукава у него были в заплатах, тот заранее не соглашался, чтобы его с женой и шестью детьми погрузили на корабль. Со всяческими лишениями, так кричал он, он платит королю то, что полагается. Не хватает еще, чтобы королевское судно высадило его с семьей на краю пустыни, а затем преспо- койно уплыло прочь. Любопытный кавалер старался получше выпытать мнение людей. Именно в самой холодной Индии находятся золотоносные копи, в чем он воочию убе- дился, утверждал он; они доверху наполнены золотом. В ответ на явное не- доверие он сослался на Испанию, которая всем своим могуществом обязана сокровищам Перу, без них она никогда не посягнула бы на это королевство, вашу родину. - Зато наш король Генрих разбил испанцев, никакие богатства всех Ин- дий, о которых вы толкуете, не помогли им. - Это сказал степенный мужчи- на в кожаном переднике дубильщика - Король - друт честного труда, это я сам испытал на себе. Он не станет посылать в дальние страны проходимцев, чтобы они загребали незаработанное золото. На одном конце стола пиршествовал судейский писарь, утром он получил взятку от одной из сторон, а вечером проедал ее. И без того красный, от гнева он совсем побагровел и зарычал: - Лучше уж этим голодранцам убивать там дикарей, чем подкарауливать нас у дверей наших домов. На самом деле у писаря своего дома не было, тем ретивее защищал он собственность. Многие согласились с ним. Любопытный, наслушавшись доста- точно, собрался встать и уйти. Но при разговоре присутствовал, не прини- мая в нем участия, какой-то человек, он сидел на скамье у стены и что-то чертил на листе бумаги. Теперь, когда он выступил на свет, обнаружилось, что он стар. Сильно поношенная одежда, казалось, пострадала не на черной работе, да и фигура осталась стройной. На лице обозначались черты, нак- ладываемые учением и знанием, но люди, которые работают руками, часто принимают их за следы скорби. - Господин де Бассомпьер, - обратился он к любопытному. - Вы тоже именуете себя мореплавателем, посему я осмеливаюсь предположить, что мое имя вам знакомо. Я - Марк Лескарбо. Тот, к кому он обратился, был очень смущен, ибо в самом деле слыхал об этом человеке. Безо всякого злого умысла он ответил: - Вы из приближенных адмирала Колиньи. Люди за столом переглянулись. Протестант! - Я действительно был в числе первых французов, которые отправились в Новую Францию, - сказал тот. - Так зовется северное побережье Америки с тех пор, как мы ступили на него. Это страна, где берега тянутся на тыся- чи миль, за ними материк, и мы обследовали его. В беглом наброске, кото- рый я сделал при скудном свете, обозначены богатства недр, рыбная ловля, охота на пушного зверя и плодоносные земли, наряду с климатом различных времен года. Немного осталось белых пятен на моей карте. Я даю ее тем, кому она незнакома и кто никогда не предпринимал путешествия в холодную Индию, хотя она вовсе не холодна. Человек, назвавшийся Лескарбо, положил бумагу на стол, а сам не спус- кал глаз с придворного. Пока посетители перешептывались над картой, Бас- сомпьер тихонько попросил: - Не ставьте меня в неловкое положение за то, что я солгал. Я хотел лишь допытаться, что думают люди, и сообщить королю, ибо ему надо это знать. - Однако, - возразил Лескарбо, - важнее было бы людям знать, что ду- мает король. Придворный держался почтительно, даже смиренно. - Этим никто не может похвалиться. Великий король лучше постигает все "за" и "против", чем это доступно нашему пониманию. Его величество выс- лушал вас. Не отрицайте, - сказал он, когда собеседник сделал уклончивый жест, - Иначе я вас уличу во лжи, как вы меня. Его величество выслушал вас, а затем благосклонно внял и своему министру. - Прославленному господину де Сюлли. - Это имя Марк Лескарбо произнес иначе, чем все другие слова. В тоне слышались горечь, ненависть, духовная рознь, которая глубже всякой личной. "Отчего он далее не думает притворяться?" - спрашивал се- бя Бассомпьер. Его чувства к Рони обнаруживаются во всей наготе, и лицо ученого разом становится лицом каннибала. - Прославлен, влиятелен, без него не обойтись, - беспечно бросил Бас- сомпьер. Старик, много повидавший на своем веку, оставил придворного и обратился к посетителям харчевни, изучавшим его карту. Им он принялся описывать Северную Америку с таким жаром, с таким необузданным рвением, что им казалось, будто они на ярмарке и, раскрыв рты, слушают, как ле- карь-шарлатан выхваляет свои чудодейственные снадобья. - Во что это обойдется? - спрашивали многие. - Снарядить корабли и отправиться за золотом? А если флот погибнет? - Не погибнет, - решил незнакомец, который побледнел от воодушевления и оттого стал еще подозрительнее. - А главное, выкиньте вы из головы зо- лото. Вы рассуждаете как тупоумный министр, его трогают только бо- гатства, которые блестят. Но благословенны лишь те богатства, какими природа награждает наши труды. Я признаю лишь те золотые россыпи, что зовутся хлеб, вино и корм для скота. Если у меня будут они, то будут и деньги. Слушатели призадумались. Одежда на нем поношенная. Значит, он не при- вез еще корма для скота из холодной Индии. Тем не менее один из сидевших за столом откашлялся, это был дубильщик, он сказал: - Король Генрих не станет посылать проходимцев в дальние страны, я знаю его, он помогал мне в моей собственной мастерской, как всем извест- но. Если вы ему докажете, что работа там - дело стоящее, тогда он на все пойдет. - Стакан вина! - крикнул Лескарбо, мореплаватель из времен адмирала. - Я еще трезв. Мне нужно чокнуться с дубильщиком. Он залпом выпил стакан. Потом сел и заговорил, доверчиво заглядывая в лица гостям. - Король желает этого, - сказал он. - Тут, как и во многих других де- лах, он кладет начало тому, что наметил себе в юности. Никакой министр не отпугнет его, сколько бы ни толковал ему, что выше сорокового градуса ничего не родится и не созревает. Король знает одно: там родятся люди. Они дикари и не ведают христианского учения, тем нужнее нам поехать туда и спасти их - под угрозой погибнуть самим. Ибо и там, и здесь живут лю- ди, и они заслуживают того, чтобы мы даже погибли за них. Вы слышите ме- ня? Чем сосредоточенней они внимали ему, тем настойчивее спрашивал он. Один из сидевших за столом подпер голову обеими руками и,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору