Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Манн Генрих. (Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -
первым королевством Запада. Держитесь стойко, король Генрих и верный его слуга Рони, пока вы живы. Что будет после меня? Я женат и не имею наследника. Бесценная моя повелительница, подари мне сына, чтобы я владел моим королевством". - Я никогда не буду владеть им без тебя и твоего лона. - Последние слова он произнес уже не про себя, он обратился с ними ввысь, к луне. Они прозвучали так же интимно, каков был и свет луны. И с этой минуты король, сегодня захвативший власть, направил свои мысли к светилу, где, как ему вообразилось сейчас, обитала прелестная Габриель. Ведь он сам поселил ее в изящном и скромном дворце поблизости отсюда; и кроткое светило кажется таким же близким. "Гирлянды восковых свечей горят в этот час в ваших покоях, мадам. Я стою, вслушиваюсь и вдыхаю ваш отблеск, маркиза". В тот миг, когда он зашел в своих мечтаниях далеко, явился его первый камердинер и поставил все на место сообщениями более житейского свойства. Прежде всего, ему удалось отыскать для короля спальню, куда он и повел его. Генрих миновал множество лестниц и галерей, не обращая вни- мания на окружающее. Его не интересовало также, что еще успел предпри- нять д'Арманьяк. Тот начал сам, снимая башмаки со своего господина: - Так называемый Оливье закован в цепи и заточен в темницу. - Он уже давно был заточен здесь, в Лувре, - зевнув, заметил Генрих. Д'Арманьяк перебил его не без строгости: - Верховного судью вашего парламента подняли с постели, и он поспешил явиться, чтобы допросить его. Обвиняемый сознался во всех своих преступ- лениях, они составят перечень, для которого потребуется несколько пис- цов. На рассвете его будут судить. - Какая спешка! Где его повесят? А что ты делаешь с моими башмаками, почему ты столько времени теребишь их? - На Луврском мосту будет он висеть, чтобы Париж видел воочию, как карает король. Сир! Башмаки мне придется разрезать на вас. Их не ста- щишь. Они собрали липкую грязь со всего города и присосались к вашим но- гам. - Сильнее всего дождь лил, когда уходили испанцы. Оставь на мне баш- маки, чтобы я во сне вспоминал испанцев. Смертного приговора Оливье я не подпишу. - Сир! Вы не будете любимы в народе, если пес, петух или паяц, расп- родавший вашу мебель, не будет висеть на Луврском мосту. Д'Арманьяк незаметно взрезал заскорузлую кожу башмаков и, сняв их, согрел ноги короля в своих руках. При этом он поднял к нему лицо, и Ген- рих заметил, что д'Арманьяк уже не тот, каким был двадцать лет назад. Тот бы не сказал: "Сир! Вы не будете любимы в народе". Даже ни на миг не обеспокоился бы по этому поводу - во-первых, потому, что не допускал да- же такой мысли, а главное, потому, что не в обычае отважного бойца тех времен было предаваться размышлениям. Он, не мешкая, являлся на выручку всякий раз, когда господин его попадал в опасные положения, даже самого герцога Гиза, признанного любимца народа, д'Арманьяк без промаха разру- бил бы пополам, как он после своего успешного вмешательства заявил в кичливой речи; герцог задним числом побледнел, услышав это. - Старый друг, - озабоченно сказал Генрих. - Что сталось с тобой? На лице дворянина была написана кротость, доходящая до робости. - Раньше ты бы не ставил любовь моего народа ко мне в зависимость от виселицы. - Арманьяк стареет, - решил государь. Однако вслух этого не сказал. - Должно быть, самоуверенность убывает с годами, - заключил он. - Вы узнаете эту спальню? - неожиданно спросил Д'Арманьяк. Генрих удивленно оглянулся. Комната средних размеров, убогая дощатая постель с соломенным тюфяком; только странно, что вверху под полуразрушенным по- толком висят остатки балдахина. В течение десятилетий держались они над тем местом, где некогда молодой король Наваррский со своей женой покоил- ся на брачном ложе, а его сорок дворян разместились вокруг; слишком рано поднялся он с этого ложа. Была еще ночь, которой суждено было стать ночью убийств до самого белого дня. - Зачем я здесь? - спросил король, который сегодня захватил в свои руки власть. - Я не хочу задумываться над этим. Вешайте вора на мосту, чтобы моя столица узнала: привидения изгнаны отсюда. Я не желаю больше встречаться с ними. Я буду жить в Лувре, как в новом дворце, ни слова о старом, ни единого воспоминания. И народ у меня новый, который хранит молчание о былом так же, как я сам, - нерушимое молчание. Я буду тру- диться заодно с моим народом. Привидение висит, и кончено. Мой народ бу- дет любить меня за то, что я тружусь вместе с ним. ДВА ТРУЖЕНИКА Странная чета посетила в это утро мастерскую дубильщика Жерома, рас- положенную под сводом ворот, между улицей и двором, в очень людном мес- те. Тот, что пониже, был король, а повыше ростом - его верный слуга, по имени Рони. Об этом, немедленно по их появлении, узнали все. Солдаты очистили середину улицы с криками: - Дорогу королю! Потеха началась, когда король спросил старика ремесленника: - Скажи, хозяин, нужен тебе подмастерье? - Дубильщик от смущения ска- зал "да", и король, не долго думая, скинул кафтан, засучил до плеч рука- ва рубашки и бойко принялся за работу, стараясь во всем подражать масте- ру. При этом ежеминутно делал промахи, а главное, упускал куски кожи, которые уплывали в сток, шедший через двор к вырытой там яме. Раньше, чем дубильщик заметил беду, в яму успело попасть несколько кусков кожи. Сначала он задумался, следует ли ему отнестись к этому обстоятельству с покорностью, принимая во внимание особу короля, или по-хозяйски. И ре- шился действовать, как подобает хозяину, а не подданному, то есть без обиняков требовать возмещения убытков. У входа толпились зрители; расчетливый хозяин надеялся выудить у ко- роля по меньшей мере столько золотых, сколько кож уплыло в яму. Однако убедился, что тут есть человек, который перещеголяет его в денежных рас- четах: дворянин и приближенный короля. Господин де Рони упорно торговал- ся, пока не дошел примерно до настоящей стоимости товара. Удивленный ду- бильщик почесывал затылок, а зрители смеялись над ним. Король, все время молча работавший, жестом водворил тишину и, пока мыл руки и одевался, обратился к присутствующим: - Добрые люди, я только что попробовал свои силы в новом ремесле и должен сознаться: ничего хорошего из моей работы не вышло, всякое начало трудно; впрочем, у меня вам и не следовало учиться, как правильно обра- батывать кожи. Я просто хотел наглядно показать, почему наша отечествен- ная кожа, некогда столь высоко ценимая в Европе, теперь не находит сбы- та. Причина в том, что после бесконечной междоусобной войны с неизбежной неурядицей и безработицей развелось немало таких негодных подмастерьев, как, например, я. Мой хозяин Жером больше и не держит их, с ними у него кожи только бы уплывали. Правда, хозяин? - Золотые ваши слова, сир! - сказал дубильщик, решив, что пора пере- ходить на почтительный тон. - И откуда такой высокой особе знать про на- ши дела? Генрих был осведомлен о них через своего слугу, который все узнавал бог весть каким путем. У солдата Рони были необыкновенные способности к хозяйственным делам, и король решил, что пора начать извлекать из них пользу, отсюда и посещения людных улиц этой странной четой. Король неза- метно подмигнул своему слуге; затем снова обратился к народу. - Дети! - заговорил он. - Дети, помните о славе наших ремесел. Хотите прятать в чулок звонкую монету, а? Они ответили "да", пока еще нерешительно. Король продолжал спраши- вать: - Вы ведь не прочь сытно поесть, дети? Чтобы по воскресеньям была ку- рица в горшке, а? Тут они громогласно выразили свое одобрение. Две женщины пожелали ко- ролю здравствовать. - А я желаю, чтобы народ мой всегда был сыт, - ответил он. - Есть у вас сыновья? - спросил он женщин. - Каких лет? Что они делают? Он узнал, что юноши ничего не делают, ибо ремесла находятся в упадке. - Все оттого, что ваши сыновья ничему не учатся. Где они? Подать их сюда! - приказал король, а так как мальчуганы, естественно, были в толпе зевак - где же им еще быть, ведь с улицей, на которой родился, расс- таться нелегко, - король немедленно передал их мастеру. И каждого погла- дил по голове. Только от этого, ни отчего другого, обе матери заплакали. Другие женщины вторили им, и картина получилась бы очень назидательная и поучительная, если бы Рони и дубильщик не стали снова ожесточенно торго- ваться из-за платы за учение. Наконец приближенный короля широким жестом вручил мастеру деньги, при этом у него на пальцах сверкнули драгоценные каменья. Напоследок король наказал мастеру давать юношам вдоволь белого хлеба и вина; если же они окажутся совершенно неспособными к работе, то половина платы за учение останется мастеру; остальную сумму он должен принести в Лувр. Расчетливость короля больше расположила к нему людей, чем его щед- рость. А потому они расступились перед ним и очистили середину улицы без вмешательства солдат. Но случилось так, что как раз в эту минуту, словно по расписанию, на улице появились носилки; на раскрашенном лакированном балдахине колыхались перья, перед домом дубильщика носилки остановились. - Это улица Де-ла-Ферронри? - спросила сидевшая в них дама одного из носильщиков. Но тут к носилкам уже подоспел господин де Рони, он настой- чиво зашептал: - Мадам, ради бога, замолчите. Вас привела сюда чистая случайность, мы ведь так сговорились. - Простите. Какая я стала беспамятная. Я позабыла свою роль, - сказа- ла Габриель, вид у нее правда был болезненный и усталый. Господин де Ро- ни предпочел за нее произнести следующую фразу, чтобы она не сбилась опять. - Как странно, что мы встретились в таком большом городе! Можно поду- мать, будто здесь только одна улица. Это была реплика для Генриха, который не замедлил ее подхватить. В это время колокола на соседней церкви прозвонили обеденный час. - Мадам, - заговорил король, держа шляпу в руке, - я как раз торопил- ся домой, чтобы сесть за стол в один час со всеми порядочными людьми. - Народу явно понравилось, что его обычаи так строго соблюдаются. Когда слуги уже поднимали носилки, Габриель поспешила вставить еще одно заме- чание: она вообще все время нарушала заранее предусмотренный порядок. - Сир! Какая странная вывеска на доме, из которого вы только что выш- ли. Генрих оглянулся. На стене было изображено сердце, увенчанное короной и пронзенное стрелой. Генриху становится страшно, он сам не знает, почему холодный ужас сжимает ему сердце. Увенчано и пронзено. Обратившись к Габриели, он го- ворит: - Мадам! Есть сердце, которое по вашей милости испытывает ту же участь: увенчано и пронзено. Он сказал это тихо, для нее одной. Взял кончики ее пальцев, которые она ему протянула, и так сопровождал сидящую в носилках даму сквозь одобрительно перешептывающуюся толпу. Рони следовал за ними, лицо его не выражало ничего, кроме гордого достоинства. А за личиной мелькала мысль: "Галиматья". Только это ей и нужно. Впрочем, его личное мнение о пре- лестной д'Эстре и без того было раз навсегда составлено и гласило: она глупа. Однако с недостатком ума, равно как и с другими ее опасными ка- чествами, он склонен был мириться и пока что ладить с ней. Деятелям мо- лодого государства необходимо держаться друг друга, ибо в новую власть начинают верить только после того, как она в сознании людей примет опре- деленные формы. Так двигались они: носилки, король, его верный слуга - двигались под охраной немногочисленной стражи по кишащему людьми Парижу, который еще так недавно не пропустил бы их безнаказанно. Рони из улицы в улицу тща- тельно отмечал все, что говорилось. Генрих делал вид, будто ничего не слышит и занят всецело своей дамой. Однако не упускал ничего. Кто-то громко спросил в толпе: что это за красотка? На что невежа солдат отве- тил, оттесняя любопытного с дороги: - Это королевская шлюха. - Солдат вовсе не думал выразить презрение, он просто употребил то слово, к которому привык. Однако он был из личной охраны короля, кругом засмеялись, и, прежде чем смех стал пагубным, Ген- рих сам присоединился к нему. Таким образом смех остался безобидным. Он хотел, чтобы и все протекало безобидно. Переход от недавнего без- закония к господству права должен совершиться незаметно, словно ничего не случилось. Зато сам он глубоко проникся сознанием, что это решающие дни как для него, так и для королевства; и чему дашь теперь волю, того никогда больше не вернешь. По имени он был королем уже пятый год. "Отку- да у меня взялось столько терпения?" - подумал он про себя. Постоянная тревога терзала его, ему казалось, что он нужен одновременно повсюду и каждая минута может быть решающей... Он это тщательно скрывал и от улич- ной толпы, и от своего подневольного двора, и от своего тайного совета. Был прост, кроток и благодушен и именно потому вскоре слег в жестокой лихорадке, той самой, которой всегда расплачивался за тяжкие труды и ко- ренные перемены в жизни. Пока что болезнь исподтишка завладевала им и по нему ничего не было заметно. Разве что среди множества людей, у которых он был на глазах, нашелся бы особенно тонкий наблюдатель. Тому, по край- ней мере впоследствии, кое-что стало бы ясно. Когда его величество в урочный час слег в лихорадке и тихо что-то бормотал нараспев в подушку, - только его сестра и первый камердинер слышали, что это были гугенотс- кие псалмы; тут-то и можно было сказать: "Ага, вот оно что! Теперь по- нятны очень многие странности". Подобного рода заключения были чужды его привычному спутнику Рони; приближающейся лихорадки он, разумеется, не замечал. Экономика вкупе с баллистикой поглощали его, - не считая забот о собственном преуспеянии. Губернатор города Манта - это все, чего ему до сих пор удалось добиться. Его милостивый, но осторожный государь не спешил вводить протестанта в финансовую коллегию, члены которой, все сплошь католики, восприняли бы такое назначение как настоящий переворот. И не столько из соображений религии, сколько из страха за свой чрезмерные доходы. Расхищение госу- дарственной казны до сих пор почиталось вполне естественным и дозволен- ным для целой армии финансовых чиновников, вплоть до самой ее верхушки. Но вот какое-то чутье подсказало им, что захват власти королем Генрихом ставит не только под сомнение, но и под угрозу их привычки. Король пробовал предостерегать их, сначала, правда, в виде шутки, в тех случаях, когда старался показать свою доступность, а случаи такие бывали постоянно. Он все еще продолжал водить знакомство с простым лю- дом, сам разъезжал повсюду, когда того требовали дела, и играл с горожа- нами в мяч, а выигранные деньги прятал в шляпу. - Эти денежки я придержу, - заявлял он, - их у меня никто не стянет, они ведь не пройдут через руки моих финансовых чиновников. - Его слова немедленно доходили до ушей этих последних, тем не менее они не особенно боялись короля, который в веселую минуту может сказать лишнее, они чуя- ли, что опасность надвигается с другой стороны. В доме, носившем название арсенала, сидел некто и неуклонно проверял их. Только это и было им известно. Ни единого слова не просачивалось из уединенного дома, кроме шушуканья их шпионов. Человек, сидевший в строго охраняемом кабинете, выводил длинные ряды цифр; они показывали, нас- колько возросли цены, пока еще в изобилии притекало испанское золото. Заработки не поспевали за ценами; и что же осталось после того, как ис- сякли потоки пистолей? Дороговизна, привольное житье для немногих преус- певших и мучительное прозябание для большинства. Отсюда много самоубийств, а также разбой. Как посягательства на собственную жизнь, так и грабительские налеты обычно объясняются упадком веры и открытым сопротивлением государственному порядку. Безмолвный труженик в доме, именуемом арсеналом, открывал иные причи- ны, их огласка была крайне нежелательна для многих лиц. Они охотно выво- локли бы его из этого дома. До Сены оттуда не больше ста шагов; неплохо было бы темной ночью погрузить в ее воды этого человека вместе с его цифрами, да так, чтобы он не вынырнул никогда. На беду, знаток экономи- ческих вопросов в то же время и артиллерист. Его докладные записки коро- лю касаются промышленности и сельского хозяйства, но также и усовер- шенствования орудий. Во дворе его дома стоят наготове пушки вместе с орудийной прислугой, поэтому захватить его нелегко. Никогда не выезжает он без охраны, особенно когда везет королю докладные записки. Конечно, и эскорт и драгоценности, которыми он увешан, - признаки высокомерия. Но главное, он насквозь видит почтенных людей, изрядно наживающихся на го- сударстве. Все говорят о том, что он толкает короля на самые рискованные мероприятия. Это было неверно. Никто не понимал Рони, хотя его постоянно видели за работой. Что он был за человек, к чему стремился? Взорвать башню, зало- жив в нее уйму пороха, способен всякий. Посреднику не потребовалось мно- го ума, чтобы выторговать у продажного губернатора город Руан, но отнюдь не управление артиллерией у своего государя. Оно отдано в руки отца бес- ценной повелительницы, в руки простофили, который с каждым днем все больше теряет разум. Господин де Рони, как известно, этого не простил. Все знали, что у него нелады не только с бесценной повелительницей; в глубине души, - если предположить, что у человека с каменным лицом есть глубина души, - он ненавидит своего короля, это вне сомнения. Господин де Вильруа всем сообщал об этом по секрету, теперь это ни для кого не тайна. Господин де Рони ненавидит короля, он только - не без основания - боится быть убитым, если изменит ему. Зато алчность его невообразима; посулами и наличными деньгами, которые мы вернем себе после его преждев- ременной смерти, нам не трудно привлечь его на свою сторону. В сущности, он только того и ждет; этот плут стряпает свои докладные записки лишь затем, чтобы побольше выжать из нас. Господин де Вильруа, который так глубоко ошибался в Рони, был убеж- ден, что весь мир состоит из плутов; опираясь на собственный опыт, он не понимал, как молено достичь чего-либо иным путем. Он попеременно преда- вал то Лигу королю, то короля Лиге - обходясь без фантазии и тяги к притворству, которые побуждали гуманиста и мухолова Бриссака ловко ра- зыгрывать комедию и обманывать безразлично кого, единственно из любви к искусству. Это не было свойственно господину де Вильруа, значительно бо- лее прямолинейному мошеннику. Генрих, знавший толк в людях, с первого же дня призвал его в свой финансовый совет. Там Вильруа воровал и усердствовал вовсю. Вот образчик его козней, да еще не самых худших: по- хитить короля, доставить его в одну из непокорных провинций и открыть торг его жизнью и смертью. Если мятежники заплатят больше, королю конец. Если больше заплатит он сам, ему будет сохранена жизнь. Прекрасно осведомленный насчет господина де Вильруа и ему подобных, Генрих сначала предоставил им обогащаться вволю, но при этом предостере- гал их, всегда шутливо, всегда обходительно, даже и тогда, когда само- лично обращался к ним с предостережением, не доверяясь молве. У господи- на де Вильруа превосходное поместье, король заезжает туда. Так, случай- ная загородная прогулка без всякой помпы, двенадцать или пятнадцать гос- под, без слуг и поклажи; все очень проголодались. Король идет прямо в коровник, служанка как раз доит коров. - Сир, добрый наш государь, - говорит она. - Я добр ко всем, кто честно работает, как ты, - говорит он и просит налить себе молока. Все дворяне вместе с коро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору