Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Манн Генрих. (Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -
Марго ни была, но она оставалась прежде всего маменькиной дочкой и больше всего на свете любила посижи- вать на этой скамеечке, возле старухиной юбки, запустив в волосы обе ру- ки и читая огромные, переплетенные в кожу фолианты. Обычно она навалива- ла их себе на колени по нескольку штук зараз. Она и сейчас взяла по при- вычке книги со стола, принялась даже перелистывать их, но взор ее блуж- дал, она поглядывала то на брата, то на мать. Карл Девятый был поражен, что его бессвязная брань и крики почему-то не производят решительно никакого впечатления на старуху и она лишь мол- ча наблюдает за ним. Тогда он решил показать себя еще более твердым и грозным. Он вытянул шею, его рыжеватые усы опустились, и он устрашающе потряс руками - даже не руками, а кулаками, он стиснул кулаки. При этом он исподтишка следил за матерью, стараясь понять, какими бедами она еще ему грозит. - Ты хорошо спала, матушка? - спросил он. - Твой праздник был слишком шумным, мой сын. - И все-таки ты поднялась весьма рано, а с тобой и еще кое-кто, в частности, мой брат д'Анжу. Я все знаю. Вы замышляете коварные планы против меня, против государства, иначе вы бы не совещались в таком гнус- ном месте: посмотреть сверху - прямо преисподняя. - Это только так кажется, сын мой, если стоишь на стремянке. - Значит, ты не отрицаешь этого, матушка, и правильно делаешь, ибо лицо, которое вас там застало, готово все повторить в твоем присутствии. - Едва ли. А сыну послышалось: "Ты дурак". И дочь поняла: ей не жить. Марго склонилась над книгой, Карлом овладел новый приступ ярости. Он прикажет немедленно арестовать своего брата д'Анжу, кричал он. Родная мать поку- шается на его жизнь и намерена возвести на престол его брата. - А я при- зову на помощь моих протестантов! Теперь я буду править, опираясь только на господина адмирала Колиньи! - уже совсем по-мальчишески заорал он и тут же ужаснулся собственной дерзости. То, что последовало, отвечало его худшим опасениям: мать заплакала. Мадам Екатерина любила во всем соблю- дать постепенность. Сначала она помахала короткими ручками, и ее круп- ное, тяжелое лицо понемногу уподобилось невинному личику горько обижен- ной девочки. Потом она закрыла его пальчиками, однако, высматривая между ними, внимательно следила за всем происходящим и при этом скулила и взвизгивала. Все выше "и пронзительнее скулила она, но по ее пальцам не стекало ни единой слезинки. Мадам Екатерина научилась притворяться чрез- вычайно убедительно, только подделывать слезы она не умела, Карл заметил лишь то, что ей удалось. Марго видела остальное. Среди всхлипываний старуха, наконец, проговорила: - Позвольте мне, сир, вернуться к себе на родину. Я уже давно дрожу за свою жизнь. Вы подарили своим доверием моих заклятых врагов... Она надеялась, что тут-то он и испугается, и он в самом деле испугал- ся. Да ведь ему только хотелось узнать, что они сегодня утром решили... беспомощно лепетал Карл... - То, что пойдет на благо вашего королевства, - ответила она; и при- том ответила крайне сухо, а лицо опять казалось такой же непроницаемой маской, как и перед тем. Трудно было даже поверить, что ею только сейчас была разыграна сцена плача. Голос ее зазвучал взыскательно и строго. - И решать пришлось без вас, - продолжала она. - Ибо решение это тре- бует действий необычных и достойных великого государя, но тебе они не по плечу, мой бедный сын. - Все это говорилось с той же укоризненной стро- гостью (особенно резкий поворот после сцены смирения). Мадам Екатерина - опять сидела перед ним, словно облеченная высшей властью, словно она ни- когда и не просила разрешения удалиться во Флоренцию, откуда ее когда-то выгнали. Карл смотрел на свои ноги, а в голове у него все путалось, мешалось и кружилось. Ему приходили на память все намеки, которые мать делала в те дни, когда положение еще не было таким острым, как сейчас; тогда он не препятствовал ее кровавым планам и относился к ним так, словно это был, только кошмарный сон. Даже сама мадам Екатерина предавалась им лишь как опасным упражнениям ума, заглядывающего в бездну. Все же Карл очень хо- рошо запомнил имена Амори и Линьероля, принесенных в жертву его страху, хотя опасность была тогда гораздо меньше. А за это время он, желая дока- зать свою самостоятельность, вошел в сношения с гугенотом Колиньи, стал звать его отцом и во всем следовать его советам. И вот Карл оказался на- кануне войны с Испанией. И австрийский дом все теснее обвивал свои щу- пальца вокруг страны, оставшейся в одиночестве - в руках этого дома был юг, вся середина Старого Света; распоряжался он также странами Нового Света и их золотом, господствовал над церковью, а через нее над всеми народами, в том числе и над народом Карла; в его собственном замке, на его ложе улегся этот дом в лице эрцгерцогини, столь окаменевшей от золо- та и власти, что ее невозможно было опрокинуть! "Что же теперь делать? - спрашивал себя с отчаянием Карл Девятый, глядя на свои ноги. - Все вокруг только и носятся с кровавыми планами, только и думают о том, как бы убить, разница лишь та, что Гизы, да и моя мамаша, желают убивать французов, они желают истреблять моих подданных, а господин адмирал хочет убивать испанцев: это мне больше нравится. Правда, если он вернется победителем, тогда и я вынужден буду его бо- яться, ибо он окажется сильнее меня. Пока же сильнее нас обоих Гизы. Мать стоит за то, чтобы Гизы сначала напали на сторонников "истинной ве- ры". Я же должен покамест спокойно сидеть в Лувре и выжидать. А потом мои свежие войска накинутся на ту партию, которая уцелеет, и отправят ее главарей еще тепленькими на тот свет". Он поднял глаза, словно спрашивая, как же ему ко всему этому отнес- тись. Мать ободряюще кивнула. Не раз наставляла она сына, и он научился понимать ее - правда, до известной черты, а дальше - ни с места. Там она становилась непроницаемой, а он слабел. Быть может, он и проник бы в ее замыслы, почуял бы самое главное в ее плане, если бы что-то не мешало ему, какое-то сопротивление его мышления. "Самое гнусное решение они приняли только сегодня утром в подвале, - сказал себе Карл. - У меня со- сет под ложечкой и все нутро холодеет, неужели никто не поможет мне?" Едва он это подумал, как выступила вперед его сестра и твердо заяви- ла: - Никакого убийства не будет - я запрещаю. Мадам Екатерина просидела несколько мгновений с открытым ртом. Что это на девочку нашло? - Ты? Запрещаешь? - раздельно повторила Медичи. Карл тоже проговорил с изумлением: - Ты?! - Я, - твердо повторила Марго. - А через меня некто другой. - Она имела в виду мраморного бога с красными губами. "Наварра начинает угрожать! - пронеслось в голове мадам Екатерины. - Тем скорее я должна действовать". - Кто может что-либо запретить королю Франции? - заметила она с хо- лодным удивлением. Принцесса не ответила: она состроила капризную гримасу. Карл спросил: - Мне тоже хотелось бы знать, кто здесь повелевает? - Неудачный вопрос, ему же во вред; но любопытство взяло верх. Да и матери все еще кажется, что она чего-то не расслышала. "Странная девочка. То сидит над книгами, то спит с мальчишками. Уже из-за Гиза были неприят- ности. Что же, она опять хочет получить порку?" - Если ты ничего не желаешь объяснить, - мадам Екатерина все еще сох- раняла снисходительный тон, - то как же ты хочешь, чтобы тебя поняли? - Ты отлично понимаешь меня. Никаких убийств! - Кто говорит об убийствах? Но что касается враждующих партий, то нам, к сожалению, каждый день приходится видеть, как они накидываются друг на друга: то католики твоего Гиза, то гугеноты твоего Наварры. Мне очень жаль тебя, дочка, ты, конечно, - уже успела убедиться, что у каж- дого из них есть свои преимущества. Ну, скажи, как нам все это прекра- тить? Но и зловещему добродушию матери Марго опять противопоставила повеле- ние, полученное ею во сне. Никаких убийств! Глаза у нее были широко раскрыты, и сквозь свою желто-бледную мать она словно видела лицо бога, к губам которого прилила темно - алая кровь. - Мы сами не должны совершать никаких убийств; тогда и партии не бу- дут нападать друг на друга. 'Ведь знак-то всегда подаем именно мы. - Мы, - повторила мадам Екатерина, уже не сдерживая своего раздраже- ния; она чуть не задохнулась от злости. Оказывается, эта ученая особа, расходующая слишком много постельного белья, следила за всем гораздо внимательнее, чем можно было ожидать, в те дни, когда она так безобидно держалась за материнскую юбку! И сама открыто в этом признается: - Я ведь не дурочка, мама. И частенько слышу такие речи, истинный смысл которых вскрывается только потом. Моему брату, королю, вы говорите то, чего он сам еще не понимает. Но я-то ученая; я понимаю язык птиц, - добавила она, точно по наитию. Однако это было просто воспоминанием о бесчисленных статуях из ее сна, которые явственно говорили с ней, хотя они только щебетали, точно самые мелкие птички "с островов". - Как ты думаешь, сын мой, не дать ли нам твоей сестрице опять ма- ленький урок? Он на нее однажды очень хорошо подействовал. Вы помните, сир, то утро, когда наша толстуха Марго проспала с Гизом несколько дольше, чем следовало? - Тусклые глаза из-под маски как будто слегка блеснули. Но теперь Карл не имел желания сечь свою толстуху Марго. В голове у него кое-что кое с чем связалось; сопротивление его мышления вдруг ис- чезло. Он воскликнул: - Она права, что запрещает убийства! Я тоже запрещаю! - Уходите! - Мадам Екатерина жестко и холодно указала им на дверь, возле которой сегодня даже не было охраны. Поэтому старуха опасалась худшего, и ее непоколебимое самообладание далось ей нелегко. Карл, этот потомок рыцарей-варваров, мог просто заточить ее в темницу; ведь ее сын д'Анжу, хоть он ей во много раз ближе Карла, не заступится за нее; что случилось, то случилось. А в этой чересчур любознательной девице она сейчас впервые увидела для себя угрозу. Однако Екатерина не потеряла власти над собой. - Уходите! - Но, увы, они не ушли. - Адмирал Колиньи должен жить! - Король Наваррский должен жить! Они крикнули это одновременно; оба имени словно карались заглушить друг друга. Старуха пожала плечами. - Вот видите, у вас нет единодушия. - Я хочу того же, что и моя толстушка Марго. - Мой брат король меня поддержит. Значит, перед ней союзники. Но как только мадам Екатерина чувствова- ла, что она уже не сильнейшая, она прибегала к хитрости. - Давайте заключим договор, милые дети. Вы назвали два имени: Ни од- ному из этих лиц я не желаю никакого зла. Я пальцем не пошевельну для того, чтоб кто-нибудь из них погиб. Но если один все-таки погибнет, тог- да, дорогие детки, не требуйте от меня, чтобы я продолжала защищать дру- гого. Да это было бы уже и не в моих силах, - добавила она скорее жалоб- но, ибо ее дочь вдруг точно выросла. Королева Наваррская стала даже выше ростом благодаря знанию и воле. - Я понимаю язык птиц, - бросила она свысока бедной старухе. - Двуя- зычные речи вашего величества надо толковать так, что вы сначала прика- жете умертвить господина адмирала, а затем короля Наваррского, моего супруга. - Ну, что ты говоришь! - Она догадалась! - вдруг радостно воскликнул Карл. - Моя толстуха Марго - умница, она все знает! Но господин адмирал должен жить. Я прика- зываю. Он мне отец. - Ну, что ты говоришь! - повторила старуха, отвернувшись от своего сына-тугодума, и обратилась к несравненно более сообразительной дочери. - Сама подумай, может ли кто-нибудь из нас запретить человеческим страс- тям и ненависти партий толкать людей на убийство? - Но не на убийство короля, моего мужа! - Я так же мало могу воспрепятствовать этому, как и ты. Никто не зна- ет, с чего именно начнется. - Ты знаешь. - Ты знаешь! - зарычал Карл. Старуха вздрогнула, потом напустила на себя скорбь, благородную скорбь; никаких слез и нытья, осанка женщины, возложившей на свои плечи тяжелый груз многих печальных, но необходимых деяний, за которые придет- ся нести ответственность. - Вот тут, - сказала она, повертев указательным пальцем у виска, - стоит во весь рост дом Валуа. Не у вас. Вы молоды и следуете своим при- хотям... Я одна поддерживаю своим разумом это великое бремя, иначе все бы рухнуло - и наш дом тоже. Это было ее самой искренней минутой; и эта искренность оказала свое действие. Старуха и сама не понимала, почему после этих слов оба союзни- ка притихли. Это несколько сбило ее с толку, она переоценила свой успех и тут же совершила ошибку, заявив: - Пусть ты влюблена, но ты моя дочь. А мы знаем, что в конце концов остается после всех наших бурь - только мы сами. Маленький Наварра, как и все твои мужчины, старается изо всех сил. Но настанет утро, когда ты уже не найдешь на своем ложе отпечатка его тела. В первый раз ты спро- сишь: куда же он делся. И во второй раз спросишь. А в третий уже не спросишь, и уже не захочешь непременно знать во всех подробностях, как он исчез. Однако Медичи разглагольствовала напрасно. Марго повторила голосом бога: - Сказано: не убий. - Вот еще новости, - пробормотала мадам Екатерина, покосившись на по- толок. - Или я приму протестантство. - Или она примет протестантство! - зарычал Карл; и огорченная мамаша вынуждена была признать, что ее дети явно стакнулись. - Я требую жизни для короля Наваррского. - Я требую жизни для адмирала Колиньи. - Да пропади ты пропадом со своим неугомонным старым драчуном! Он го- тов погубить королевство, а ты его еще отцом зовешь! - Она хотела выста- вить из комнаты сына, чтобы поладить с дочерью. - Ну, хорошо. Поедешь со своим Наваррой в Англию. Англичанка плохо помогут нам; но Елизавета и ее деньги нам необходимы, раз твой брат Карл со своим папашей Колиньи сажают нам на шею австрийский дом. Поезжайте когда хотите! Она сделала только одно легкое движение, как бы отпуская дочь; гово- рить она больше не - могла - то ли притворялась, то ли в самом деле обессилела. Карл Девятый последовал за сестрой. А дочь тут же вернулась к тому подчиненному положению, в котором про- жила всю жизнь; опустив голову, она преклонила колено и послушно удали- лась. Карл был так поражен совершенно нежданной победой Маргариты, что совсем позабыл о своем деле, да еще в ту самую минуту, которая оказалась для него решающей. ЗНАМЕНИЯ Марго пошла к мужу. Она пожертвовала преимуществами, которые ей дава- ло обиженное самолюбие, и сделала первый шаг, хотя утром Генрих и поки- нул ее в гневе. Но его можно извинить, ибо мужчина вообще безрассуднее женщины, а кроме того, она не могла не признать, что, говоря по совести, у него были основания негодовать и на ее прежние любовные связи - хотя все это теперь позабыто - и на кое-что другое. Другое - значительно ху- же, и хуже, главным образом, для нее, а не для него: ибо у Генриха нет такой твердой уверенности, как у Марго, что его мать отравлена ее ма- терью. И все-таки ей удалось загладить это злодеяние, и грозное пре- пятствие, неизменно встававшее между ними, теперь устранено: она спасла ему жизнь. Марго боролась за жизнь Генриха, призванная к этому посланным ей свыше сновидением: она победила и, окрыленная, спешила получить зас- луженную награду. Тем временем Генрих искупался, переоделся; и он сам и его комната бы- ли продушены благовониями. Когда Марго вошла, во взгляде, которым он ее встретил, было такое же горячее желание, как и в ее глазах. Кровь у обо- их закипела, их охватил единый порыв, и они чуть не кинулись друг другу в объятия. К сожалению, в комнате был третий, малый ростом, но веселый поэт и друг Генриха, Агриппа. - Добрый Агриппа, - заявила королева Наваррская, - дайте мне возмож- ность сообщить королю, моему повелителю, важную государственную тайну. Д'Обинье любезно ухмыльнулся; однако перед тем, как удалиться, отве- сил три поклона вместо двух: первый королю, второй - королеве и третий - королевской кровати. Молодая чета от души рассмеялась, а Генрих сказал: - Возлюбленная королева! Я сильнее сгораю от желания проникнуть в ва- шу великую государственную тайну, чем вы полагаете, - при этом он бросил взгляд на ложе, - но все-таки пусть Агриппа закончит свое сообщение. Он узнал об удивительных предзнаменованиях. - Не предзнаменования, сир, я этого не говорил. Просто небольшие про- исшествия и приметные мелочи повседневной жизни. - Неужели в Париже такие случаи происходят повседневно, Агриппа? Ска- жите сами, дорогая королева, разве здесь действительно на каждом углу собираются толпы народа, чтобы послушать ваших священников, которые гро- мят ревнителей истинной веры? Стоит поп на тумбе или на ступеньке и при- зывает душить и вешать. И вдруг все срываются с места, потому что заме- тили какого-то гугенота, отставшего от своих. Несчастный старается уд- рать, но толпа сбивает его с ног и расправляется с ним. И это, по-ваше- му, мелочи повседневной жизни? Ее лицо покрылось смертельной бледностью. "Дело обстоит хуже, чем я думала. Смотри, Марго, опасность приближается, сейчас захлопнутся воро- та. Бежим отсюда, мы все втроем должны бежать!" Поэтому-то ей и было все равно, кто тут еще, кроме них двоих. - Генрих, возлюбленный мой повели- тель, послушайте меня! Сегодня же вечером, когда улицы опустеют, мы с вами уедем в Англию. - Он хотел было возразить, но она остановила его движением своей прекрасной руки. - Генрих, возлюбленный мой повелитель! Поймите же, насколько все это между собою связано: спокойствие в Париже зависит от победы во Фландрии, а победа зависит от английского золота. Победа господ друг против друга и неподалеку от него, легко могли бы его услышать. Однако Карл сам вел себя слишком шумно. То обстоятельство, что он взял верх над мадам Екате- риной, - Карл счел это самостоятельно одержанной победой - совсем вскру- жило ему голову. - Наварра, - заявил он, - здесь не место говорить о таких вещах, но ты и твоя милая должны поставить за меня толстенную свечу; ведь я твой заступник. Без меня твоя жизнь гроша бы теперь не стоила. Я ведь друг тебе, Наварра. Сестра приказала налить ему вина, чтобы он замолчал. Иначе он еще всем разболтает, что она и ее муж сегодня вечером уезжают в Англию! Но стакан вина навел его на разговор о своей необычайной любви к Колиньи и восхищении своим вторым отцом - вернейшим из его подданных и лучшим из его слуг. Послушать короля Франции, так выходило, будто мир между парти- ями уже подписан и прошлое позабыто. Дю Барта на своем конце стола сказал: - Господин адмирал тоже так считает, несмотря на все полученные им предостережения. Но его взгляд разделяет только Карл Девятый. И это меня тревожит. Тот, кто вдруг, без видимой причины, перестает замечать людс- кую слепоту и злобу, подвергает себя большим опасностям, вернее, он над собой уже поставил крест. Дю Плесси-Морней ответил: - Друг мой, если бы в эту минуту сюда явился Иисус, с которой из двух партий он сел бы за стол? Он не смог бы выбрать, ибо одни, жаждут зла не меньше, чем другие, и в сердцах не осталось даже искорки любви - ни у нас, ни у них. Признаюсь, я опасаюсь даже самого себя, ибо и меня тянет на резню. - Мы знаем тебя, Филипп. Ты любишь крайности только в мыслях. - Крайности существуют в мире еще до того, как они рождаются в моем уме. А ты считаешь, дю Барта, здесь можно сохранить здравый рассудок? Что касается меня, то я намерен отдаться воле морских ветров, и если я утону - пусть, ибо в замке Лувр назревает кое-что п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору