Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   История
      Манн Генрих. (Молодые, Зрелые) годы короля Генриха IV -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -
лся Гиз: его прислал Мендоса. чтобы он заставил ко- роля подчиниться. Гиз был готов это сделать, он сейчас же перешел к уг- розам, ссылаясь на то, что тридцать тысяч испанских солдат стоят во Фландрии. И вдруг голос: - А где стоит король Наваррский? - Тщетно ждал Гиз, что Валуа вмешается. Король Франции сам должен был бы это сделать, но за пресыщением обычно следует апатия, А голос: - Сир! Призовите короля Наваррского. Ни возражений, ни гнева. Гиз и его Лига вскоре отдадут испанцам кре- пость на границе с Фландрией, они будут и дальше служить врагу и притес- нять своего короля. Но сегодня для герцога Гиза знаменательный день, ги- бель Армады открыла ему глаза на самого себя. И опять тот же голос: - Король Наваррский! В стороне от своего войска стоит под деревом Генрих. Страна эта широ- ка и вдали сливается с небом, оно безмолвно, лишь море грозно гремит. Генрих слышит, как его окликают по имени. ХОРОВОД МЕРТВЕЦОВ Мыслями он далеко, он слышит многое. Как прежде, он предается ежед- невным трудам, но сейчас на него будет возложена куда более высокая за- дача. Он делает свое дело, стоя обеими ногами на привычной, тяжелой зем- ле, а вместе с тем ждет призыва, внутренне приподнятый, перенесенный в иные сферы... В эту пору ожидания Генрих находился там, куда его приво- дила война, но уже и не там - поистине ближе к богу. "И я говорю, как Давид: бог, до сих пор даровавший мне победы над врагами, поможет мне и впредь". Так говорил он и даже больше: "Я лучше, чем вам кажется" - но- вые для него слова. А в Ла-Рошели церковное собрание занималось его грехами; он, же уп- ражнялся в терпении, смиренно слушал упреки пасторов и не отвечал, хотя мог бы ответить: "Добрые люди, мелкие души, кто выстоял в школе нес- частья, нес тяготы жизни и не поддался духовным искушениям, сколько их ни оказалось? Уже одних ваших разоблачений относительно моей дорогой ма- тушки хватило бы, чтобы отнять у ее сына мужество, я же сохранил вер- ность от рождения присущей мне решительности!" Но этого он не сказал пасторам в ЛаРошели и не хвалился этим перед своей подругой, графиней Грамон. Ей он сообщал только о фактах, уже совершившихся: о своих побе- дах над армией французского короля, а затем, что король убил наконец, всегаки убил герцога Гиза. Генрих уже давно на это рассчитывал; его сведения о событиях при французском дворе были точны, и еще яснее стал он понимать людей. Он ви- дел Валуа на собрании его Генеральных штатов; здесь были почти одни сто- ронники Лиги: во время выборов царил свирепейший террор. И эти люди точ- но одержимы самой наглой и низкой ненавистью и уже не знают, что им при- думать. Одним махом отменяют все налоги, какие только были введены коро- лем за четырнадцать лет его царствования; но, отнимая у него последние остатки сил и власти, они тем самым отнимают последнюю силу у коро- левства и у самих себя. Таковы последствия четырнадцатилетнего натравли- вания черни и мнимо народного движения. Ведь и капля точит камень. Важно только хорошенько вдолбить это в людские головы: действительность в кон- це концов подчиняется, становится воплощенной нелепостью, и столь долго проповедуемая ложь вызывает пролитие настоящей крови. Кроме того, все это мещане, они тупы и глубоко невежественны в делах веры, государства, всего человеческого. В их глазах добродушный Валуа - тиран, а его бла- гопристойное государство - сплошная мерзость. Они клянутся в том, что их сообщество, созданное для разграбления и растерзания королевства, не только сулит "свободу", но и даст ее. Совсем отменить налоги - вот чего им еще не хватает и о чем они уже четырнадцать лет кричат по всей стра- не. Жены этих избранников, этих взбаламученных Лигой аптекарей и жестян- щиков пляшут голые на улицах Парижа. Идея принадлежит герцогине де Мон- пансье, сестре Гиза, фурии Лиги: процессии должны стать еще прельсти- тельнее вследствие столь неприкрытого безумия. Но обыватели решают, что она зашла слишком далеко. Их много, и они вовсе не намерены все вместе лезть головой вперед в адское пламя или допустить, чтобы их ошалевшие жены прыгали туда нагишом. Главное - они не хотят платить. И вдобавок они поглощены обычными жизненными противоречиями. Отсюда мимолетный бунт против шайки жадных авантюристов, которым Париж обязан своим теперешним состоянием. Поэтому Гиз и вынужден одуматься: необходимо действовать так, чтобы отступление для всех было отрезано. решающее событие должно свершиться, король должен умереть. Король был в то время так беден, как не бывал даже Генрих Наваррский. Его двор разбежался, последние сорок пять дворян поглядывали по сторо- нам, ища таких государей, которые бы могли им платить. Генрих узнает, что Валуа есть нечего. В кухне погас очаг. "Разве я не сам задул его, когда разбил при Кутра лучшие войска короля? Я должен ему помочь. Теперь он просит у Гиза. А тот клянчит у Лиги. Но что поделаешь с этими мещана- ми, это самые тупоумные люди в государстве, на них-то легче всего опе- реться бессовестному вожаку. Только пусть не заходит слишком далеко. Гиз считает, что король теперь уже не человек; но Гиз не король, и он нас не знает. Его посланцы заявляют, что нашему государству пришел конец, но из глубины веков к нам еще притекает древняя сила. Я хочу помочь Валуа"... До Генриха доходит весть, что Гиз совсем обнаглел. Он уже забывает всякую осторожность: поселился в замке в Блуа, где живет король, чтобы покрепче держать его в руках. А почему бы Валуа не держать его? Гиза все ключи - это верно; но он теперь не получает ника- кие сведений, ибо король хоть и поздно, а перестал наконец доверять сво- ей матери, он выгнал, ее наушников, и она уже лишена возможности шпио- нить и предавать, а ведь только этим она и жива. От души желаю тебе уда- чи в твоих тайных начинаниях, мой Валуа. Но только ты слишком одинок для таких, необычайных решений. Гиз ничего знать не хочет; несмотря ни все предупреждения - чуть не по пять раз на дню, - он рискует жизнью; на то у него есть немало причин, Генрих их угадывает. Во-первых, Гиз высокоме- рен; он, как и всегда, окружен блестящей свитой, а думать об опасности не желает. Следовательно, бывают минуты, когда он беззащитен, и такой минуты достаточно. Высокомерие приведет его к гибели - не только потому, что оно влечет за собой неосторожность. Гиз считает, что он слишком хо- рош для той роли, которую ему приходится играть: уж Генрих-то знает насквозь товарища своих детских игр. "Моего Гиза прямо сдирает от высо- комерия, он не выносит дыхания своих людей! Что до меня, то будь я него- дяем и Гизом, я бы охотно терпел их запах: ведь от них несет чесноком, вином и потными ногами. Но вот когда воняет Испанией - этого я не терп- лю. Кроме того, Гиз смешон". Тут мысли Генриха - сидел ли он у ночного лагерного костра или под деревом наедине с собой - доходили и, до забавной стороны всего этого. Гиз надеется на свое счастье. Он не намерен скучать, вернул двор, пирует и развлекает всех этих проходимцев, а с ними и' Валуа, вместо того чтобы его убить. Путается с женщинами, больше чем следует, - мы-то уж изведали это наслаждение и по себе знаем, что оно вызывает пресыщение и уныние. От него очень устают, особенно такие Голиафы, как Гиз. Впрочем, кто зна- ет, может быть, он и хочет только одного - усталости. Высокомерие, уны- ние, излишества - все, вместе взятое, в конце концов, только для того, чтобы закрыть на все глаза и ждать удара. Мы сами совсем недавно пережи- ли подобное искушение. Даже усы поседели. Когда прискакал верховой с вестью, что герцога Гиза убили в опочи- вальне короля, а король глядел из-за полога кровати, Генрих не удивился; он был доволен. Все подробности этого события: как был каждый из ударов на несся кинжалом другого убийцы и как они были разъярены и обезумели и сами себе не верили, что совершили наконец это дело, - все это Генрих выслушал совершенно спокойно. Бывало, он плакал на полях сражений, а тут нет. Они повисли на ногах умирающего, и все-таки он протащил их через всю комнату, до постели Валуа, который содрогался, неистовствовал и ли- ковал так жутко, что мороз подирал по коже, и он действительно наступил поверженному Гизу на лицо, как некогда наступил Гиз мертвому адмиралу Колинья. Бог ничего не забывает, вот что понял Генрих. И если бы рухнули все законы, его закон останется незыблемым. Последнюю ночь Гиз провел, с Сов; так же лежал и Генрих с этой женщи- ной перед своим побегом. К нему у нее не было любви, она тогда просто облегчила ему бремя великого одиночества. Своего единственного владыку и повелителя ей было суждено утомить последней, так что поутру герцога в его сером шелке еще пробирал озноб, пока другие не ввергли его в послед- ний холод. Прощай, Гиз, и привет Сов! Король торжествует. Кардинала Ло- тарингского он приказал удавить в темнице, третьего брата, Майенна, ра- зыскивают, желаю благополучно найти его! Хоровод мертвецов не останавли- вается весь этот восемьдесят восьмой год, и самые знатные присоединяются к нему за день до рождества. Повесь их в Париже, мой Валуа! Уже сутки, как повешен президент де Нейи, глава купечества, который "ревел белу- гой". Один дворянин, находившийся под покровительством Гиза, оказывает- ся, торговал человеческим "мясом. На виселицу его, Валуа! Хоровод мерт- вецов начался с нашего отравленного кузена Конде, нас самих подстерегают убийцы - и меня и тебя. Хотя это не мы торговали человеческим мясом. Ве- шай смелей, Валуа! Так говорит тот, кто сам отпустил на волю немало своих "убойников" и даже пытался приучить себя просиживать с ними ночь. Но настает минута, когда уже не можешь смиряться со злом, которое живет в человеческой при- роде. В ней есть и, своя доброта, она знает об этом, и тем менее прости- тельна ей злоба. С самого возникновения человеческого рода его добролю- бивые представители вели борьбу во имя разума и мира. Оз или человеч- ность - все это выглядело очень смешным; а такие слова, как "воин духа", люди находят нелепыми, если сами они грубы и глупы и хотят оставаться такими. Вот перед вами король по имени Генрих, он мог бы колесовать и вешать сколько вашей душе угодно: ведь вы сами его на это вызываете слишком уж злыми издевками над его здравым разумом. Бесчинства, неразу- мия - вот все, на что вы до сих пор толкали этого Генриха за его добрую волю. Хоровод мертвецов, продолжайся! До конца года осталась еще целая неделя. Я только и жду той минуты, когда мне сообщат, что покойную коро- леву Наваррскую тоже удавили. А если еще умрет ее мать, тогда я смогу прочесть благодарственную молитву Симеона: "Ныне отпущаеши раба твоего, владыко" [33]. Так говорил он и писал, таково было его настроение после убийства в Блуа. Он надеялся, что Валуа отправит на тот свет и свою драгоценную сестрицу Марго и еще более драгоценную мамашу - мадам Екатерину. А пос- ледняя между тем и в самом деле умерла - и даже без постороннего вмеша- тельства: уж слишком потрясено было все ее хрупкое существо смертью Ги- за, а также тем, что никто не хотел верить, будто в этом убийстве могли обойтись без нее. Быть обвиненной в том, на что уже нет сил, - это очень тяжело для старой убийцы. Ей оставалось одно - покинуть сей бренный мир. Неужели она в самом деле мертва? Эта весть поразила Генриха. Его проро- чество все-таки сбылось, а он не любил убивать. И ему стало страшно за свою былую Марго. Хоровод мертвецов, остановись! СТРЕМИТЬСЯ ДРУГ К ДРУГУ Но этот хоровод давно уже нельзя остановить. Генрих, который продол- жает вести партизанскую войну, едет верхом в сильный мороз и под панци- рем цепенеет от стужи; приходится сойти с коня и хорошенько поразмяться, чтобы согреться. Немного позднее, после еды, он вдруг почувствовал ка- кой-то особый, странный холод. И отчетливо понял, что теперь и ему, быть может, придется вступить в хоровод мертвецов. У него начиналось воспале- ние легких. Это было в маленькой деревушке, и заболел он столь тяжело, что приш- лось его оставить в доме поместного дворянина. Стекла звенели от мороза, лихорадка все усиливалась, и, казалось, всякая надежда на то, что он вы- живет, исчезла; только он один и не терял ее. Он говорил себе: "Я хочу совершить предназначенное мне. Не напрасны были мои труды". Он думал, что говорит вслух, а на самом деле едва шептал: "Да будет воля твоя". А воля божия, без сомнения, в том, чтобы Генрих продолжал бороться и за- вершил то, что начал, хотя сегодня он и лежит завернутый в простыню, словно Лазарь, обвитый пеленами; и кризис, который, может быть, его еще спасет, должен наступить всего через несколько часов. В то время, как уже не раз он видел небо разверстым, в королевстве происходили события точно перед началом более светлых и чистых веков: повторялась в основных своих очертаниях какая-то страшная эпоха глубокой древности. Хоровод мертвецов, пляска св. Витта, крестовый поход детей, чума, тысячелетнее царство, белки закатившихся глаз, ослепших иногда только от самовнушения... "Все словно с цепи сорвались. Хе-хе, говарива- ла возвышенная духом молодежь на манер монашка "Якова, где ты?" Нако- нец-то можно с людьми не церемониться. Теперь уж не до смеху. И кто еще веселился во вторник на масленой, тот больше не посмеется. Не ходите в церковь - так берегитесь. А коли проповедник назвал тебя По имени - знай: домой ты, живым не вернешься. Шпионить, доносить, выдавать, подво- дить под топор, хе-хе! А в награду за поклепу ты займешь место оклеве- танного или приберешь к рукам его дело: теперь все так. Поэтому даже почтенные горожане стали негодяями. При иных порядках они будут вести себя в высшей степени достойно" можете не сомневаться, они всегда подчи- няются обстоятельствам. Сейчас они бессовестные негодяи. И все это не от них самих, причина не в них. В чем же, спрашивается? Этот юродивый сброд с закатившимися глазами больше всего ненавидит разум. Какой-нибудь недоучившийся студент, но который держит нос по вет- ру, врывается в аудиторию профессора, избивает его, запрятывает в тюрьму и садится на его место. Молодой врач объясняет старого, который ему ме- шает: оказывается, тот не поздоровался с прачкой. Так же действует и мелкий чиновник: чем раньше он был покорнее, тем больше наглеет перед верховными судьями королевского парламента. Пусть подчинятся ему и про- возгласят новое право - от имени единой нации, единство же она обретет лишь после отмены мышления. Так бывало и раньше. Поэтому же их жены пля- шут на улицах в одной сорочке. Председателя суда в Тулузе чернь убила. Сначала баррикады, потом уби- того судью тащат на виселицу, где уже болтается чучело короля. Верховный судья противился низложению короля, поэтому они повесили и его за компа- нию. Последний Валу а был человек слабый и несчастный, его не раз толка- ли на преступления. И все же перед концом его жизни ему выпала на Долю высокая честь - стать ненавистным не из-за всего содеянного им зла, а только из-за вражды одичавших масс к разуму и человеческому достоинству, и даже сделаться символом этих качеств, как ни мало был он для этого пригоден. Он бродил, словно призрак, в своей лиловой одежде - цвет траура, ко- торый носил по брату и матери. Но, казалось, он носит его по Гизу, кото- рого сам убил. Гиз был ему не по плечу. И это деяние, единственное в его жизни, отняло у него все силы. Будь то не последний Валу а, а кто-нибудь другой, оно, бесспорно, толк" нуло бы его вперед. Но он думает только о том, что теперь надо пустить в ход крайние меры, надо всех ужаснуть, иначе убитый настигнет его. Какое уж тут мужество, какие трезвые размыш- ления - ведь у меня нет выбора. Мне нужны солдаты, и пока враги еще оше- ломлены ударом, их всех нужно уничтожить. Сюда, Наварра! Валу а в своем лиловом кафтане, бледный и молчаливый, никого не вспо- минал столь часто. Как призрак, бродил он по комнатам замка в Блуа, оди- нокий и всеми покинутый: ведь он самой церковью лишен престола, и прися- га уже не связывает его подданных. Депутаты Генеральных штатов разъеха- лись по городам королевства. А государя его столица не впустила бы или скорее они бы там захватили и прикончили его; но так - он отлично это понимал - они поступили бы лишь потому, что люди находятся сейчас в ка- ком-то особом состоянии, и его не назовешь иначе, как бессилием. Бесную- щееся бессилие. Уж Валуа-то знал, что это такое, на собственном опыте, он умел отличать слабость от здоровой способности к действию. Эта спо- собность есть у другого лагеря. "Наварра!" - думал он с окаменелым ли- цом; но он не призывал его, не дерзал призвать. Ведь Генрих - гугенот, как может король послать его против своей католической столицы, он, вдохновитель Варфоломеевской ночи! Наварра, конечно, вернул бы его об- ратно в Лувр, но зато Валуа получил бы в придачу войну с мировой держа- вой, которая оставалась все такой же грозной, как и прежде. Гибель Армады была единственной вспышкой молнии, озарившей угрюмое небо над последним Валуа. Но он уже не успеет понять, что насмерть ране- на и сама мировая держава. Это уже касается его наследника. А наследник французского престола начнет свое царствование без земли, без денег, почти без войска; но достаточно ему в одном-единственном и совсем не, значительном сражении разбить наемников и холопов Испании - и что же? Вздох облегчения вырвется у всех народов. Для Валуа все это скрыто мраком, каждый звук, доносящийся извне, за- мирает. Вокруг нет никого, кто позвал бы Наварру. И за стенами никого, кто бы трепетал, опасаясь Наварры; разве иначе они дерзнули бы отнять у бедного короля его последние доходы, и это после того как он совершил свое великое, единственное деяние? В комнате стало холодно, король заб- рался в постель. Он страдал от болей, от нелепых болей: его мучил гемор- рой. И несколько оставшихся при нем дворян издевались над ним, оттого что он плакал. "Наварра! Приди! Нет, не приходи. Я плачу не изза своей задницы, а оттого, что мое единственное деяние оказалось бесполезным. Теперь ты бы смог показать, на что ты годен. Но и тут ничего не выйдет. А всетаки. Я знаю, ты тот самый, я могу тебе довериться. Тебя я объявлю наследником, хотя бы десять раз от тебя отрекся. Никого нет у моего королевства, один ты остался; я дорого заплатил, чтобы это понять. Взгляни, Наварра, как я несчастен! Никогда мое несчастье не бывало столь тяжким и глубоким, как после моей напрасной попытки освободиться. Совершив свое деяние, я воск- ликнул: "Король Парижа умер, наконец-то я король Франции! ". Но не назы- вай меня так, никакой я не король. 'Зови меня Лазарем, если ты явишься сюда, Наварра. Нет, не надо! Нет, приди! ". Им обоим, разделенным огромными пространствами королевства, приходит- ся трудно. Генрих меж тем благополучно перенес кризис. Он вскоре попра- вился - и уже больше никогда не предавался тем помыслам о насильственной смерти, которые предшествовали его тяжелой болезни. Он говорил о кончине господина де Гиза весьма сдержанно: - Мне с самого начала было ясно, что господам Гизам не по плечу такой заговор и что нельзя довести его до конца, не подвергая опасности свою жизнь. - Таковы были его выводы; с ними король Наваррский согласовал и свое поведение: стал еще осмотри- тельнее и многим казался чересчур скромным. Разве он уже отрекся от бла- городной и смелой задачи - отбить Валуа у его врагов? Правда, этих вра- гов великое множество на всем пространстве, отделяющем его от короля. Друзья знавали Генриха, когда он был еще отчаянным сорванцом. Притом в пустяках. И вдруг такая сдержанность, сир, в больш

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору