Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Мисс Марпл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -
- Предварительное слушание дела будет в пятницу, если это устраивает вас, доктор. - Ладно. Сегодня вечером проведем вместе" с Морсби вскрытие. - И еще одно, доктор. Миссис Симмингтон принимала какие - то порошки, которые вы ей приписали... Нэш замолчал. - Да, ну и что? - Если бы она приняла слишком большую дозу, это могло быть смертельным? - Ни в коем случае, - сухо ответил Гриффит, - разве что приняла бы штук двадцать пять сразу. - Однако вы когда - то предупреждали ее, чтобы она не смела превышать установленную дозу. По крайней мере, так мне сказала мисс Холланд. - Говорил, это правда. Миссис Симмингтон принадлежала к пациенткам, любящим злоупотреблять лекарствами - думают, что, если примут двойную дозу, так им вдвое больше и поможет. А врач этого не должен допускать - даже лишняя таблетка аспирина вредит сердцу. Впрочем, нет ведь никаких сомнений в том, что вызвало смерть, - это был цианистый калий. - Я знаю - но вы не поняли меня, доктор. Я думал о том, что, приди мне в голову совершить самоубийство, я выбрал бы большую дозу снотворного, а не, скажем, мышьяк. - Само собою. Хотя, с другой стороны, мышьяк драматичнее и действует гарантированно. Если взять, например, барбитураты, то, взявшись за дело вовремя, самоубийцу можно спасти. - Понятно. Спасибо, доктор. Гриффит ушел, и я тоже распрощался с Нэшем и зашагал домой. Джоан дома не было - никаких ее следов, только в блокноте у телефона было нацарапано загадочное послание, адресованное то ли мне, то ли мисс Партридж: "Больше не могу ждать. Если позвонит доктор Гриффит, скажите ему, что у меня будет время в среду или четверг". Я удивленно поднял брови и отправился в гостиную. Выбрав самое удобное из кресел (уж очень удобным не назовешь ни одно из них: все с закругленными спинками и помнят еще времена старой миссис Бартон), я устроился поуютнее и попытался снова продумать все с самого начала. С внезапной досадой я вспомнил, что приход Оуэна прервал мой разговор с инспектором и что Нэш упомянул как раз перед этим еще о паре людей, как о подозреваемых. Хотел бы я знать, кого он имел в виду. Одним из этих людей могла быть мисс Партридж. Книга с вырванными страницами была, как - никак, найдена здесь в доме. А Агнес, которой и в голову бы не пришло ее заподозрить, могла быть убита как раз своей доброй советчицей. Нет, Партридж из круга подозреваемых исключать нельзя. Но кто второй? Может быть, кто - то, с кем я незнаком? Миссис Клит, которую все здесь терпеть не могут и подозревают в занятиях черной магией? Я закрыл глаза и представил в своем воображении поочередно каждого из четырех так непохожих друг на друга людей. Может быть, это застенчивая, хрупкая, крохотная Эмили Бартон? Что говорит против нее? Невеселая жизнь, проведенная с раннего детства в послушании и самоотречении? Избыток жертв, которую от нее требовали? Ее панический страх перед разговорами обо всем, что "некрасиво и неприлично"? Может, это признак того, что в душе она выбирает именно такие темы? Кажется, я становлюсь заправским фрейдистом. Я вспомнил, как один врач рассказывал мне, что можно услышать от сентиментальных старых дев, когда они начинают приходить в себя после наркоза: - Ты бы только услышал! Никогда бы не подумал, что они вообще могут знать такие слова! Эме Гриффит? Она определенно не из людей с комплексами и "внутренними запретами". Веселая, бодрая, немного мужеподобная. Живет интенсивной, полной жизнью. И все - таки миссис Калтроп сказала о ней: "Бедняжка!" Было тут еще что - то.., какое - то воспоминание. А, вот оно. Оуэн Гриффит сказал когда - то что - то вроде: там, на севере, где у меня была раньше практика, тоже ходили анонимные письма. Может, и тогда это было делом рук Эме Гриффит? Да нет, это случайность. Случайность, что анонимки дважды появлялись там, где она жила. Стоп - ведь автора этих писем тогда нашли. Это была какая - то школьница. Гриффит же говорил об этом. Мне внезапно стало холодно - наверное, сквозняк из окна. Я завертелся в неудобном кресле. Почему это вдруг мне стало так не по себе? Будем рассуждать дальше... Эме Гриффит? Что, если это была Эме, а не та школьница? Что, если Эме тогда еще начала свои штучки? И Оуэн Гриффит потому и выглядел таким несчастным и измученным. Он что - то подозревал. Да, подозревал... Мистер Пай? Тоже не слишком милый человек. Я вполне мог себе представить, как он со своей усмешечкой проводит все эти рейды... А эта записка в блокноте у телефона - почему я все время о ней думаю? Гриффит и Джоан - он влюбился в нее, но записка не выходит у меня из головы не поэтому. Тут что - то другое... Кресло словно бы начало покачиваться, глаза слипались. Я, как идиот, повторял: - Нет дыма без огня... Нет дыма без огня... Вот оно.., все связано друг с другом... А потом я шел по улице с Миген. Мимо нас прошла Элси Холланд. На ней было белое подвенечное платье с фатою, и люди шептались: "Наконец - то она выходит за доктора Гриффита. Они ведь уже много лет были обручены..." Потом все мы очутились в церкви, где каноник Калтроп служил католическую мессу. Посреди обряда вдруг откуда - то появилась миссис Калтроп и энергично выкрикнула: "Этому надо положить конец, говорю вам. Этому надо положить конец!" Несколько мгновений я не мог понять - сплю я или бодрствую. Потом в голове прояснилось и я понял, что сижу в кресле на вилле "Розмарин", а миссис Калтроп, вошедшая через французское окно, стоит передо мной и быстро, нервно повторяет: - Говорю вам, этому надо положить конец! Я вскочил. - Прошу прощения. Боюсь, что я вздремнул. О чем вы говорите? Миссис Калтроп с силой ударила кулачком по ладони другой руки. - Этому надо положить конец! Анонимки! Убийство! Нельзя продолжать спокойно жить дальше, когда ни в чем неповинных детей вроде Агнес Уодл убивают! - Согласен, - сказал я. - Но как мы можем этому помешать? Что вы предлагаете? - Надо что - то сделать! - крикнула миссис Калтроп. Я улыбнулся, может быть чуть - чуть свысока: - А что, по - вашему, мы должны сделать? - Выяснить как - то все это! Недавно я говорила вам, что наш городок неспособен на преступление. Я ошибалась. Способен! Я почувствовал досаду. - Разумеется, - сказал я не то чтобы с преувеличенной вежливостью. - Но что вы хотите сделать? - Само собою, покончить с этим. - Полиция делает все, что может. - Наверное, не все, если вчера смогли убить Агнес! - Вы можете предложить что - то лучше? - Я - то не могу. Понятия не имею, потому и хочу пригласить знатока. Я покачал головой. - Ничего не выйдет. Скотланд Ярд возьмет дело, только если его попросит об этом начальник полиции графства. И они послали нам уже Грейвса. - Я имела в виду знатока иного сорта. Не эксперта, который разбирается в анонимных письмах и убийствах. Я имею в виду человека, разбирающегося в людях. Что вы на это скажете? Нам нужен кто - то, знающий все о человеческой злобе. Выглядело все это исключительно странно, но какая - то крупица правды тут была. Прежде чем я успел что - либо ответить, миссис Калтроп, кивнув мне, конфиденциально прошептала: - Я как раз иду уладить это, - и вышла. *** Следующая неделя, как мне кажется, была самой странной в моей жизни. У меня было ощущение, что все это какой - то кошмарный сон без следов реальности. На предварительном слушании дела о смерти Агнес Уодл был весь Лимсток. Никаких новых фактов не выяснилось и единственно возможное решение гласило: "Убита неизвестным преступником или преступниками". Потом маленькая, бедная Агнес Уодл, на мгновенье очутившаяся в центре всеобщего внимания, была похоронена на спокойном старом кладбище, и жизнь в Лимстоке потекла по - прежнему. Хотя нет, это не правда. Не по - прежнему... Во всех, пожалуй, глазах появился отчасти испуганный, отчасти жадный до сенсаций блеск. Сосед искоса наблюдал за соседом. В суде ясно доказано было по крайней мере одно: практически невозможно, чтобы Агнес Уодл была убита кем - то чужим. Во всей окрестности не было замечено никаких бродяг или незнакомцев. Следовательно, где - то в Лимстоке жил человек, прогуливавшийся по Хай - стрит, делавший покупки, спокойно проводивший день - и имевший на совести беззащитную девушку, которой он разбил голову, а потом вонзил до самого мозга острие вертела. И никто не подозревал, кто же это. Как я уже сказал, дни проходили каким - то кошмарным сном. Каждого, с кем я встречался, я видел теперь в совершенно новом свете: а что, если это убийца? Ощущение, надо сказать, не из приятных! Вечер за вечером мы с Джоан сидели за опущенными шторами, спорили, строили догадки, перебирали по очереди самые разнообразные возможности, чувствуя в душе, что все это лишь бесцельное фантазирование. Джоан твердо держалась своей теории с мистером Паем в главной роли, а я после некоторых колебаний вернулся к тому, с чего начал: наиболее подозрительной мне казалась мисс Джинч. Но мы снова перебирали имена: Мистер Пай? Мисс Джинч? Эме Гриффит? Миссис Калтроп? Эмили Бартон? Партридж? И все это время мы, полные опасений, нервно ожидали, что что - то произойдет. Ничего, однако, не происходило. Насколько нам было известно, анонимных писем никто больше не получал. Инспектор Нэш регулярно появлялся на улицах городка, но что он там делает и какие шаги предпринимает полиция, я понятия не имел. Грейвс снова уехал. К нам на чай приходила мисс Бартон, а на обед Миген. Оуэн Гриффит посещал своих пациентов. Мы сами были в гостях у мистера Пая и пили у него шерри. И еще приглашены на чай к священнику. Я был рад, что боевое настроение, которое проявила миссис Калтроп при нашей последней встрече, у нее уже прошло. Похоже, что она успела совершенно забыть обо всем. Сейчас она как будто сосредоточила все внимание на борьбе с боярышницами, уничтожавшими у нее цветы и капусту. Вечер в доме у священника принадлежал к самым спокойным часам, которые у меня были за последнее время. Дом - любопытная, старинная постройка, и гостиная в нем большая и уютная, с выцветшими розовыми обоями. У Калтропов была как раз гостья - милая пожилая дама, непрерывно вязавшая что - то из белой ангорской шерсти. К чаю подали теплые, ароматные лепешки, спустился к нам и сам каноник. Он улыбался нам, как солнышко, разговор шел мирный и культурный - было действительно приятно. Не хочу этим сказать, что мы не говорили об убийстве - скорее как раз наоборот. Мисс Марпл, гостья Калтропов, естественно, была живо заинтересована нашими событиями. Она лишь проговорил извиняющимся тоном: - Знаете ли в деревне так мало тем для разговоров. Ей казалось, что убитая Агнес была, как две капли воды, похожа на ее собственную служанку Эдит. - Такая милая девочка и очень старательная, только иногда немного нерасторопная: никак не может понять, что от нее хотят. Был у мисс Марпл и двоюродный брат, а у его племянницы золовка, тоже получившая когда - то анонимное письмо, так что и эта проблема оказалась для симпатичной старушки исключительно занимательной. - Но скажите мне, золото мое, - обратилась она к миссис Калтроп, - что обо всем этом говорят люди здесь в Лимстоке? Что они думают? - В основном подозревают миссис Клит, - сказала Джоан. - О нет, - возразила миссис Калтроп, - уже нет. Мисс Марпл спросила, кто эта миссис Клит. - Местная колдунья, - ответила Джоан. Каноник пробормотал какую - то длинную латинскую цитата - что - то о дьявольском происхождении волшебства и чар - которую все мы выслушали молча и с почтением, хотя почти ничего не поняли. - Это дурочка, - сказала миссис Калтроп, - которой хочется быть на виду. Ходит в полнолуние, собирает всякие травы и старается, чтобы об этом знал весь Лимсток. - А глупые гусыни бегают к ней за советами, так ведь? - заметила мисс Марпл. Я понял, что каноник собирается угостить нас новой латинской цитатой, и поскорее спросил: - А почему это ее не стали подозревать в убийстве? Все ведь думали, что анонимки - ее работа! Мисс Марпл ответила мгновенно: - Но ведь, как мне говорили, эта девушка была убита вертелом! Отвратительно! Но это, конечно, ставит миссис Клит вне всяких подозрений. Ведь она, если бы захотела, могла заколдовать Агнес и та, захирев, умерла бы естественной смертью! - Удивительно, до чего живучи старинные суеверия, - проговорил священник. - Еще во времена раннего христианства различные местные поверья мудро включались в рамки учения церкви, а их наиболее дикие формы постепенно искоренялись. - Нам приходится иметь дело не с поверьями, а с фактами, - сказала миссис Калтроп. - И очень неприятными фактами, - добавил я. - Хорошо сказано, мистер Бертон, - обернулась ко мне мисс Марпл. - Простите, если я, быть может, вмешиваюсь не в свое дело. Вы здесь человек чужой и в то же время хорошо знающий жизнь. Мне кажется, что именно вы должны найти решение этой загадки. Я засмеялся. - На самое лучшее решение я напал во сне. Там все сходилось как нельзя лучше. Беда только, что когда я проснулся, от него осталась сплошная чушь. - Занимательно! Расскажите же, что вам снилось! - Ну, началось все с дурацкой фразы: "Нет дыма без огня!" Люди здесь повторяют ее до омерзения. Потом она связалась у меня с военным термином. Дымовая завеса, клочок бумаги, записка в блокноте у телефона - нет, это уже был новый сон. - А что он из себя представлял? Я подумал, что судя по любопытству в ее голосе, старушка должна быть тайной, но страстной поклонницей Египетского сонника, в который так часто заглядывала моя старая нянюшка. - Снилось, что Элси Холланд - знаете, гувернантка мальчиков Симмингтона - выходит замуж за доктора Гриффита, каноник служил при этом католическую мессу ("Попался, дорогой!" - прошептала миссис Калтроп мужу), а потом появилась миссис Калтроп, запретила дальнейшие обряды и потребовала, чтобы всему этому был положен конец. Часть этого сна, - добавил я с улыбкой, - оказалась правдой. Я проснулся и увидел, что вы стоите возле меня и действительно говорите об этом. - И это была святая правда, - заявила миссис Калтроп, но на сей раз, что я с удовлетворением констатировала, мирно, как овечка. - А что это была за записка у телефона? - спросила, хмуря брови, мисс Марпл. - Простите, тут я напутал. Это не было во сне, а как раз перед ним. Я проходил через холл и заметил записку, которую Джоан оставила на случай, если ей будут звонить. Мисс Марпл наклонилась вперед, на щеках ее выступили розовые пятна. - Вы меня будете считать очень назойливой и очень невоспитанной, если я спрошу, что это была за записка? - она взглянула на Джоан. - От всей души прошу у вас прощения, дитя мое. Джоан все это необычайно забавляло. - Ну что вы, не стоит, - успокоила она старушку, - Я, правда, сама уже не припомню ни единого слова, но Джерри это, может быть, удастся. По - моему, ничего особенного там не было. Я с важным лицом постарался, как мог, дословно повторить текст записки и был необычайно удивлен вниманием, с которым меня слушала мисс Марпл. Я думал, что такая будничная записка разочарует ее, но, подозревая, быть может, в ней завязку сентиментального любовного романа, она кивала головой, улыбалась и явно была довольна. - Понимаю, - сказала она. - Что - то подобное там и должно было быть. Пару мгновений она задумчиво смотрела на меня, а потом произнесла нечто совершенно неожиданное: - Я вижу, что вы очень умный молодой человек - только недостаточно верите в себя. А следовало бы! Джоан фыркнула. - Ради бога, никогда больше не говорите ему этого! Он и так слишком высокого мнения о себе! - Успокойся, Джоан, - сказал я укоризненно. - Одна только мисс Марпл меня и понимает! Старушка вновь взяла в руки свое вязанье. - Видите ли, - сказала она задумчиво, - успешное убийство очень похоже на ловко проведенный фокус! - Ловкость рук обманывает взгляд? - Не только это. Нужно привлечь внимание зрителей к какой - то другой вещи и другому месту - пустить их по ложному следу. - Понимаю, - заметил я, - быть может и в нашем случае все мы ищем безумца, а это как раз и есть ложный след. - Я бы лично, - сказала мисс Марпл, - поискала кого - то совершенно нормального. - Да, - задумался я, - нечто подобное говорил и Нэш. Припоминаю, что он даже уточнил, что этот человек должен принадлежать к хорошему обществу. - Разумеется, - согласилась мисс Марпл. - Это очень и очень верно. - Глядите - ка, наконец - то все мы начали в чем - то соглашаться. - Нэш считает, - обратился я к миссис Калтроп, - что анонимные письма будут продолжать приходить. А вы как думаете? - Возможно, - ответила она, подумав. - Думаю, что да. - Если полиция считает, что письма должны приходить, - значит, придут, - сказала мисс Марпл. Я чуть резковато спросил у миссис Калтроп: - Вам по - прежнему жаль человека, который их пишет? Она покраснела. - А почему бы и нет? - Я с тобой не согласна, золотая моя, - сказала мисс Марпл. - В данном случае нет. Я чуть не взорвался: - Эти письма довели женщину до самоубийства и причинили массу горя и страдания. - Вы тоже получили такую анонимку, мисс Бертон? - спросила старушка у Джоан. Джоан засмеялась: - О да! И были в ней худшие вещи, какие только можно придумать! - Похоже, что автор особо взял на прицел молодых и красивых людей, - сказала мисс Марпл. - Вот почему мне и странно, что Элси Холланд не получила ни одной анонимки, - заметил я. - Погодите, - спросила мисс Марпл, - эта Элси Холланд, о которой вы говорите, мистер Бертон, - это не гувернантка Симмингтонов? - Да. - Может, все - таки получила, только не хочет признаться, - сказала Джоан. - Нет, - стоял я на своем, - я ей верю. И Нэш тоже. - Ну - ну, - сказала мисс Марпл, - становится горячо. Это любопытная вещь, которую я пока что услышала. *** По дороге домой Джоан заметила мне, что не стоило повторять догадку Нэша о том, что анонимки будут продолжать приходить и дальше. - Почему бы это? - А вдруг это как раз и есть миссис Калтроп? - Ну, ты же и сама в это не веришь! - Не знаю, не знаю. Странная женщина. Мы снова начали перебирать одну возможность за другой. Через два дня вечером я возвращался на машине из Эксхемптона. Я там поужинал и только после этого отправился в путь, так что, прежде чем доехал до Лимстока, совсем стемнело. У машины было что - то не в порядке с фарами, я сбавил скорость, еще раз попытался включить их, а потом все - таки остановился и вылез из машины посмотреть, в чем дело. Провозившись несколько минут, я все же исправил повреждение. На дороге было совершенно пусто. Желающих прогуливаться после наступления темноты сейчас в Лимстоке не было. Передо мною виднелись уже первые дома - и среди них уродливое здание Женского союза с высоким щипцом крыши. Оно вырисовывалось передо мною в слабом свете звезд, и что - то потянуло меня заглянуть туда. Не знаю даже, заметил ли я неясные очертания фигуры, проскользнувшей через ворота, - если да, то это было только неопределенное, подсознательное

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору