Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Мисс Марпл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -
осседал мистер Фортескью. Не сказать чтобы мистер Фортескью полностью "тянул" на свой кабинет, но все же выглядел вполне внушительно. Это был дородный, слегка одряхлевший мужчина с блестящей лысиной. Потакая своей прихоти, на работе он носил свободный твидовый пиджак, более уместный для загородных прогулок. Он хмуро изучал какие-то бумаги. Мисс Гросвенор приблизилась к нему грациозным лебедем, поставила поднос на стол возле его локтя, ровным негромким голосом объявила: "Ваш чай, мистер Фортескью" - и вышла. Мистер Фортескью, как того требовал ритуал, в ответ просто хмыкнул. Мисс Гросвенор возвратилась к делам, ждавшим ее внимания. Сделала два звонка по телефону, проверила отпечатанные письма, прежде чем отнести их мистеру Фортескью на подпись, ответила на звонок из города. - Боюсь, сейчас это невозможно, - сказала она в трубку, и в ее голосе звучали высокомерные нотки. - Мистер Фортескью занят. Повесив трубку, она взглянула на часы. Было десять минут двенадцатого. Вдруг через дверь кабинета мистера Фортескью, обитую звуконепроницаемой материей, донесся какой-то странный звук. Это был вопль - приглушенный изоляцией, но сомневаться не приходилось: так вопят от боли и ужаса. Тотчас на столе мисс Гросвенор включился сигнал - долгие, отчаянно зовущие гудки. Мисс Гросвенор на мгновение оцепенела, потом неуверенно поднялась на ноги. При встрече с неожиданным она пасовала. Однако она, ни на секунду не забывая об осанке, подошла к двери мистера Фортескью, постучала и вошла. Но увиденное заставило ее начисто забыть об осанке. Лицо ее хозяина, сидевшего за столом, исказила боль. Его трясло в конвульсиях, и это было пугающее зрелище. - Боже, мистер Фортескью, вам плохо? - спросила мисс Гросвенор, в ту же секунду осознав, сколь глуп ее вопрос. Мистеру Фортескью было плохо, и даже очень, - сомневаться не приходилось. Она увидела, подходя к столу, что ее босс буквально извивается от боли. Слова выскакивали из него прерывистыми всхлипами. - Чай.., что, черт дери.., вы положили в чай.., скорее на помощь.., врача... Мисс Гросвенор вылетела из кабинета. Всю ее надменность роскошной блондинки-секретарши как рукой сняло. Теперь это была до смерти перепуганная, потерявшая голову женщина. Она вбежала в комнату машинисток с криком: - У мистера Фортескью припадок.., он умирает.., надо срочно врача.., у него такой жуткий вид... Боже, он вот-вот умрет. Со всех сторон посыпались советы, весьма разнообразные. Мисс Белл, самая молодая машинистка, воскликнула: - Если это эпилепсия, ему нужно сунуть в рот пробку. Пробки ни у кого нет? Пробки не оказалось. - В его возрасте.., может, это апоплексический удар, - предположила мисс Сомерс. - Надо вызвать доктора - немедленно, - распорядилась мисс Гриффит. Однако ее обычная деловитость дала сбой - за шестнадцать лет службы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. Ее лечащий врач далеко, в Стритэм-Хилле. А поблизости есть доктор, никто не знает? Никто не знал. Мисс Белл схватила телефонный справочник и начала искать докторов под буквой "Д". Но справочник оказался алфавитным, и доктора не были сведены в одну колонку, как такси. Кто-то предложил позвонить в больницу, но в какую? Нужна больница этого района, настаивала мисс Сомерс, иначе толку не будет. Медицина-то нынче бесплатная. А раз так, в другой район нипочем не поедут. Кто-то предложил набрать 999 и вызвать неотложку, но мисс Гриффит даже замахала руками - как можно, ведь тогда придется разбираться с полицией! Для граждан страны, где право на медицинскую помощь имеет каждый, несколько вполне разумных женщин проявили поистине исключительное невежество. Мисс Белл раскрыла справочник на букву "С" и стала искать "Скорую помощь". А ведь наверняка у него есть свой доктор, предположила мисс Гриффит, не может у него не быть доктора. Кто-то бросился за справочником личных телефонов. Мисс Гриффит вызвала курьера и велела ему бежать на улицу и найти доктора - как угодно, где угодно. В справочнике личных телефонов мисс Гриффит нашла сэра Эдвина Сэндмена, проживавшего на Харли-стрит. Мисс Гросвенор рухнула в кресло и запричитала голосом, куда менее поставленным, чем обычно: - Я приготовила чай, как всегда.., нет, правда.., не могло в нем ничего быть... - Не могло ничего быть? - Палец мисс Гриффит замер в диске телефона. - При чем тут чай? - Он.., мистер Фортескью.., сказал, что все дело в чае... Мисс Гриффит застыла в нерешительности. Куда же звонить: доктору или в неотложку? Мисс Белл, из молодых да ранних, заявила: - Надо дать ему горчицу с водой - прямо сейчас. У нас тут горчицы нет? Горчицы не было. Через некоторое время к зданию почти одновременно подкатили две кареты "скорой помощи", а в лифте встретились доктор Айзеке из клиники Бетнал-Грин и сэр Эдвин Сэндмен. И телефон, и мальчишка-курьер свою задачу все-таки выполнили. Глава 2 1 Инспектор Нил сидел в святилище мистера Фортескью за его огромным платановым столом. Один из его подручных с записной книжкой пристроился на стуле возле двери. Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой, чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб. Когда он говорил: "Так положено", те, к кому он обращался, нередко с презрением думали: "А ты только на то, что положено, и способен, ни на йоту больше!" Они ошибались. Да, внешность Нила не давала особой пищи для фантазии, но сам он был вдохновенный фантазер, и один из его методов расследования сводился вот к чему: он выдвигал какую-нибудь диковинную версию и тут же примерял ее к человеку, которого в данный момент допрашивал. Он немедля и безошибочно определил - краткий и точный отчет о происшедшем ему даст мисс Гриффит. И действительно, заведя его в кабинет босса, она блестяще изложила утренние события. Когда она вышла, инспектор Нил выдвинул четыре отдельные, весьма неординарные причины, по которым преданная doyenne <Старшая в корпорации (фр.).> машинисток могла бы подсыпать яд в утренний чай своего хозяина, и все их отверг как маловероятные. Во-первых, мисс Гриффит не похожа на отравительницу; во-вторых, она не влюблена в своего босса; в-третьих, психической неуравновешенности как будто не наблюдается; в-четвертых, она не из тех женщин, которые держат камень за пазухой. Таким образом, мисс Гриффит можно использовать лишь как источник достоверной информации. Инспектор Нил посмотрел на телефон. В любую минуту могли позвонить из больницы Сент-Джудс. Конечно, не исключено, что внезапная болезнь мистера Фортескью была вызвана естественными причинами, но доктор Айзеке из клиники Бетнал-Грин придерживался другого мнения, равно как и сэр Эдвин Сэндмен с Харли-стрит. Инспектор Нил нажал кнопку вызова, удобно встроенную в стол с левой стороны, и попросил зайти к нему личную секретаршу мистера Фортескью. Мисс Гросвенор отчасти удалось восстановить свою горделивую осанку, но лишь отчасти. Она вошла, испуганная, лебединого скольжения не было и в помине, и сразу же агрессивно заявила: - Я этого не делала! - Правда? - пробурчал инспектор Нил как бы между прочим. Он указал ей на кресло, в которое мисс Гросвенор всегда садилась с блокнотом в руках, когда мистер Фортескью вызывал ее для диктовки. Она неохотно села и встревоженным взглядом окинула инспектора Нила. Инспектор Нил, тотчас давший волю своей фантазии: соблазнение? шантаж? платиновая блондинка перед судом присяжных? и так далее - вселял спокойствие и выглядел слегка глуповатым. - В чае ничего не было, - с ходу вступила мисс Гросвенор. - И быть не могло. - Понятно, - сказал инспектор. - Будьте любезны, ваша фамилия и адрес. - Гросвенор, Айрин Гросвенор. - Как именно пишется фамилия? - Как площадь <Гросвенор - площадь в центре Лондона, где расположены дипломатические представительства нескольких стран.>. - Адрес? - Рашмур-роуд, четырнадцать, Масвелл-Хилл. Инспектор Нил с удовлетворенным видом кивнул. Соблазнение отпадает, сказал он себе. Как и наличие любовного гнездышка. Респектабельный дом, живет с родителями. Шантаж тоже ни при чем. Очередной набор умозрительных версий - в корзину. - Значит, чай готовили вы? - любезным тоном спросил он. - Да, так вышло. То есть это вообще моя обязанность. Не спеша инспектор Нил выудил из нее весь ритуал утреннего чая мистера Фортескью. Чашку, блюдце и заварной чайник уже запаковали и отправили в соответствующий отдел на анализ. Теперь инспектор Нил выяснил, что к чашке, блюдцу и заварному чайничку прикасалась Айрин Гросвенор, и только она. Воду в чайник, которым пользовались все сотрудники, из-под крана наливала опять же мисс Гросвенор. - А сам чай? - Мистер Фортескью пьет свой чай, особый, китайский. Он стоит на полке в моей комнате, за этой дверью. Инспектор Нил кивнул. Спросил насчет сахара и выяснил, что сахар мистер Фортескью в чай никогда не кладет. Зазвонил телефон. Инспектор Нил взял трубку. Выражение его лица слегка изменилось. - Сент-Джудс? Он кивнул мисс Гросвенор, давая понять, что она свободна. - Пока все, мисс Гросвенор, спасибо. Она торопливо покинула кабинет. Инспектор Нил внимательно вслушивался в звуки писклявого и бесстрастного голоса, летевшего по проводам из больницы Сент-Джудс. Он сделал карандашом несколько загадочных пометок на уголке лежавшего перед ним блокнота. - Умер пять минут назад? - переспросил он. И тут же скосил глаза на часы. - Записал: двенадцать сорок три. Бесстрастный голос сообщил, что с инспектором Нилом желает говорить сам доктор Бернсдорф. - Хорошо, - согласился инспектор Нил, - давайте его сюда, - слегка шокировав обладательницу голоса такой беспардонностью, ибо она произнесла имя доктора с явным почтением. Послышались какие-то щелчки, гудки, невнятные голоса где-то вдалеке. Инспектор Нил терпеливо ждал. Потом безо всякого предупреждения его оглушил густой бас - он даже отодвинул трубку от уха. - Привет, Нил, старый стервятник. Опять со своими трупами? Инспектор Нил и профессор Бернсдорф познакомились примерно год назад - расследовалось дело об отравлении - и с тех пор изредка перезванивались и встречались. - Что, док, тот человек умер? - Да. Когда его привезли сюда, было уже поздно. - А причина смерти? - Само собой, будет вскрытие. Вообще случай довольно интересный. Я даже рад, что мне придется им заниматься. Профессиональный азарт, зазвучавший в богатом обертонами голосе Бернсдорфа, сказал инспектору Нилу, по крайней мере, об одном. - Ты считаешь, что смерть не была естественной, - сухо констатировал он. - Какая там, к чертям собачьим, естественная, - с сердцем рявкнул доктор Бернсдорф. - Пока это, сам понимаешь, неофициально, - с запоздалой осторожностью добавил он. - Понимаю. Понимаю. Само собой. Его отравили? - Несомненно. Мало того - только это неофициально.., строго между нами, - готов побожиться, что знаю, чем именно. - В самом деле? - Токсином, мальчик мой. Токсином. - Токсин? Первый раз слышу. - Не сомневаюсь. Совершенно необычный яд! Восхитительно необычный! Я бы и сам нипочем его не распознал, но с месяц назад у меня был похожий случай. Ребятишки играли в дочки-матери, так вот, они сорвали с тисового дерева ягоды и положили их в чай. - И тут то же? Ягоды тисового дерева? - Ягоды или листья. Очень ядовитые. Токсин - это, разумеется, алкалоид <Алкалоид - органическое вещество, преимущественно растительного происхождения, обладает ядовитым или наркотическим свойствами.>. Что-то не помню, чтобы его применяли намеренно. Весьма интересный и необычный случай... Ведь все травят друг друга гербицидами, эти гербициды у меня уже в печенках сидят. А токсин - это просто для меня десерт. Я, конечно, могу и ошибаться - и ты, ради Бога, на меня пока Не ссылайся, - но сдается, что я прав. Да и тебе небось такое дело интересно. Все-таки что-то новенькое! - Все поют и веселятся, да? Кроме жертвы. - Увы, несчастному не повезло, - согласился доктор Бернсдорф без особого огорчения в голосе. - Сыграл в ящик. - Он перед смертью что-нибудь сказал? - Один из твоих людей сидел около него с блокнотом. Он все записал, слово в слово. Тот что-то бормотал насчет чая.., будто ему на работе что-то подсыпали в чай.., но это, конечно, бред. - Почему бред? - резко спросил инспектор Нил, чье воображение уже нарисовало ему такую картину - роскошная мисс Гросвенор подкладывает ягоды тисового дерева в заварной чайничек. Но тут же он отмел эту версию как несостоятельную. - Потому что этот яд не мог сработать так быстро. Симптомы проявились сразу, едва он выпил чай, верно? - Свидетели говорят, что так. - Ядов, которые действуют мгновенно, почти нет - за исключением цианидов, разумеется, да, пожалуй, еще чистого никотина... - А цианид и никотин тут явно ни при чем? - Тогда он умер бы еще до приезда "скорой помощи", дружище. Нет, то и другое исключено. Я было заподозрил стрихнин, но тогда откуда конвульсии? Короче, готов поставить на кон свою репутацию - неофициально, конечно, - это токсин. - А он через сколько времени начинает действовать? - По-всякому. Через час. Два или даже три. Покойник, видимо, был большой любитель поесть. Если он плотно позавтракал, действие яда могло замедлиться. - Завтрак, - задумчиво произнес инспектор Нил. - А что, вполне может быть. - Завтрак с Борджиа. - Доктор Бернсдорф весело рассмеялся. - Ладно, дружище, удачной охоты. - Спасибо, док. Соедини меня, пожалуйста, с моим сержантом. Опять послышались какие-то щелчки, гудки, невнятные голоса вдалеке. Потом трубка наполнилась тяжелым прерывистым дыханием - как всегда, когда сержант Хей собирался заговорить. - Сэр, - раздался его встревоженный голос. - Сэр. - Нил слушает. Умерший сказал перед смертью что-нибудь важное? - Сказал, что все дело в чае, который он выпил в своем кабинете. Но врач говорит, что... - Это мне известно. Еще что-нибудь? - Нет, сэр. Правда, кое-что мне показалось странным. На нем был костюм.., я проверил карманы. Все что у всех: платок, ключи, мелочь, бумажник.., ну и вот это.., очень странно... В правом кармане пиджака. Там была крупа. - Крупа? - Да, сэр. - Что значит "крупа"? Сухие полуфабрикаты? "Завтрак фермера"? Кукурузные хлопья? Или зерна пшеницы, ячменя... - Именно, сэр. Зерна. Мне показалось, что это рожь. Довольно много. - Понял... М-да, действительно странно... Может, это образцы.., в связи с какой-нибудь торговой сделкой. - Совершенно верно, сэр.., но я решил, лучше вам сказать. - Все правильно, Хей. Несколько мгновений инспектор Нил, положив трубку, смотрел прямо перед собой. Его привыкший к порядку мозг переключался на вторую фазу расследования - до сих пор отравление лишь подозревалось, теперь же факт отравления был налицо. Профессор Бернсдорф, конечно, говорил неофициально, но в таких делах на его слова можно положиться. Рекса Фортескью отравили, и яд ему, скорее всего, дали за два-три часа до появления симптомов. Выходит, сослуживцы к смерти своего босса, судя по всему, не причастны. Нил поднялся и вышел из кабинета. Сотрудницы пытались работать, но пишущие машинки стрекотали далеко не с самой высокой скоростью. - Мисс Гриффит? Можно вас еще на минутку? - Конечно, мистер Нил. Ничего, если я отпущу девушек на ленч? Время перерыва давно прошло. Или вам удобнее, чтобы они перекусили здесь? Тогда мы что-нибудь закажем. - Нет. Пусть идут. Но потом они должны вернуться. - Разумеется. Мисс Гриффит последовала за Нилом в кабинет босса. Села и приняла свойственный ей сосредоточенный и деловой вид. Инспектор Нил тут же без обиняков сообщил: - Мне только что звонили из больницы Сент-Джудс. В двенадцать сорок три мистер Фортескью скончался. Мисс Триффит и бровью не повела, просто покачала головой. - Я подозревала, что дела его очень плохи, - сказала она. "Надо же, - подумал Нил, - ничуть не расстроилась". - Будьте любезны, расскажите о его семье, о доме. - Пожалуйста. Я уже пыталась связаться с миссис Фортескью, но, видимо, она уехала играть в гольф". До вечера ее дома не будет. На какой площадке она играет, точно не известно. - Как бы объясняя, она добавила: - Они живут в Бейдон-Хит, и рядом есть три отличные площадки для гольфа. Инспектор Нил кивнул. В Бейдон-Хит жила почти сплошь городская знать. Всего в двадцати милях от Лондона, связь по железной дороге была бесперебойной, да и машиной добраться относительно легко, даже в часы пик. - Будьте любезны, точный адрес и номер телефона. - Бейдон-Хит, три тысячи четыреста. Дом называется "Тисовая хижина". - Как? - Вопрос сорвался с губ помимо воли инспектора Нила. - Вы сказали "Тисовая хижина"? - Да. В глазах мисс Гриффит мелькнуло легкое любопытство, но инспектор Нил уже взял себя в руки. - Пожалуйста, поподробнее о его семье, если можно. - Миссис Фортескью - его вторая жена. Намного моложе его. Они поженились два года назад. Первая миссис Фортескью давно умерла. От первого брака у него два сына и дочь. Дочь живет с ним, как и старший сын" он совладелец фирмы. К сожалению, сейчас его нет - уехал по делам в Северную Англию. Должен вернуться завтра. - Когда он уехал? - Позавчера. - Вы пытались до него дозвониться? - Да. Как только мистера Фортескью увезли в больницу, я позвонила в Манчестер в отель "Мидденд", думала, он там, но сегодня утром он оттуда выписался. Вообще он собирался в Шеффилд и еще в Лестер, но это не точно. Могу назвать фирмы в этих городах, с которыми он связан. "Да, - подумал Нил, - мисс Гриффит - женщина деловая, и взбреди ей в голову убить человека, она бы это провернула весьма по-деловому". Но он отогнал эти мысли и снова сосредоточился на фамильном древе семейства Фортескью. - А второй сын? - Он разошелся с отцом во взглядах и живет за границей. - Оба сына женаты? - Да. Мистер Персиваль женат три года. Они с женой занимают отдельное крыло в "Тисовой хижине", хотя скоро переезжают в собственный дом там же, в Бейдон-Хит. - А до миссис Персиваль Фортескью вы утром тоже не дозвонились? - Она на весь день уехала в Лондон. А мистер Ланселот, - продолжала свою сагу мисс Гриффит, - женился меньше года назад. На вдове лорда Фредерика Энстнса. Вы, наверное, видели ее на фотографиях. В "Тетлере" - рядом с лошадьми. И в колонках ипподромной хроники. У мисс Гриффит слегка перехватило дыхание, щеки чуть запунцовели. Нил, чутко улавливавший настроение собеседника, понял: этот брак затронул в душе мисс Гриффит самые снобистские и самые романтические струны. В глазах мисс Гриффит аристократ всегда был аристократом, она словно бы и знать не знала, что репутация покойного лорда Фредерика Энстиса в спортивных кругах была весьма подмочена. Фредди Энстис пустил себе пулю в лоб, когда стюарды стали проявлять интерес к некоторым методам, практикующимся в его скаковых конюшнях. Нилу вспомнились кое-какие обрывочные сведения о жене Энстиса. Она была дочерью ирландского пэра и женой военного летчика, погибшего во время Битвы за Англию. А теперь, судя по всему, она связала судьбу с паршивой овцой семейства Фортескью, потому что "разошелся с отцом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору