Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Мисс Марпл 1-10 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -
о. Она же в ту девочку прямо влюблена была. - А другая сестра... мисс Антея? - Знаете, странно это, но мне показалось, что она вроде бы даже довольной выглядела. Не очень-то это красиво, верно? Вот такое лицо бывало у дочки Пламмеров, когда она смотрела, как свинью колют. Вроде как наслаждалась. Странные у людей характеры бывают. Мисс Марпл распрощалась со словоохотливой продавщицей, взглянув на часы, убедилась, что у нее еще минут десять, и зашла на расположенную на углу рыночной площади почту. Купив несколько марок, она взглянула на открытки, а потом подошла к стойке с книжками в дешевых бумажных переплетах. Обслуживавшая ее женщина с унылым лицом помогла вынуть одну из книжек из проволочного зажима. - Зацепилась, - сказала она. - Кто-то неаккуратно поставил на место. В помещении больше никого не было. Мисс Марпл с отвращением разглядывала обложку, на которой были изображены залитая кровью обнаженная женщина и наклонившийся над нею убийца с окровавленным ножом в руке. - Не люблю такие ужасы, - заметила мисс Марпл. - Прямо мороз по коже продирает, правда? Не всем нравится, но вообще-то сейчас на такие больше всего и спрос. Мисс Марпл взяла со стойки "Что случилось с маленькой Джейн?" и только вздохнула: - Господи, в каком мире мы живем. - Что верно, то верно. Только вчера в газете было, как одна женщина зашла в магазин что-то купить, коляску с ребенком оставила у входа, а другая женщина схватила коляску и убежала. Кто его знает, зачем? Полиция, само собою, поймала ее. Но, что бы ни было украдено - консервы в магазине самообслуживания или ребенок на улице, оправдание всегда одно: мы сами не знаем, что на нас нашло. - Быть может, они и впрямь не знают. - Хотите в это верить, дело ваше, - оставила за собой последнее слово собеседница мисс Марпл. На почте по-прежнему было пусто. Мисс Марпл подошла к окошку. - Прошу прощения, но, может быть, вы сумеете мне помочь, - сказала она. - Видите ли, я сделала ужасную глупость. Последнее время я так часто все путаю... Собралась послать кое-какую одежду - пуловер и вязаные детские вещи - в благотворительное общество... упаковала, написала адрес, сдала на почту и только сегодня утром сообразила, что адрес-то не тот. Конечно, вы не регистрируете адреса посылок, но я подумала: может быть, кто-нибудь случайно запомнил. Я хотела отправить все это Обществу Помощи Лондонским Докерам. Глядя на пожилую, растерянную и явно беспомощную мисс Марпл, женщина смягчилась. - Вы лично сдавали посылку? - Нет. Я гощу в Олд Хаузе, и миссис Глинн сказала, что либо она, либо ее сестры сами отнесут ее на почту. Они так хорошо ко мне относятся... - Дайте-ка подумать... Это во вторник было? Нет, посылку сдавала не миссис Глинн, а младшая из сестер, мисс Антея. - Да, да, во вторник... - Хорошо помню, объемистый, но не очень тяжелый пакет. Адрес был и впрямь не такой, как вы сейчас сказали... Докеры?... Нет, как-то совсем иначе... Вспомнила! Мэтьюсовская Лига борьбы с нищетой! - Ну, конечно же! - облегченно воскликнула мисс Марпл. - Что за дырявая у меня голова! Теперь мне все понятно. На рождество я послала целую кучу вещей Мэтьюсовской Лиге и сейчас машинально переписала из блокнота их адрес. - Посылка, к сожалению, уже отправлена... - Ничего страшного. Я ведь теперь могу написать, объяснить, что произошла ошибка и попросить их переслать вещи докерам. Большое спасибо! - поблагодарила мисс Марпл и вышла из почты. На улице ей встретились Эмлин Прайс и Джоанна Кроуфорд. Девушка была бледна и взволнована. - Мне надо будет давать показания, - пожаловалась Джоанна, - а я так боюсь... О чем они будут меня спрашивать? Не нравится мне все это. Я ведь и так уже все рассказала сержанту полиции. Рассказала все, что мы видели. - Не надо так беспокоиться, Джоанна, - попытался успокоить ее Эмлин Прайс. - Это же просто формальность. И коронер - очень порядочный человек, врач, насколько я знаю. Вам зададут пару вопросов, и вы расскажете то, что видели. - Вы тоже видели? - Конечно. Во всяком случае, видел, что рядом с этим обломком скалы кто-то был. Ну, пойдемте же. - В гостинице обыскали все наши комнаты, - снова заговорила Джоанна. - У них был ордер на обыск. И так внимательно осматривали все вещи. - Наверняка, искали тот самый пуловер, который вы им описали. Из-за этого нечего беспокоиться. Если бы у вас был такой красно-черный пуловер, вы бы ведь не стали о нем рассказывать, верно? Красно-черный ведь, правильно? А то я не очень различаю цвета. Знаю только, что яркий был. - Ничего, конечно, не нашли, - продолжала девушка. - Да и искать, по сути дела, было нетрудно: ведь никто не берет в такие экскурсии много вещей. Любопытно, однако, что до сих пор я ни на ком еще вещи подобной расцветки вообще не встречала. А вы? - Тоже. Правда, я мог бы не сообразить, даже если бы и видел. Иногда я путаю зеленый и красный цвет. - Ну да, вы же дальтоник. Я это еще несколько дней назад заметила. - Заметила? Каким образом? - Я спросила, не видели ли вы мой красный плед. Вы ответили, что видели, а потом принесли зеленый. - Не надо только об этом особенно распространяться. Люди часто считают дальтоников какими-то уродами. - Между прочим, у мужчин цветная слепота встречается гораздо чаще, чем у женщин, - с миной знатока проговорила девушка. - Женщины передают ее по наследству мужским потомкам. - Вы говорите об этом так, словно речь идет о кори, - заметил Прайс. - Ну, вот мы уже и пришли. - Вас, похоже, эта история не очень волнует, - проговорила Джоанна, поднимаясь по лестнице. - Пожалуй, что так. Просто я никогда еще не присутствовал на следствии, а первый раз - это всегда интересно. Доктор Стокс был средних лет, но уже поседевшим мужчиной в очках. Сначала он зачитал полицейский рапорт, а затем огласил заключение лечащего врача о характере приведшей к смертельному исходу травмы. Миссис Сендборн, в свою очередь, подробно рассказала об экскурсии вообще и о прогулке, во время которой произошел несчастный случай, в частности. - Мисс Темпл, хотя ей уже исполнилось шестьдесят лет, - объяснила она, - любила пешеходные прогулки. Мы поднимались по извилистой тропинке к вершине невысокой горы, на которой расположена часовня времен королевы Елизаветы. Подъем довольно крут, так что обычно каждый сам себе устанавливает темп восхождения. Молодежь, как правило, спешит вперед, далеко обгоняя пожилых людей. Я лично всегда держусь позади, чтобы в случае необходимости помочь тем, кто устал или хочет вернуться обратно. По дороге мисс Темпл беседовала с супругами Батлер, но ее немного нервировала их медлительность и через некоторое время она ушла вперед. Мисс Темпл никогда не любила плестись в хвосте. Потом мы услышали из-за поворота крик, побежали туда и нашли лежавшую на земле мисс Темпл. Мы пришли к выводу, что подмытый обломок скалы скатился по склону и ударил ее. Исключительно трагический несчастный случай, - закончила миссис Сендборн. - Вам не пришло в голову, что это могло быть чем-то иным, помимо несчастного случая? - Нет. Не могу представить, чем бы еще это могло быть. - Вы никого не видели наверху? - Никого. Часть экскурсантов пошла по верхней, более крутой тропинке, но никого из них я не видела. После этого была вызвана Джоанна Кроуфорд. - Вы шли отдельно от большей части общества? - спросил доктор Стокс. - Да, мы свернули и пошли по верхней тропинке. - С вами был кто-нибудь из спутников? - Да, мистер Эмлин Прайс. - Больше никого? - Нет. Мы разговаривали о редких видах растений, встречавшихся на склонах. Эмлин интересуется ботаникой. - Могли вы видеть остальную часть группы? - Не всегда. Они шли намного ниже. - Вы видели мисс Темпл? - Мне кажется, да. Она шла самой первой, остальные заметно отстали. Потом, после поворота тропинки, скалы скрыли ее от наших глаз. - Я хорошо знаю это место, - кивнул доктор Стокс. - Огромные гранитные валуны. В народе их называют "серыми овцами". - Издали они, вероятно, действительно похожи на стадо овец, но мы были от них сравнительно близко. - И там наверху вы видели кого-нибудь? - Да. Среди валунов. - Вы считаете, что он сталкивал один из них? - Да. Понять не могу - зачем? Этот человек толкал самый крайний валун, такой огромный и тяжелый, что, казалось, совершенно невероятным, чтобы он сдвинулся с места. Однако, когда этот мужчина - или, может быть, женщина - толкнул его, валун начал раскачиваться. - Вы сказали: мужчина или женщина. Как вы считаете - кто же это все-таки был? - Мне кажется... пожалуй, скорее мужчина, но, собственно говоря, трудно сказать. Возможно и то, и другое. Во всяком случае, на этом человеке были брюки и закрытый пуловер, которые чаще носят мужчины. - Какого цвета был пуловер? - В ярко-красную и черную клеточку. На голове был берет, волосы как будто довольно длинные, но это опять-таки еще ничего не значит. - Вот именно! - сердито проворчал доктор Стокс. - В наши дни по прическе мужчину от женщины не отличишь. Что произошло дальше? - Камень сдвинулся с места и покатился по крутизне. Я еще сказала Эмлину: Боже, он ведь катится вниз! Среди нарастающего гула, мне кажется, я услышала крик, но, может быть, это мне только показалось. А потом? Мы побежали к краю обрыва, чтобы посмотреть, что произошло. - И что вы увидели? - Валун лежит на тропинке, рядом с ним лежала мисс Темпл, а из-за поворота к ней бежали люди. - Кричала мисс Темпл? - Наверное, хотя мог крикнуть и кто-то другой, вы шедший из-за поворота и увидевший, что происходит. Это ведь было ужасное зрелище! - Не сомневаюсь. Что, однако, случилось с тем человеком, которого вы видели наверху? В красно-черном пуловере? Продолжал он стоять там? - Не знаю. Больше я не смотрела в ту сторону... Я думала только о несчастном случае и побежала вниз, чтобы чем-нибудь помочь... Может, я и взглянула вверх, но уже не увидела ничего, кроме камней. - Это не мог быть кто-нибудь из ваших спутников по экскурсии? - О нет, тут я полностью уверена. Хотя бы по одежде. Ни у кого среди них нет такого красно-черного пуловера. - Благодарю вас, мисс Кроуфорд. - Следующим свидетелем был вызван Эмлин Прайс, показания которого практически совпали с показаниями Джоанны. Еще несколько выслушанных свидетелей не внесли ничего нового. В заключительной речи коронер сказал, что в данный момент нет еще возможности установить - была ли смерть Элизабет Темпл результатом преступления или несчастного случая, и отложил окончательное решение на две недели. МИСС МАРПЛ ВЕДЕТ РАЗВЕДКУ После окончания предварительного следствия все общество направилось обратно в гостиницу. Шедшие рядом профессор Уонстед и мисс Марпл немного отстали. - И что дальше? - спросила мисс Марпл. - Вы имеете в виду официальное следствие или нас? - То и другое взаимосвязано. - Полиция, надо полагать, будет продолжать заниматься делом, основываясь на показаниях наших юных спутников. - Скажите, профессор, а каково ваше мнение об этих показаниях? Уонстед бросил на мисс Марпл пристальный взгляд из-под густых бровей. - Пришло в голову что-то новое? - спросил он с любопытством. - Мне эти показания кажутся чрезвычайно интересными! Пуловер в черную и красную клетку! Очень существенная деталь, не так ли? Он ведь должен так бросаться в глаза! - Вне всяких сомнений. Но о чем конкретно вы думаете? - О том, что мы явно напали на важный след. Они вошли в гостиницу. Обедать было еще рано, и миссис Сендборн предложила заказать прохладительные напитки и выслушать программу экскурсии на ближайшие дни. - Я посоветовалась как с доктором Стоксом, так и с инспектором Дугласом, - сказала миссис Сендборн. - Поминальное богослужение состоится завтра в одиннадцать часов утра и, мне кажется, продолжить экскурсию нам будет лучше всего послезавтра. Нам придется внести некоторые изменения в наши планы, поскольку мы потеряли три дня, но, я думаю, эту проблему мы легко решим. Пара участников сообщила мне, что они предпочли бы вернуться в Лондон. Я вполне понимаю их чувства и отнюдь не намерена пытаться как-то повлиять на их решение. Случившееся было, действительно, трагедией, хотя я по-прежнему убеждена, что мисс Темпл погибла в результате несчастного случая. На той же тропинке такие несчастья случались и раньше. Возможно, конечно, что какой-то турист, не отдавая себе отчета в том, насколько опасной может оказаться его забава, развлекался тем, что раскачивал камни. Если это и впрямь было так, все очень скоро выяснится. Я не верю, что у бедной мисс Темпл могли существовать какие-то враги, и предлагаю не касаться больше в разговорах этого прискорбного эпизода. Местные власти закончат расследование - это их долг. Завтра каждый из нас наверняка захочет принять участие в богослужении, но после этого, я думаю, нам удастся забыть о ниспосланном потрясении. Нам предстоит увидеть еще немало очень красивых и знаменитых зданий и великолепных пейзажей. Довольно скоро стало ясно, что она права и разговоры о несчастном случае утихли. После обеда общество, разбившись на небольшие группки, обсуждало за кофе дальнейшие планы. - Вы продолжите экскурсию? - спросил профессор Уонстед у мисс Марпл. - Нет, - задумчиво ответила она. - Последние события принуждают меня задержаться здесь еще на некоторое время. - В "Золотом вепре" или в Олд Хаузе? - Это зависит от того, пригласят ли меня снова в Олд Хауз. Мне не хотелось бы самой напрашиваться, ведь приглашение имело в виду только те два дня, на которые должна была задержаться здесь экскурсия. Думаю, что мне разумнее остаться в "Золотом вепре". - Не хотите вернуться в Сент-Мэри Мид? - Пока нет. Мне кажется, я сумею кое-что тут сделать. Если вы поедете дальше с экскурсией, - мисс Марпл вопросительно посмотрела на профессора, - я расскажу, о чем речь, и попрошу выяснить кое-что для меня. У меня есть причины для того, чтобы остаться здесь, но давайте поговорим об этом в другой раз. Мне хотелось бы навести справки о некоторых делах - местных делах. Возможно, это ничего мне не даст, так что вряд ли стоит распространяться об этом заранее. Ну, а вы на что решились? - Мне бы хотелось вернуться в Лондон. Там меня ждет незавершенная работа. Если только я ничем не могу помочь вам... - Вряд ли. Вероятно, у вас самого есть проблемы, которыми вы хотите заняться. - На эту экскурсию, мисс Марпл, я поехал, чтобы познакомиться с вами. - Теперь вы уже познакомились со мной и знаете, по существу, то же, что знаю и я, так что вам следует повести теперь поиск в другом направлении. Это я понимаю. Однако, прежде чем вы уедете... может быть... вам удастся немного помочь мне. - Почуяли что-то неладное? - Так трудно уверенно сказать, что чувствуешь в воздухе зло. - Но вы его чувствуете? - О, да. Вполне определенно. - Особенно после смерти мисс Темпл, которая, что бы там ни говорила миссис Сендборн, не была ведь несчастным случаем? - Конечно, не была. По-моему, я не рассказывала вам об этом, но мисс Темпл однажды сказала мне, что эта поездка для нее паломничество. - Любопытно... - проговорил профессор. - Очень любопытно. И она не открыла вам, куда и к кому это паломничество? - Нет. Сказала бы, проживи она хоть немного дольше... - Так что ничего больше вы об этом не знаете? - Абсолютно ничего. Чувствую только, что кто-то умышленно положил конец этому паломничеству. Кто-то намеренно помешал ей довести до конца задуманное. Остается надеяться, что случай поможет пролить свет на все это. - И поэтому вы остаетесь здесь? - Не только поэтому. Мне хотелось бы побольше узнать о девушке по имени Нора Броуд. - Нора Броуд? - чуть удивленно повторил профессор. - Другая девушка, которая исчезла примерно в одно время с Верити Хант. Вы сами, если не забыли, упоминали мне о ней. У нее, как я слыхала, было немало дружков, и она всегда была готова завести себе еще новых. Мужчинам она, судя по всему, нравилась. Если мне удастся побольше узнать о ней, это, мне кажется, поможет моим поискам. - Действуйте так, как находите нужным, инспектор Марпл, - проговорил профессор. На следующее утро все участники экскурсии посетили богослужение. Мисс Марпл внимательно оглядела собравшихся в церкви. Пришло немало и местных, среди них миссис Глинн и Клотильда. Антея, по всей видимости, осталась дома. Большинство пришедших пригнало сюда болезненное любопытство - о том, что происшедшее вряд ли было несчастным случаем, говорили теперь уже все. Внимание мисс Марпл привлек и широкоплечий седой мужчина в одежде духовного лица. Ему было уже явно далеко за семьдесят, видно было, что опускаться на колени и снова вставать ему совсем тяжело. "Красивое, благородное лицо, - подумала мисс Марпл. - Кто бы это мог быть? Вероятно, один из старых друзей мисс Темпл, проделавший, может быть, далекий путь, чтобы участвовать в богослужении". Выйдя из церкви после конца службы, мисс Марпл пошла вместе с участниками экскурсии. В общем было уже ясно, кто какое принял решение. Супруги Батлер твердо решили вернуться в Лондон. - Я сказала Генри, что просто не в состоянии ехать дальше, - заявила миссис Батлер. - Понимаете, мне каждую минуту чудилось бы, что, как только я заверну за угол, меня застрелят или сбросят на меня камень. Может, кто-то затаил зло на это экскурсионное бюро. - Ну-ну, Мейми, - вмешался ее муж, - у тебя разыгралось воображение. - Как бы не так! Куда ни посмотришь, всюду покушения, угоны самолетов. Нигде не чувствуешь себя в безопасности. Обе старушки, мисс Ламли и мисс Бентхем, успокоившись, решили продолжать поездку. - Экскурсия стоила очень дорого и жаль было бы столько потерять только из-за того, что произошел несчастный случай. Вчера вечером мы созвонились с соседями и они обещали, что присмотрят и дальше за кошками, так что все в порядке. Их явно больше устраивало продолжать считать все несчастным случаем. Миссис Райсли-Портер тоже решила продолжать экскурсию. Полковник Уокер и его супруга заявили, что никакие силы не помешают им осмотреть редкостную коллекцию фикусов в парке, который экскурсии предстояло посетить через три дня. Архитектор Джеймсон тоже не собирался отказываться от осмотра интересующих его зданий. С другой стороны, мистер Каспар сообщил, что взял уже билет на поезд, а мисс Кук и мисс Барроу, кажется, еще не успели принять окончательное решение. - Здесь такие чудесные места для пеших прогулок, - сказала мисс Кук. - Пожалуй, мы еще немного задержимся в "Золотом вепре". Вы ведь, кажется, тоже собираетесь остаться здесь, мисс Марпл? - И впрямь подумываю об этом. Просто нет сил продолжать сейчас экскурсию. Пара дней отдыха помогут мне немного прийти в себя. После того как все разошлись, мисс Марпл, не колеблясь, приступила к выполнению поставленной перед собой задачи. Вынув из сумочки блокнот, она взглянула на листок, где были записаны два адреса. Миссис Блеккет, адрес которой стоял первым, жила в маленьком аккуратном домике в с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору