Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
, охотился за конвертом. Наверное, внутри какие-то улики против него или того человека, который его нанял.
- Что за конверт? - вскинулась Харрис. И мгновенно насторожилась, готовая броситься на Мишель за попытку утаить сведения. Мишель поспешно объяснила, что произошло, а когда замолчала, детектив не смогла скрыть, как возбуждена.
- То есть хотите сказать, что можете узнать одного? Разглядели его лицо и уверены, что именно он подходил к вам на стадионе?
- Да-
- Боже, ну и повезет, если именно он окажется Монком! Никто не видел его раньше, но теперь, когда имеется описание...
- Я хотел бы потолковать с вашим информатором, - перебил Тео.
Но женщина покачала головой:
- Воображаете, что он дал мне свой телефон? Он звонит, когда вздумается, и всегда из автомата. Мы прослеживали звонки, но машина никогда не успевает приехать вовремя. Увертливый, как угорь.
- Ладно. А как насчет досье Монка?
- При чем тут досье?
- Я хотел бы его видеть.
- Мы должны найти этот конверт, - не отвечая, заявила она Мишель. - Никаких догадок. Где он может быть?
- Пока не знаю.
- На этот раз я скручу Монка, клянусь могилой матери. Он так близко, что я почти чую его запах.
- Я хочу видеть ваше досье, - повторил Тео, на этот раз постаравшись, чтобы она поняла: он не просит, а требует.
Харрис окинула его ледяным взглядом. Мишель поспешила развеять нарастающую враждебность.
- Мы поможем вам всем, чем только можно, детектив.
- Лучший способ помочь - это не мешать. Эту операцию провожу я. Понятно? - процедила Харрис, по-прежнему глядя на Тео, но тот упорно молчал.
Детектив нервно откашлялась.
- Я накрою всю округу сетью и начну сжимать клещи. Отвезите доктора домой и оставайтесь там. Если услышите что-то подозрительное, звоните.
Она извлекла две визитки и вручила их Тео и Мишель.
- Вы всегда можете связаться со мной по сотовому.
Не нужно было иметь диплом юриста, чтобы сообразить: Харрис не собирается с ними сотрудничать. Разыгрывает из себя важную персону, облеченную властью. Что ж, в этом случае Тео не собирается делиться с ней полученной информацией.
- Мне по-прежнему необходимо увидеть ваше досье, детектив, а также содержимое этого пакета, - сказал он, не желая слышать никаких отказов.
- Можете просмотреть содержимое пакета, - кивнула Харрис, - и если там окажется что-то, не имеющее отношения к Монку, расследуйте это сколько пожелаете.
- А если там сведения, касающиеся Монка? - спросила Мишель.
- Тогда командую я. Это мое расследование, и я не собираюсь позволять федералам снимать пенки и лезть не в свое дело. Я три года гоняюсь за тенью Монка, и нечего ФБР сюда вмешиваться! Не бывать этому!
Ее ненависть к ФБР была почти физически ощутимой. Отнюдь недружеское соперничество между Бюро и местными правоохранительными силами было глубоко укоренившимся, имело долгую историю и казалось Тео совершенно бессмысленным. Но сейчас у него не было настроения дипломатничать или играть в дурацкие игры.
- Волнуетесь, что ФБР заберет у вас дело? - осведомилась Мишель.
- Чертовски верно, волнуюсь. Три года, - повторила Харрис. - Говорю вам, Монк мой, а когда я его прижму, не собираюсь преподносить вам на блюдечке.
- Не забывайте, я прокурор министерства юстиции. Плевать мне на то, что вы с ним сделаете, если только он не один из тех, кто пытался пристрелить меня и Мишель прошлой ночью. Если же это так, нам с вами придется прийти к взаимопониманию.
Женщина покачала головой:
- Шеф полиции сказал, что вы в отпуске... приехали сюда порыбачить. Так что идите, ловите рыбу и позвольте мне спокойно выполнять свои обязанности.
- Слушайте, я понимаю, вы хотите поймать преступника, но...
- Что? - перебила она, прежде чем он успел договорить.
- Я в деле, хотите вы или нет. Воображаете, что я буду сидеть и ждать? Или я выражаюсь недостаточно ясно? Он пытался нас прикончить.
- Не позволю испохабить мое расследование! - истерически взвизгнула Харрис.
Но Тео не собирался затевать громкий скандал. Вынудив себя не повышать голоса, он негромко спросил:
- Сколько раз повторять, прежде чем вы поймете? Вам меня не остановить.
- Черта с два я...
- А вот у меня достаточно власти, чтобы воспрепятствовать вам, - оборвал он, - и мы оба это знаем. Так что подумайте.
Он не шутил. И не блефовал. Когда речь идет о том, кто кого и чей козырь старше, у Тео есть все способы надавить и выиграть. А у нее их нет. Вот и все.
Харрис, очевидно, сообразив, что наскоком не возьмешь, решила пойти в обход.
- О'кей, поделимся информацией. Я пошлю вам копии того, что имею на Монка, как только вернусь к себе. И позволю вам просмотреть содержимое конверта.
- При условии, что мы его найдем, - вставила Мишель.
- Необходимо найти! - отрезала Харрис. - Но мне кое-что нужно взамен, - продолжала она.
- Что именно?
- Сорок восемь часов свободного полета, прежде чем вы начнете вмешиваться и вызывать подкрепление. Гарантирую, что до этого срока Монк очутится за решеткой. Если он стакнулся с теми, кто преследовал вас и доктора, я и на них надену наручники.
- Вы здорово в себе уверены. Что же утаили от меня, детектив? Знаете, где сейчас Монк?
- Сорок восемь часов, - настаивала она.
- Нет, - не задумываясь отказался Тео.
- В таком случае двадцать четыре. Это разумное требование.
Ее шея побагровела от гнева, но Тео было плевать, усложняет он ей жизнь или нет.
- Не согласен.
- Какого дьявола вам нужно? Уступите хоть в чем-то! Мои люди уже затягивают сеть, и все мы работали слишком долго, чтобы позволить вам получить все лавры в последний момент. Целых три года...
- Да, я уже слышал. Три года. Ладно, так и быть. Даю вам двенадцать часов и ни минутой больше. Если к этому времени вы не произведете аресты, я начну действовать.
Харрис взглянула на часы.
- Сейчас почти девять. Двенадцать часов... ладно, обойдусь и этим. Увезите доктора домой и оставайтесь с ней до девяти вечера. - повернувшись к Мишель, она добавила:
- Ну, за дело! Откуда начнем искать?
Мишель заметила, что Френсис знаками подзывает ее, размахивая трубкой.
- Пакет либо где-то здесь внизу, либо наверху, в хирургическом отделении. А сейчас, извините, мне звонят. - Не ожидая разрешения, она поспешила к стойке сестринского поста, но все же крикнула на ходу:
- Меган, поднимись вместе с детективом Харрис в хирургическое отделение, и начинайте искать. Я буду через минуту. Френсис, а вы пока перевяжите мистера Бьюкенена и сделайте ему противостолбнячный укол.
Она взяла трубку и отошла в сторону, уступая дорогу Меган.
- Сюда, детектив, - велела Меган, уводя ее к лифту. Мишель, коротко о чем-то поговорив, почти сразу же вернулась к Teо и объяснила:
- Доктор Ландуски узнал, что я в больнице, и попросил посмотреть его пациента. Ну что, наркоз выветривается? Если очень болит, я что-нибудь тебе дам.
- Не стоит.
- Не забудьте заполнить на него формы, доктор, - напомнила Френсис перед уходом.
Тео не сводил глаз с лифта. Как только закрылась дверь, он схватил сотовый и попросил Мишель дать ему номер домашнего телефона Мэри Энн.
Мишель пробормотала несколько цифр.
- Почему ты вдруг захотел поговорить с Мэри Энн? - удивилась она.
- И не думал.
Подруга Мишель ответила после третьего звонка и сонным голосом спросила, кто звонит. Не тратя времени на пустую болтовню, Тео попросил позвать Ноэ.
Рот Мишель сам собой открылся.
- Он вернулся в Новый Орлеан с Мэри Энн?!
Она получила ответ минутой спустя, когда Тео сухо велел:
- Немедленно вставай с постели и иди в другую комнату, чтобы можно было поговорить спокойно.
Ноэ громко зевнул в телефон.
- Ради твоего же блага надеюсь, что дело действительно важное.
- Очень, - поклялся Тео.
- Ладно, тогда подожди.
Мишель услышала, что ее зовут, и, подойдя к стойке, подняла трубку. Медсестра попросила ее проверить историю болезни пациента, перед тем как давать ему лекарство. Разговор закончился как раз в тот момент, когда Тео прощался. Она еще успела услышать, как он сказал:
- Как только все проверишь, немедленно возвращайся. Спасибо, Ноэ.
Не успел он отключиться, как Мишель всполошилась:
- Ты что вытворяешь?! Сам ведь дал детективу двенадцать часов и пообещал, что до этого ничего не предпримешь!
- Угу...
- Ты действительно дал ей двенадцать часов?
- Совершенно верно, - согласился он. - Поэтому ты должна знать, что это означает.
- И что же?
- Я солгал.
Глава 33
Оказалось, что они ищут не там. Мишель прошла мимо своего стола и увидела, как детектив Харрис и Меган просматривают почту доктора Ландуски.
- А вы уже осмотрели мой отсек? - удивилась она.
- А я думала, что вы работаете здесь, - пояснила Меган. Сидя на полу, она рылась в папках.
- Мой рядом.
- Иисусе, это я виновата, простите меня. С того времени как пришла в больницу, была уверена, что вы ужасная неряха. Думала, что вы сидите здесь. Каждый раз, как поднимаюсь сюда, вы все время диктуете или заполняете истории болезни за этим столом.
- Да, я пользовалась отсеком доктора Ландуски, поскольку именно сюда медсестры и секретарши приносят его историй болезни. Я заменяла его, пока он был в отпуске.
- Но я складывала сюда всю вашу почту.
- Может, и конверт попал сюда по ошибке? - предположила детектив. - Давайте сначала закончим все здесь.
Видя, что она обшаривает стол, Мишель опустилась на колени и принялась разбирать завал у стены.
- Не представляю, как может Ландуски работать в таком хаосе.
- И он всегда запаздывает с историями болезни, - поддержала Меган.
- Может, вы все-таки займетесь делом? - не выдержала Харрис. В эту минуту она удивительно напоминала строгую учительницу, журившую двух озорниц.
- Я могу одновременно разговаривать и искать, - заверила Меган.
- Продолжайте работать, - настаивала Харрис.
- Это не он? - спросила Меган через несколько секунд, протягивая Мишель маленький желтый конверт.
Мишель покачала головой:
- Нет. На том должен быть ярлычок с логотипом "Спиди мессинджер".
- А как насчет этого?
Меган снова передала Мишель конверт, на этот раз побольше, с мягкой прокладкой, из оберточной бумаги. Харрис замерла, ожидая ответа. Мишель прочла название юридической конторы, напечатанное в верхнем углу, чуть повыше ярлычка, и затаила дыхание.
- Похоже, это то, что мы ищем, - объявила она, отдавая конверт детективу. Та повела себя так, словно ей сунули бомбу. Неохотно взвесила на руке, медленно перевернула и с величайшей осторожностью распечатала. Внутри оказался еще один конверт из оберточной бумаги. Харрис разрезала его ножом для бумаг.
Держа конверт за самый краешек, она оглядела стол.
- Вот это подойдет, - заявила она, снимая с полки большой канцелярский зажим. - Не хочу трогать бумаги, на случай если там имеются отпечатки.
- Могу принести перчатки, - предложила Меган.
- Спасибо, и этого хватит, - улыбнулась Харрис.
Мишель прислонилась к стене, забыв о лежавшей на коленях груде папок, и наблюдала, как детектив цепляет зажимом одну из бумаг и наполовину вытаскивает из конверта.
Меган, встав на колени, сбила на пол стопку газет и историй болезни. Мишель помогла ей сложить все это в угол.
- Что там? - спросила она детектива. Харрис разочарованно поморщилась.
- Нечто вроде аудита или финансового отчета. Ни одного имени, только инициалы, рядом со сведениями о переводах. Куча цифр, и только. - А другие бумаги?
- Здесь не меньше двенадцати страниц, а может, и больше, но некоторые скреплены между собой. Слишком рискованно пытаться их вынуть.
Она неторопливо убрала документ и поднялась.
- Мне нужно срочно отправить все в лабораторию. Как только они поработают со всем этим, найду кого-нибудь, кто поможет объяснить, что означают все эти числа.
Какая ужасная обида: столько пережить и так и не узнать, почему их пытались убить!
Мишель отодвинула папки и пошла следом за Харрис. Та уже нажала кнопку лифта.
- Спасибо за содействие, - сухо бросила она. - Буду держать вас в курсе дела.
- Но вы обещали Тео показать содержимое конверта, - напомнила Мишель.
Дверь лифта открылась. Харрис ступила внутрь и ткнула пальцем в кнопку. И пока двери сдвигались, послала Мишель улыбку.
- Ровно через двенадцать часов, и ни минутой раньше, - успела крикнуть она. Мишель от неожиданности растерялась. Что теперь будет?
- Что вы ожидали найти в этом конверте? - спросила подошедшая Меган.
- Ответы.
- А когда все уладится, расскажете, что тут творилось?
- Обязательно, - согласилась Мишель. - Если я все-таки соображу, что тут творится, буду счастлива поделиться с тобой.
- Ваш бойфренд - прокурор. Он наверняка знает, что это за цифры. Кроме того, он сам говорил, что не отпустит эту дамочку, пока не увидит, что там. Побегу-ка я в приемное отделение. Не хотелось бы пропустить фейерверк.
Мишель осталось посмотреть всего одного пациента, и она свободна.
- Передай Тео, что я буду через минуту, - окликнула она, направляясь в кардиологическое отделение.
Но детектив Харрис сделала все, чтобы избежать встречи с Бьюкененом. Она вышла из лифта на втором этаже, спустилась по лестнице на первый, следуя указателям, нашла боковую дверь и незаметно выскользнула на улицу. Обошла больницу и уже бежала к стоянке, прижав к груди конверт, когда сзади послышался скрежет тормозов. Харрис обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как серая "тойота" летит прямо на нее.
Глава 34
Сотовый детектива не отвечал, и Тео был вне себя. Он дважды звонил, и ему каждый раз предлагали оставить сообщения. Его сообщения были коротки и конкретны. Ему нужен этот конверт, и немедленно. Одно он оставил для Харрис в новоорлеанском отделении полиции и как раз отключал телефон, когда из лифта вышла Мишель. И хотя Тео уже услышал версию Меган о том, что произошло наверху, все же заставил Мишель рассказать все с самого начала, пока они направлялись за вещами в комнату отдыха докторов.
- Но ты не видела бумаг?
- Нет. Она не позволила мне даже к ним прикоснуться. Боялась, что смажутся отпечатки.
- Черта с два! - отрезал он. - Она тебя провела! Решила не допускать меня к расследованию!
- По крайней мере, на двенадцать часов, - кивнула Мишель.
Она успела сунуть одежду и туфли в пластиковый пакет и уже стояла у двери.
Тео снова потянулся к телефону.
- Похоже, настало время власть употребить, - пробормотал он.
- Тео...
Тео наконец поднял на нее глаза.
- Что?
- Я окончательно выдохлась. Мне нужно поспать, да и тебе тоже не мешает. Пожалуйста, не можем мы просто пойти домой?
- Разумеется, можем.
- Дай женщине двенадцать часов, - попросила Мишель. - Ты же обещал. - Она зевнула и добавила:
- Правда, она не хочет иметь с тобой дело, и это тебя бесит, но, думаю, ты должен быть немного снисходительнее. Она потратила на это три года.
- А хотя бы и пятнадцать, мне плевать, - возразил он. - Я не отступлю.
Он и в самом деле разозлился настолько, что к тому времени, как они добрались до машины, пригрозил отобрать.у детектива жетон. Мишель молча выжидала, позволяя ему выпустить пар.
- Ну что, теперь получше? - спросила она, когда он угомонился.
- Намного. Вот тебе сотовый, позвони своему отцу и скажи, что мы едем.
- Нельзя ли сначала остановиться у моего дома и захватить кое-что из одежды?
- Конечно.
Пока она набирала номер, он завернул за угол и въехал в Боуэн. Теперь, немного пожив здесь, Тео научился разбираться в хитросплетениях дорог, хотя он все-таки считал, что пара-тройка дорожных знаков не помешала бы.
В доме отца никто не отвечал, и, поскольку Джейк не верил в автоответчики, Мишель не могла оставить сообщение. Вспомнив, что ее сотовый находится у Джона Поля, она позвонила брату.
- Да?
- Разве так отвечают на звонок? - упрекнула Мишель.
- А, это ты, - буркнул брат. - Все в порядке?
- Да. Мы с Тео едем к вам. Где папа?
- Рядом со мной. Мы как раз собрались к тебе. Отец узнал, что стряслось прошлой ночью, и хочет видеть тебя. Убедиться, что ты в порядке.
- Скажи, что я прекрасно себя чувствую.
- Уже сказал, но он все-таки хочет посмотреть на тебя собственными глазами.
Он отключился, прежде чем Мишель успела поговорить с отцом. Нажав на кнопку, она отдала телефон Тео.
Они подъехали к дому почти одновременно с Джоном Полем и Джейком.
Успокоив отца, Мишель собрала вещи, сунула в сумку зубную щетку и косметичку, и они пустились в путь. Джон Поль предложил оставить взятую напрокат машину и пересесть в его автомобиль. Если кто-то следит за домом, то, увидев машину, вполне может предположить, что Тео и Мишель никуда не поехали и собираются здесь ночевать.
У Тео не было ни сил, ни настроения спорить, поэтому он молча кивнул.
Пикап явно нуждался в новых амортизаторах. Мишель, сидевшей у окна, на коленях Тео, приходилось пригибаться каждый раз, когда колеса натыкались на очередной ухаб.
- Должно быть, вы совсем вымотались со всей этой стрельбой и погонями! - сочувственно заметил Джейк.
Дом Джейка оказался большим и просторным. Правда, с фасада он выглядел типовым строением, покоившимся на цементной плите. Джон Поль обогнул дом, остановил грузовик, и Тео увидел, что окна второго этажа выходят на воду. Надстройка как-то странно нависала над зданием; очевидно, ее добавили уже позднее, по зрелом размышлении. Как и в доме Мишель, здесь тоже было большое, забранное сеткой крыльцо, выходившее на воду. У причала стояли три маленькие лодки.
Большой папочка не любил кондиционеры. У него, правда, была парочка оконных устройств, но включались они редко. Доски пола в гостиной были истерты почти добела. Хозяин разбросал по полу овальные плетеные коврики. Однако в комнатах не было душно. Потолочный вентилятор тихо щелкал при каждом повороте, но все же доносил свежий ветерок с реки.
В окна лились солнечные лучи, отбрасывая резкий свет на потертую мебель. Тео взял сумку Мишель и пошел вслед за девушкой по длинному коридору. В самом конце, за раскрытыми дверями, виднелась большая двуспальная кровать Джейка.
Мишель вошла в противоположную комнату. Тут стояли две односпальные кровати с тумбочкой между ними. Окно выходило на передний двор. Воздух был ужасно спертым, но, к счастью, в окне находился еще один кондиционер. Мишель включила его на полную мощность, сбросила туфли и уселась на край кровати, застеленной бело-голубым покрывалом. Отец не особенно заботился о правильном сочетании цветов, поэтому на другой кровати лежало красно-желтое покрывало. Мишель сняла носки, рухнула на подушки и уже через минуту спала беспробудным сном.
Тео осторожно прикрыл за собой дверь и вернулся в гостиную.
Час спустя Мишель проснулась под раскаты громового смеха. Она встала и направилась в ванную. Из-за угла вынырнул Тео.
- Мы тебя разбудили?
Мишель покачала головой и отступила, давая ему дорогу, Но он продолжал наступать, пока не прижал ее к стене. И крепко поцеловал. - Лучший способ начать новый день - поцеловать прекрасную женщину, - объявил он и направился в гостиную.
Мишель взглянула на себя в зеркало и поморщилась. Самое время достать макияж и начинать вести себя как женщина! Он назвал ее прекрасной? Видимо, Тео следует постоянно носить очки!
Уже через полчаса она совершенно преобразилась. То есть не совершенно, а насколько это было возможно. Жаль, что не захватила юбку, но делать нечего. Придется выбирать между синими шортами и джинсами, и, поскольку на улице жара, значит, тут и думать нечего.
Она натянула шорты. К сожалению, из всех топов у нее была тольк