Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Гарвуд Джулия. Романы 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
но! - приказал отец. - Этот вопрос не подлежит обсуждению. - И добавил более ласковым тоном: - Ваша мать была права, когда говорила, что Алесандре нужно как можно скорее выйти замуж. Это положит конец всем недоразумениям. Колин посмотрел на Кейна: - У нее есть этот чертов список. - Это я составил ей список, сынок. Колин не знал, что ответить. - Список чего? - спросил Кейн. - Это нужно объяснять Кейну? - прошептала Алесандра. Ее щеки стали розовыми от смущения. - Он ведь уже женат. - Я знаю, что он женат, - ответил Колин, усмехнувшись. Кейн притворился, что не слышал возражений Алесандры. - Список чего? - снова спросил он брата. - Мужчин, - ответил Колин. - Они с отцом составили список подходящих кандидатов в мужья. Кейн внешне ничем не выдал своего отношения к такому объяснению. По выражению лица Алесандры он мог сказать, что она чувствует крайнюю неловкость при одном упоминании о злополучном списке. Он постарался, чтобы принцесса немного успокоилась. - Мне это кажется разумным, - объявил Кейн. - Разумным? Это варварство! - воскликнул Колин. Кейн не мог не улыбнуться. - В этом нет ничего забавного, - буркнул Колин, увидев улыбку на лице брата. - Да, - согласился Кейн. - Совсем не забавно. - Это очень серьезно, сэр, - вмешалась вдруг Алесандра. Кейн выпрямился в своем кресле. - Итак, цель сего собрания - выбрать достойного жениха из списка, если я не ошибаюсь? - Да, - ответила Алесандра. - Я хотела переговорить с кандидатами на прошлой неделе, но Колин захворал, и мне пришлось ухаживать за ним, пока болезнь не отступила. - Вы ухаживали за ним? - спросил Кейн с улыбкой. Алесандра кивнула. - И днем и ночью, - сказала она. - Он был совершенно беспомощен. Колин вышел из себя. - Никакой нужды нянчиться со мной не было. Алесандру задела такая грубость. - Вы очень неблагодарный человек, - прошептала она, откинувшись на спинку дивана. Колин сделал вид, что ничего не слышал. Он кивнул Кейну. - Ах да, вспомнил! - сказал он. - Хочу поблагодарить тебя за помощь. Моя бухгалтерия уже целый год не была в таком порядке. - Какая бухгалтерия? - Бухгалтерские книги корабельной компании, - пояснил Колин, - Большое спасибо за помощь. Кейн в недоумении уставился на брата. Алесандра ткнула Колина локтем, чтобы привлечь его внимание. - Не лучше ли нам вернуться к начатому разговору? Мне бы хотелось, чтобы все решилось как можно скорее. - Я и не прикасался к твоим документам, - сказал весьма озадаченный Кейн. - Тогда кто же?.. Повисло общее молчание. Алесандра была поглощена тем, что тщательно расправляла складки своего платья. Колин медленно повернулся и посмотрел на нее: - Ты наняла Дрейсона или кого-то еще приводить в порядок мои книги? - Ни в коем случае! Бухгалтерские книги - дело сугубо частное. Я бы не позволила чужим людям заглядывать в них. Кроме того, пока вы были больны, дом был закрыт для посторонних. - Тогда, разрази меня гром, кто же проделал такую работу? - Я. Колин не сводил с нее глаз. Она утвердительно кивнула. - Алесандра, мне сейчас не до шуток. - Я вполне серьезно. Я сделала всю работу - навела порядок в ваших книгах и заполнила их. - И кто же тебе помогал? Алесандра была явно обижена этим вопросом. - Мне никто не помогал. Я сильна в арифметике, - сказала она ему. - Если не верите, можете с моего разрешения написать настоятельнице в монастырь Святого креста. Я сделала второй комплект бухгалтерских книг для нее, чтобы банкир дал ей... Ох, Господи, мне, наверное, не следовало бы об этом говорить. Мать Мария назвала это грехом, но я не считаю это подлогом. Я просто изменила цифры, чтобы она смогла получить заем. У Колина на лице было написано изумление. Алесандра решила, что он счел ее признание постыдным. Она прекратила попытки оправдаться и глубоко вздохнула. - Что же касается ваших бухгалтерских книг, - продолжала она, - занесение сумм и подведение итогов не требуют специальных навыков. Это совсем не трудно, просто скучно. - А проценты? - все еще недоверчиво спросил Колин. Алесандра пожала плечами: - Любой, у кого осталась в голове хоть капля разума, может высчитать проценты. Колин покачал головой: - Но ты же женщина... Он хотел добавить, что не может представить, где она научилась бухгалтерскому делу, но Алесандра не дала ему закончить. - Я знаю, что за этим последует! - воскликнула она. - Просто потому, что я женщина, вы считаете, что я не могу ничего знать, кроме последних новинок моды, верно? Да, сэр, это для вас сюрприз. Я моду ни в грош не ставлю! Колин никогда не видел ее такой рассерженной. Глаза ее превратились в синий пламень. Убил бы ее за это. Но сперва он ее поцелует, решил он неожиданно для самого себя. Кейн пришел на выручку Алесандре. - А мать Мария смогла получить свой заем, Алесандра? - Да, конечно, - ответила Алесандра не без гордости. - Матушка не знала, что банкир просматривал второй комплект книг, в противном случае ей пришлось бы в этом сознаться из-за своей клятвы. Все монахини следуют очень твердым правилам. Она не обнаружила этого, а потом было слишком поздно. Она уже потратила деньги на новую часовню. Таким образом, все прошло гладко. Колин усмехнулся. - Могу поспорить, она очень жалела, когда ты уехала, - сухо сказал он. - Не пора ли вернуться к началу нашего разговора? - предложил Кейн. Он встал и подошел к Алесандре. - Могу я взглянуть на ваш список? - Да, конечно. Кейн взял записную книжку и вернулся на свое прежнее место. - Он не полный, - объяснила Алесандра. - Сейчас в списке десять фамилий, но если вы хотите добавить еще несколько, пожалуйста. - Думаю, нам можно начать без Гвен, - провозгласил ее опекун. - Кейн, читай первое имя, а мы его обсудим. Кейн развернул лист бумаги, пробежав глазами его содержание, и посмотрел на брата. - Начинай, сынок, - настаивал его отец. - Первым в списке стоит имя Колина, - объявил Кейн, уставившись на брата. - Да, но я его вычеркнула, - объяснила Алесандра. - Вы видите, его фамилия зачеркнута? Пожалуйста, продолжайте читать те, что не вычеркнуты. - Понятно, - сказал Кейн. - Но я хотел бы знать, почему вы его вымарали, Алесандра. Вы внесли его в свой список или это идея отца? - Это я предложил, - ответил герцог. - Она даже не была знакома с Колином, когда мы начали составлять список. Я считал, что это будет прекрасная пара, но теперь вижу, что заблуждался. Они совершенно не подходят друг другу. Кейн был совсем другого мнения. Он видел, что искры, проскакивающие между Алесандрой и Колином, вот-вот приведут к пожару и что каждый намеренно пытался не осознавать собственной обреченности. - И почему ты пришел к заключению, что они не подходят друг другу? - спросил Кейн отца. - Просто посмотри на эту парочку, сынок. Здесь не надо быть провидцем. Алесандра никак не может справиться со смущением, а Колин не перестает хмуриться, с тех пор как уселся рядом с ней. Сразу видно, они не ладят друг с другом. А без этого условия, видишь ли, не может быть надежного брака. - Кейн, нельзя ли продолжить? - спросил Колин. - Колин, сколько можно раздражаться? - спросила Алесандра. Тот не ответил. Она обратилась к Кейну. - Он был болен, - напомнила Алесандра старшему брату, как бы извиняясь за мрачное настроение Колина. - В этом-то все и дело, - вмешался его отец, бросив на Колина суровый взгляд. - Если бы Колин согласился жениться на вас, Алесандра, вы вышли бы за него? - допытывался Кейн. - Он уже отказался, - объяснила Алесандра. - Честно говоря, он никоим образом не подходит. - Почему не подходит? - спросил Кейн. - Ты отстанешь? - не выдержал Колин. Кейн не обратил внимания на протесты брата, впрочем, так же как и Алесандра. Она хмурилась, раздумывая над ответом, - не хотела ставить Кейна в тупик, но и не желала пускаться в пространные объяснения. - Он не подходит, потому что не притронется к наследству моего отца. - Я лучше сквозь землю провалюсь, чем сделаю это! - Ну теперь вы понимаете? Кейн ничего не понял. Выражение лица брата не сулило ничего хорошего. У Колина был такой вид, словно он был готов перегрызть горло любому, а Кейн вовсе не хотел стать его первой жертвой. - А нельзя ли все-таки поискать выход из создавшегося тупика? - помолчав, спросил Кейн. - Нужно дать Алесандре время, чтобы... - Но времени-то нет, - возразил отец. - Я благодарна за ваше беспокойство обо мне, Кейн, - добавила Алесандра. - Читай дальше, сынок. Назови второе имя в списке. Кейн покорился. Второе имя тоже было вычеркнуто. Кейн перешел к третьему. - Хортон, - прочел он. - Граф Уитонский. - Я встречал его однажды, - объявил отец. - Он мне показался достойным молодым человеком. Кейн кивнул в знак одобрения, однако Колин покачал головой. - Почему ты против, Колин? - спросил его брат, - Он пьяница. Не подходит. - Он пьяница? - переспросил Колина отец, - Никогда не подумал бы этого о Хортоне. Вычеркни его, Кейн, - добавил он сердито. - Я не позволю Алесандре выйти замуж за алкоголика. - Спасибо, дядя Генри. Колин чувствовал, что вот-вот взорвется. Ему потребовалось собрать все свои силы, чтобы сдержаться. По правде говоря, он не понимал, почему так волнуется. Ведь он решил не жениться на Алесандре, но, видит Бог, ему становилось плохо от одной только мысли, что к ней прикоснется кто-то другой! И как будто невзначай Колин откинулся на диванные подушки и положил свою руку на плечо Алесандры, Она инстинктивно и незаметно пододвинулась к нему ближе. Он почувствовал ее трепет и понял, что эта пытка была ей также ненавистна, как и ему. Кейн прав. Необходимо искать другой выход. Его внимание обратилось на брата, когда тот прочел следующее имя: - Кингсфорд, граф Локвудский. - Гвен предложила Кингсфорда, - сообщил отец. - На нее произвели благоприятное впечатление его обходительные манеры. Колин покачал головой; - Возможно, он и вежлив, но у него репутация человека, склонного к садистским наслаждениям. - Боже правый, - пробормотал отец. - Садистские наслаждения, так ты сказал? Вымарай его, Кейн. - Хорошо, отец, - согласился Кейн. Он прочел следующую фамилию: - Уильяме, маркиз Корингхемский. - Это я его предложил, - пояснил отец. В голосе его послышалась уверенность. - Он отличный молодой человек. Я знаю его семью много лет. Это в высшей степени порядочные люди. Кейн с трудом сохранял серьезную мину. Колин уже отрицательно мотал головой. - Гарри - отъявленный ловелас, - объявил Колин. - Не замечал за Гарри ничего подобного, - пробормотал отец. - Нам с Гвен нужно чаще выезжать в свет. От меня бы такое не укрылось. Жаль, что мы так редко появляемся в обществе. Тогда, разумеется, он не подходит. Мы не можем навязывать Алесандре столь рискованный брак. Кейн не спускал глаз с Колина, громко читая следующую фамилию из списка. - Джонсон, граф Уэнтхиллский. Он еще не успел выговорить титул полностью, а Колин уже принялся сокрушенно качать головой. Дальше все происходило точно в таком же порядке. Колин находил немалый изъян у каждого, кто был упомянут. К тому времени как Кейн добрался до последнего имени в списке, герцог Уильямширский схватился руками за голову. Он казался полностью посрамленным. Кейн едва мог скрыть, что это его забавляет. Его братец был в затруднении, подыскивая подходящий порок; когда Кейн читал последнюю фамилию в списке - Морган Аткинс, граф Стилтонский, ему до смерти хотелось услышать, что же он скажет о графе. - Я знакома с Морганом, - вставила Алесандра. - Он приходил в дом к Колину, чтобы обсудить какие-то деловые вопросы. Мне он показался очень приятным. В голосе Алесандры не хватало убедительности. Теперь ей с трудом удавалось скрыть свое уныние. Происходящее ей было ненавистно. Ее охватило такое ощущение, словно ее будущее и судьба ей не принадлежат, К своему ужасу, Алесандра начинала чувствовать себя так, словно в ее пользу собирают пожертвования. - Не могу вам высказать своего мнения о Моргане, - заметил Кейн. - Мне не приходилось с ним встречаться. - Я с ним встречался, - сказал отец. - Он мне понравился. Возможно, мы могли бы пригласить его на... Ради Бога, почему ты мотаешь головой, Колин? - Да, братец, - присоединился к отцу Кейн. - Какое несмываемое пятно имеет Морган? - Колин вздохнул. Он с трудом мог найти какой-нибудь недостаток у этого человека. К тому же Кейн не способствовал сосредоточению его мыслей. Старший брат, наконец, расхохотался. - Ничего кет смешного, - буркнул Колин. - Ты так считаешь? - поинтересовался Кейн. - Вот смотри, - показал он список брату. - До настоящего момента мы отбросили девять возможных кандидатов из-за пьянства, распутства, обжорства, ревности, извращенности, жадности, вожделения и так далее и тому подобное. И мне не терпится услышать причину, по которой Морган будет причислен к остальным несчастным, недостойным брака с принцессой. Думаю, ты уже перечислил все семь смертных грехов, Колин. - И что же ты предлагаешь, Кейн? - требовательно спросил Колин. - Тебе не понравился ни один из них. - Совершенно верно, не понравился! Я думаю о счастье Алесандры. Она принцесса. Ей не подойдет первый попавшийся жених. Последнее замечание расставило для Кейна все точки над i. Ему стало ясно, почему Колин находился в таком отвратительном расположении духа. Кейн понял, что Алесандра нужна Колину, но тот считает себя недостаточно богатым для такой невесты. "Да, так оно и есть", - решил Кейн. Колин был вторым сыном и, следовательно, не наследовал ни титула, ни земель. Его неуемное желание построить собственную империю было частью его погони за признанием в собственных глазах. Кейн был горд тем, что его брат - такой независимый человек, но, черт побери, эта гордость даст Алесандре ускользнуть от него. Конечно же, если его силком не женить на ней. - И как же насчет Моргана? - снова спросил его отец. - Что у него не так? - Все так, - процедил Колин. Его отец уже готов был улыбнуться, когда Колин добавил: - Если Алесандра ничего не имеет против кривоногих детишек. - Бога ради... - Несчастный старик в изнеможении рухнул на подушки. - Разве у Моргана кривые ноги? - спросил Кейн у Алесандры, мысленно похвалив себя за выражение искренней озабоченности на лице. Он задал этот вопрос, Даже не поморщившись, не улыбнувшись. - Должна признаться, мне не пришло в голову обратить внимание на его ноги. Но если Колин говорит, что он кривоногий, значит, это так. А что, мне нужно будет иметь от него детей? - Да, - с важным видом сообщил ей Колин. - Тогда он не подойдет. Я не хочу, чтобы у моих детей были ноги колесом. Она снова посмотрела на Колина. - Это решает дело? - шепотом спросила она у него. - Да, - солгал ей Колин не моргнув глазом. Дискуссия продлилась еще час. Кейн и его отец по очереди перечисляли имена достойных женихов, а Колин у каждого исправно находил какой-нибудь порок. Кейн безмятежно развлекался. Он пододвинул скамеечку и поставил на нее ноги, усевшись поудобнее и приготовившись к следующему акту комедии. Колин все более раздражался. Он убрал руку с плеча Алесандры и подался вперед, подперев голову в ожидании фамилии следующего кандидата в мужья. Чем дольше продолжалась беседа, тем более расстроенной становилась Алесандра. Она пряталась за своей маской любезности, но судорожно сжатые руки выдавали ее. Как раз в тот момент, когда она подумала, что не выдержит еще одного предложенного имени, Колин выпрямился и прикрыл обе ее руки своей огромной ладонью. Ей не нужно было его покровительство, тем не менее она вцепилась в его руку, как утопающий хватается за соломинку. - Алесандра, что вы хотите делать? Вопрос задал Кейн. Она была слишком смущена, чтобы сказать правду: она хотела бы выйти замуж по любви. Она хотела бы, чтобы у нее был брак такой, как у ее родителей, но это было недосягаемо. - Я собиралась стать монахиней, но мать-настоятельница не позволила мне этого. У нее на глазах были слезы, и никто даже не улыбнулся. - А почему она не разрешила вам стать монахиней? - спросил Кейн. - Я не католичка, - объяснила Алесандра. - А-а-а, это очень важное условие. - Тут он улыбнулся. Он просто не мог сдержаться. - Вы не были бы счастливой, если бы совершили постриг, - предсказал он. Она и сейчас не была особенно счастлива, но сочла, го невежливо даже намекнуть на это. - Алесандра, почему бы тебе не пойти и не поискать Гвен? - предложил ей опекун. - Ты до сих пор не знакома с Джейд, верно? Пойди и познакомься с любимой женушкой Кейна. Алесандра почувствовала себя так, словно получила оторочку смертного приговора. На ее лице все они с сочувствием увидели явное облегчение. Алесандра встала, прежде чем поняла, что еще держится за руку Колина. Она тут же отпустила ее и поспешила выйти из гостиной. Трое мужчин галантно поднялись, когда она покидала комнату, а затем расселись по своим прежним местам. Колин выдвинул скамеечку, водрузил на нее ноги и откинулся на спинку дивана. - Ей чертовски трудно, - пробормотал он. - Увы, - согласился его отец. - К сожалению, любые проволочки неминуемо обернутся против принцессы, Колин. Тут вмешался Кейн. - Позвольте полюбопытствовать, сэр, - заметил он, - как вы познакомились с отцом Алесандры? - Это было на ежегодном Эшфордском балу, - с улыбкой стал вспоминать герцог. - Мы с Натаниэлем сразу же подружились. Он был настоящий друг. - И поэтому вы взяли на себя ответственность за его дочь? - заметил Колин. Лицо герцога стало серьезным и даже печальным. - Нет, это далеко не все, - с усилием произнес он. - Есть кое-что, чего никто из вас не знает, и я считаю, настало время признаться в своих грехах. Рано или поздно вам станет обо всем известно. Сыновья поняли, что их ждет важное сообщение. Они терпеливо ждали, когда их отец соберется с мыслями. Прошло несколько долгих минут, прежде чем герцог снова заговорил: - На меня посыпались неприятности сразу после смерти вашей матери. Я еще не встретил Гвен и начал пить - да, да, и очень сильно. - Ты? Но ты же никогда этим не страдал! - возразил Колин. - Это теперь я не пью, - согласился отец. - Но тогда пил. И играл к тому же. К несчастью, долги накапливались, но я все еще тешил себя иллюзиями, что в один прекрасный день смогу отыграть все свои проигрыши. Колин и Кейн онемели от изумления. Они смотрели на своего отца и не узнавали его. - Мне трудно в этом сознаваться, - продолжал он. - Ни один отец не выставляет себя в таком невыгодном свете перед сыновьями. - Но это было в далеком прошлом, - сказал ему Колин. - Пора забыть дела давно минувших дней. Герцог покачал головой. - Все не так-то просто, - продолжал он. - Хочу, чтобы вы поняли. Я был почти разорен, видите ли, и окончательно разорился бы, если бы не отец Алесандры. Все, что мне досталось по наследству, и все, что мне удалось нажить, было в руках ростовщиков - заложено и перезаложено. Да, я был на грани разорения. - И что же случилось? - спросил Кейн, когда отец замолчал. - Бог послал мне Натаниэля. Довольно смутно припоминаю, что я однажды был в "Уайтсе", а потом только помню - уже дома. Мне сказали, я так напился, что свалился под стол. Когда я открыл глаза, надо мной стоял Натаниэль, и, Господи, он был в такой ярости! Мне было невыносимо худо: я хотел только одного - чтобы меня оставили в покое. Однако он не отставал от меня. Он мне пригрозил. - Чем же? - спросил Ке

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору