Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Гарвуд Джулия. Романы 1-8 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
этим списком, поскольку ей не терпелось сосредоточиться на кандидатах, которых она не отвергала. Кроме того, у нее была еще одна новость, и она умирала от желания поделиться ею с Алесандрой. - Ладно, теперь займемся вторым списком. Кэтрин продиктовала ей четыре имени. Последним был Морган. - Конечно, он еще не сделал мне предложения, и я познакомилась с ним только вчера вечером, но, Алесандра, он такой красивый и очаровательный! Признаюсь, когда он улыбается, у меня сердце замирает. Сомневаюсь, что смогу устоять перед ним. Он пользуется большим успехом у женщин. И все-таки он небрежно заметил, что собирается спросить у отца, нельзя ли ему нас навестить. - Я знакома с Морганом, - ответила Алесандра. - И согласна, он очарователен. Думаю, Колину он тоже нравится. - Он будет отличной партией, - решила Кэтрин. - Но все же... есть еще одно предложение, которое мне хотелось бы рассмотреть. - Назови имя, я внесу его в твой список. Кэтрин залилась румянцем. - Это так романтично, - прошептала она. - Но папочка придерживается другого мнения. Ты должна пообещать никому не говорить об этом. - Не говорить о чем? - Нет, сначала поклянись, а потом я все объясню. Положи руку на сердце. От этого твое обещание будет крепче. Алесандра изо всех сил сохраняла серьезность. Кэтрин говорила так искренне! Молодая женщина не хотела задеть чувств своей юной родственницы. Алесандра уступила ее просьбе и положила руку на сердце, давая клятву. - Ну, теперь ты объяснишь? - Я еще не знаю имени этого джентльмена, - сказала Кэтрин. - Он был на вчерашнем балу. Я в этом уверена. К тому же я убеждена, что он замечательный. - Откуда ты знаешь, что он замечательный, если ты с ним даже не знакома? Или ты с ним встречалась? Это так? Ты просто не знаешь его имени? Расскажи, как он выглядит. Может быть, я знаю этого человека. - Нет, я его еще не видела. - Ты приводишь меня в недоумение, Кэтрин рассмеялась. - У него есть имя, которое мы могли бы пока занести в список. Алесандра стала опускать перо в чернильницу. Кэтрин подождала, пока она это сделает, а потом сказала шепотом: - Мой Тайный Воздыхатель. Она счастливо вздохнула, когда прошептала это имя. Алесандра охнула одновременно с ней и уронила перо на платье. Ее розовое утреннее платье было забрызгано чернилами. - Боже правый, что ты наделала? - воскликнула Кэтрин. - Твое платье... Алесандра покачала головой. - Забудь о платье, - возразила она. Голос ее был полон тревоги. - Я хочу услышать все об этом тайном обожателе. Кэтрин нахмурилась. - Я не сделала ничего плохого, Алесандра. Почему ты так расстроена? - Я не расстроена... во всяком случае, не из-за тебя, - сказала Алесандра. - Ты кричала на меня. - Я не хотела кричать. Тут она заметила слезы на глазах Кэтрин. Ее золовка была взволнованна, и слезы у нее были близко. Алесандра понимала, что она еще почти девочка, и решила не говорить ей о своих подозрениях. Лучше она посоветуется с Колином, Он наверняка знает, что делать с этим тайным обожателем. - Жаль, что расстроила тебя. Пожалуйста, прости, - Алесандра заставила себя говорить спокойно. - Мне очень интересно услышать все, что касается твоего тайного обожателя. Ты мне расскажешь? Кэтрин сморгнула слезы. - Особенно нечего рассказывать, - сказала она. - Я получила прекрасные розы сегодня утром с приложенной карточкой. Там не было записки - только подпись. - Какая? - "Ваш Тайный Воздыхатель". Мне показалось это таким романтичным. Не понимаю, почему ты так встревожилась? - Господи Боже мой, - прошептала Алесандра, откинувшись на спинку дивана. В душе ее зародился страх. Она решила, что заставит Колина выслушать ее, даже если ей придется связать его спящим, чтобы добиться своего. - Ты вся дрожишь, Алесандра, - сказала Кэтрин. - Меня просто немножко знобит. - Матушка говорила Джейд о своем предположении, что ты понесла. - Я что?.. Алесандра вовсе не хотела кричать, но бесхитростное признание Кэтрин так ее удивило, что она не сдержала восклицания. - Они думают, что ты, возможно, носишь ребеночка Колина, - объяснила Кэтрин. - Это верно? - Нет, разумеется, нет! Это невозможно. Слишком скоро. - Ты замужем уже три месяца, - напомнила ей Кэтрин. - Мама сказала Джейд, что тошнота может быть признаком. Она разочаруется, если это не подтвердится. Ты уверена в обратном, Алесандра? - Да, я уверена. Алесандра утаила от Кэтрин правду. Она вовсе не была уверена. Боже правый, она беременна! Прошло довольно много времени с ее последних месячных - больше трех месяцев. Она подсчитала, чтобы убедиться. Да, верно. У нее были месячные за неделю до свадьбы... но и только. Значит, вовсе не переутомление вызвало у нее внезапную дурноту? Ей никогда раньше не хотелось спать днем, продолжала размышлять Алесандра, а теперь она не выдерживает без послеобеденного отдыха. Но это из-за ежедневных выездов в свет. Она и в самом деле считала, что, поскольку они задерживаются в гостях допоздна, ей просто необходим сон днем. Рука ее невольно опустилась на живот. - Мне бы хотелось иметь детишек от Колина, - сказала она. - Но у него грандиозные планы, и я пообещала в них не вмешиваться. - Какое отношение имеют планы к ребенку? - Кэтрин ничего не понимала. Алесандра попыталась сосредоточиться. У нее возникло такое ощущение, словно она плыла в тумане. Похоже, ей никак не удается собраться с мыслями. Как же это ей раньше в голову не приходило! Неужели единственный разумный ответ... Да, она действительно ждет ребенка! - Алесандра, объясни же! - не унималась Кэтрин. - Это план на пять лет, - выпалила Алесандра. - Дети должны появиться потом. Кэтрин подумала, что ее золовка шутит. Она рассмеялась. Алесандре удалось оставаться спокойной, но только до тех пор, пока Кэтрин не ушла. Молодая женщина тут же поспешила в спальню, заперлась там и, наконец, дала волю слезам. Алесандру переполняли противоречивые чувства. Она была потрясена тем, что носит в себе сына или дочку Колина. Драгоценная жизнь, возникшая в ней, казалась ей настоящим чудом, и на нее нахлынула радость - ив то же время осознание собственной вины. Возможно, Колин вовсе не обрадуется этой новости. Алесандра не сомневалась в его способности быть хорошим отцом, но не станет ли ребенок теперь еще одной обузой? О Господи, как ей хотелось, чтобы муж любил Как ей хотелось, чтобы он не проявлял такое жесткое упрямство в отношении ее наследства! Для Алесандры было мучительно чувство вины, но как можно ощущать такую радость и одновременно так испугаться? Фланнеган поднялся по лестнице с чайным подносом для своей хозяйки. Он уже хотел постучать в дверь, как услышал негромкие всхлипывания. Слуга остановился в растерянности. Добрейший Фланнеган всем сердцем стремился помочь молодой хозяйке, но закрытая дверь красноречиво говорила о ее желании побыть в одиночестве. Дворецкий услышал, как открывается парадная дверь, и бросился к лестнице. Спускаясь вниз, он увидел, что хозяин ведет с собой гостя. Дворецкий узнал хозяйского компаньона Натана. Рослому джентльмену пришлось наклонить голову, чтобы не задеть за притолоку, Фланнеган прекрасно понимал, что ему не следует обсуждать личные дела хозяина в присутствии гостей. Он торопливо сбежал по лестнице и поклонился господам. - Мы пройдем в гостиную, - сказал Колин дворецкому. - Скоро к нам присоединится Кейн с женой. А где Алесандра? - Ваша принцесса наверху, отдыхает, - ответил Фланнеган. Он старался держаться с достоинством, как-никак не последний человек в доме. Ему уже не раз приходилось встречаться с Натаном, однако он все еще робел перед ним. - Пусть отдыхает, пока не приедут гости. - Обратившись к своему компаньону, он добавил: - Несмотря ни на что, нам приходится выезжать в свет каждый вечер! Бедняжка временами ног под собой не чувствует от усталости. - И ей это нравится? - спросил Натан. Колин улыбнулся: - Отнюдь нет. Как только Колин и его гость прошли в гостиную, послышался звонок дверного колокольчика. Фланнеган решил, что это родственники Колина. Он поспешил отворить дверь и почти склонился в низком поклоне, но увидел па крыльце всего-навсего мальчишку-посыльного. Тот держал в руках подарочную коробку, перевязанную красной ленточкой. - Мне дали монету, чтобы я посетил принцессу Алесандру и вручил ей вот это, - объявил он Фланнегану. Фланнеган, взяв коробку, кивнул и закрыл дверь. Он с улыбкой направился к лестнице, поскольку имел теперь вескую причину наведаться к принцессе и надеялся выведать причину ее слез. Но тут снова раздался стук в дверь. Положив коробку на маленький столик, дворецкий вернулся к дверям. Он подумал, что это вернулся посыльный. На крыльце стояли Кейн и его жена. Леди Джейд одарила Фланнегана любезной улыбкой. Однако Кейн едва удостоил дворецкого своим вниманием. Он все еще сердился на жену, окидывая ее хмурым взглядом. - Добрый день, - почтительно поздоровался Фланнеган, широко распахивая двери. Джейд поторопилась войти. Она поздоровалась с дворецким. Кейн ему кивнул. Вид у старшего брата хозяина был явно озабоченный. - Мы не закончили, - сказал он своей жене довольно резко. - Нет, закончили, - возразила она. - Ты чрезвычайно неблагоразумен, муженек. Фланнеган, а где же Колин с Натаном? - Они ждут вас в гостиной, миледи. - Я этого так не оставлю, Джейд, - пробормотал Кейн. - И не важно, сколько мне на это потребуется времени! - Твоя ревность смехотворна, Кейн. - Но я прав как никогда! - Дворецкому еще не доводилось видеть Кейна таким разгневанным. Супруги последовали в гостиную. Когда Джейд появилась в парадной комнате, оба джентльмена немедленно поднялись. Натан крепко обнял сестру. Он бросил пристальный неодобрительный взгляд на шурина, потому что тот вел себя совсем несдержанно, и упрекнул его: - Мужу не следует повышать голос на жену. Кейн рассмеялся, вслед за ним усмехнулся и Колин. - Помнится, это ты всегда орал, - не преминул заметить шурин. - Я изменился, - невозмутимо ответил Натан, - чем весьма доволен. - Могу поспорить, теперь, наверное, кричит Сара, - вставил Колин. Натан усмехнулся. - У этой малышки есть характер, - с улыбкой заметил он. Джейд опустилась в кресло рядом с Натаном. Ее брат уселся на свое место и опять обратился к Кейну: - Если не секрет, вы в чем-то разошлись во мнениях? - Нет, - ответила Джейд. - Да, - ответил в тот же миг Кейн, - Я не желаю говорить об этом сейчас, - заявила Джейд. - Она намеренно уклонилась от разговора. - Умираю от желания посмотреть на вашу крошку, Натан. Она похожа на тебя или на Сару? - Глаза у нее мои, но, слава Богу, ножки у нее материнские, - ответил Натан. - А где же они сейчас? - спросил Колин. - Я отвез Сару к ее матери, чтобы она могла показать дочку бабушке. - Ты остановишься у ее родственников, пока будешь в Лондоне? - спросил Кейн. - Ни за что на свете! - ответил Натан. Голос его задрожал. - Они меня с ума сведут, и я непременно кого-нибудь убью. Мы остановимся у вас. Кейн с улыбкой кивнул. Как это похоже на Натана: не спрашивать разрешения, а безапелляционно заявить о своих намерениях. Джейд от радости захлопала в ладоши. Она искренне обрадовалась этой новости. - А где твоя жена? - спросил Натан у Колина. - Фланнеган отправился за ней наверх. Она спустится через минуту. Минута обернулась десятью. Алесандра уже сняла свое перепачканное чернилами платье и переоделась в нарядное пурпурное. Она сидела за письменным столом, поглощенная увлекательным занятием составления списка того, что необходимо сделать Колину. Правда, у нее и в мыслях не было показывать этот перечень мужу, потому что с ним нельзя разговаривать в приказном тоне. Она уже поняла, что женам лучше что-то предлагать своим мужьям. Большинство глав семейств, включая Колина, не любят выполнять приказы своих жен. Поэтому лучше пойти другим путем. Ей было гораздо удобнее доверять свои намерения бумаге. Алесандра написала имя Колина в верхней части листа. За этим последовал длинный перечень необходимых дел. Во-первых, Колин должен выслушать все ее опасения по поводу тревожных совпадений, связанных с Викторией и человеком, который называл себя ее тайным воздыхателем. В скобках Алесандра записала имя Кэтрин. Во-вторых, Колину нужно изменить свое отношение к ее наследству, В скобках она написала: "Слишком упрям". В-третьих, Колин не должен ждать пять лет, чтобы понять, что он ее любит. Он должен понять это сейчас же и сказать ей об этом. В-четвертых, ему нужно будет обязательно стать счастливым, потому что он будет отцом. Колин не должен винить ее в том, что она вмешивается в его дела. Алесандра перечитала свой список и громко вздохнула. Она была так взволнована тем, что впереди ее ожидает материнство, и так боялась, что это не обрадует мужа, что ей хотелось кричать и плакать одновременно. Она попыталась унять нервный трепет. Такая несобранность и чувствительность вовсе не были ей свойственны! К своему списку Алесандра добавила вопрос: "Могут ли беременные жены постригаться в монахини?" Она подумала и добавила еще одно предложение: "Мать Мария любит меня". И от этого маленького напоминания Алесандра почувствовала облегчение. Успокоившись, она взяла лист бумаги с намерением уничтожить его. Ее прервал Фланнеган. Он постучал в дверь и, получив разрешение войти, сломя голову бросился в комнату. Слуга с облегчением заметил, что его принцесса больше не плачет. Ее глаза были все еще немного припухшими и покрасневшими, но Фланнеган сделал вид, что ничего не заметил; ничего не сказала и она. - Принцесса, у нас... Алесандра не дала ему договорить. - Прошу прощения, что перебиваю, но хочу напомнить тебе кое о чем. Удалось ли повару встретиться с кем-нибудь из слуг виконта Тальбота? Понимаю, что докучаю этим, но прости, у меня для этого очень веские причины, Фланнеган. Пожалуйста, запасись терпением. - Он никого не встретил на базаре, - ответил Фланнеган. - Могу я кое-что предложить? - Да, конечно. - Почему бы не послать повара прямо в дом виконта? Если он войдет через черный ход, виконт ни о чем не узнает. Не думаю, что слуги доложат ему об этом. Алесандра немедленно кивнула в знак согласия. - Прекрасная мысль, - одобрила она. - Это не терпит никаких отлагательств. Пожалуйста, попроси повара отправиться немедленно. Он может воспользоваться нашим экипажем. - Ну что вы, принцесса! Он не захочет брать экипаж. Это уж слишком. До особняка виконта рукой подать, - преувеличил Фланнеган. - Повару будет полезна небольшая прогулка пешком. - Как знаешь, - ответила Алесандра. - А теперь выкладывай свои новости. - У нас гости, - доложил Фланнеган. - Здесь компаньон вашего супруга. Брат милорда с женой тоже пришли. Алесандра хотела подняться, но передумала. - Подожди минутку, я спущусь с тобой. Я составила новый список для тебя. Фланнеган выжидающе улыбнулся. Он уже полюбил ее списки, потому что в глубине души понимал, что Алесандра не оставляла его без своих забот, помогая молодому слуге стать более собранным. Она никогда не забывала похвалить его, отдавая распоряжения. Его принцесса всегда ценила его старания, не скупясь на похвалы. Фланнеган наблюдал, как Алесандра перебирает бумаги. Она, наконец, нашла листок с именем Фланнегана и вручила ему. Он запихнул список в карман и проводил ее вниз по лестнице. Фланнеган заметил коробку на столике в прихожей и только тут вспомнил, что забыл передать ее по назначению. - Эта коробка прибыла всего несколько минут назад, - сказал он Алесандре. - Не хотите ли открыть и посмотреть, или вы сделаете это позже? - Пожалуй, позже, - ответила Алесандра. - Сейчас нет на это времени. В гостиной ждут гости, а с компаньоном Колина я еще даже не знакома. Когда Алесандра появилась в гостиной, Колин уже собирался пойти за ней. Джентльмены немедленно поднялись. Алесандра подошла к Джейд и обняла ее со словами приветствия. - Ты сделал неплохой выбор, Колин, послушай знатока! Натан произнес эту похвалу шепотом. Ушей Алесандры не достигло это замечание. Она наконец, набравшись храбрости, с улыбкой подошла к великану. - Мне следует преклонить голову перед принцессой? - спросил Натан. - Если вы это сделаете, я смогу поцеловать вас в щеку в знак признательности, в противном случае мне потребуется лестница. Натан рассмеялся. Он наклонился и получил поцелуи в щеку, а потом снова выпрямился, - А теперь объясните, за что мне такая честь, - попросил он. Боже, он был дьявольски красив! И к тому же говорил вкрадчиво. - Разумеется, я признательна вам за то, что вы сотрудничаете с Колином. Теперь я понимаю, почему у вас такое удачное сотрудничество. Колин такой упрямый, а вы его уравновешиваете. Колин закинул голову и от души рассмеялся. У Натана был явно озадаченный вид. - Совсем наоборот, Алесандра, - разъяснил Кейн. - Упрямый-то Натан, а Колину приходится сглаживать углы. - Она называет меня чудовищем, - объявил Колин. Алесандра нахмурилась от излишней, по ее мнению, откровенности мужа, подошла и села на диван рядом с ним. - Кейн, прекрати так смотреть на свою жену, - приказал Колин. - Он ужасно мной недоволен, - объяснила Джейд. - И это просто смешно. Я не поощряла ничьего внимания. - А я и не говорил, что поощряла, - возразил Кейн. Джейд повернулась к Колйну: - Он выбросил цветы. Можешь себе представить? Колин пожал плечами. Он обнял Алесандру и вытянул ноги. - Не имею ни малейшего представления, о чем идет речь. - Вам лучше уладить это дело, прежде чем я привезу в ваш дом Сару и Джоанну. Детишкам вредна накаленная обстановка, - заявил Натан. Кейн и Колин переглянулись и уставились на него. Вид у обоих был недоверчивый. Натан не обратил на них никакого внимания. - Вы были довольны, когда узнали, что станете отцом? - спросила Натана Алесандра, стараясь казаться беззаботной. Она вцепилась пальцами в ручку дивана. Натану показался странным этот вопрос, но он не подал виду: - Да, я был очень доволен. - А как же с вашим пятилетним планом? - не отставала Алесандра. - О чем это вы? - спросил Натан в явном замешательстве. - Разве ребенок не стал помехой вашей деятельности в компании? - Ни в коей мере. Алесандра ему не поверила. Натан не стал бы продавать акции компании, если бы не ребенок. Колин рассказывал ей о денежных затруднениях компаньона. Тем не менее Алесандра ни словом не обмолвилась о своей осведомленности. - Понимаю, - сказала она. - Вы предусмотрели это в своих планах. - Колин, о чем это говорит твоя жена? - Когда я только познакомился с Алесандрой, то объяснил, что не собираюсь жениться еще пять лет. - Или обзаводиться семьей, - добавила она. - Или обзаводиться семьей, - повторил Колин, чтобы угодить ей. Кейн и Джейд переглянулись. - Весьма осмотрительно с твоей стороны, - сказал Кейн брату. Алесандра сочла, что старший брат хотел похвалить Колина. - Да, очень предусмотрительно, - с воодушевлением согласилась она. - Планы имеют обыкновение меняться, - задумчиво сказала Джейд, глядя на Алесандру. На лице золовки было написано сочувствие. Неожиданно Алесандра загрустила. Джейд сочла, что знает тому причину. - Ребенок - это благодать Божья, - не удержалась Алесандра. - Да, - согласился Натан. - И Джейд права, говоря, что планы имеют обыкновение меняться, - добавил он. - Мы с Колином рассчитывали на наследство моей жены, которое должны были получить от короля, чтобы усилить активы компании, но принц-регент решил ост

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору