Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Шекспир Уильям. Пьесы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  -
Тимон Забава подлецов и дураков. Ты в этом удовольствие находишь? Апемант Да, нахожу. Тимон Что? Так и ты подлец? Апемант Когда бы жизнь суровую ты выбрал, Чтоб гордый нрав смирить, сказал бы я: Весьма похвально это. Но ведь ты Так не по доброй воле поступил. Не будь ты нищим - вновь бы стал вельможей. Желанная нужда переживает Непрочный блеск богатства и всегда Награждена бывает. Если полным Довольство не бывает никогда, То нищета довольствуется малым. Мучительно богатство без довольства, И хуже во сто раз, чем нищета, Довольная собою. Ты столь жалок, Что можешь только смерти пожелать... Тимон ...Но по иной причине, чем считает Тот, кто еще ничтожнее меня. Да где тебе понять, несчастный раб! Тебя Фортуна ласковой рукой С любовью никогда не обнимала, А била как собаку. Если б ты, Подобно мне, поднялся с детских лет По всем ступеням наслажденья жизнью, Командуя толпою слуг покорных, - Ты с головой в разврате бы увяз, В постелях шлюх растрачивая юность, И ледяному голосу рассудка Не стал бы ты внимать, а рвался б жадно К желанному куску. Но для меня Вселенная кондитерской являлась: Так много языков, сердец и глаз И уст служили мне, что я не знал Куда девать их; был покрыт я ими, Как дуб - листвой; но дунул зимний ветер, - И листья разлетелись. Одинокий, Нагой оставлен я на волю бурь; И на меня, кто ведал лишь добро, Легло все это бременем тяжелым. Но ты - ты начал жизнь свою с лишений И закалился в них. Так почему же Людей ты ненавидишь? Ведь тебе Они не льстили. Что давал ты им? Коль хочешь проклинать, так прокляни Ты своего отца за то, что он, Оборвыш грязный, в час дурной сошелся С какой-то попрошайкой и тебя, Наследственную голь, соорудил. Прочь! Не родись ты худшим из людей, Ты тоже был бы плутом и льстецом! Апемант А ты и до сих пор гордишься? Тимон Да, Горжусь, что я - не ты. Апемант А я горжусь, Что не был расточителем. Тимон А я - Что им остался. Будь в тебе одном Мое богатство все, я и тогда Повеситься тебе велел бы! Прочь! (Ест корень.) Ах, если б в нем была заключена Вся жизнь Афин, - ее бы я сожрал. Апемант (протягивая ему другой корень) Возьми, хочу я пир украсить твой. Тимон Ты общество мое сперва укрась Своим уходом. Апемант Лучше я украшу Свое - твоим отсутствием. Тимон Нет, так Его ты не украсишь, а испортишь, Не то я сам бы этого хотел. Апемант Чего же ты Афинам пожелаешь? Тимон Чтоб вихрем буйным ты по ним пронесся. А хочешь - передай, что у меня Есть золото. Ты видишь - вот оно. Апемант Какой же смысл в нем здесь? Тимон Большой и важный. Оно тут спит и злу не служит. Апемант Где же Ты ночью спишь? Тимон Под тем, что надо мной. Где кормишься ты днем? Апемант Где вижу пищу. Тимон Ах, если б яд был веществом послушным... Апемант Куда бы ты послал его, Тимон? Тимон Твою еду приправить, Апемант. Апемант Ты в жизни никогда не знал золотой середины, тебе ведомы лишь крайности. Когда ты ходил в надушенных, расшитых золотом одеждах, люди смеялись над твоей чрезмерной изысканностью, В лохмотьях ты потерял ее - и теперь тебя презирают за ее отсутствие. Вот возьми кизил, съешь его. Тимон Я не ем того, чего терпеть не могу. Апемант Терпеть не можешь кизила? Тимон Да, он такой же кислый, как ты. Апемант Вот если бы ты раньше терпеть не мог кислых льстецов, теперь ты куда больше любил бы себя. Приходилось тебе когда-нибудь видеть расточителя, которого бы любили после того, как он лишился состояния? Тимон А видал ты когда-нибудь, чтобы любили человека, не имеющего состояния, о котором ты говоришь? Апемант Я такой человек. Тимон Я понимаю тебя; ты имел средства держать собаку. Апемант Как ты полагаешь, кто больше всех на свете похож на твоих льстецов? Тимон Женщины. Но мужчины, мужчины - это сама лесть. Что бы ты сделал с миром, Апемант, если бы он находился в твоей власти? Апемант Отдал бы его диким зверям, чтобы освободить от людей. Тимон И ты согласился бы закончить свое человеческое существование вместе с остальными людьми и остался бы зверем среди зверей? Апемант Да, Тимон. Тимон Вот животное честолюбие! Да помогут тебе боги достичь цели! Был бы ты львом, лиса надула бы тебя; был бы ты ягненком, лиса съела бы тебя. Был бы ты лисой, лев заподозрил бы тебя, даже если бы обвинял тебя осел. Был бы ты ослом, глупость твоя угнетала бы тебя и жил бы ты для того, чтобы достаться на завтрак волку. Был бы волком, твоя прожорливость мучила бы тебя и ты бы рисковал своей жизнью ради обеда. Был бы ты единорогом, тебя погубили бы гордость и бешенство и ты бы сделался жертвой собственной ярости. Был бы медведем, тебя убил бы конь или сцапал леопард. Был бы леопардом, ты бы находился в кровном родстве со львом, и пятна этого родства вынесли бы приговор твоей жизни. Безопасность твоя заключалась бы в перемене места, защита - в бегстве.. Каким животным можешь ты стать, не подчинившись другому животному? И каким животным ты уже стал, что не видишь, как проиграешь от такого превращения? Апемант Если бы ты захотел доставить мне удовольствие своей беседой, то мог бы это сделать именно теперь! Афины превратились в лес, полный зверей. Тимон Каким образом удалось ослу проломить стену, что ты вдруг очутился за городом? Апемант Сюда идут поэт и живописец. Пусть их общество поразит тебя чумой! Я боюсь заразиться и лучше уйду. Когда мне больше нечего будет делать, я снова заверну к тебе. Тимон Когда окажешься последним человеком на свете, милости просим. Я бы скорей согласился быть собакой нищего, чем Апемантом. Апемант Всем дуракам дурак! Тимон Жаль, не настолько Ты чист, чтоб мог я плюнуть на тебя. Апемант Ты слишком гнусен даже для проклятий. Чума тебя возьми! Тимон Любой мерзавец В сравнении с тобою - чистый голубь. Апемант Нет злей заразы, чем твои слова. Тимон Едва лишь я твое промолвлю имя, Как порываюсь бить тебя, да руки Мне страшно заразить. Апемант Хотел бы я, Чтобы они от слов моих отсохли. Тимон Вон! Уходи, отродье псов паршивых! Я в бешенстве, что ты еще не сдох. Меня тошнит от вида твоего! Апемант Ах, чтоб ты лопнул! Тимон Прочь, наглец докучный! (Бросает в него камень.) Мне жаль и камень на тебя потратить. Апемант Ты скот! Тимон Раб! Апемант Гад! Тимон Подлец, подлец, подлец! Апемант отходит в сторону. Я ненавижу этот лживый мир! Ничто меня не привлекает в нем, И даже то, что мне необходимо. Итак, Тимон, готовь себе могилу, Ты ляжешь там, где будет разлетаться О камень гробовой морская пена, И пусть в словах надгробных смерть твоя Над жизнью человека посмеется. (Смотрит на золото.) О ты, приветливый цареубийца, Орудье распри меж отцом и сыном! О светоносный яркий осквернитель Чистейшего супружеского ложа! Отважный Марс! Ты, вечно юный, свежий, Жених желанный, нежный и любимый, Чей блеск растапливает снег священный, Лежащий на коленях у Дианы. Ты, видимое нами божество, Несовместимого соединитель, Ты по любому поводу способно На языке любом заговорить. О испытатель душ, вообрази, Что люди жалкие, твои рабы, Вдруг взбунтовались! Силою своею Смертельную вражду посей меж ними И править миром предоставь зверям. Апемант (выходя вперед) Пусть будет так, но лишь когда умру я. Пойду всем расскажу, что ты богат, И тотчас же к тебе повалят толпы. Тимон Что? Толпы? Апемант Да. Тимон Уйди, прошу тебя. Апемант Живи и наслаждайся нищетою. Тимон А ты живи, как жил. И так подохни! Теперь мы квиты. Апемант уходит. Снова появились Подобия людей? Ешь, ешь, Тимон, И проклинай их всех! Входят разбойники. Первый разбойник Откуда у него может быть золото? Наверно, крохи какие-нибудь, какой-нибудь жалкий остаточек прежнего. Он и в меланхолию-то впал из-за того, что золота у него не стало и друзья отвернулись. Второй разбойник Однако все в один голос твердят, что денег у него прорва. Третий разбойник Попробуем его повыспросить. Ежели он золотом не дорожит, так и отдаст без разговоров. А вот как это золото получить, ежели он жадничать начнет? Второй разбойник Правильно! Золото у него наверняка припрятано, не носит же он его с собой. Первый разбойник Не он ли это? Все Где? Второй разбойник По описанию похоже, что он. Все Здравствуй, Тимон. Тимон Чего вам нужно, воры? Все Мы солдаты, Не воры. Тимон Вы и воры, и солдаты, И женщин сыновья. Все Нет, мы не воры, А люди, ныне впавшие в нужду. Тимон У вас одна нужда - еды побольше. Так вот смотрите - есть в земле коренья, Сто родников на протяженье мили, Дубы, увешанные желудями, Шиповника пурпурные плоды. Природа вам, как щедрая хозяйка, На всех кустах готовит сытный стол. Нужда? Что за нужда? Первый разбойник Но мы не можем Травой, плодами и водой питаться, Как птицы, звери, рыбы. Тимон Или есть Самих зверей, и птиц, и рыб? Я знаю - Должны вы есть людей. Но все ж спасибо За то, что вы воруете открыто, Личиною святош пренебрегая, Хотя у нас в особенном почете Прикрытое законом воровство. Ну, подлые мошенники и воры, Берите - вот вам золото. Сосите Кровь пьяную из виноградных лоз, Пока горячка вашу кровь не вспенит, Тем самым вас избавив от петли. Врачам не верьте: их лекарства - яд. На их счету смертей гораздо больше, Чем краж - на вашем. Вот, берите деньги, А с ними - человеческие жизни. Свершайте преступления, свершайте; Ведь это ваше ремесло. Мы видим Примеры грабежей повсюду. Солнце - Первейший вор, и океан безбрежный Обкрадывает силой притяженья. Луна - нахалка и воровка тоже: Свой бледный свет крадет она у солнца. И океан ворует: растворяя Луну в потоке слез своих соленых, Он жидкостью питается ее. Земля - такой же вор: она родит И кормит тем навозом, что крадет Из испражнений скотских и людских. Все в мире - вор! Закон - узда и бич Для вам подобных - грабит без опаски В циническом могуществе своем. Прочь! Грабьте же друг друга, ненавидьте Самих себя. Вот золото еще: Берите, режьте глотки без разбору. Все воры, с кем бы вы ни повстречались. Скорей в Афины! Взламывайте лавки; Вы грабите грабителей. Смотрите Не станьте только меньше воровать Из-за того, что золото вам дал я. Пусть вас оно в конце концов погубит. Аминь! (Уходит в пещеру.) Третий разбойник Он чуть не убедил меня бросить мое ремесло, хоть и уговаривал заниматься им. Первый разбойник Да ведь эти советы он давал нам из ненависти к человечеству. А до наших тайных занятий ему дела нет. Второй разбойник Я поверю ему, как врачу, и брошу свое ремесло. Первый разбойник Давайте прежде дождемся мира в Афинах. Человек может стать честным в любое, самое скверное время. Уходят. Входит Флавий. Флавий О боги! Неужели этот жалкий, Несчастный человек - хозяин мой? Как низко пал он! Памятник чудесный Прекрасных дел, поставленный так дурно! Как изменила страшная нужда Его когда-то благородный облик! О, кто гнуснее может быть, чем тот, Кто друга в бездну горя низведет? Так диво ль, что врага мы предпочтем Друзьям, коль верить им нельзя ни в чем? По мне, открытый недоброжелатель Достойнее, чем лживый прихлебатель. Меня заметил он... Всю скорбь сейчас Я изолью ему. Он господин мой, И я хочу служить ему, как прежде. Тимон выходит из пещеры.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору