Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
о подошел к нам под музыку вертящихся дисков
игрального автомата. "Клак-клик-бангчанк-джингл!" И звонкий поток
монеток наполнил металлическую чашку, переливаясь через край в ладони
девушки, которую можно было принять за Хелен Фрамли.
Парень опять рассмеялся:
- Давай, давай, сестренка. У тебя пошла везуха, только ты об этом не
подозреваешь еще. Посмотрим, что удастся сделать мне на четверть
долларовика!
Он бросил четвертак в автомат, крутанул рукоятку.
- Ну, а как у тебя дела, медячник?
Это он мне.
- Я закормил машину по горло. Она просто обязана начать выплачивать
мне долги. Иначе вот-вот лопнет, - отшутился я.
Вложил монетку и взялся за рычаг.
Три диска с картинками закрутились в бешеном калейдоскопе. Щелк - и
левый остановился. Полсекунды спустя остановился средний.
Я увидел две полоски.
С дребезжанием остановился третий...
Из недр машины раздался металлический щелчок, и шлюзы открылись.
Медяки заструились в чашку, потом прыгнули через край, высыпались из
ладоней на пол, где устроили веселую матросскую жигу - моих пригоршней
явно не хватало, а поток все не прекращался. Наконец я кое-как рассовал
монеты по боковым карманам пиджака, затем принялся искать медяки на
полу.
Служитель (он стоял за спиной) спросил:
- Может, я могу помочь? - И, наклонясь надо мной, внезапно выбросил
вперед руки, и его пальцы крепко сжали мои запястья.
- Что еще за черт? - спросил я его, стараясь высвободиться.
- Пошли, пошли, приятель. Хозяин будет рад поговорить с тобой.
- О чем ты?
- Так ты пойдешь сам или дождешься, чтоб тебя поволокли?
Я пытался выдернуть руки из его клещей. Не смог.
Пробормотал:
- Я собираюсь подобрать монеты с пола. Они мои.
- Идем, приятель.
Его пальцы скользнули вверх по рукаву, ухватили меня за локти. Я
высвободил одну руку, развернулся, дернулся и ударил его. Свинга не
вышло, Зеленый Халат отвел удар, нырнул и, ухватив лацканы моего
пиджака, рванул его вниз так, что пиджак оказался наполовину натянут на
предплечья. Двигать руками я не мог.
И он повел меня - задом наперед. Я был беспомощен.
Монеты в боковых карманах превратились в тяжелый качающийся маятник,
который бил по ногам - все больнее с каждым шагом.
Затем служитель развернул меня лицом вперед, вцепившись в воротник
моего пиджака, и стал подталкивать, понуждая двигаться в нужную ему
сторону.
За мной лязгали, шуршали и щелкали автоматы, доносился легкий звон
монет о дно металлических чашек. Раздался громкий щелчок, и на этот раз
- я услышал - зазвенели четвертаки. Да еще как!
- Эй, приятель, - крикнул мой конвоир бойкому парню. - Дай-ка я
пошарю и в твоих карманах.
- В моих? - переспросил красавец-спортсмен.
- В твоих, в твоих.
- Что случилось с этим малым? Глянь-ка, - поинтересовался я.
Парень, стоявший около двадцатипятицентового автомата, качнулся с
носка на пятку - взад-вперед. Он собирался драться. Девушка выкрикнула:
"С меня хватит!" - и кинулась к двери.
Служитель попытался схватить и ее. Но ведь не сто рук у него. Она
ускользнула. Начали собираться любопытные.
Служитель в зеленом халате сказал:
- Тройка проходимцев свое получит прямо сейчас.
Закон по вас плачет. А двое парней получат свое от меня.
- Только не я.
Сказать-то я сказал. Но, видно, поспешил. Он выдвинул правое плечо. Я
уловил какое-то его, не ясное мне движение. Удар сбоку в челюсть
отозвался по всему моему позвоночнику.
- Получи-ка, умник!
И передо мной все поплыло, как в тумане: я принялся размахивать
кулаками, и левым, кажется, угодил ему в лицо. А меня... лягнул мул! Я
отлетел к автоматам и почувствовал себя в роли фундамента, когда на него
давят десять этажей.
Отключился. А когда продрал глаза - мир двоился и ехал вкось. А
Зеленый выбросил вперед правую руку, но плечи спортивного, парня
качнулись, и он нырнул под удар. Я заметил даже, как мгновенно
напряглась его согнутая спина. Тут же услышал чавкающий звук, будто
мясник с маху шмякнул телячью ногу на колоду. Голова Зеленого едва не
оторвалась от тела, а вот ноги точно оторвались от пола. Вот это удар!
Казалось, Зеленый сейчас взлетит ракетой, и я поднял свой блуждающий
взгляд вверх, чтобы посмотреть, как это он будет проходить через крышу.
Весь ряд автоматов закачался, когда он треснулся об пол.
Резко прозвучал полицейский свисток. И тут же какой-то здоровяк
схватил меня за руку, пытаясь заломить ее за спину. Я, сопротивляясь,
попытался завалить его, прижать к стенке.
- Да, один из них, - прозвучал голос, - мы отслеживаем их две недели.
Обчистили немало игротек. Но тут они переборщили. Это уже явное
мошенничество!
- Ну-ка, пошли, - сказал мне представитель закона. Могучая рука
ухватилась за воротник моего пиджака. - Давай, топай!
Я хотел что-то сказать, убедительное, веское, но нужные слова никак
не находились... Девушка, игравшая на автоматах, та, которую можно было
принять за Фрамли... и мужчина, сваливший Зеленого... куда-то исчезли.
Зеленый распростерся на полу...
Я глубоко вздохнул и собрался с силами, чтобы, наконец, объяснить. Но
мои собственные слова звучали в ушах нелепо, будто это не я говорил, а
кто-то совсем другой и не очень умный, я же был слушателем:
- Я из Лос-Анджелеса. Всего час как в Лас-Вегасе.
Никогда прежде не бывал в этой... "Роще". Ухлопал доллар на игру и
сорвал банк последним медяком.
Лишь постепенно голова моя прояснилась. Страж порядка, все еще
державший меня за шиворот, вопросительно взглянул на невысокого
господина - тот явно держал себя как хозяин заведения. Так и оказалось.
Хозяин сказал мне: "Дешевые отговорки! У мошенников всегда наготове
алиби". Но полной уверенности в его голосе все же не было.
Служитель в зеленом халате, все еще лежавший на полу, приподнялся на
локте. Он смотрел мимо нас остекленевшими глазами, словно сквозь стену.
Хозяин наклонился к нему:
- - Послушай-ка, Луи, ты в порядке?
Служитель что-то промычал в ответ.
- Послушай-ка, Лун, на сей раз мы должны быть уверены, что ты прав!
Это в самом деле один из тех?
Парень, который нам нужен? - И указал на меня.
Зеленый справился с шоком. Встал с пола.
- Да, из тех. Голова всей шайки. Они ловкие жулики. А этот парень у
них главарь. Пришел позже. А другие раньше него. Присматривались.
Убежденный уверенным лаконизмом служителя, страж объявил мне:
- Давай топай. Тебя ждет успех!
Голова моя наконец прояснилась.
- Топать-то я потопаю, - сказал я, - только это кое-кому будет стоить
серьезного штрафа.
- Ладно, пусть будет стоить. Проедемся, парень. Мы покажем тебе наш
город. Коли ты впрямь прилетел нынче днем в Лас-Вегас, у тебя не было
ведь возможности познакомиться с ним, не правда ли?
Цепкая рука стража закона снова ухватила меня за пиджак, подталкивая
к двери.
Хозяин сказал:
- Погоди-ка чуток! - и, обращаясь ко мне:
- Так как тебя зовут?
- Лэм, Дональд Лэм. У меня свой бизнес в Лос-Анджелесе.
- Что за бизнес?
- Рассказывать о нем я не собираюсь. В бумажнике, он у меня в правом
брючном кармане, есть карточка. Но не читайте ее вслух, пожалуйста.
Карточка удостоверяла, что ее владелец - частный детектив. Это
отрезвило ретивых. Хозяин казино спросил:
- Вы сказали, что прилетели... каким рейсом?
Я ответил.
По телефону проверили: был ли некто Дональд Лэм сегодня на самолете,
рейс номер такой-то?
- Проведи его наверх, Билл, - сказал хозяин.
Мы вскарабкались по плоским ступенькам в расположенный над игорным
залом прохладный кабинет, окна которого выходили на главную городскую
артерию. Следом за нами появился и вызванный служитель, по имени Луи.
Бедный Луи выглядел все еще малость ударенным.
- Хорошенько еще раз взгляни на этого парня, Луи, - приказал хозяин.
Луи внимательно посмотрел на меня:
- Конечно, он новенький. Но знаю точно: без него не сорвали бы такой
куш. Он - мозг шайки. Высасывал автомат, как хотел.
- Откуда ты знаешь?
- Уж я все вижу, как он стоял. Как обращался с машиной. Как
разговаривал с девушкой.
- А где же те - двое?
Луи заморгал, закрутил головой, сморщился - видать, заломило в шейных
позвонках.
- Они скрылись...
- Какого черта, Луи! Я нанял тебя, поверил тебе, что ты можешь
справиться с любым мошенником. Что знаешь все их трюки и все шайки, и
так далее, и так далее...
В голове Луи наконец прояснилось.
- Послушайте, босс, - сказал он. - Тот малый, ну, кто меня свалил
апперкотом, - профессионал, боксер-экстра. Я сначала его недооценил. Но
когда он провел еще и свой прямой, я узнал стиль. Это - Сид Дженникс,
чтоб мне провалиться. Когда-то он дрался за чемпионство, только его
подставили. А был он хорош - просто великолепен в бою. - Луи посмотрел
на полицейского, потом на меня:
- Ну, а этот парень бокс знает плохо. Он - мозг.
Это точно. Хоть для меня он и новенький.
Хозяин рассердился:
- Что ты несешь, Луи? Почему ты не отнял у них чашки с монетами,
которые они сняли с автомата? Была бы хоть какая-то улика.
Служитель безмолвствовал.
- Это самое ты и пытался сделать, когда вывернул мне кисть? -
поинтересовался я, приходя ему на выручку.
Луи безмолвствовал.
Хозяин, туча тучей, навис над ним:
- Давай, Луи, выметайся-ка отсюда!
Луи поплелся из кабинета, так и не проронив больше ни слова.
Хозяин повернулся ко мне:
- Все перепуталось, видите ли, все нехорошо.
- Для вас.
- Для одного из нас, - уточнил он. - Я увяз с этим дураком Луи, но не
думайте, что я собираюсь выходить из игры... Кстати, почему бы вам не
рассказать о себе?
- Что именно?
- Кто вы, чем занимаетесь?.. Откуда мне знать, что это все-таки не
мошенничество.
- Что, собственно, не мошенничество?
- Да вся эта канитель. - Помолчав, добавил:
- Вы не сможете заставить меня раскошелиться просто так, все равно
придется рассказать свою историю в суде, стало быть, можете начинать
прямо сейчас.
- Еще раз... Я - частный детектив. Здесь я по делу.
Работаю в детективном агентстве Б. Кул в Лос-Анджелесе. Берта Кул
вместе с клиентом в настоящее время находятся в отеле "Сал-Сагев".
Хотите, можете ей позвонить.
Берта Кул несколько месяцев провела в клинике. Выписалась только
сегодня. Я вел все дела в конторе. Здесь я для того, чтобы попытаться
найти одного человека. Этого человека не было дома, когда я зашел его
проведать...
Пришлось убивать время, играть на автоматах.
И хозяин казино, и полицейский чин хотели перебить меня, но я
монотонно продолжал:
- Я рискнул долларом, без всякой задней мысли.
Последний никель подарил мне две вишенки. Я сгреб выигрыш, а
следующим никелем сорвал банк. До этой игры не видел тех двоих, кого вы
мне определяете в сообщники. И я полный профан в махинациях с игральными
автоматами. А рассказываю все это потому, что не хочу допустить, чтобы
вы выступали перед присяжными и укоряли, что, мол, я не стал
сотрудничать с вами, скрывал информацию... Теперь ваш ход, джентльмены.
Хозяин помолчал с минуту, затем поднял трубку со словами:
- Меня на пушку так просто не возьмешь.
- Действуйте, действуйте, - ободрил я его.
Он вызвал отель "Сал-Сагев".
- У вас зарегистрирована Берта Кул из Лос-Анджелеса? Соедините меня с
ней. - Подержал трубку у уха и тут же передал ее полицейскому. - Лучше,
Билл, сделаем все официально, на всякий случай.
- Угу, - ответил полицейский.
Трубка моментально исчезла в его громадной лапище.. Билл прижал
трубку к левому уху. По лицу стало видно, когда Берта ответила им.
- Это лейтенант Уильям Клейншмидт из полиции Лас-Вегаса. У вас
работает человек по имени Дональд?..
Лэм? Ясно... Можете его описать?
Лейтенант, держа трубку, смотрел на меня, сверяя описание с
оригиналом. Он ухмыльнулся, и я понял, что тут Берта ввернула одно из
своих забористых выражений.
- А вы руководите агентством в Лос-Анджелесе, так?
Ну, большое спасибо, миссис Кул... Нет, он ничего не сделал. Я просто
проверял его, вот и все. Да, погодите, не бросайте трубку. - Он закрыл
ладонью микрофон, посмотрел на хозяина казино:
- Все совпадает. Она хочет с ним поговорить.
Хозяин устало вздохнул:
- Соедини его, что ж тут поделаешь.
Бравый страж порядка вручил мне трубку, горячую и влажную.
- Хэлло, Берта.
- Что ты на этот раз умудрился сотворить?
- Ничего.
- Вздор!
- Я раздобыл сведения об интересующем нас лице.
- Разговаривал с ней?
- Нет.
- Значит, пока твои сведения не приносят нам никаких дивидендов.
- Я знаю, Берта... Ее не было дома.
- Ну, и чем же, черт возьми, ты занимался, узнав об этом?
- Я навестил других людей. Затем вновь отправился к нашей особе. Ее
не было дома. Пережидая, заглянул в казино и сыграл с автоматом.
- Что?! - Берта едва не завизжала в трубку. - Для чего просаживать
деньги?
- Потому что особа, которую я ищу, сшивается у автоматов в этом
казино.
- Теперь слушай меня, Дональд Лэм! - завопила Берта. - Найти женщину
можно иначе. С тобой одни неприятности... И сколько ты выложил?
- Девятнадцать монет по пять центов. Без результата. Я даже не...
Она меня перебила:
- Так тебе и надо, Дональд, и не вздумай рассматривать проигрыш как
рабочие издержки. Всякий раз, когда захочешь сыграть, играй только за
свой счет. Мне все равно...
- А потом, - теперь я храбро перебил Берту, - я выиграл пятнадцать
центов последним броском...
- А потом, я полагаю, их же просадил...
- А последним никелем я сорвал банк!
И - молчание. Ласковый голос Берты прожурчал, как музыка:
- Сколько же ты выиграл, дружок?
- Не знаю, в тот момент на меня и свалилась полиция Лас-Вегаса. Они
полагают, что я мухлевал.
- Теперь послушай меня, Дональд Лэм! У тебя, кажется, есть мозги.
Если у тебя не хватит ума избежать тюрьмы, считай себя уволенным. Ты
можешь понять, что мы должны работать быстро?
- Конечно, конечно. - И я повесил трубку.
Лейтенант в это-время рассказывал:
- Она говорит про него, что это шашка динамита размером в
пол-литровую бутылку, что у него выдержка боксера, а удар, - Клейншмидт
ухмыльнулся, - не смахнет и мух с банки варенья, но подраться он всегда
готов.
Хозяин казино испустил вздох, казалось, из глубины души.
- Ладно, Лэм, вам сколько?
- За что?
- За все. Полная расплата.
- Я не могу устанавливать цену.
- Вы что, свихнулись? Не понимаете, о чем я говорю? Вероятно, вы
работаете за десять долларов в день.
Пятьдесят долларов уладит дело?
- Вы слышали, что Берта сказала обо мне полицейскому?
- Пусть будет сотня, для ровного счета.
Я стал разглаживать складки на своем костюме. Пиджак обвис под
тяжестью медяков в боковых карманах.
- Как вас зовут? - спросил я хозяина казино.
- Харви Брекенридж... Я хочу, чтобы вы поняли,
Лэм: в том, что случилось с вами здесь, нет ничего лично против вас.
Когда заправляешь таким заведением, нередко приходится прибегать к
крутым мерам.
Я протянул ему правую руку.
- Ладно, мистер Брекенридж, побоку обиды... В конце концов, это
деловой вопрос. Мой адвокат свяжется с вашим.
- Послушайте меня, Лэм. Будьте благоразумны. По всей стране шляются
пройдохи, которые жульничают с игральными автоматами. Мы теряем из-за
них тысячи долларов ежегодно. Мы продолжаем устраивать засады, но их
чертовски трудно подловить. Луи, мой помощник, пришел ко мне в поисках
работы неделю назад.
Он утверждал, что знает все мошеннические шайки, которые сосут
игровой бизнес. Луи был чемпионом по боксу на флоте и, случается,
слишком рьяно пускает в ход кулаки... А тут он нарвался, по-моему,
обалдел от удара, вот и все. Послушайте, почему бы вам не проявить
благоразумие и...
- Я-то благоразумен, - сказал я. - А вы - нет. Я был выставлен на
посмешище. Я был унижен. Ладно бы еще это, но вы связались с моей
начальницей и вынудили меня к объяснению.
- О, черт, забирайте пятьсот долларов наличными, напишите расписку, и
разойдемся с миром.
Я повторил:
- Никаких обид, Брекенридж. Это просто деловой вопрос.
И направился к двери. Подойдя, обернулся:
- Поймите, Брекенридж, не занимайся я здесь очень важным делом, я бы
так не беспокоился. Но вы спросили, и мне пришлось объявить свое имя
перед всей публикой... Я же следил именно за той девушкой. Теперь мне
понадобится чертова уйма времени, чтоб как-то с ней разобраться.
Заявление имело успех. Брекенридж крякнул с таким раздражением,
какого я не слышал с тех пор, как республиканцы проиграли выборы.
- Вернитесь и присядьте, Лэм.
Я вернулся и сел. Лейтенант Клейншмидт уставился на меня. Я заметил
Брекенриджу:
- Страж порядка тоже... оказался неблагоразумным.
- Черта с два, - сказал Клейншмидт, - я не заплачу вам ни цента.
- Вы замешаны в деле, - сказал я.
- Я выполнял распоряжения.
- Чьи?
- Его. - Кивком Клейншмидт указал на Брекенриджа.
- Так сколько, Лэм? - гнул свое Брекенридж.
- Десять тысяч или ничего. Но я предпочел бы второе.
Оба смотрели на меня. Я сказал:
- Мне, может быть, придется пробыть здесь некоторое время. Мне может
понадобиться сотрудничество. Вы в самом начале создали для меня
трудности.
Брекенридж выслушал меня с бесстрастным выражением лица.
- Вы нас дурачите?
- Нет, честная сделка.
Брекенридж отодвинул стул, выставил над столом свою руку:
- Чертовски правильно, Лэм. Пожми.
Мы пожали друг другу руки. Брекенридж отпустил мою ладонь, и я увидел
перед собой лапу Клейншмидта. Я пожал и ее. Она была влажной и горячей,
а по сосредоточенной в ней силе, похоже, предназначалась для дробления
костей.
- Конкретно, что вам нужно? - поинтересовался Брекенридж.
- Прежде всего я хочу потолковать с Луи. Что он знает о девушке,
которая играла на автоматах.
Брекенридж заметил:
- Между нами, Лэм, я думаю, Луи малость чокнутый. Он перебрался сюда
из Сан-Франциско, без конца мне рассказывал, как работал на курортах,
как узнавал шайки, которые жульничали с игральными автоматами.
Видно, на флоте он был хорош, в боксерских перчатках.
На боксе он и свихнулся. Драка для него как для иного пьяницы
алкоголь.
Я потер свою опухшую физиономию:
- Удар у него впечатляющий, м-м-м...
Они рассмеялись.
Пока хозяин казино по внутреннему телефону вызывал Луи, Клейншмидт
пожаловался, что ребята моей профессии обычно не желают сотрудничать с
полицией.
- Ну, и мы с ними особо не церемонимся. Ты - другой. Все, что
захочешь, постараюсь сделать, только попроси.
Вошел Луи.
Брекенридж сказал:
- Луи, этот парень - свой. Сообщи ему все, что его интересует. Будто
служишь у него, понял? Все напитки за счет казино.
Искорки удивления, мелькнувшие в его глазах, Луи и не скрывал. Глянул
мимо меня на Брекенриджа:
- На самом деле... все-все?
- Все. И по первому требованию, - ответил Брекенридж.
Луи покосился на меня.
- Пошли, - сказал я ему. - Хочу взглянуть на внутренность игрального
автомата, понять, как он устроен.
Луи почувствовал себя уверенней.
- Я могу показать вам всю эту кухню. На всем Западе нет никого, кто
бы знал об автоматах больше, чем я.
Мне известны все жульнические шайки, и ни одна из них не сумеет
ускользнуть от меня. Ну, а коли я замечаю, как они жульничают с машиной,
я., навешиваю им пару хороших плюх. Прежде чем