Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
Я готова отдать что угодно, лишь бы искупить свою вину перед благородным, очень достойным джентльменом. - Вы были любовницей Даулинга? - спросил Филмор. - Сколько можно повторять? Я была его любовницей. - А кем вы приходились Карсону? - Разве что инструментом, слепым, послушным инструментом. Он играл на моей ревности. Он внушал мне, что у Даулинга есть другая женщина. - И Карсон платил за квартиру в Санта-Ане? - уточнил я. - Карсон платил за квартиру в Санта-Ане, - вспыхнула она. - Ему нужно было место, где мы могли бы встречаться без свидетелей. Квартира предназначалась для деловых, а не любовных встреч... Теперь я понимаю, какой слепой, доверчивой и наивной дурой я была. - Говорил вам Карсон хоть что-нибудь об убийстве Даулинга? - спросил я. - Конечно нет. Иногда он мне давал поручения, я их выполняла, и все! Филмор обернулся к Селлерсу: - Что вы намерены делать сейчас? Селлерс посмотрел на меня: - Думаю, Лэм должен еще кое-что объяснить. Я покачал головой: - Я отказываюсь от права на убежище. Я возвращаюсь в Калифорнию с капитаном Селлерсом. - Вы делаете - что? - переспросил Филмор, не веря собственным ушам. - Отказываюсь от права на убежище, - повторил я, - возвращаюсь в Калифорнию с капитаном Селлерсом, в качестве арестанта. Добровольно. Селлерс - человек справедливый. Он терпеть не может жуликов. Он ненавидит предателей. Временами он не любит меня. Но он честный партнер. Филмор нахмурился. Мокси Мел он хотел было заговорить, но осекся - Элен Харт дернула его за полу пиджака и усадила на место. - Слушание завершено, - объявил Филмор. - Если Лэм отклоняет просьбу об убежище, мне нечего больше делать. Объявляется перерыв. - И Филмор покинул зал. Мокси Мел он подошел ко мне: - Лэм, вы понимаете, что делаете? - Понимаю. - Ну, умник, - сказал Селлерс, - спасибо за рекламу. Кто знает, может, ты прав и знаешь ответ на все вопросы, валяй выкладывай. Я тоже хочу знать ответ. И я не хочу, чтоб меня использовали. Сечешь, Лэм? Я не хочу, чтоб мной прикрывались. - Никто тебя не использует, - заверил я. - Что будем делать теперь? - Хватаем билеты на первый попавшийся рейс, пока в твоей лисьей голове не созрела очередная увертка. - Через полчаса есть самолет на Лос-Анджелес через Палм-Спрингс. Я вас подброшу, - предложил сержант Рэнсом. К нам подошла Элен Харт. - Дональд, - сказала она, - наверное, вы все продумали, но... если вам что-нибудь понадобится, мы с мистером Мелоном готовы помочь. - Спасибо, - поблагодарил я. - Вряд ли возникнет такая необходимость. Селлерс честен, хотя временами малость упрям. - Временами я прямо-таки чертовски упрям, - поправил Селлерс. - А по мне вы просто скотина! - вспыхнула Элен. - Какое право вы имели бить мальчика кулаком по лицу?! - Успокойтесь, леди, - попросил ее Селлерс. - Я вспыльчив, потерял тогда голову. Пошли, Лэм. Я протянул руку Элен Харт: - Спасибо вам. Она взяла ее в свои ладони: - Сообщите, как пойдут дела, Дональд. - Обязательно. И спасибо за помощь. - Если мы хотим успеть на самолет, пора пошевеливаться, - сказал Рэнсом. - Мы пошевеливаемся, - ответил Селлерс. - Пошли, Лэм. Глава 17 Не успели мы застегнуть привязные ремни, как Селлерс предупредил: - Учти, Лэм, я на веру твои теории не принимаю. - Ну и не надо. Самолет медленно вырулил на взлетную полосу. Взревели моторы. - Так что же произошло согласно твоей теории? - не утерпел Селлерс. - Зачем навязывать то, что не хотят принимать? Пилот рванул машину вперед, она понеслась по бетонной полосе, потом круто взмыла в небо. Табло, призывавшее застегнуть ремни, погасло. - Стоит ли быть таким чувствительным, - примирительно сказал Селлерс. - Конечно, зря я тебе врезал. Виноват. - Заметано, - откликнулся я. - Вы виноваты. Везите меня в Лос-Анджелес. Самолет встретят репортеры. Можете сообщить, что поймали убийцу. Элен Харт опознает в Карсоне Тома-соглядатая, Бернис Клинтон признается в лжесвидетельстве, и кое-кому придется покраснеть. Думаю, не мне. Самолет набирал высоту, Селлерс размышлял. - Ну, рассказывай, - проговорил он наконец. - Нет вдохновения. - Послушай, Лэм, я же извинился. - А боль еще не прошла. - Черт побери, чего же ты хочешь? - вспыхнул он. - Чтобы я расцеловал твой подбородок, погладил маменькиного сынка по головке? - Нет, - ответил я. - Единственная приемлемая сатисфакция - это увидеть, как репортеры выволокут тебя на ковер. Там будут фотографы, прожектора и магниевые вспышки. Ты выступишь с заявлением. А когда закончишь, сделаю заявление я. - Черта с два! Ты ничего не скажешь. - Тем лучше. Газетчики учуют, что от них скрывают сенсацию. Им это придется по душе. Кое-кто напишет, что сержанта Селлерса привлекли к ответственности в Фениксе за грубость и выпустили из-под стражи под залог в двадцать тысяч долларов, а сейчас он мешает заключенному выступить с заявлением... Словом, поступай, как тебе заблагорассудится. Я поудобней устроился в кресле, зевнул и закрыл глаза. - Ах, сукин сын, - возмутился Селлерс, - еще спящим прикидываешься... Да я тебе... - Дотронься хоть пальцем, и Мокси Мелон отберет твои нашивки. - Послушай, Дональд, так мы ни к чему не придем. - До Лос-Анджелеса долетим, и ладно. Больше мне ничего, не надо. Я найму адвоката и буду вести переговоры только через него. Пока суд да дело, агентство "Кул и Лэм" раскроет убийство. А ты в это время будешь объясняться перед репортерами и утратишь авторитет. - И я опять закрыл глаза. - Я не обязан везти тебя в Лос-Анджелес, - заявил Селлерс. - Я отказался от права на убежище и нахожусь под арестом, - напомнил я. - Ты, кажется, оставил арендованную машину в Палм-Спрингс? - поинтересовался Селлерс. - Конечно, потом попрошу Берту забрать ее. Я подавил наигранный зевок, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Я прямо-таки кожей чувствовал, как ворочаются мысли в голове Селлерса. Один раз я приоткрыл веки и глянул исподтишка на Селлерса. Тот хмурился, безмолвно шевеля губами. Вскоре объявили, что самолет приближается к Палм-Спрингс. Селлерс неделикатно ткнул меня локтем в бок: - Довольно дрыхнуть, просыпайся. - В чем дело? - вскинулся я, как бы выныривая из дремоты. - Тебе не придется распускать свой павлиний хвост перед лос-анджелесскими репортерами. Мы выходим в Палм-Спрингс. - Что толку? - спросил я. - Когда в Лос-Анджелесе тебя репортеры не обнаружат, они моментально выяснят, где ты исчез. Тут-то и начнется настоящая охота. - Пускай охотятся, - решительно сказал Селлерс. - Пошли. И мы покинули самолет. С моей помощью Селлерс отыскал на стоянке автомобиль, ключи - под резиновым ковриком, проверил зажигание. - Куда теперь? - поинтересовался я. - В управление, но по моему маршруту. - Эта колымага обходится мне в десять центов за милю. - Экая беда, - зацокал языком Селлерс. - Ты не желаешь сотрудничать со мной, я - взаимно. - Послушай, - запротестовал я, - у меня есть определенные права. Я требую доставить меня в ближайший магистрат. - На это ухо я глух. Я тебя не слышу. - Пусть будет по-твоему. У Мокси Мелона найдутся ушные капли. - А что скажешь, если я тебя отпущу на все четыре стороны? - Не имеешь права. Ты представляешь власть и находишься при исполнении. Ты меня охраняешь. - Могу устроить тебе побег. - А я не хочу бежать. - Ладно, чего же ты в конце концов хочешь? - Хочу, чтоб меня освободили официально. Хочу, чтоб восстановили мое доброе имя. Вместе с Бертой Кул мы закончим это дело об убийстве, причем на сей раз никому из полиции не позволим присвоить наши лавры. Селлерс стиснул зубы, заиграв желваками. Он выудил из кармана сигару и, не зажигая, принялся ее жевать. Мы поехали через горный перевал. Селлерс, видимо, решил, что на этом маршруте не столь велика опасность угодить в лапы репортерам. - Вам ничего не придется заканчивать, - сказал он, - все уже разгадано. Я знаю, кто убил Даулинга. - Знаешь? - переспросил я. - Хотелось бы услышать, как ты это докажешь? - Бернис Клинтон расколется. - Бернис сообщница, - возразил я. - Вы не сможете осудить Карсона по ее неподтвержденному свидетельству. - Есть еще пистолет. - Да, конечно, - согласился я. - Сперва он служил уликой против меня. Теперь станет уликой против Карсона. А есть у тебя уверенность, что оружие не подбросила Бернис Клинтон? Эта гипотеза буквально ошарашила Селлерса. - Черт побери! - только и сказал он. - Я ничего не утверждаю. Но дело расследуем мы - Берта и я. - Вы не сможете добыть улик сверх того, что имеет полиция. - Совершенно справедливо, - подтвердил я. - Но полиция будет искать не там, где надо. А я буду искать там, где надо. И приду туда первым. - Послушай, Лэм, выручи меня! Ты прекрасно знаешь, вам раскрытие убийства не принесет ни шиша. Вам за это не заплатят. Ты всего-навсего частный сыщик. Более того, Берта не согласится действовать с тобой на пару. Она поможет мне. - Не поможет, когда узнает, что ты съездил мне по зубам. - Забудь об этом! - Не могу. Мне все еще больно. - А могло быть намного больнее. И вот что я тебе скажу. Никакого убийства ты не раскроешь! Если не заговоришь по-хорошему, я просто буду гонять этот драндулет по десять центов за милю, пока это чертово дело не разрешится само собой. К тому времени дорожные расходы вырастут до таких размеров, что Берта начнет рвать на себе волосы. - Отлично. Я возмещу эти расходы, когда Мокси Мелон выпотрошит вас в Фениксе. - С меня взятки гладки, - сообщил Селлерс. - Я всего-навсего полицейский, кроме жалования ничего не имею. - У тебя есть автомобиль, его стоимости хватит. - Черт возьми! - подпрыгнул Селлерс. - Перестань мелочиться. Забудем личные обиды. - Ты со своим кулаком не мелочился. - Ладно, ладно, будет. А теперь выкладывай! - Если я наведу тебя на след, воспользуешься им? - Какой след? - Мы остановимся у первого же телефона. Попросим Берту Кул встретить нас в Санта-Ане. Затем отправимся в "Коринфиан Армс" и обыщем квартиру, которую Бернис Клинтон снимала под именем Агнес Дейтон. И если существуют обвинительные материалы, письма или еще что-нибудь в этом роде, скорее всего, они находятся именно там. - Там ничего не будет, - уверенно заявил Селлерс. - Тот действуй по-своему, если хочешь остаться в дураках. Через милю нам попалась заправочная станция. Мили Селлерсу хватило на раздумья. Он резко свернул и показал служителю свой жетон. - Нужен телефон. По государственному делу. Через десять минут Селлерс вернулся в машину. - Берта нас встретит, - сообщил он. - Но у нас нет ордера на обыск. - Того, что Бернис Клинтон рассказала в Фениксе, достаточно. Если мы не будем терять время впустую, может, успеем. - Времени навалом, - заверил Селлерс. - С такой малышкой? Не зарекайся! Селлерс отпустил тормоза. - Я клюнул, - поделился он. - Сколько раз клялся не клевать на твои приманки, и опять. Что ж, путешествие продолжается. Глава 18 Берта Кул дожидалась нас у дома "Коринфиан Армс" в Санта-Ане. Когда мы подъехали, она покинула свою машину и царственной походкой направилась к нам. Не глядя на Селлерса, она набросилась на меня с вопросами: - Черт возьми, чем ты занимаешься? Где тебя носит?.. - Помолчите, Берта, - вступился Селлерс. - Он еще может оказаться на коне. - Что?! - вскричала Берта. - Не стану повторяться. Дело посложней, чем казалось вначале, - сказал Селлерс. - Вы ж говорили, что он попался, - удивилась Берта. - Я так считал, пока не знал некоторые факты. Берта зловеще взглянула на меня и демонстративно повернулась к Селлерсу: - А здесь-то чем мы будем заниматься? - Заглянем в одну квартиру. Берта прошипела в мою сторону: - Ох уж эти твои неортодоксальные методы. Я принимаюсь за простенькое дело об утечке коммерческой информации - начни и закрой! - так нет же, ты обязательно вляпаешься в убийство! Она проследовала за Селлерсом к подъезду. Я замыкал шествие. Селлерс нашел администратора и объяснил, что хочет осмотреть квартиру Агнес Дейтон. Администратор позвонил юристу, после переговоров развел руками: ничего, мол, не поделаешь, нужен ордер. От Селлерса буквально пар валил. Он дозвонился до местного полицейского начальства. То связалось с городским прокурором и прокурором округа. Пока длилось согласование, к дому подкатило такси, и на тротуар из него выпрыгнула Бернис Клинтон. Оглядев сборище, она спросила: - В чем, собственно, дело? - Мы хотим заглянуть к вам, - ответил Селлерс. - Ордер у вас есть? - Вот и я о том же, - заметил администратор. - Спасибо, - бросила Бернис администратору, проскочила мимо нас к лифту и уехала. Селлерс сдерживался с трудом. Он развернулся и вышел на улицу. У машины остановился и посмотрел на меня с укоризной - или угрозой. - Ну вот, втравил меня в историю. Теперь все здешние газеты начнут перемывать мне кости. - Почему ты не принимаешься за обыск? - Чертовски глупая ситуация, когда представитель закона не может обыскать квартиру, - вмешалась Берта. - Запросто может, - возразил я. - Разумеется, могу, - сказал Селлерс, - если только захочу подставить свою шею. Я обратился к Берте, полностью игнорируя Селлерса: - Эта особа в Фениксе позволила себе лжесвидетельствовать. Наверное, ее выпустили под залог. Залог внес, видимо, тот, кому выгодно было вывести ее из опасной зоны. Она солгала и призналась во лжи, когда слушалось дело об убийстве. Она призналась, что была соучастницей преступления. Селлерсу остается только арестовать ее по подозрению в убийстве. Чтобы арестовать, ему надо попасть в квартиру. А попав туда, естественно, он квартиру осмотрит, верно? Селлерс воодушевился: - Клянусь, я и вправду могу это сделать, арестовать ее как подозреваемую в убийстве. - Освободив для начала меня. Нельзя держать под стражей сразу двух подозреваемых. Селлерс снова погрузился в задумчивость. - А еще, - продолжал я внушать, обращаясь к Берте, - будь Селлерс ловкачом, он сделал бы вид, что признал свое поражение, объехал вокруг квартала и выбрал местечко, откуда удобно наблюдать за квартирой... Теперь вот еще что. Бернис Клинтон влипла в историю в Фениксе. Она выкарабкалась из нее. Это стоило денег. Она добралась до Санта-Аны на самолете. Это тоже стоит денег. Через пятнадцать - двадцать минут она выйдет на улицу и направится вон к тому почтовому ящику отправить письмо. Заодно осмотрится, чист ли горизонт. Если ей покажется, что чист, через пять минут к подъезду подкатит такси. Наша красотка выпорхнет на всех парусах из квартиры и отправится туда, где засел Монтроуз Л.Карсон. - При чем тут Карсон? - спросила Берта. - Кроме него ее некому субсидировать. Берта растерянно заморгала глазами: - Поджарьте меня как устрицу! Я зевнул: - Впрочем, Селлерс осторожничает. Не хочет рисковать. Наверное, увезет меня в Лос-Анджелес. А уж там-то я вдосталь наговорюсь с репортерами. Уж они повеселятся! Узнают к тому времени о слушании в Фениксе, а я добавлю подробности о квартире в Санта-Ане. Селлерс забрался в мой (то есть арендованный) автомобиль и сказал: - Сели б лучше и вы в машину, Берта. - Куда мы едем? - В Лос-Анджелес. - Тогда я пересяду в свою машину. - Оставьте ее здесь, - сказал Селлерс. Берта забралась на заднее сиденье. Селлерс обогнул пару кварталов, вернулся и припарковал машину в стороне, откуда легко было наблюдать за почтовым ящиком. Не прошло и пяти минут, как Бернис вышла из дома, демонстративно помахивая конвертом, его мы видели аж за полтора квартала. Она опустила конверт в ящик, украдкой осмотрелась и вернулась в дом. Селлерс стрелой вылетел из автомобиля, едва она скрылась из виду. Он ворвался в аптеку, бросился к телефону-автомату и закрутил диск. Берта Кул принялась за свое: - Ну и кутерьму ты затеял! Агентству из этого кошмара никогда не выбраться. Ты лишишься лицензии и мою поставишь под угрозу. Выступил против Фрэнка Селлерса... - Заткнитесь! - потребовал я. - Как ты смеешь мне приказывать, - возопила Берта, - Затыкать меня... Ах ты... ты... Бертино заикание разрешилось поистине апоплексической паузой. К "Коринфиан Армс" подъехало такси. Бернис Клинтон, по-видимому, подкарауливала машину за дверью, потому что выскочила наружу с чемоданом в одной руке и кейсом в другой, едва такси остановилось. Шофер закинул багаж в машину, - помог пассажирке усесться и захлопнул дверцу. Потом сел за руль и запустил двигатель. Бернис несколько раз оглянулась, видно опасаясь преследования. - Что за черт! - опомнилась Берта. - Этот олух звонит невесть сколько, а она сматывает удочки! - Берта принялась размахивать руками, пытаясь привлечь внимание Селлерса. А тот все стоял спиной к нам. Наконец повернулся и посмотрел в нашу сторону. Берта отчаянно зажестикулировала, тыча пальцем в конец улицы. Возможно, Селлерс этого не заметил. Он снова взялся за телефон. Через некоторое время вразвалку вышел на улицу, лениво влез в автомобиль. Берта прямо-таки зашлась: - О великий Боже! Каким же размазней вы оказались! Дональд ведь точнехонько предсказал, что произойдет, а вы висите на телефоне и облегчаете ей побег. Неужто не видели моих сигналов? - Еще как видел, - сказал Селлерс. - Что ж, - заключила Берта, - если вам это доставит радость, птичка из клетки упорхнула. - Если вам это доставит радость, - сообщил Селлерс, - птичка полетела прямо в клетку. - О чем вы? - спросила Берта. - Объясню позже. Лицо Берты побагровело. - Не расстраивайтесь, Берта, - успокоил я своего партнера. - Селлерс просто позвонил в местную полицию, а они в диспетчерскую таксопарка. Дело в том, что здешние такси оборудованы радио, и как только клиентка назовет адрес, шофер сообщит, куда она держит путь. - Зажарьте меня как устрицу! - только и сказала Берта. Селлерс бросил на меня взгляд: - Ишь, умник! Я зевнул. Селлерс выудил свежую сигару и принялся жевать. Через некоторое время вылез из машины, снова прошел к телефону, быстро вернулся и завел мотор. - Далеко? - спросил я. - Угадай, раз такой умный, - ответил Селлерс. - Попытаюсь. В ближайший аэропорт, где можно нанять частный самолет. - Ну, ответ сам собой напрашивался. - Так куда же? - Узнаешь, - пообещал Селлерс. Я откинулся на спинку сиденья, а Селлерс взял направление на Ньюпорт. - Он свихнулся? - поинтересовалась у меня Берта. - Не совсем. Карсон ждет ее в Ньюпорте на частной яхте. Они объявят, что плывут в Каталину, а сами смоются в Энсеньяду - маленькая веселая компания, слишком заурядная, чтоб вызвать интерес. А там они поженятся, и тогда по закону ни один из них не сможет давать показания против другого. Бернис сумела-таки его г захомутать. - Пора мне забрать свою машину, - сказала Берта. - Меня оштрафуют за превышение лимита времени. - Вы останетесь с нами, - возразил Селлерс. - К вашему сведению, - утешил я Берту, - эту машину я тоже взял напрокат, Селлерс просто захватил ее. Нам она обходится в десять центов за милю. Берта подскочила с такой

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору