Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
ся в женской одежде, но я в этой области нуждался в длительном инструктаже. На девушке была одежда, которую можно отнести к деловому стилю или одежде для путешествий. Выглядела одежда так, будто путешествовали в ней довольно много. Исчезла былая свежесть материала, который, как я догадался, стоил когда-то довольно дорого. Однако одета она была со вкусом: длинное пальто такого же серого цвета, что и костюм под ним, удачное дополнение - ярко-красный шарфик; туфли из змеиной кожи в тон шляпе с перчатками. Я заметил, что девушка проявляет ко мне определенный интерес. Казалось, что она видит во мне источник возможной неприятности. Время от времени мисс Крестон настороженно посматривала в мою сторону. Дверь во внутренний коридор отворилась, и девушка нервно вскочила. Учтивый человек с портфелем в руках сказал: - В 12-А все готово, мисс Смит. Женщина за столом кивнула, улыбнулась, подняла трубку и что-то сказала, но я не расслышал. Человек, у которого в 12-А было все готово, удалился, и дверь мягко закрылась за ним. Женщина за столом обратилась ко мне: - Вы можете пройти на условленную встречу, мистер Лэм. Потом она сделала паузу, улыбнулась девушке и сказала: - Всего несколько минут, мисс Крестон. - Спасибо, я подожду, - ответила девушка. Я подошел к столу. Секретарша вручила мне листок бумаги и сказала: - Третья комната справа. Я взглянул на листок. На нем стоял номер 12-А. Открыв дверь третьей комнаты, я вошел в небольшой коридор, в котором было шесть дверей - по три с каждой стороны. Последней справа была дверь комнаты 12-А. Я открыл ее. Крупный смуглолицый мужчина с жирными волосами рассматривал меня такими же холодными строгими глазами, как у Берты Кул. - Мистер Лэм? - спросил он. - Да. - Садитесь. В небольшом кабинете находились внутренний телефон, стол с вращающимся креслом, два обычных стула, несколько картин. Больше ничего не было. Человек за столом представился: - Меня зовут Родней Харнер, мистер Лэм. Я очень рад вас видеть. Вы пишете, что читали наше объявление в газете. - Да. - И вы можете рассказать нам о свидетеле происшествия? - Точно. - Расскажите о нем подробнее. - Я его знаю. Харнер улыбнулся: - Естественно. Должен сказать, что мистер Родней Харнер был человеком внушительных размеров. Особенно бросались в глаза здоровенные руки, лежащие перед ним. Я спросил: - Обещано вознаграждение? - Обещано, - ответил он, - а пока я должен объяснить вам кое-что, чтобы потом между нами не было непонимания. Харнет нагнулся, открыл чемоданчик, вынул карту, расстелил ее на столе, потом достал две игрушечные машинки и поставил их на карту. Это была масштабная схема перекрестка Гилтон-стрит и Крэншоу-стрит. Улицы были специально помечены. - Ну вот, - сказал Харнер, - эта машина - "форд-гэлакси", ехавшая по Гилтон-стрит. Кстати, на этой улице стоит светофор, мистер Лэм. Итак, "кадиллак" ехал по Крэншоу-стрит, а "форд" - на большой скорости по Гилтон-стрит. Когда "форд" приблизился к перекрестку, на светофоре со стороны Гилтон-стрит горел желтый, и водитель, видимо, сделал отчаянную попытку проскочить до того, как зажжется красный. Но когда он подъехал, красный уже загорелся, а у "форда" была слишком большая скорость. Он не смог остановиться, оказался на перекрестке и ударил "кадиллак". Я молчал. Харнер передвинул машинку, которая обозначала "кадиллак", ехавший по Крэншоу-стрит. - Вот, - сказал он, - "кадиллак", который подъехал к перекрестку. Там была еще одна машина. Она стояла в правом ряду. "Кадиллак" был в левом, и водитель уже собирался остановиться на красный. Но зажегся зеленый, и "кадиллак" въехал на перекресток. - Он видел "форд"? - поинтересовался я. Харнер немного замялся: - Он смотрел на светофор. Потом "форд", который так необдуманно проследовал на красный, на большой скорости оказался на перекрестке слева. - Когда он ударил "кадиллак"? - спросил я. - Этот момент, конечно, смущает, - ответил Харнер. - "Кадиллак" ехал на зеленый свет на средней скорости. Водитель внезапно увидел "форд" и нажал на тормоз. А "форд", вместо того чтобы сделать то же самое, прибавил скорость, попытался проскочить, и получилось, что именно "кадиллак" ударил "форд". "Кадиллак" в это время почти остановился... - Понятно, - сказал я. - Очевидно, что виноват водитель "форда". - О да, - сказал я. - У вас есть свидетель? - спросил Харнер. - Вы упомянули о вознаграждении, - опять ненавязчиво заметил я. - Да. Награда в триста долларов. - Все, что я должен сделать, это представить свидетеля? Харнер постучал пальцем по карте: - Вы должны представить свидетеля, который сможет показать, что "форд" проехал на красный свет и несет ответственность за происшествие. - Ясно, - сказал я и замолчал. - Думаете, вы знаете именно такого? - спросил Харнер. - Да. - Тогда мы бы очень хотели с ним поговорить. И конечно, - добавил он с любезной улыбкой, - привести его сюда в ваших интересах. - Тогда я получу триста долларов? - После того как вы представите свидетеля, мы поговорим с ним, проверим правильность его показаний и оформим их письменно, - отрезал Харнер. - После этого я получу триста долларов? - уже навязчиво спросил я. - После этого вы получите триста долларов. - А если он даст не такие показания, какие вам нужны? - А-та-та, молодой человек, - ответил Харнер, - я хочу, чтобы он рассказал все так, как было на самом деле. У нас уже есть изложение этого происшествия шофером, который был застрахован нашей компанией. Мы не дадим вам денег, если у свидетеля будет плохая память или он будет связан с противоположной стороной. - Этого не будет, - сказал я, - но вдруг я приведу свидетеля, а потом случится что-нибудь, и вы не заплатите мне. - Я человек слова, мистер Лэм. - Мне кажется, неплохо будет получить что-то заранее. - Мы не можем платить деньги до того, как увидим и услышим свидетеля. - А если я и есть свидетель, то все равно получу вознаграждение? Он нахмурился: - Это сложный вопрос. Вы не сказали об этом заранее. По сути, ваши вопросы говорят о том, что вы раньше ничего не знали об этом происшествии. - Я хотел узнать ваше мнение, - ответил я. - Вы и правда свидетель? - резко спросил он. - Я получу триста долларов, если это так? - задал я свой конкретный встречный вопрос. Он некоторое время поерзал на стуле и затем сказал: - Ну что ж, мистер Лэм, мне необходимо поговорить с начальством. Возможно, вы и будете нам полезны. Лучше всего, если вы позвоните мне сегодня в три часа по этому номеру телефона. Хотя номер, который я вам даю, не этой конторы, но вы сможете меня по нему найти. Он небрежно вывел семь цифр на листке бумаги, вырвал его из блокнота, поднялся, пожал мне руку, отдал листок и сказал: - До трех часов. - До трех часов, - ответил я как автомат и вышел. Не успел я уйти, как секретарь за столом в приемной сказала: - Можете идти, мисс Крестон, комната 12-А, последняя дверь справа. Я спустился на лифте вниз, в холл, купил в киоске пачку сигарет, вышел на улицу и принялся убивать время, рассматривая витрины спортивного магазина и стараясь смешаться с толпой людей, спешащих на обед. Она вышла примерно через двадцать минут. Я последовал за ней. Девушка прошла два квартала и вошла в вестибюль отеля "Травертин", подошла к одному из кожаных кресел у окна и села лицом к окну. У нее было очень уверенное выражение лица, какое бывает у людей, которые как раз не совсем уверены в себе и, кажется, вот-вот бросятся куда глаза глядят. Я решил постоять на тротуаре, откуда мог видеть ее, оставаясь незамеченным, и подождать, когда к ней подойдет служащий отеля и вежливо спросит, в каком номере она живет, что делает здесь и так далее, а потом тактично намекнет, что в вестибюле могут находиться только клиенты отеля. Но через пятнадцать минут я устал стоять и ждать. Возможно, я заблуждался, но мне показалось, что эта девушка очень несчастна. Я вошел внутрь, огляделся, сделал вид, что случайно взглянул на нее, улыбнулся и удивленно произнес: - О, привет! Она подозрительно улыбнулась и ответила: - Привет. Я притворился, что внимательно оглядываю вестибюль, как будто ищу кого-то, опять взглянул на нее. Она смотрела на меня с любопытством и немного с опаской. Я подошел к ней поближе и объяснил: - Договорился встретиться здесь с другом, чтобы поужинать, но опоздал, а он меня не дождался. Я, черт возьми, знаю вас, но не могу вспомнить, где мы встречались? Она рассмеялась: - Мы не встречались. Я разыграл возмущение. - Не говорите этого... Я вас прекрасно знаю. Я вас видел не так давно. Мы... о... - сказал я и осекся. Она мелодично рассмеялась: - Теперь вспомнили? - Да, - ответил я, - в конторе в Монаднок-Билдинг. Я несколько минут сидел напротив вас... Не хочу выглядеть нахальным. Я искал здесь своего друга, и ваше лицо показалось знакомым, и... черт возьми, прошу меня простить. - Не стоит, - ответила она. - Так вы живете здесь? - Я... я жду подругу. Я посмотрел на часы и сказал: - Да, я уже опоздал на встречу на целых двадцать минут, а у моего друга правило: никогда никого не ждать... Вы обедали? - Я постарался, чтобы вопрос прозвучал непринужденно. - Нет, - сказала она, - я собиралась пообедать с подругой, но, кажется, тоже опоздала. - Здесь можно заказать неплохой обед, - произнес я, - мы с другом часто это делаем. Здесь и правда хорошо. Ну раз мы оба опоздали, может, пообедаем вместе? Я постарался, чтобы в моем голосе не было ни капли беспокойства и приглашение звучало так небрежно, как будто вместо меня его делала Эмили Пост {автор книги о правилах хорошего тона}. Девушка колебалась. - Ну, я... наверное, я все же опоздала... я должна была прийти около половины первого, но задержалась из-за этого дела... вы знаете, там, в конторе, и вышла только несколько минут назад. - Без сомнения, - заметил я, - ваша подруга решила, что произошло недоразумение, и ушла. Я предлагаю вам вместе пообедать. Я небрежно направился в ресторан, и она пошла за мной. - Вы хотите есть? - спросил я. - Да, - ответила она, - я очень голодна после легкого завтрака. - Давайте сделаем так, - предложил я, - если мой друг придет сюда и увидит, что я обедаю с вами, он подумает, что я опоздал специально, если придет ваша подруга, тоже будет очень неудобно. Давайте лучше пойдем в "Стейк-Хаус". Это два квартала отсюда. - "Стейк-Хаус"? - Самые замечательные бифштексы в мире, - сказал я и подтвердил это, подняв большой палец руки. - Большие и жирные куски мяса, жареный картофель, с которым ничто в этом мире не сравнится, кружочки лука, салат из свежей зелени и... - О нет, - взмолилась она, - а моя фигура? - Ну что вы, в этой пище нет калорий, - ответил я. - Вообще-то да, - сказала она, - жареный картофель... - ...с маслом и перцем, - добавил я. - А еще там готовят великолепные гренки с чесноком, блюдо из сыра, масла, чеснока. Все это перемешивают с... - У меня сегодня деловая встреча. - Если выпить хорошего вина, - ответил я, - запах чеснока исчезнет. Она рассмеялась: - Вы мастер уговаривать. Как вас зовут? - Дональд, - ответил я. - Дональд Лэм. - А меня - Дафни Крестон. - Мисс или миссис? Она ответила: - С этого времени мисс, хотя на самом деле - миссис. Муж ушел от меня. - В голосе послышался горький сарказм. - Мой дорогой, любимый, преданный муж связался с другой женщиной и оставил меня вообще без... - Она поспешно замолчала и затем ловко закончила фразу: - Без всякого попечения. - Она скороговоркой продолжала: - Бывает, что человеку нелегко объяснить тонкости семейного положения, вот поэтому я снова ношу свою фамилию. - И обходитесь без посторонней помощи? - спросил я. - Совершенно верно. У входа в "Стейк-Хаус" она остановилась: - Дональд, по-моему, здесь страшно дорого. - Да, не дешево, - согласился я, - но такие блюда, как здесь, дешевле не найти нигде. - Но... это ничего? Я хочу сказать, ты можешь себе это позволить? Я боюсь, что не смогу заплатить за себя. Я беззаботно рассмеялся и успокоил ее: - Кто говорит об этом? Не надо смотреть на правую сторону меню. Закрой ее чем-нибудь, говори официанту, что бы ты хотела, и все будет нормально. - Дональд, - сказала она, - ты такой веселый и беззаботный... Когда мы пообедаем, будет уже поздно. Ты не занят? - Мое время работает на меня, - ответил я. - Я самый незанятой человек, которого ты когда-либо встречала. Такому хорошему работнику, как я, просто необходимо отдохнуть, особенно если он проводит время с такой красивой девушкой. Думаю, это положительно влияет на моральное состояние и поощряет на подобные маленькие развлечения. Она засмеялась и сказала: - У меня назначена встреча в четыре, так что до четырех я свободна и могу пообедать с тобой. - Отлично, - промолвил я. Официант почтительно провел нас к столику на двоих. Я заказал коктейли и закуску, суп, пару бифштексов с кровью, жареный картофель, салат, лук, хлеб с чесноком, бутылку портера "Гиннесс" для себя и немного красного вина для Дафни. Коктейли были поданы почти сразу. Они были восхитительны. Дафни ела закуску с наслаждением и не пыталась это скрыть. Мы отведали овощного супа, салата из зелени, а затем принялись за обжигающие и прекрасно приготовленные бифштексы. Когда мы резали их острыми как бритва ножами, во все стороны брызгал, разливаясь по тарелке, розовый сок. Я взял кусочек хлеба и беззастенчиво обмакнул его в соус. Дафни последовала моему примеру. Я выпил портер, а Дафни - хорошее красное вино, специально заказанное для нее, которое она должна была оценить. Постепенно румянец снова заиграл у нее на щеках. Она доела все, что было на тарелке, закусила двумя кусочками хлеба, разделалась с небольшой бутылочкой вина, уселась поудобнее и улыбнулась. - О, это было очень вкусно, - сказала она. Я спросил: - Ты была в этой конторе в Монаднок-Билдинг по тому же делу, что и я? - Ты имеешь в виду аварию? - Да. Она запнулась, потом сказала: - Да. - Это довольно своеобразный случай, - заметил я, - а где ты стояла в это время? - На Гилтон-стрит. - Ведь красный свет зажегся до того, как подъехал "форд"? - О да. Я очень спешила, но желтый свет зажегся, когда я еще не подошла к перекрестку, а потом загорелся красный. "Форд" тоже хотел проскочить, но красный загорелся до того, как он подъехал. Я кивнул. - Ты получила свои триста долларов? - Нет еще. Я дала письменные показания. Мистер Харнер будет говорить с начальством, а мне нужно прийти в четыре. Если они удостоверятся в том, что я - свидетель, то я получу деньги. - В объявлении сказано иначе, - сказал я, - там говорится, что триста долларов получит любой, кто назовет свидетеля. - Да, конечно, - ответила она, - немного не так, но я не говорила им о свидетеле, я же видела все своими глазами. К столу подошел официант. - Как насчет ананасового шербета? - спросил я. Дафни улыбнулась: - Я все-таки должна идти... Я кивнул официанту: - Два ананасовых шербета и кофе. Мы съели шербет и выпили кофе. - У нас есть еще немного времени, - напомнил я, - есть какие-нибудь предложения? - Нет, я свободна до четырех. Я спросил: - Где ты живешь, Дафни? Она начала что-то говорить, потом осеклась, посмотрела мне в глаза и произнесла: - Я скажу тебе правду, Дональд. Я только что приехала, положила вещи в камеру хранения на автобусной остановке. Это в нескольких кварталах отсюда. Я заберу их, когда найду место, где остановиться. - Я могу помочь тебе: у меня есть машина и... - О, это было бы чудесно! А если бы ты помог мне найти где-нибудь комнату, только не в дорогом отеле. Я даже не знаю, сколько пробуду в городе... Я ищу работу, Дональд. Я подвинулся к ней ближе, поймал ее взгляд: - И ты без копейки в кармане? В ее глазах мелькнул панический страх, но она быстро взяла себя в руки и подтвердила: - Да. - И, - сказал я, - ты была очень далеко отсюда пятнадцатого апреля во время аварии. Ты не видела ее, а прочитала объявление в газете. Ты была в отчаянии. Ты приехала в город искать работу и начала просматривать объявления, пытаясь что-то найти. Увидела объявление и решила, что у тебя есть возможность заработать триста долларов путем обмана, сказав, что ты видела аварию и... - Остановись, Дональд! - вскрикнула она. - Ты читаешь мои мысли. Ты пугаешь меня. - Может, ты расскажешь что-нибудь о себе? - Я не слишком много могу рассказать, - ответила она. - Я неплохой секретарь. Знаю стенографию. Могу под диктовку печатать на машинке. Я делаю это довольно быстро и аккуратно. У меня была хорошая работа, пока не появился этот прекрасный принц. Я влюбилась. Он пел так сладко, что мог бы очаровать и соловья. Я вышла замуж. Деньги, которые у меня были, я перевела в банк на общий счет. После одного мелкого факта у меня возникло подозрение. Я решила проверить. Оказалось, что он женат, у него жена и маленькая дочка и он не имел развода. Они жили здесь, в Лос-Анджелесе, и... я потеряла голову. Я сказала ему все, что узнала. На следующее утро он уехал, прибрав к рукам все мои деньги. - За двоеженство можно привлечь человека к суду, - сказал я. - Ну и что с того? - спросила она. - Он пойдет в суд, поговорит с судьей, скажет, как он раскаивается и хочет вернуться к своей настоящей жене и ребенку. Судья назначит ему испытательный срок. А если нет - что хорошего для меня в том, что этот парень будет сидеть за решеткой? - Сколько вы жили вместе? - Примерно полгода. Конечно, его часто не бывало дома. Он сказал мне, что работает торговым представителем, много времени проводит в дороге. Ты не пробовала снова устроиться на прежнюю работу? Она замотала головой: - Я жила на Среднем Западе. Все девочки в конторе завидовали мне. Этот парень умел подать себя. На него обращали внимание. Я гордилась им! Я всем говорила: "Боже, как долго я его ждала, наконец-то нашла, что искала". Я не хотела очертя голову выскакивать замуж. И все страшно завидовали мне. Я не смогла бы выдержать, если бы они узнали, что произошло со "счастливым" браком Дафни Крестон. - Его первая жена знает о тебе? - спросил я. - Не думаю. Я кое-что узнала о ней. У них семилетняя дочь. - Как его зовут? - поинтересовался я. Она покачала головой. - Ты должна сказать мне и это. Ты ведь уже многое мне рассказала. Ведь его имя для меня ничего не значит. - Зачем тебе, Дональд? - Пригодится, если я когда-нибудь встречу этого парня. Она опять покачала головой. - Ты все еще любишь его, - упрекнул я ее. - Я его ненавижу! - Тогда зачем ты приехала в Лос-Анджелес и почему пытаешься защищать его? - Я не пытаюсь защищать его! - Ну, как хочешь, - сказал я и замолчал. Ей стало неловко. - Я взяла все деньги, что сумела наскрести, купила автобусный билет и приехала сюда. - Через мгновение она продолжила: - Я приехала голодной и грязной. Мне нужно принять ванну, сменить белье и... - Ты приехала, чтобы умолять его вернуться, - прервал я. - Умолять? К черту! - выпалила она. - Он настоящая сволочь. Он выиграл сто два

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору