Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
есть кто в штате Калифорния". Я молча выскользнул из офиса, оставив ее наедине со своими мыслями. Глава 3 Было уже далеко за полдень, когда я прибыл в Сан-Франциско. Зашел в парикмахерскую на Пост-стрит как раз перед закрытием. Понадобилось не более секунды, чтобы заметить Сильвию. В зале работали три маникюрши, но Сильвия явно выделялась среди них: ее можно было узнать и без описания примет. Когда я вошел, она работала, но на мой вопрос, останется ли у нее время еще на один маникюр перед закрытием, она посмотрела на часы, кивнула, и ее пальцы еще быстрее стали летать над рукой клиента, который недовольно поглядывал в мою сторону. Я подошел к чистильщику сапог и решил привести в порядок свои башмаки, пока дойдет моя очередь к Сильвии. Неожиданно ко мне обратился старший парикмахер: - Вы ждете маникюр? - Да. - Вон там освободилась девушка, она сделает вам то, что надо. - Но я хочу подождать, когда освободится Сильвия. - Та маникюрша работает не хуже, чем Сильвия. - Спасибо, я тем не менее подожду. Недовольный старший парикмахер вернулся на свое место. - Звучит что-то очень недружественно по отношению к Сильвии, - обратился я как бы между прочим к негру, чистившему мои штиблеты. Он усмехнулся, осторожно оглянувшись через плечо: - Да, он ее не очень-то жалует. - А в чем дело? - Они мне не платят за сплетни. - Они не платят, а я заплачу. Слегка подумав, негр наклонился пониже к моим ботинкам и едва слышно прошептал: - Он просто ревнует и вовсю за ней приударяет. Во вторник она позвонила и, сославшись на головную боль, не вышла на работу. И вообще не появлялась до сегодняшнего дня. Он уверен, что у нее есть дружок. Боюсь, недолго она здесь продержится. Я сунул ему два доллара, как мог, объяснил свой интерес к девушке. - Спасибо, мне было просто любопытно. Сильвия закончила делать маникюр, мужчина встал и надел пальто. Она кивнула мне, чтобы я занял его место. Погрузив руку в теплую мыльную воду, я расслабился, наслаждаясь наблюдением за движением мягких, уверенных пальцев Сильвии, трудившихся над моей рукой. - Давно здесь работаете? - спросил я немного погодя. - Около года. - Вам предоставляют здесь отпуск? - О да, я только что вернулась после короткого путешествия. - Прекрасно, и куда же вы ездили? - В Лос-Анджелес. - Одна? - Вас это не касается! - Приветливость Сильвии будто ветром сдуло. - Я просто так интересуюсь, не обижайтесь. - Я ездила с подружкой, - смягчилась она. - Нам очень хотелось побывать в Голливуде и, может быть, даже повстречать какую-нибудь звезду в одном из ночных клубов. - Ну и как, удалось повстречаться? - Да нет, конечно. - Что ж так? - Мы были в ночном клубе, но никого из звезд, конечно, не увидели. - Ну, вам просто не повезло, их там более чем достаточно, и они иногда обедают... - Когда мы обедали в клубе, они там не появлялись. - А как долго вы пробыли в Голливуде? - Всего несколько дней, я вернулась только вчера ночью. - Ездили поездом? - Нет, на машине моей подружки. - Сегодня пятница, а где вы были, если не секрет, во вторник ночью? - Именно в ту ночь мы и были в Голливуде. - Можете мне рассказать, Сильвия, что с вами произошло в ту ночь, во вторник? - А если я не желаю этого делать? - сказала она, вдруг ожесточившись снова, глаза ее блеснули. Я ничего не ответил. Она продолжала трудиться над моими руками. Молчание становилось тягостным, она нарушила его первой: - Мне уже двадцать шесть, я сама себе хозяйка. И ни перед кем не должна отчитываться в том, что делаю. - Или в том, чего не делаете? Она в упор глянула мне в глаза. - Хочу задать вам встречный вопрос: откуда вы, мистер? - Из Лос-Анджелеса. - Когда приехали сюда? - Только что прибыл. - На чем? - Прилетел самолетом. - Во сколько вы приехали? - Всего час назад. - Вы что, прилетели и прямо с самолета пришли ко мне? - Да, именно так я и сделал, вы угадали. - Почему вы интересуетесь тем, что случилось со мной в прошлый вторник ночью в Лос-Анджелесе? - Просто ради интереса, чтобы поддержать разговор. - О! Я ничего не мог ответить на это "О!". Она раза два-три с любопытством посмотрела на меня, отрывая взгляд от моих рук, и явно силилась что-то сказать, но каждый раз передумывала. И все-таки после одной паузы не удержалась от вопроса: - Вы здесь по делам? - Можно сказать, да. - Думаю, вы, наверное, многих здесь знаете? Я отрицательно покачал головой. - Ну, тогда вы должны чувствовать себя одиноким в чужом городе? Я снова молча кивнул. Внезапно она отложила инструмент. - Боже мой, я совсем забыла, мне срочно необходимо позвонить! - С этими словами она вскочила, ринулась к стоящей недалеко телефонной будке, набрала номер и проговорила - я смотрел на часы - около четырех минут, дважды посмотрев в мою сторону во время разговора, будто кому-то про меня рассказывала, как я выгляжу. Потом вернулась на место, села и извинилась за свое недолгое отсутствие. - Да нет, все в порядке, мне все равно некуда особенно спешить. Надеюсь, вам не придется из-за меня задерживаться на работе. К этому времени парикмахерская начала закрываться, служащие опускали на окнах жалюзи, и мастера уже готовились уходить. - О, это ничего, я тоже не тороплюсь... Этот звонок... Пришлось отложить свидание и приглашение на обед. - Жаль, - посочувствовал я. Она продолжала молча работать, пока опять не промолвила: - Да, жаль, я очень хотела пойти пообедать, дома у меня абсолютно ничего нет. - Почему бы вам не пообедать со мной? - Да?.. Я бы с удовольствием... Хотя я ведь вас совсем не знаю. - Меня зовут Дональд, Дональд Лэм. - А я Сильвия Такер. - Привет, Сильвия. - Привет, Дональд! Скажите, вы кажетесь себе симпатичным? - Стараюсь им быть. - Я не гонюсь за чем-то необыкновенным, но люблю толстые и сочные стэйки и знаю, где их подают, там они очень хороши. - Ну и прекрасно! - Не хочу, чтобы вы подумали о чем-то плохом. - Я и не подумал ничего такого. - Все-таки, вы понимаете... Можете подумать, как, мол, легко подцепить эту девицу, то есть меня... - Не смею думать о вас как о легкой добыче. Как и вы, я тоже должен где-нибудь поесть, так почему бы нам не сделать этого вместе? - Приятно, что вы думаете подобным образом, вы меткий стрелок. - Стараюсь им быть. - Обычно я не принимаю таких приглашений, у меня мало друзей, но... Я не знаю... мне кажется... вы совсем не похожи на других парней, которых я знаю. - Это можно расценить как комплимент? - Поверьте, я не имела в виду ничего плохого. Вы не... вы знаете, что я имею в виду. - Она засмеялась. - Вы не принимаете это как само собой разумеющееся? Девушка соглашается на свидание потому, что характер ее работы позволяет делать ей такие предложения? Я ничего не ответил. - Вы знаете, - легко вдруг продолжила она свой рассказ без всякого побуждения на то с моей стороны, - со мной тогда была моя подружка, а привязавшийся к нам парень оказался слишком настойчивым. Так она без моего ведома вытащила у меня из сумочки снотворное и высыпала капсулу ему в стакан с виски. Ну, он тут же и отпал. - А зачем ваша подружка это сделала? Ей не понравился тот парень? Или ей казалось, что вас надо охранять от любого нападения? - Не от любого! Думаю, Милли сделала это из вредности. Она смешная девчонка, маленькая рыженькая плутовка. Не знаю, может быть, она была слегка раздражена, что понравилась не она. Трудно бывает сказать что-то определенное о некоторых женщинах... И он был неплохим парнем. - Ну, и что же потом произошло? - Да ничего, просто я об этом сейчас вспомнила. К слову... - Ну-ну, - только и сказал я, тотчас замолчав. Она кончила делать маникюр и на минуту задумалась: - Я должна перед уходом подняться к себе в квартиру. - Хорошо, вы хотите, чтобы я поднялся вместе с вами сейчас или заехать за вами немного позже? - Почему бы вам тоже не подняться? - Хорошо. Если вы мне пообещаете, что не подсыплете, как тому парню, снотворного. - Обещаю! - засмеялась она. - Да и Милли не будет, это ведь она проделала всю ту грязную работенку. - А что, неплохая шутка! - Да, ничего. Хотя я очень рассердилась, потому что мне понравился тот парень, но, честно, Дональд, мне было очень смешно! Он чувствовал себя в городе своим человеком, этакий рубаха-парень, душа компании. Он как раз начал по-настоящему мной интересоваться, но, когда этот дринк со снотворным на него подействовал, бедняга даже не успел сделать мне предложение, так и заснул посреди начатой фразы. Мы с Милли положили его на кушетку, и он спал как убитый до утра, пока мы не разбудили его завтракать. Надо было видеть выражение его лица, когда он проснулся и понял, что ночь прошла! Она откинула голову и весело расхохоталась. - Клянусь, это и в самом деле смешно, - поддакнул я. - А где все это происходило? - В мотеле на шоссе. Милли никогда не упустит возможности слегка подзаработать. Ведь она попросила его найти хороший мотель, и он, конечно, предложил нас подвезти, а это означало, что ему пришлось зарегистрироваться и, стало быть, заплатить самому и за номер. - Ну что ж, за свои деньги он, по крайней мере, неплохо выспался. Мое замечание опять рассмешило ее. - Послушайте, Дональд, поднимемся ко мне и выпьем. А потом пойдем обедать. - Мы пойдем пешком или возьмем такси? - Да тут близко, шесть кварталов. - Тогда возьмем такси. Мы вышли на улицу, и, пока ждали машину, я как бы невзначай спросил ее: - А где, на какой улице был тот мотель? - На шоссе Супельведа. - Когда же это происходило? - Дайте мне подумать, Дональд... Это было в ночь на вторник. - Вы уверены? - Ну конечно уверена. А вам-то какая разница? - Ну, не знаю. Я просто интересовался, как вы проводили отпуск. - Ну, вот так все и было, как я рассказала. Появилось такси. Сильвия назвала свой адрес, и мы уселись на заднем сиденье. В это время суток, чтобы проехать даже такое небольшое расстояние, надо было останавливаться бессчетное количество раз из-за светофоров. - А как это вы поместились втроем в одном номере? - со смехом спросил я Сильвию. - Одна комната у Милли, другая у вас, а в третьей поместили этого парня? - Знаете, это был симпатичный двойной номер. И я просто сняла с него туфли, когда мы его положили на кушетку, и подложила ему под голову подушку со своей кровати. - А одеяло? - Не говорите глупостей, мы прикрыли ему ноги его плащом и закрылись на ключ. Если бы ему стало холодно и он бы проснулся, то мог при желании уехать на такси... - Ну что, мы сегодня, наконец, поедим? - спросил я, переключаясь на другую тему. - Я говорила, что знаю прекрасный ресторанчик, это не совсем по пути, но... - Прекрасно, но только у меня заказан билет на самолет, на десятичасовой рейс. - Дональд! Как это, на сегодня? - В ее голосе прозвучало разочарование. Я кивнул. Она придвинулась поближе и вложила свою руку в мою ладонь. - Ну что ж, у нас еще полно времени, чтобы поесть и успеть на самолет. Глава 4 Элси Бранд заглянула в мой кабинет: - Берта сидит с клиентом. Она интересуется, узнал ли ты что-нибудь новенькое? - Скажи Берте, что я уже иду. Она с любопытством на меня посмотрела: Что-нибудь раскопал вчера в Сан-Франциско? - Вполне достаточно. - Была приятная поездка? - Ничего. - Нашел Сильвию? - Да. - Ну и как она? - Соответствует описанию. Элси Бранд исчезла из кабинета, хлопнув дверью. Я выждал несколько минут и направился в офис к Берте. Там в кресле, с прямой спиной, сидел Джон Карвер Биллингс Второй, показавшийся мне слегка чем-то взволнованным, и курил сигарету. Берта озабоченно взглянула на меня. - Ты что-нибудь нашел? - Имя девушки, которая была с мистером Биллингсом, Сильвия Такер. Она работает маникюршей в одной из парикмахерских Сан-Франциско. Неподалеку от работы снимает квартиру. Симпатичная девочка, прекрасно помнит вечер, проведенный с вами, мистер, даже сердится на подругу за то, что та подсыпала вам в виски снотворное. - Вы хотите сказать, что вы ее нашли? Вы и в самом деле располагаете всей этой информацией? - Биллингс вскочил со стула. - Ну да. Берта так вся и просияла. - Поджарьте меня как устрицу! - с чувством воскликнула она. Она всегда восклицала так, когда была в хорошем настроении. - Вот это я называю хорошей работой, - восхитился Биллингс, однако с каким-то недоверием еще раз переспросил: - Вы уверены, что это та самая девица? - Она рассказала мне все. Как они отправились в Лос-Анджелес и мечтали увидеть настоящую кинозвезду в каком-нибудь ночном клубе, как встретили вас, как Милли рекомендовала вам мотель и как вам пришлось зарегистрироваться, заплатив по счету. Вы действительно понравились Сильвии, и она рассердилась на подружку, когда та без ее ведома подсыпала вам снотворное, прервав начинавшийся роман и разбив ее надежды на приятную ночь. - Она сама вам все это рассказала? - Абсолютно все, и, естественно, сама. Джон Карвер Биллингс Второй, вскочив, схватил мою руку и стал ее трясти изо всех сил, стучать по спине, потом повернулся к Берте. - Вот это работа, это настоящий детектив! - не уставал повторять он свои комплименты. Сняв с ручки колпачок, Берта протянула ее Биллингсу. - Не понимаю, что?.. - удивленно воззрился на нее тот. - А... Да, да, да!.. Он засмеялся, сел и подписал чек на пятьсот долларов. От Берты просто исходило сияние, и было похоже, что она готова расцеловать нас обоих. Я протянул Биллингсу аккуратно напечатанный отчет о проделанной работе: - Здесь говорится о том, как мы нашли Сильвию, что она поведала мне, где работает и ее домашний адрес. Записан также ее рассказ о том, что произошло в тот вторник вечером. Теперь вы можете заставить ее письменно подтвердить ваше алиби, если это для вас так важно. - Надеюсь, вы пока не просили ее это делать, правда? - Нет, я просто получил информацию, действуя вполне осторожно, так, чтобы она не догадалась, для чего мне это нужно. - Ну и прекрасно. Я рад, что вы не сказали ей, как это для меня важно. - Моя специальность - сбор информации, а не предоставление ее, - с достоинством ответил я. - Лэм, вы просто молодец! - опять не удержался он от того, чтобы не похвалить мою работу. С этими словами, сложив мой отчет, он положил его в карман своего спортивного пальто, еще раз пожал всем руки и удалился. Берту по-прежнему не покидало прекрасное настроение. - Ты иногда бываешь сумасшедшим, как лунатик. Иногда мне просто хочется тебя убить, но ты действительно прекрасно работаешь, Дональд, любовничек дорогой, как это ты сумел все сделать так быстро? - Просто я шел по бумажному следу. - Что ты имеешь в виду, говоря о "бумажном следе"? - Я, как говорится, взял след, который очень аккуратно был оставлен для меня, чтобы я по нему шел. Берта начала что-то говорить в ответ, но внезапно остановилась, заморгала своими маленькими, колючими глазками. - Повтори-ка еще раз то, что ты сказал, Дональд! - Я шел по следу, который был специально оставлен. - Что, черт возьми, ты имеешь в виду? - Только то, что я сказал, а ты слышала. - Кто же мог тебе оставить этот ключ к разгадке? Я пожал плечами. - Ты испытываешь мое терпение, Лэм! - Да нет, совсем нет, но подумай хорошенько сама над тем, что я тебе только что рассказал. - Что же все-таки произошло? - Давай вместе вникнем в смысл рассказанной нам Джоном Карвером Биллингсом Вторым истории. Помнишь, когда он подобрал этих двух девиц, только что приехавших в Голливуд в отпуск? - Да, помню. - Это было во вторник вечером. Он же пришел к нам вчера, в пятницу, а сегодня суббота. - Ну и что? - В номере мотеля я нашел ярлык от рецепта. В Сан-Франциско разыскал одну из девушек, и она сказала, что только прошлой ночью вернулась домой и вышла на работу вчера утром. - Ну и что в этом такого? - Согласно ее рассказу они отправились в Сан-Франциско вечером в понедельник, в пять часов. Ехали без остановки до Салинас, там переночевали и на следующий день прибыли в Голливуд. Девушки сразу отправились на вечеринку, где познакомились с Биллингсом, и поехали в мотель. Это было во вторник ночью. Утром в среду перебрались в другой мотель. Там провели следующую ночь со среды на четверг. Рано утром в четверг выехали домой и возвратились в Сан-Франциско ночью. - Ну и что? Что из всего этого следует? - Не правда ли, Берта, потрясающие каникулы? - Да, у многих людей короткие каникулы, они не могут себе позволить уезжать на более долгий срок. - Да, конечно, я понимаю. - И что в этом плохого? - недоумевала Берта. - Представь, у тебя всего четыре дня отпуска и ты хочешь побывать в Лос-Анджелесе. Что бы ты сделала? - Я взяла бы и поехала в Лос-Анджелес! Черт возьми, Лэм, ближе, наконец, к делу! - Ты бы так организовала все свои дела, чтобы отпуск начался в понедельник и закончился в субботу. В обратный путь ты бы наверняка отправилась лишь в субботу утром или в крайнем случае после полудня. В твоем распоряжении оказались бы еще и суббота после полудня и воскресенье - в дополнение к полученным отпускным дням. Не так ли? Берта сосредоточенно размышляла. "Нарежьте меня вместо лука", - подумала она, ибо как еще можно было выразить ее состояние недоумения. - Более того, как только эта девица Сильвия поняла, что перед ней детектив, я сразу перестал расспрашивать ее о поездке и сделал вид, будто больше меня уже ничего не интересует. И знаешь, через минуту она на глазах запаниковала, испугавшись, что не получит от меня обещанных денег, которые были ей гарантированы в случае, если она мне все откровенно расскажет. Скорее всего она просто решила, что я опасный детектив, поэтому сама пригласила меня вместе пообедать и чуть не затащила в свою квартиру - лишь бы выложить мне побольше информации. - Ну, что ж, ты ее раздобыл, и мы с тобой получили за это премию. О чем тут беспокоиться? Мы получили триста долларов от этой птички Биллингса, когда она только залетела к нам вчера утром в контору. Мы получили от него еще пятьсот долларов сегодня утром. А это уже целых восемьсот за два дня работы! Если теперь Большая Берта будет получать по четыреста долларов в день за расследование этого дельца, то они могут прямо сейчас выехать сюда и здесь остаться. - Берта стукнула по столу своей унизанной драгоценностями рукой. - По мне, так пожалуйста, - сказал я, поднялся и направился к двери. - Послушай, неужели ты полагаешь, Дональд, что вся эта история с алиби абсолютная фальшивка? - Ты получила свои деньги, чего же еще тебе надо? - Я пожал плечами. - Одну минуточку, любовничек, а может, и в самом деле все не так просто, как кажется? А? - А что, по-твоему, не так? - спросил теперь уже я. - Если все фальшивка, то этот сукин сын заплатил восемьсот долларов только лишь за возможность получить алиби, которое является абсолютным обманом. - Ну ты же сама сказала, что ничего не имеешь против того, чтобы подыгрывать этому болвану з

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору