Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
ил, что нырнул в чей-то дворик, там недолго отсиделся, притаившись, потом выехал обратно на улицу, чтобы скрыться, но напоролся на полицейскую патрульную машину. - Правильно. - Где ты прятался? - Первый раз в чьем-то дворике. Адреса не знаю, не посмотрел. Но, наверное, узнаю место, когда мы туда подъедем. - Подъедешь, не волнуйся, - сказал Селлерс. - Кто-нибудь там тебя видел? - Вышел какой-то мужчина. Я сделал вид, будто кого-то ищу. Он заподозрил что-то неладное, поэтому я дал задний ход и остановился на улице. - Далеко от дома по Рода-авеню, где жила Жанетта Лэтти? - Кварталов за шесть. - А не в начале аллеи, откуда виден дом Лэтти? - Никоим образом. - Вот здесь сворачивай, - приказал Селлерс. Мы свернули на Рода-авеню. - Теперь покажи, где ты прятался? Я свернул с Рода-авеню вправо и сказал: - Вот тут я не вполне уверен. Думаю, что это было в середине этого квартала. Кажется, вон тот въезд к дому... - Откуда тебя вытурили? - Верно. - И куда ты оттуда направился? - Дай подумать... Я проехал полквартала и сказал: - Кажется, вот здесь я припарковался. - Поезжай дальше. Мы снова выехали на Рода-авеню. - Правый поворот, - приказал Селлерс. Я свернул вправо. - Теперь сворачивай вон в ту аллею, Я свернул в аллею. - Сделай U-образный поворот, вернись до точки, откуда видна Рода-авеню, но на саму Рода носа не высовывай. Я выполнил его указание. - Заглуши мотор и выключи свет, - сказал Селлерс. Некоторое время мы сидели молча. Селлерс вышел из машины, бросив через плечо: - Оставайся здесь и жди меня. Он пошел по улице по направлению к дому 762, где произошло убийство. Дом был виден с того места, где я стоял. Он поговорил е человеком в полицейской машине, присоединился к нему, и они скрылись из виду. Мимо меня медленно проехало такси. Обогнуло квартал и снова проехало рядом со мной. Когда такси вторично объехало квартал, рядом с водителем сидел Селлерс. Такси остановилось у самого выезда из аллеи на Рода-авеню. Селлерс вышел, за ним - таксист, не выключив ни мотора, ни света. Они подошли к моей машине. - Эта? - спросил Селлерс. Таксист оглядел меня спокойным наглым, оценивающим взглядом. Это был Герман Окли. - Да, марка и модель машины - те же, - сказал он. - Я думаю, что и малый этот самый сидел за рулем. - Подожди! - возмутился я. - Что за околесицу ты несешь! Я не... - Заткнись! - рявкнул Селлерс. - Очную ставку провожу я, а не ты. - Он повернулся к таксисту: - Рассказывай, как все было. - Ну, вышла она из моей машины, подошла к парадной двери. Звонить не стала. То есть, по-моему, она не позвонила, чего-то вроде заколебалась... А потом отошла от двери и стала ходить вокруг дома. - И что потом? - Потом я увидел ее тень на боковой двери, затем дверь отворилась, и свет упал на эту девчонку, которую я, значит, привез... - Она вошла в дом? - Вошла. - Дальше. - Она сказала, чтобы я отъехал на квартал и ждал ее там. - Ты так и сделал? - Да. - Сколько ты ее там ждал? - Она велела обождать минут десять. - И ты ждал? - Я ждал дольше - минут пятнадцать. - Но уехал ты без нее. Почему? - Она подошла к машине, сказала, что я ей больше не нужен, и расплатилась. - Ты знаешь, на чем она оттуда уехала? - Да вот, водитель этой машины подобрал ее. Я видел, как он ей сигналил. - Каким образом сигналил? - Не то спички зажигал, не то зажигалкой щелкал. - Сколько раз? - Я не считал - четыре или пять. - Что было дальше? - Перед тем как я уехал, я видел, как она села к нему в машину. - И потом? - Потом дни уехали. - Когда ты мне раньше рассказывал эту историю, ты говорил, что денег с нее не получил, потому что уехал, не дождавшись ее. - Мы с вами уже разбирались во всей этой истории, сержант. Для таксиста это легкий заработок, вот я и воспользовался. А эта девчонка - одна из моих постоянных клиенток. Я не знал, что там было убийство. А потом, когда узнал, старался ее выгородить. Так же, как ты сейчас пытаешься выгородить себя, - сказал я. - Заткнись! - приказал мне Селлерс. - Насчет этого парня я не совсем уверен, - продолжал Окли, - но я абсолютно не сомневаюсь, что припаркована была в аллее машина этой фирмы и этой же модели. И насчет сигналов, которые ей подавали, я убежден намертво. Я знаю, что, выйдя из дома, она уехала с ним, а не со мной. Я сказал: - Послушай, Селлерс! Я здесь не парковался, никому сигналов не подавал, Мэрилин Чилан или еще кого бы то ни было в свою машину не сажал. Но я действительно видел, как проехала машина того же цвета, марки и модели, как эта. И такси я тоже видел. Селлерс пропустил мимо ушей мои слова. - Взгляни-ка повнимательнее на этого малого, - приказал Селлерс таксисту. - Я уже на него насмотрелся. Он не так давно задавал мне разные вопросы. - Как ты считаешь, это он был водителем той машины? - Может, да, может, нет, поклясться не могу. Я знаю наверняка, что машина была такой же марки и модели, что и эта. Я думаю, что это та же самая машина. - Ладно, - сказал Селлерс. - Все! Можешь идти. Селлерс сел в мою машину. - Прекрасно, Шкалик, - сказал он, - поезжай к себе домой, а по дороге можешь высказаться. - Этот таксист - абсолютно чокнутый, - сказал я. - Знаю, - согласился Селлерс. - Существует черт знает сколько способов проведения опознания. Если вам нужно опознать человека, вы ставите его в ряд и делаете так, чтобы... - Спасибо огромное тебе, спасибо, - сказал Селлерс. - Всегда обожал талантливых любителей, которые подсказывают нам, дуракам, как вести наши полицейские дела. А теперь вот что, Шкалик! Хочу тебя тормознуть. Ты защищаешь эту бабенку, не знаю, уж из каких там соображений. Я не говорю, что это она убила или ты убил Лэтти, я говорю другое - она была связана с Жанеттой Лэтти и рассказала тебе об этом, а ты ей что-то посоветовал, как ей защищаться. Ты приезжал на Рода-авеню, чтобы реализовать свой план. Она на такси тоже сюда прикатила, после того как подсыпала Берте снотворное. Она оглядела дом, разведала, что делается вокруг, удостоверилась, что все в порядке, горизонт чист, и подала тебе сигнал. Ты просигнализировал в ответ, и она отпустила такси. Теперь отвечай - что вы с ней здесь вдвоем делали? - Все - полнейшая чушь. - Я с тобой говорю напрямую, - сказал Селлерс. - Ты в этом деле погряз по уши, но не забывай, что речь идет об убийстве, Шкалик! Не думаю, чтобы ты был убийцей, но ты определенно зашел слишком далеко ради юбки. Девка тебе все рассказала, как она запуталась в своих делах с Жанеттой Лэтти, и ты разработал план, как ее снять с крючка, а также избавить от Арчера. Но дальше где-то по ходу дела произошел сбой, и все обернулось скверно. Жанетта Лэтти сыграла в ящик. Я не говорю, что это ты отправил ее на тот свет, - пока что я этого не говорю. Однако я утверждаю, что Мэрилин Чилан разведала местность, после чего вы с ней стали осуществлять некий план. И вот теперь нам хочется знать, что это был за план, и хотелось бы выяснить это побыстрее. - Я тебе уже сказал - ты несешь бред. Я в этом месте не парковался. - Таксист Герман Окли утверждает, что ты там парковался. Ты слышал, что он сказал? - Что он сказал, я слышал. - Так вот, ты сочинил глупенькую сказку про то, как Арчеру по каким-то причинам понадобилось вывезти Мэрилин Чилан из города, и ты тщательно организовал всю эту ерунду с анонимными телефонными звонками, угрожающими письмами и прочими глупостями. - Ты сошел с ума! Таксист говорит тебе то, что тебе хочется слушать, и ты слушаешь. В городе десять тысяч таких машин, как у меня. С чего это таксист, проезжающий по Рода-авеню, обратит особое внимание на какую-то машину, стоящую в аллее, да еще узнает водителя? Это безумная история. Я тебе дал точные сведения, но ты выяснил, что Арчер - друг-приятель вашего полицейского босса, и ты тут же стал искать какую-нибудь трусливую тварь, на которую можно свалить всю вину. Не вздумай это сваливать на меня. - Ни на кого я ничего не сваливаю, - обиделся Селлерс. - Я провожу расследование. Но я не собираюсь тебя щадить только потому, что мы с тобой давнишние знакомые. Я достаточно хорошо знаю, что человек ты энергичный, умный, изобретательный. Если желаешь знать мое мнение, так это только вопрос времени, когда ты сам окажешься замешанным в убийстве. - По этому вопросу я твоего мнения знать не желаю. - Ну и прекрасно. Я просто предупредил тебя, чтобы ты держал свои руки чистыми. - Они у меня и так чистые. - Прекрасно. Только учти, что каждый человек - кузнец своего счастья, но ты рискуешь угодить молотом себе по пальцам. Не говори потом, что я не оставлял Тебе шанса на спасение. И скажу тебе прямо сейчас, Лэм, что, если ты откроешь мне правду, я сделаю все, что в моих силах, чтобы подкрепить ее. Если это действительно окажется истинная история, я буду полностью тебя поддерживать. - Я рассказал тебе истинную правду. Можешь ее смело поддерживать. - Ну, что же, раз так, значит, так - воля твоя, - проговорил сквозь зубы Селлерс. - Не пытайся покинуть город. Ты мне потребуешься завтра для допроса. А пока что ты по макушку погряз в деле об убийстве. Подъезжай к обочине. Селлерс вышел, помахал рукой следовавшей за нами полицейской, машине и, когда она затормозила, пересел в нее. Машина рванула и в мгновение ока скрылась из вида. Наконец-то я был предоставлен самому себе, никто за мной не следил. До утра мне предстояло сделать множество дел, а времени было совсем мало. Глава 16 Мотель "Голубые небеса" находился на дороге в Санта-Монику. Шоссе в этот поздний час было почти пустынным. Лишь изредка свет фар вспыхивал в окружающей мгле. Над мотелем рдели красные неоновые буквы - "Голубые небеса", а ниже и мельче светилась строка: "Есть свободные номера". Я остановил машину и поднялся по ступеням к зданию с табличкой на двери - "Контора". Нажал кнопку ночного звонка. Секунд двадцать - тридцать - никого и ничего. Нажал еще раз. В конторе зажегся свет. Сонный мужской голос произнес: - Да-да, иду-иду. Миг спустя я увидел через окно движущуюся тень на стене, затем появился мужчина, натягивающий на ходу подтяжки. Он застегнул "молнию" на брюках и, спотыкаясь со сна, поспешил к двери. - Одиночный номер найдется? - спросил я. - Один остался. - Почем? - Шесть баксов. Я протянул ему шесть долларов. Он вручил мне регистрационную карточку. Я заполнил ее и расписался. - Номер вашей машины? - спросил он. - Да напишите любой. - Так не пойдет, - сказал он. - Я номера фиксирую. Тут у нас недавно произошла небольшая неприятность, и слава -Богу, что я записал номер. - О, черт возьми, у меня номер вылетел из головы. Сейчас пойду, взгляну. - Я сам проверю, - сказал он. Он вышел следом за мной и списал на бумажку номер нашей агентской машины. - Какая у вас тут беда стряслась? - спросил я. - Да ничего особенного. - Вы имеете в виду смерть от инфаркта одного из ваших постояльцев? - А вы откуда это знаете? - Я веду следствие по этому делу. - Вот, черт возьми! А я-то думал, вам комната нужна. - И комната тоже нужна. Для этого я и приехал. Я вам плачу деньги, вы мне даете ключ. Все нормально. А теперь мне бы хотелось выяснить кое-какие подробности случившегося. - Послушайте, дружище, я уже давал показания по этому делу. - Знаю, но мне бы хотелось, чтобы вы рассказали еще раз. - Да кто вы такой есть-то? Я достал кожаный бумажник, извлек служебное удостоверение и помахал им перед носом у администратора. - Я - следователь. Убедились? - Ладно, ладно... Ну, так что вы хотите знать? - Расскажите, что произошло. - Тут добавить нечего. Приехал, значит, этот мужик, зарегистрировался. - Примерно в котором часу? - Да я уж не помню. Где-то около девяти часов вечера, а может быть, в девять тридцать... - Так, прибыл, зарегистрировался. Под какой фамилией? - Под своей собственной, конечно. Дядя был солидный - Бакстер С. Джиллет с супругой. - На какой машине он приехал? - На "кадиллаке". Я выходил на крыльцо проверить номер машины. Я всегда так делаю. - Женщину вы видели? - Туманно. Вообще-то фактически я ее видел не настолько близко, чтобы хорошо рассмотреть. Просто увидел, что какая-то там фигура в машине темнеет, и все. Место у нас приличное, нос в чужую жизнь я не сую. Если мы будем спрашивать брачные свидетельства у каждой останавливающейся пары, мотель недолго протянет. - Когда вы впервые поняли, что происходит что-то неладное? - Когда меня утром вызвала его жена. - В какое время она вас вызвала? - Около семи часов утра, я так полагаю. - Дальше. - Она была почти в истерике, требовала доктора, говорила, что муж приехал уже больным, а когда она проснулась, он лежал мертвый, и она подумала, что он умер еще ночью, во сне. - Как вы себя повели? - Я пришел к ним в номер взглянуть своими глазами. Что парень мертв, я понял с первого взгляда. Ну, я помог ей вызвать врача, а доктор в свою очередь предложил вызвать хозяина похоронного бюро и коронера. Я, как мог, старался решить все проблемы без особого шума - такие события, сами понимаете, не способствуют улучшению репутации мотеля. - Что еще произошло? - спросил я. - Больше ничего. - Все это было в ночь с четвертого на пятое? - Верно. Тогда он и умер, как я понимаю. А она вызвала меня утром пятого. - Обычно, сдав последний свободный номер, вы ложитесь спать? - Спать я ухожу раньше. Иногда я их все и не сдаю. Обычно я отправляюсь на боковую примерно в десять - пол-одиннадцатого, но сплю еще вполглаза. - На что-нибудь необычное в ту ночь обратили внимание? - спросил я. - Ничего такого не типичного не произошло? - Ничего, а что такое? - Да так просто, интересуюсь. Например, на такси никто не приезжал? Он взглянул на меня с любопытством. - А почему вы задали этот вопрос? - Потому что я мысленно пытаюсь разложить в голове все события по полочкам. - Занятно, что вы об этом спросили, - сказал он. - Почему занятно? - Да потому что я... ну, в общем, как я уже сказал, сначала, в первую половину ночи, я сплю обычно вполглаза. Ну, а уж ближе ко второй половине засыпаю крепким сном. - Что вы на этот раз услышали в полусне? - Когда я лег и погрузился в полудрему, я услышал звук подъехавшей машины. Я ждал, что вот сейчас раздастся звонок в дверь, но звонка не последовало. Я снова уснул, а потом проснулся и думаю: "А почему звонка в дверь не было?" - и опять уснул, точнее, задремал. Знаете, бывает такое ощущение - погружаешься в сон, а сам точно ждешь чего-то. - И чего же вы дождались? - Я устроился поудобнее, проспал еще минутки четыре-пять, и вдруг от мысли, что произошло нечто чудное - кто-то приехал на машине, но не позвонил, - сон с меня как ветром сдуло. А ведь перед сном я выходил, проверял и удостоверился, что перед всеми занятыми кабинами стояли машины владельцев. Нет, думаю, надо выйти - посмотреть. Но едва я показался на крыльце, одна машина - это было такси, наверное, его-то шум я и слышал раньше сквозь дрему, - рванула с места! - При вашем появлении такси не остановилось? - Какое там остановилось - унеслось вихрем. - Вы не проверили, от какой кабины отъехало такси? - Это было невозможно - ни зги не видно и в кабинах - ни огонька. - В, котором часу это было? - Около одиннадцати, я думаю. До этого я уже час пролежал в постели. На часы я не смотрел. - Что было дальше? - Вернулся в постель и тут уж захрапел всерьез. А почему бы и нет, все кабины сданы, мотель полон под завязку, чего же ради мне мучиться, клевать носом? - Ну а потом, когда вы уже спали, что называется, без задних ног, могло быть так, что подъезжала другая машина, а вы ее даже не услышали? - Да хоть десяток машин! Когда я знаю, что больше не надо подниматься и принимать новых постояльцев, я сплю как сурок. - Надеюсь, вы читали в газете репортаж о том, как Бакстер был найден мертвым? - Конечно, читал, а как же! Как я мог пропустить такое! Когда что-то вас вплотную касается, вы уж не пропустите репортаж в газете про это дело. - Фото видели? - Конечно. - Похож он там на себя, мертвого? - Вот этого я, черт возьми, утверждать не стану. Я вообще-то не очень здорово запоминаю в лицо публику, которой сдаю кабины. Тут ведь ночь за ночью косяком идут новые физиономии. Я вам так скажу - фото в некрологе было не ахти какое. Обычно в таких случаях стараются польстить покойному, а тут не польстили - он в газете получился постарше, так мне кажется. - Войдя в кабину, вы увидели труп в лицо? - Нет, он лежал ко мне в профиль, и я не очень-то его хорошо разглядел. Одна рука у него лежала поверх простыни, я принялся искать пульс, но, едва дотронувшись, понял, что умер он довольно давно. Рука была холодная, окоченевшая. Больше мне, Лэм, добавить нечего - все, что знал, рассказал. Меня уж раз десять трясли по этому делу. Ну, а вы-то сами что думаете? - Я только проверяю факты, - сказал я. - Большое вам спасибо, мистер... простите, не знаю вашей фамилии. - Фэллон, Герби Фэллон. - Супруга ваша здесь вместе с вами работает, мистер Фэллон? - Нет, моя жена умерла год назад, я управляю мотелем один. - Понятно. Еще раз спасибо. Я отправился в отведенную мне кабину, нырнул под одеяло, но целый час не мог уснуть. Глава 17 Поднявшись с первыми лучами зари, я позавтракал в круглосуточном ресторане, выпил три чашки кофе, после чего позвонил Берте Кул. - Какого черта ты мне звонишь спозаранок? - разозлилась она. - Требуется твоя помощь, Берта. - Слушай, Дональд, - сказала она, - а ведь твои дела плохи. - Сам знаю, что плохи. - Селлерс считает, что ты замешан в убийстве. Он пока что этого категорически не утверждает, чтобы от него не потребовали всех доказательств, которыми он пока не располагает, но мне он сказал, что ты завяз плотно. Какого черта ты тогда из нашей агентской машины подавал сигналы этой шлюшке? - Я хотел с тобой поговорить, Берта. Мне нужна твоя помощь. - Хорошо, - сказала она. - Тебе нужна моя помощь. Раз ты поднимаешь меня ни свет ни заря, тогда уж выкладывай сразу, все до конца, что ты от меня хочешь. - Я хочу встретиться с тобой у дома гостиничного типа на Вектор-стрит. - Когда? - Через полчаса. - О Боже, Дональд, пощади. Мне нужно выпить кофе и... - Кофе выпьешь, но не завтракай. На это тебе не хватит времени. - Что я должна буду делать на Вектор-стрит? - Ты мне потребуешься, как свидетельница. - Свидетельница чего? - Весьма важных событий. Приедешь? Берта застонала, но согласилась. - Ладно, приеду. В семь тридцать Берта Кул встречала меня у дома на Вектор-стрит. - Доброе утро, Берта. Берта метнула в меня ненавидящий взгляд. - Доброе утро, моя задница! Ты прекрасно знаешь, что я как бешеная собака, если не выпью свои три чашки кофе. - Сегодня ты их не проглотила? - Я выпила на бегу только одну, и мне хочется кому-нибудь отгрызть башку. - Прекрасно, именно в таком настроении ты мне там и понадобишься. - Что я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору