Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
!
- Хочу сосредоточиться.
- Танец этому может поспособствовать.
- И отвлечь меня от размышлений о ценах.
- А зачем же, по-твоему, я искушаю тебя?
Она встала с кушетки, подошла к книжному шкафу, повозилась минуту и
нашла кнопку, включающую проигрыватель.
- Так я и думала, - усмехнулась она. - Слишком большим казался мне
этот книжный шкаф на фоне твоей личности.
Порыскав среди пластинок, она выбрала одну. Изящной ножкой сдвинула
ковер, сделала посреди комнаты пируэт, а когда зазвучала музыка,
простерла ко мне руки. Мы танцевали, и была она как прозрачная паутина в
июньский пылающий полдень. Когда отзвучал вальс, она сказала:
- У тебя так замечательно получается, Дональд. Мне почему-то
казалось, ты предпочитаешь быстрые танцы.
А я люблю вальс.
- И виски, - добавил я. - Сейчас принесу.
- О, сейчас уже не к спеху. Там еще один вальс.
Она напела мелодию, как бы суфлируя пластинке, и вот игла побежала по
своей дорожке, мы вновь закружились в вальсе. Вдруг она остановилась,
выключила проигрыватель и поцеловала меня. Этот страстный поцелуй метил
прямо в мое сердце.
- А теперь, - заявила она, - теперь я готова выпить виски.
Я разлил напиток по бокалам, и мы принялись смаковать его. Она
сидела, скрестив ноги, продолжая выстукивать носком ритм вальса.
- Дональд, я тебе нравлюсь?
- Угу!
- Почему бы тебе не стать подобрее к моим клиентам и не сдать им
участок? Сейчас, когда я тебя ублажила по всей форме...
- Я ведь на что рассчитывал: больше буду жаться - больше от тебя
получу.
Она поджала губы:
- Тут ты просчитался. Что причиталось, то и досталось.
- Я не о блаженстве, а об оплате.
- Тогда другое дело, - спохватилась она.
- Насколько другое?
- На какой цене ты настаиваешь?
- На участок есть и другие охотники. Естественно, я хочу получить
максимум.
Она нахмурилась.
- Эти другие, они еще не... - Она резко оборвала себя, как будто
отрубила недосказанное и стерла из своей памяти произнесенное.
- Откуда ты знаешь, что они еще не...
- А разве уже?..
- Ну, можно сказать, приманку куснули.
- Подумаешь, - пренебрежительно сказала она. - Решай, что лучше -
синица в руках или журавль в небе.
- Ты синица в руках? - спросил я.
Она с вызовом посмотрела мне в глаза:
- А ты как думаешь?
- Я думаю, что я слишком сильно поддаюсь твоему влиянию, слишком
остро реагирую на твою близость, того и гляди поскользнусь. И упаду.
- Теперь дела пошли на лад, - констатировала Бернис. - Мне уж начало
казаться, что у тебя иммунитет против женских чар.
- Я отчаянно борюсь с самим собой.
- Еще бы... Итак, да?
- Неопределенность, она придает ситуации пикантный привкус. Стоит мне
ответить "да", и через пять минут ты исчезнешь навеки, только я тебя и
видел. С другой стороны, если я останусь на прежних позициях, можно
рассчитывать на продолжение твоей деловой активности.
- Только до тех пор, пока мой наниматель не подыщет участок на другом
углу, и тогда ищи ветра, больше ты меня не увидишь.
- Никогда, никогда, никогда?
- Никогда, никогда, никогда! - Бернис улыбнулась.
- Мне надо позвонить.
- Что тебе мешает?
- Ты.
- Почему?
- Не хочу, чтоб ты слушала.
- Что ж, удалюсь попудрить нос.
- Лучше я спущусь к телефонной кабине в холле.
А ты устраивайся как дома, подлей себе виски.
- Я обшарю твои вещи, Дональд.
- Действуй! - благословил я ее.
Я спустился в вестибюль, высмотрел такси на стоянке, подошел и дал
водителю двадцатку.
- За что? - растерянно спросил он.
- Включи счетчик. Поставь машину поближе к дому. Подойди к столу
дежурного клерка. Минут через пять - десять у выхода появится
длинноногая блондинка. Я хочу знать, куда она поедет.
- Дело чистое? - спросил таксист.
- Абсолютно.
- Что делать, если она заподозрит слежку?
- Поворачивай обратно - и сюда. Не то она проездит всю ночь, пока
счетчик не сломается.
- По-моему, его вообще не стоит включать, - сказал он.
- Решай по обстановке. У меня свои хлопоты, у тебя - свои.
- Ладно, приятель, лишь бы ты мои хлопоты понимал. Кому доложить
результат?
- Меня зовут Дональд Лэм. Дозвонишься до дежурного и попросишь
соединить со мной, причем старайся темнить, чтоб он не просек, что к
чему. Когда девица вызовет лифт, я позвоню клерку и передам, мол, в
услугах ожидающего в вестибюле таксиста более не нуждаюсь. Вернешься к
машине и жди блондинку.
- Допустим, она захочет нанять меня.
- Думаю, у нее своя машина. А если тебя наймет, тем лучше, меньше
забот.
- Сказать ей, что поездка оплачена?
- Разумеется, нет! Получи с нее по счетчику.
- Что ж, годится.
Он спрятал в карман мою двадцатку, а я вернулся в квартиру.
Кстати, когда я шел через вестибюль, клерк не спускал с меня
оценивающего взгляда.
Бернис Клинтон встретила меня чрезвычайным сообщением:
- Я выполнила свое обещание! Прошлась по твоим вещам. Ты здесь не так
уж давно живешь, правда? Впечатление такое, будто ты еще сидишь на
чемоданах.
- Это плохо?
- Для холостяка вполне естественно. А где другое твое гнездышко?
- Думаешь, оно у меня имеется?
Она рассмеялась:
- Держу пари, у тебя две-три квартиры и в каждой по женщине.
- При таких расходах я сдал бы свой участок первому встречному за
любую цену да еще кувыркался бы от радости.
- Есть в тебе нечто очень и очень странное. А что - никак не раскушу.
- Да и я тебя никак не раскушу.
Легкой походкой она приблизилась, обвила руками мою талию, тесно
прижалась, глядя мне прямо в глаза, и спросила:
- Ну так как, Дональд, да или нет?
- Допустим, может быть.
Настроение у нее тут же изменилось. Она опустила руки, сделала шаг
назад, осмотрела меня с ног до головы и холодно поинтересовалась:
- Когда будет готов ответ, Дональд?
- Как только ты достигнешь своего максимума.
- Я его достигла.
- Включая премию?
- Премии не предусмотрены условиями сделки. Премия - признак
дружеского расположения.
- Как бы нам подружиться?
- Да так же, как ты заводишь дружбу с другими девушками. Скажи, где
твоя вторая квартира?
- Я не прячу женщин. И у меня нет женщин на содержании... Ты на это
намекаешь?
- А та прелестная крошка, что была с тобой вчера?
- Я ее не прячу. И не содержу.
- Скажу тебе о ней одну вещь, Дональд. Она влюблена в тебя.
- Если б ты знала ее лучше, - сказал я, смеясь, - ты бы поняла, сколь
абсурдны подобные предположения.
- Я и так знаю ее достаточно хорошо, - заявила Бернис. Потом, резко
отвернувшись, добавила:
- Я ухожу.
Позвоню завтра.
- Куда?
- Сюда. Разве у тебя есть другое пристанище?
- Я могу выходить, заходить...
- Если выйдешь, попроси клерка передать мне: да или нет.
- Ты не изменишь условия? - спросил я.
- Нет.
- Я намерен дать согласие.
- Сие ровно ничего не значит, - возразила она. - Намерения - всего
лишь импульс. Импульсы приходят и уходят. Я позвоню завтра.
- Может, скажешь, где я могу тебя найти?
- Потом.
- Когда завершим сделку?
- Возможно, - проговорила она лукаво. - Я намерена так поступить.
Импульс зреет.
Я проводил Бернис до двери и позвонил клерку, чтоб предупредить
таксиста, пока она спускается в лифте. Секунду-другую никто не брал
трубку. Я ждал как на иголках. Наконец услышал: "Алло!"
- Будьте любезны, передайте шоферу, который ждет меня: его услуги
вряд ли понадобятся. Кстати, лифт внизу?
- Нет пока. Но, кажется, спускается.
- Благодарю. Так отпустите, пожалуйста, таксиста.
Желательно, чтоб вас не слышали посторонние. И еще просьба: не
называйте имен.
- Будет сделано, - отрапортовал он и повесил трубку.
Я приготовился ждать минут двадцать. Ровно через двадцать минут
раздался телефонный звонок. Я схватил трубку.
- Это твой таксист говорит. Упорхнула пташка, обвела вокруг пальца.
- Не томи!
- Из лифта она вышла, как раз когда я выходил из вестибюля. Спросила,
свободен ли я. Я ответил, что сейчас свободен, приехал по вызову, но
получилась какая-то ошибка. Видно, мне дали неточный адрес. Села она в
машину с этаким гонором и велела везти ее к вокзалу "Юнион". Ну, сам
знаешь, как на этих вокзалах! Привозите пассажиров на одну стоянку,
делаете круг и забираете пассажиров с другой... Привез я ее, она
расплатилась. И тут мне показалось, что меня водят за нос. Припарковался
- и за ней.
- И что же?
- Напрямую прошла туда, где садятся в такси. Наняла машину и уехала.
Я не успел даже заметить номер, а тем более добраться до своей.
- От двадцатки сколько-нибудь осталось?
- И немало.
- Возьми себе. Ответь только на вопрос. Когда клерк говорил с тобой,
она уже спустилась в вестибюль?
- Нет. Я находился у самых дверей, когда она вышла из лифта.
- Не заметил, говорила с клерком?
- Нет. Выпорхнула за дверь, посмотрела по сторонам, увидела мою
машину и села.
- Ничего не понимаю, - признался я.
- Я тоже, - поддержал он. - Но что случилось, то случилось.
- Да уж, - вздохнул я, - ничего не поделаешь.
- Вот разве что попробовать найти того таксиста, - предложил он, -
того, что увез ее с вокзала. Она ведь красотка, шофер наверняка
вспомнит: ни багажа, ни сумочки, а вышла из вокзала.
- Пустая трата времени... Ну, установим, что она доехала до отеля
где-нибудь в северной части города.
А потом могла пересечь вестибюль, выйти через черный ход и поймать
другое такси.
- Видать, твоя подружка заметает следы, - заметил таксист.
- Изо всех сил! - согласился я. - Так что сдача твоя, и спи спокойно.
Глава 6
Приняв за доказанный факт, что полученная мной телеграмма была отбита
в западном отделении телеграфа, я поехал туда на служебной колымаге
часам к одиннадцати на следующий день. Над телетайпом на заднем плане
возвышался мужчина. За стойкой приветливо улыбалась молодая женщина.
- Чем могу быть полезна? - обратилась она ко мне.
Я показал ей телеграмму. Благосклонная улыбка мигом исчезла с ее лица
и сменилась вдруг миной картежника, прячущего свои карты.
- Ну и что? - спросила она.
- Я получил эту телеграмму.
- Вы Дональд Лэм?
- Совершенно верно.
- Фирма "Кул и Лэм"?
- Да.
- У вас есть какое-нибудь удостоверение?
Я показал водительские права.
- Что вас не устраивает в этой телеграмме?
- Отправитель. Мне нужен его адрес.
- Мы сохраняем адреса лиц, подписывающихся таким образом. На случай,
чтобы вручить ответ, если он будет.
- Дайте мне имя и адрес, - настаивал я.
- Ничего вам это не даст.
- Почему?
- Подшив копию телеграммы, я проверила отправные сведения. Оказалось,
что такого адреса нет. И имени в городских справочниках тоже нет.
- До чего ж вы уклончивы и осторожны, - сказал я.
- Мы подчиняемся правилам, мистер Лэм.
- А нельзя ли согласовать ваши правила с моими проблемами?
Она призадумалась, кинула на меня быстрый взгляд, затем отвела глаза.
- Неужто вы всегда живете по правилам? - упорствовал я.
Она посмотрела через плечо на человека за телетайпом, снова перевела
взгляд на меня.
- Нет.
- Уже лучше, - одобрил я. - Объясните, почему вы обратили внимание на
имя и адрес? Что, телеграмма показалась вам подозрительной?
- Сначала никаких подозрений не было. Простое любопытство.
- По какому поводу?
Она на минуту задумалась, вновь оглянулась назад.
- Я уже видела молодую женщину, которая отправила телеграмму. Она
меня не запомнила, хотя несколько раз мы обедали в одном и том же месте.
- Где?
- В кафетерии, в четырех кварталах отсюда, вниз по улице.
- Знаете, как ее зовут?
- Нет.
- А описать можете?
Опять она бросила взгляд через плечо и сказала:
- Сомневаюсь, должна ли я вам об этом говорить, мистер Лэм. И
потом... людям, наверное, покажется странным, что я так долго с вами
беседую.
- Люди здесь представлены в единственном числе.
- Вполне достаточно, - ответила она. - Он ведь управляющий.
- Когда вы обедаете?
- В двенадцать тридцать.
- Я подожду вас на улице. Пообедаем вместе в кафетерии. Быть может,
там вы ее мне покажете. Или, по меньшей мере, опишете. - И, улыбаясь, я
повернулся, собираясь уйти.
- Может, вы все-таки дождетесь моего "да" или "нет"?
- Если последует "да", ждать незачем. Если "нет", незачем слушать. -
Закрывая за собою дверь, я обернулся. Она улыбалась.
- Ждите меня в полуквартале отсюда.
У меня оставалось немного времени. Возвращаться в агентство не
хотелось. Я прошел до кафетерия, внимательно изучил обстановку и
проследовал в телефонную кабину: зачем бегать, если решить служебную
проблему можно не сходя с места? Потом я вернулся за машиной,
припарковал ее неподалеку от телеграфа и стал ждать.
Она вышла ровно в двенадцать тридцать.
Я выпрыгнул из машины и распахнул дверцу.
Она уселась, натянула юбку на колени и глянула на меня: скоро, мол,
поедем? Я хлопнул дверцей, обогнул машину, уселся на водительское место
и сказал:
- Вам мое имя известно, а мне ваше - нет.
- Мэй, - откликнулась она.
- Просто Мэй?
- Друзья зовут меня Мэйби - Может Быть.
Я вопросительно поднял бровь.
- "Быть" - буква "Б" - инициал моего второго имени: Бернардина.
- А фамилия?
- Неужели вам недостаточно? - спросила она, критически меня
оглядывая.
- Почему вы так осторожничали, когда я задавал вам вопросы?
Управляющий что-нибудь имеет против вас?
Она рассмеялась:
- Так уж сложилось. Как в басне - капуста и коза.
- А точнее?
- Он женат, трое детей, а влюбился в меня.
- Пристает?
- Да нет. Если б приставал, я знала бы, как себя держать. Мы достигли
бы взаимопонимания, небеса очистились бы от туч, и дела пошли бы на лад.
Но прямого разговора не получается.
- Так что же происходит?
- Абсолютно ничего.
- Не понимаю.
- Я даже не знаю, понимает он, что влюбился, или нет. Подсознательно
он отдает себе в этом отчет, а сознание отказывается смириться с
фактами. И вот, вместо того чтоб признаться прямо, и будь что будет, он
не мычит, не телится. Но стоит ему заметить, что я проявляю самую
элементарную вежливость к какому-нибудь молодому человеку приятной
наружности, он тотчас раздражается и начинает чудить. Боже, вы бы диву
дались, какую проповедь он закатил из-за вас.
- И как же вы оправдались?
- Да так же, как всегда. Придумала историю, которая его устраивает,
хотя с каждым разом делать это все невыносимей.
- Что ж вы ему сказали?
- Сказала, что вы ждете телеграмму. Ее должны были прислать, но
ничего нет, вот вы и расспрашиваете, как обрабатывают поступающую
корреспонденцию, если конкретный адрес не указан, и прочее в том же
духе.
Я насмешливо посмотрел на нее.
- Я одареннейшая, изощреннейшая лгунья, - призналась она невозмутимо.
- Так что не смотрите так укоризненно, Дональд Лэм. Бывает лучше
солгать, чем сказать правду. В таких делах я эксперт... Недалеко от
кафетерия есть автостоянка. Можете оставить машину там. Вам дадут
квитанцию... Ну вот, поворачивайте направо!
Въехав на стоянку, я сказал:
- Понимаете, Мэйби, есть вполне реальный шанс, что наша молодая дама
узнает меня, едва увидит. Естественно, мне не хотелось бы, чтоб меня
заметили. Найдется там укромное местечко? Я заходил туда. По-моему, в
бельэтаже стоят подходящие столики, они не так на виду, как нижние.
- Верно, - подтвердила она. - Там встречаются серьезные люди для
приватных бесед.
- Что и требуется, - заключил я.
- Что и требуется! - согласилась она. - Можно подняться прямо на
бельэтаж и, кстати, взять еду в верхнем буфете. Выбор у них поскуднее,
чем внизу, но в основном блюда те же.
Мы вошли в кафетерий, поднялись наверх и устремились с подносами за
едой, как вдруг девушка обернулась ко мне с вопросом:
- Будете со мной откровенны, Дональд?
- Конечно.
- За мой обед расплачиваетесь вы?
- Разве вы здесь не по моему приглашению?
- Я имею в виду, это служебные расходы?
- Да, служебные.
- Тогда приготовьтесь к удару, - объявила она. - Я претендую на
двойную порцию ростбифа. Утром я пью черный кофе и все. Так что к
полудню голодна, как волчица. Но моими аппетитами командует кошелек.
Если вы и впрямь на служебном довольствии, я сегодня наемся до отвала.
- До отвала так до отвала.
Она повела себя соответственно.
Сели мы за один из столиков, подальше от света, но с прекрасным
обзором Мэйби поглощала еду с молодым здоровым рвением, демонстрируя
превосходный аппетит и глубокое удовлетворение.
- Вам мало платят? Вы не позволяете себе есть, сколько захочется?
- Теперь, Дональд, вы суете свой нос в мои личные секреты, - заметила
она, улыбаясь. - Но я отвечу. Мне платят достаточно, но для денег всегда
находится применение, и не одно. Так что бюджет приходится тщательно
планировать.
- Нравится вам эта работа?
- Очень! Я люблю разглядывать людей и угадывать, что они напишут в
своих телеграммах. И у меня есть возможность проверить свои наблюдения.
- В цель попадаете?
- Еще как попадаю. Я хорошо угадываю характеры. Вот пример. Там,
внизу, у кассы стоит женщина с подносом. Так вот, скорее всего, она
замужем и обременена заботами. Мужчина, третий в очереди, украдкой
следит за ней. Мне сдается, они потихоньку встречаются. Понаблюдайте!
Они как бы случайно окажутся за одним столом, и, между прочим, это будет
стол на двоих.
- Коли так, почему они не поднялись наверх? - спросил я.
- Не знаю... Может, чтобы картина не выглядела излишне интимной...
Ага, вот она идет с подносом.
Смотрите, смотрите. Сейчас она остановится у столика на двоих, причем
второй стул останется свободным.
- До сих пор вы были правы, и неудивительно, - заметил я. - Любая
одинокая самостоятельная женщина поступила бы точно так же и...
- А теперь глядите на мужчину, он как раз приближается к
контролеру...
Мужчина получил чек и бесцельно прошелся по залу, высматривая себе
место. Он миновал стол, за которым устроилась женщина, как бы не заметив
свободный стул, потом обратил на него внимание, развернулся, вежливо
поклонился и с деланным безразличием спросил, не занято ли место.
Замкнутая, неприступная, вежливая в пределах необходимости, она,
по-видимому, ответила, что место свободно. Он поблагодарил и принялся
разгружать поднос.
- Убедились? - ликовала Мэйби.
- Что ж, - ответил я, - одно из двух. Либо вы ясновидящая, либо
разыгрываете спектакль, который я пока не могу разгадать. Я повидал
кое-что на своем веку. Следить за людьми - моя профессия. Но я ни за что
не заподозрил бы, что у этих двоих свидание.
- Такие штуки я проделываю регулярно - и вполне запросто, Дональд, -
сказала она.
- Черта с два! - возразил я. - А ну-ка, спускайтесь с небес на землю
и выкладывайте начистоту. Я не простачок, на мякине не проведешь.
Казалось, она вот-вот заплачет.
- Неужели, Дональд, вы мне не верите?!
- Разумеется, нет! Это все трюк!
Она сидела, уставившись в свою тарелку.
- Вы мне так понравились... Я думала, у нас... А теперь...
Я ждал продолжения. Она посмотрела на меня с выражением праведного
негодования на лице:
- А теперь не знаю... не знаю даже, нужно ли вам помогать.
Она вернулась к еде с обиженной физиономией. А я отложил вилку и
наблюдал за нею. Вдруг она сказала:
- Дональд, перестаньте.
- Перестать - что?
- Перестаньте