Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
совпадали со звонками. Как
я вам говорила, звонки идут сериями.
Я сказал:
- Главное сейчас, когда позвонят снова, заставить его - или ее -
раскрыться. Вы не думаете, что это проделки ревнивой жены?
- Я не знаю, кто это может быть.
- Вы опускаете трубку молча, не сказав ни слова?
- Чаше всего я просто немею от ужаса. Когда это начиналось, я
пыталась завязать разговор, а сейчас я чаще помалкиваю.
- Вот теперь постарайтесь завести разговор. Постарайтесь сказать
что-нибудь такое, что заставит ее или его отреагировать.
- Но как я это смогу?..
Раздался телефонный звонок. От этого звука она вздрогнула, словно ее
укололи булавкой. Автоматически она подалась к аппарату, но ее
протянутая рука застыла в воздухе на полдороге. Она посмотрела на меня с
паническим страхом в глазах.
- Наверное, он, - сказала она.
- Проверьте, он или не он.
Опять звонок.
- Надеюсь, что нет, надеюсь, не он. Мы ведь только что сменили номер,
и его еще нет ни в одном справочнике. Я надеялась, что теперь уж
перемена номера положит конец этим звонкам.
Телефон снова зазвонил.
Я указал ей на аппарат.
Она подняла трубку и произнесла:
- Алло! - И лицо ее тут же исказила гримаса ужаса.
Она взглянула на меня и утвердительно кивнула.
Из-за ее плеча я протянул руку, забрал у нее трубку, приложил к уху и
услышал тяжелое, зловещее дыхание.
- Хэллло, гнида! Говорит Дональд Лэм. Если ты меня еще не знаешь, то
скоро хорошо узнаешь. Я тот самый малый, который тебя выследит и засадит
за решетку.
Я замолчал. Тяжелое дыхание в трубке продолжалось.
- А хочешь знать, почему я тебя назвал гнидой? - непринужденно сказал
я в трубку.
- Да потому, что ты - трус, подлец и дважды сопливая мразь. Пугать ты
мастак, сделать ничего не можешь, только звонишь по телефону и дышишь
как паровоз. - Я рассмеялся. - Придумал бы что-нибудь получше. Ну, на
что ты еще способен?
В ответ - ни слова, только тяжелое дыхание.
Я сказал:
- С этими дисковыми наборными аппаратами немного трудновато засечь
телефонного хулигана, но это возможно. И когда мы тебя наколем, тебе не
миновать довольно продолжительного отдыха в казенном доме с
зарешеченными окнами. Использование почты в незаконных целях - раз,
шантаж - два, попытки вымогательства - три. Ох, и устроим же мы тебе
головомойку!
К тому же, - продолжал я, - ты дал маху с последним письмом. Извозил
палец в клею и оставил для нас на конверте шикарный отпечаточек. Ну, как
тебе это нравится?
Я замолчал, и на том конце провода положили трубку. Я сделал то же
самое.
- Что случилось? - спросила она.
- Он повесил трубку.
- Он повесил?
- Не знаю, кто был на том конце провода он или она.
- Знаете, это впервые такое случилось. Обычно они держат трубку, пока
я не положу.
- А вы пытались с ними говорить в моем духе?
- Нет, конечно нет. У меня на такое смелости не хватит. Я обычно
спрашиваю: "Кто? Что вам нужно?
Какого черта вы меня беспокоите, что я вам сделала?" - и тому
подобное, но в таком тоне, как вы, я с ними никогда не говорила.
- И никогда никакого ответа?
- Никогда, только тяжело дышит.
- И голоса никогда не слышали?
- И голоса - никогда.
- Давно у вас этот незарегистрированный номер?
- Его дали только сутки назад, причем самым секретным образом.
- Вы сами получали номер?
- Нет, мистер Арчер через своих друзей, в телефонной компании. Были
соблюдены все меры предосторожности, чтобы о новом номере знали только
абсолютно свои, надежные люди - только моя мама, ее патронажная
медсестра, ну и еще мамин доктор.
- Хорошо, - сказал я. - Конфиденциальность действительно соблюдена,
судя по вашим словам. А пока что и по новому номеру звонят, и заказные
письма на дом идут. А бывало так, что в дверь стучали, когда вы не могли
подойти к двери, потому что, скажем, принимали душ или были еще чем-то
заняты?
- Нет. Только звонки и письма.
Я поднял трубку и позвонил в фирму звукозаписывающей аппаратуры, с
которой наше агентство поддерживало деловые отношения, и сказал:
- Мне нужен маленький портативный магнитофон с подключателем для
записи телефонных разговоров. Требуется самый чувствительный, чтобы
улавливать и точно записывать малейший звук в трубке. На федеральные
законы мне плевать. Доставьте как можно скорее в дом Недлер-Армс, проезд
Недлер-Сити, квартира номер 617, с хорошим запасом пленки. Счет на
оплату выпишите фирме "Кул и Лэм".
Мне ответили, что магнитофон пришлют в течение получаса.
Я положил трубку и сел в кресло.
- Будут еще звонки, - сказала Мэрилин. - Иногда бывает два-три в
течение часа или полутора.
- Хорошо, - сказал я. - Мне нравится говорить с этим малым, точнее,
мне нравится, что он меня слушает.
- Для чего вам магнитофон?
- Хочу записать, как он дышит.
- Какой от этого прок?
- Каждый человек дышит по-своему, - объяснил я. - Поэтому при
испытаниях на детекторе лжи записывают и дыхание. В больнице тоже
интересуются пульсом и дыханием. Я хочу установить, имитирует ли ваш,
так сказать, собеседник тяжелое дыхание или он так естественно дышит,
как корова.
- Имитирует тяжелое дыхание.
- Я тоже так полагаю, - сказал я. - Если же это не имитация, значит,
он страдает астмой или у него больное сердце и он только что торопливо
поднялся по лестнице.
- Я записана на сегодня в парикмахерскую, - сказала она. - Что в
таком случае обязан делать мой телохранитель?
- Буду сидеть рядом с вами в парикмахерской, - ответил я.
- Вы что же, так все время будете со мной?
- Ни на одну минуту мы не выпустим вас из виду.
- Ну, это меня тоже пугает, это уж, я бы сказала, чересчур интимно
получается.
- Вас пугает интимность? А замужем вы были?
- Да, - сказала она, слегка потупившись.
- Прекрасно, в таком случае вы выдержите. Представьте себе, что я -
ваш муж.
Она нервно рассмеялась.
- Мне придется зайти настолько далеко?
Наши глаза встретились.
- Не придется, - сказал я.
Через сорок минут после заказа магнитофон был доставлен.
Мы отправились в салон красоты. Я сел в кресло и наблюдал, как
Мэрилин моют голову, сушат волосы, делают маникюр. Посетители салона
красоты поглядывали на меня с любопытством. Большинству из них я казался
немолодым любовником, "папулей", и на их физиономиях я читал
соответствующую оценку.
Когда мы вернулись в ее квартиру, я подключил магнитофон к телефону.
Прошло около двадцати минут, прежде чем телефон опять зазвонил.
Мэрилин кивнула мне, я подошел и нажал на клавишу магнитофона.
- Ну, привет, привет, - сказал я. - Надеюсь, - мы не причинили тебе
неудобств тем, что выходили из дому?
Ты звонил, пока нас не было?
Ответа не последовало.
Я продолжал:
- Обмозговав это дело, я решил обратиться в ФБР, чем самим с тобой
заниматься. Конечно, они посоветовали не вступать с тобой в переговоры,
но мне кажется, что стоит тебя все-таки предостеречь по-хорошему. Ты
ведь жалкий любителишка. И фактически играешь нам на руку.
Я обождал, прислушиваясь к его дыханию.
- И вот что я тебе посоветую: включи-ка телевизор и послушай рекламу
- несколько фирм предложат тебе хорошие таблетки для прочистки бронхов,
чтоб ты так не хрипел и не сипел. Ты ведь чухаешь, как старый паровоз с
прохудившимися клапанами. Правда, я допускаю, что это часть циркового
представления, которое ты разыгрываешь. Стоишь перед зеркалом, напустив
на себя зловещий вид, дышишь сквозь зубы и думаешь:
"Ох и здорово же я напугал эту бабенку!"
Я рассмеялся.
Дыхание еще секунду-другую продолжалось, затем трубку на том конце
провода положили.
- Он положил трубку? - спросила Мэрилин, увидев, что я кладу трубку
на рычаги аппарата.
Я утвердительно кивнул и, не выключая магнитофона, набрал УЛ 3-1212 -
"Службу времени". Через несколько секунд женский голос объявил: "Время -
5 часов 17 минут 10 секунд". Затем пауза и: "Время - 5 часов 17 минут 20
секунд..."
Я положил трубку, отключил магнитофон и точно поставил часы.
- Зачем вам это? - спросила Мэрилин.
- Вы имеете в виду подключение магнитофона?
- Зачем вы фиксируете время?
- Изучаю периодичность звонков и время, когда звонят. Так можно
кое-что узнать.
- Не понимаю, - сказала она.
- Обычная полицейская процедура. В случае, допустим, серии ограблений
полиция втыкает в карту булавки, обозначая места преступлений. Причем
используют булавки с головками разного цвета, обозначающими разное время
суток, затем изучают скопление булавок по месту и времени, и таким
образом проясняются кое-какие привычки преступников.
- Но я не вижу, в чем фактор времени может здесь помочь.
- Мы получили записанный на пленку хронометраж тяжелого дыхания, это
тоже может пригодиться. А как насчет обеда?
- Я вас угощаю, - сказала она. - У меня есть деньги на расходы. Или
вы, быть может, предпочитаете, чтобы я передала деньги вам и для вида
счет будете оплачивать вы?
- Платите вы, - сказал я. - Пусть расходы пойдут на ваш счет, а не на
мой. Моя партнерша весьма чувствительна ко всему, что касается денежных
счетов. Она придет к девяти вечера. Мы к тому времени уже вернемся или
давайте позвоним ей и предложим присоединиться к нам и пообедать вместе.
- Нет, я хочу поесть пораньше, - сказала она. - Но тут есть одно
обстоятельство... Один, так сказать, щекотливый вопрос. Мне бы хотелось
принять душ и переодеться.
- Там у вас спальня? - спросил я, указывая взглядом на дверь.
- Да.
- А ванная не там?
- Там.
- А другого выхода из ванной нет?
- Нет.
- Ну, идите принимайте душ, - сказал я. - Дверь оставьте открытой, я
не буду смотреть, но в случае беды услышу ваш крик. Кроме того, отсюда я
могу проследить, чтоб никто не взобрался по пожарной лестнице и не влез
в окно.
- Таких опасных происшествий здесь никогда не бывало. Звонки и письма
- больше ничего.
- Номы не можем рассчитывать, что и дальше они этим ограничатся, -
сказал я. - Я ваш телохранитель.
- Понятно. Я - тело, вы - его хранитель.
- Приблизительно так оно и есть.
- Звучит весьма интимно, - сказала она. - Мне кажется... Да, впрочем,
я уже как-то привыкла к этому, и мне даже начинает нравиться... Я
чувствовала себя такой одинокой и изолированной, а вот теперь здесь вы,
и я... Теперь у меня такое чувство, что вы - надежный, уверенный в себе
мужчина и знаете, что делаете.
- Благодарю.
- Что собой представляет ваша партнерша? Она симпатичная женщина?
- Нет.
- Не симпатичная? - удивленно переспросила Мэрилин.
- Берта отнюдь не стремится произвести приятное впечатление.
- А к чему она стремится?
- К делу, к результату и наличным.
- Сколько ей лет?
- Где-то около шестидесяти, возможно, пятьдесят пять.
- Толстая?
- Как рулон колючей проволоки.
- Физически сильная?
- Как бык.
- Скажите, Дональд, вы ей нравитесь?
- Иногда мне кажется, что-то такое есть, - сказал я. - А иногда я
думаю, что она меня ненавидит всеми фибрами души. Я довожу ее до
бешенства.
- Почему же, Дональд?
- Потому что у нее своя колея рассуждений и она норовит и меня
затащить туда же, а я по чужой колее ездить не намерен.
- У вас интересная, образная манера выражать свою мысль. Мне это
начинает нравиться. Вообще, я сегодня чувствую себя намного лучше.
- Давайте двигайте под душ, - сказал я.
Через четверть часа телефон снова зазвонил.
- Что будем делать? - громко спросил я. - Хотите, я подойду?
- Бога ради, не надо, - откликнулась она из ванной. - Если это моя
мама - и вдруг ей отвечает мужчина!.. Мне придется ей долго объяснять,
кто да почему.
Не подходите, я сама отвечу.
Телефон продолжал названивать. Я услышал шлепанье босых ног, затем
она проскользнула мимо меня, наспех закутанная до подбородка в махровую
простыню. Правой рукой она придерживала простыню, а левой подняла
трубку.
- Алло! - сказала она, и я увидел, как она одеревенела, а затем
кивнула мне.
Я подошел, и она передала мне трубку. Я включил магнитофон. С другого
конца провода донеслось тяжелое дыхание. Иных звуков не было.
Я сказал:
- Ты что-то зачастил сегодня, а? Как твои бронхи? Я вижу, что в тот
раз я задел тебя за живое и ты жаждешь реванша. Но тебе смелости не
хватает действовать в открытую, вот ты опять и взялся за свои
любительские телефонные фокусы.
Мэрилин Чилан стояла рядом со мной, совершенно зачарованная моими
монологами. Забыв о своем более чем скудном наряде, она глядела, как
крутится бобина с пленкой. Я держал магнитофон в режиме громкой записи,
поэтому она могла слышать все, что идет с телефона на пленку.
Я продолжал:
- Одно дело - пугать женщин детской чепухой, и совсем другое, когда
против тебя - мужчина. Ну, почему же ты не действуешь открыто, трусливая
крыса? А может, ты вообще баба, одна из тех отчаявшихся тварей, которой
Господь не дал нормальной половой жизни? Или у тебя никогда не было
мужика, достойного этого названия, оттого ты и рехнулась от зависти к
нормальным бабам, которые спят с мужиками? Ты из тех или из этих?
В трубке раздался мужской голос:
- Ну, ты ловкач, ну, сукин сын! Погоди, я еще с тобой расправлюсь, я
тебе...
На том конце провода швырнули трубку.
Я набрал номер "Службы времени".
Девичий голос произнес: "6 часов 5 минут 40 секунд. 6 часов 5 минут
50 секунд..."
Я положил трубку и отключил магнитофон.
- Все в порядке, Мэрилин, - сказал я. - Мы теперь знаем, что он -
мужчина, и знаем, что он обидчив. Не выдерживает, когда его слишком
подкалывают.
Она стояла рядом, глядя на меня большими, округлившимися глазами.
- Дональд, вы - чудо! Просто чудо...
Вдруг она спохватилась, увидев, что махровая простыня на ней
разошлась, подхватила ее обеими руками и, вскрикнув: "О Боже!" -
унеслась обратно в ванную.
Я сверил свои часы с сигналом службы времени - разница была в
пределах двух секунд.
Мы пошли обедать. Когда в 8.45 мы вернулись, нас ждало под дверью
заказное письмо "с вручением адресату".
Я посмотрел его на свет и убедился, что там опять наклеены угрозы,
составленные из вырезанных газетных букв.
- Распечатывать не будем, - сказал я.
- Не вскроем? Почему? - спросила Мэрилин.
- А зачем? Мы и так знаем, что в нем.
- Я знаю, но все же хочется посмотреть. А вдруг вы найдете в нем
какой-нибудь ключик ко всему этому делу?
- Нет, нет нужды. Когда мы вычислим этого гада, мы привлечем его к
суду за использование почты с целью рассылки угрожающих писем. Бели же
мы вскроем конверт сейчас, он сможет заявить, что мы сами себе посылали
пустые конверты, а потом вкладывали в них наши собственные угрожающие
послания, чтобы свалить это дело на него. Поэтому одно письмо мы нарочно
оставим в том виде, в каком оно прошло через почту, - запечатанное,
проштемпелеванное, с погашенной маркой и штампом "заказное с вручением
адресату".
И пусть окружной прокурор вручит его присяжным в таком виде, как оно
есть сейчас, а один из присяжных его распечатает и прочтет. Это лучший
способ доказать, что оно действительно было послано по почте.
- Дональд, ну, вы - гигант!
- Приберегите ваши комплименты, пока я не сделаю действительно
что-нибудь невероятное.
Спустя несколько минут позвонили в дверь.
- Опять заказное? - спросил я.
Последовали один длинный и два коротких звонка.
- О, это мистер Арчер, - сказала она и помчалась открывать.
Едва он переступил порог, как она принялась осыпать его информацией:
- Мистер Арчер, у нас прогресс! Мы уже кое-чего добились! Дональд
установил микрофон и так здорово поддел этого типа, что тот заговорил.
Впервые мы услышали голос. Теперь мы знаем, что это - мужчина, а не
женщина.
Арчер оглядел меня.
- Как вы это сделали, Лэм? - спросил он.
Я сказал:
- А я обливаю помоями звонившего с таким расчетом, что, будь он
мужиком или сексуально озабоченной бабой, он не выдержит, раскричится и
скажет все, что обо мне думает.
- Вы уверены в том, что это мужчина?
- Да, я так думаю.
- А на черта вам магнитофон?
- Чтобы записывать голос. Я записал все звонки.
- Но какая польза от записи, когда вам ничего не говорят?
- Но ведь однажды он заговорил, и я записал. И думаю, что мы
проделали это не в последний раз.
- Я заскочил сюда, - сказал Арчер, - просто чтобы удовлетвориться,
что у вас тут все в порядке и что ваша коллега придет вовремя. Мне бы не
хотелось оставлять мисс Чилан без охраны.
- Берта придет, - сказал я. - А вот и она, - добавил я, услышав
звонок в дверь.
Когда Мэрилин открыла дверь, Берта сказала:
- Я полагаю, вы и есть Мэрилин Чилан? А я - Берта Кул.
Берта прошла в комнату, взглянула на Арчера.
- Хэлло, а вы-то что тут делаете?
- Зашел удостовериться, что вы действительно заступили на вечернюю
вахту, - ответил Арчер.
Берта метнула в него яростный взгляд.
- Я сказала, что приду, значит, можно не проверять меня с хронометром
в руках.
- Я хотел, чтобы вы были здесь.
- А я и без вас здесь.
- Ладно, - сказал Арчер. - Во избежание недоразумений сразу уточняю -
спать, миссис Кул, вы будете на двуспальной кровати, вместе с мисс
Чилан. Вы должны держать ее в поле зрения до завтрашнего утра, пока не
придет Дональд Лэм. А вы, мистер Лэм, позавтракайте загодя, чтобы с утра
явиться сюда к условленному часу. Мисс Чилан и миссис Кул позавтракают
вместе. В 9.00 начинается ваше дежурство, и вы остаетесь неотлучно с
мисс Чилан до вечера.
Арчер втянул свой живот и выглядел весьма начальственно.
Я повернулся к Берте и сказал:
- Ты умеешь работать с магнитофоном, Берта. Когда бы телефон ни
звонил, запиши разговор. Если там будут молчать, записывай дыхание -
важен его ритм.
Как только на том конце провода положат трубку, позвони в "Службу
времени", УЛ 3-1212, и запиши на пленку время.
- Зачем тебе это? - спросила Берта.
- Для доказательства, - сказал я.
- Далее, если будут заказные с вручением адресату, не вскрывай.
Оставь тоже как доказательство. Проставь свои инициалы на конверте и
отметь время прибытия. Но конверт пусть остается запечатанным.
- Ладно, - сказала Берта.
Мэрилин протянула мне руку.
- Я увижу вас завтра утром, Дональд?
- Обязательно, - сказал я.
Она улыбнулась мне доверчиво и несколько долгих секунд глядела мне в
глаза.
- Желаю вам спокойной ночи, - сказал я и вышел.
Глава 3
Я вышел от Мэрилин Чилан, сел в машину, затем окинул взглядом
Недлеровский проезд в поисках другого, лучшего места для парковки,
откуда хорошо бы просматривался вход в дом.
Нашел местечко, подал; туда нашу агентскую колымагу, чуть въехав на
обочину тротуара, и стал ждать.
Арчер вышел из подъезда через полчаса. Он быстро прошагал полквартала
до места, где стояла его машина.
Он был настолько погружен в собственные мысли, что совершенно не
обращал внимания на окружающее. Он ни разу не оглянулся, но дважды
посмотрел на наручные часы, словно мог опоздать на условленную встречу и
боялся, что кто-то уйдет, не дождавшись его. Он включил мотор и поехал,
я следовал за ним примерно с полтора квартала, не включая фар. Я знал,
что рискую быть оштрафованным, но мне важнее было не спугнуть добычу.
Возможно, это была напрасная предосторожность, но тем не менее я пошел
на это.
Арчер подъехал к маленькому коктейль-бару к востоку от Ла-Бри, к
северу