Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
нтересовалась, что мне угодно. - Две вещи, - ответил я. - Ваша подшивка за 1918 год и название места, где можно хорошо поесть. - Вы заходили в "Элиту"? - спросила девушка. - Да, я там позавтракал. - О, - огорчилась она. - Тогда попробуйте зайти в "Грот" или в кафе гостиницы "Палас". Вам нужна подшивка за 1918 год? Я кивнул. Больше я не увидел ее улыбки. Передо мной были только плотно сжатые губы и внимательные карие глаза. Она хотела что-то сказать, потом передумала и вышла в заднюю комнату. Вскоре девушка вернулась с папкой, плотно набитой газетами. - Может быть, скажете, что вам нужно найти? - Нет, - ответил я и развернул номер от 1 января 1918 года. Быстро просмотрев пару номеров, я обнаружил, что выпусков многовато для еженедельной газеты. - Теперь "Блейд" выходит раз в неделю, - объяснила девушка. - А в 1918 году газета была ежедневной. - Почему такие изменения? - спросил я. - Не знаю. Тогда я еще не работала. Я сел за стол и стал просматривать лежавшую передо мной кипу газет. Первые страницы заполняли военные новости - действия подводных лодок, сообщения о прорыве немцев. Комитеты безвозмездных займов наперебой собирали пожертвования. Оуквью бурлил. Проводились массовые митинги, произносились патриотические речи. Канадец, вернувшийся с войны инвалидом, выступал с воспоминаниями о войне. Деньги лились в Европу, как в бездонную бочку. Я надеялся, что история развода Линтигов наделала достаточно шума, чтобы попасть на первые страницы. Но 1918 год подошел к концу, а я так ничего и не нашел. - Вы разрешите, - спросил я девушку, - временно задержать эту подшивку и взять у вас газеты за 1919 год? Не говоря ни слова девушка принесла вторую папку. Я снова принялся за первые страницы. Перемирие подписано. Соединенные Штаты спасли мир. Американские деньги, американская молодежь и американские идеалы позволили Европе подняться выше мелочной зависти и эгоизма. Должна быть создана великая Лига Наций, которая будет обеспечивать порядок во всем мире и защищать слабых от произвола сильных. Война за прекращение войны выиграна! Мир спасен для развития демократии. Теперь на первую страницу начали просачиваться и другие новости. В одном из июльских номеров я нашел наконец то, что искал, под заголовком: "СПЕЦИАЛИСТ ИЗ ОУКВЬЮ ВОЗБУЖДАЕТ ДЕЛО О РАЗВОДЕ -ДОКТОР ЛИНТИГ ПОДАЕТ ИСК ПО МОТИВАМ ТЯЖКОГО ОСКОРБЛЕНИЯ". Газета осторожно обходила подробности, ограничившись сообщением о том, что подан иск. Адвокатами истца были Пост и Уорфилд. Я узнал, что доктор Линтиг имел обширную практику как глазник и отоларинголог, а миссис Линтиг была признанным лидером местной молодежи. Супруги были очень популярны в городе. Оба отказались давать комментарии представителю "Блейд". Доктор Линтиг направил репортера к своим адвокатам, а миссис Линтиг вообще отказалась что-либо обсуждать до суда. Через десять дней о деле Линтиг кричали аршинные заголовки на первой странице: "МИССИС ЛИНТИГ НАЗЫВАЕТ СООТВЕТЧИЦУ -ЛИДЕР НАШЕЙ МОЛОДЕЖИ ОБВИНЯЕТ МЕДСЕСТРУ МУЖА". Из статьи я узнал, что миссис Линтиг подала судье Гилфойлу встречный иск. В своем заявлении она назвала соответчицей Вивиан Картер, медсестру доктора Линтига. Линтиг отказался от комментариев. Вивиан Картер не было в городе, и найти ее нигде не смогли. В статье сообщалось, что раньше она работала медсестрой в больнице, где доктор Линтиг проходил интернатуру. А когда Линтиг открыл собственный кабинет в Оуквью, он пригласил ее медсестрой. Судя по газетному отчету, у Вивиан было много друзей, которые единодушно утверждали, что выдвинутые против нее обвинения совершенно абсурдны. Следующий выпуск "Блейд" сообщал, что судья Гилфойл вызвал Вивиан Картер и доктора Линтига в суд для дачи показаний, но Линтига вызвали из города по делам, и он не смог явиться, а мисс Картер еще не вернулась. За этим сообщением следовали противоречивые комментарии. Судья обвинил доктора Линтига и Вивиан Картер в том, что они скрываются, чтобы уклониться от дачи показаний под присягой. Адвокаты Пост и Уорфилд с негодованием отрицали это. Они заявили, что обвинение, которое выдвинул судья, - противозаконная попытка повлиять на общественное мнение, и утверждали, что их клиент в ближайшее время явится в суд. После этого сообщения о процессе перекочевали на внутренние страницы газеты. Через месяц суд постановил передать все имущество доктора Линтига его жене, миссис Линтиг. А еще через месяц доктор Ларкспур купил у миссис Линтиг помещение и оборудование ее мужа и открыл свой собственный кабинет. Адвокаты по этому поводу заявили только, что "доктор Линтиг скоро вернется и поможет наконец разобраться в этом деле". В следующих выпусках газеты о деле Линтиг ничего не сообщалось. Девушка сидела на стуле за конторкой, глядя, как я листаю газеты. - До второго выпуска за декабрь больше ничего не будет, - сказала она. - Вы найдете абзац в разделе местных сплетен. Я отодвинул в сторону подшивку. - А что я ищу? Девушка внимательно посмотрела на меня: - А вы не знаете? - Нет. - Тогда просто держитесь проторенной дорожки. - Мариан! - позвал хриплый мужской голос. Девушка легко вскочила со стула и скрылась за перегородкой. Оттуда послышались раскаты мужского голоса, потом два или три слова произнесла девушка. Я перелистал кипу газет и добрался до второго декабрьского номера. В одном из абзацев раздела сплетен сообщалось, что миссис Линтиг планирует провести Рождество с родственниками на Западе. Она едет поездом в Сан-Франциско, а оттуда на корабле переправится через канал. На расспросы о том, как продвигается дело о разводе, она заявила, что делом занимаются ее адвокаты, что ей ничего не известно о местонахождении мужа, и отвергла, как "нелепые и абсурдные", слухи о том, что она узнала, где находится муж, и собирается присоединиться к нему. Я ждал, пока вернется девушка, но она не показывалась. Я вышел и заглянул в аптеку на углу. Там посмотрел в телефонном справочнике раздел "Юристы". Ни Гилфойл, ни Пост там не значились, зато был Френк Уорфилд, который снимал офис в здании Первого Национального банка. Я прошел два квартала по теневой стороне раскаленной солнцем улицы, взобрался по расшатанным ступенькам, прошел вниз по наклонному коридору и обнаружил Френка Уорфилда, который курил трубку, положив ноги на стол, заваленный книгами по праву. - Я Дональд Лэм, - представился я. - Хочу задать вам несколько вопросов. Вы помните дело "Линтиг против Линтиг", которым занимались?.. - Помню, - перебил он. - Вы могли бы, - спросил я, - сказать, где сейчас находится миссис Линтиг? - Нет. Я помнил инструкции Берты Кул, но решил попытать счастья. - Может быть, вам что-нибудь известно о местонахождении доктора Линтига? - Нет, - сказал он, а через мгновение добавил: - Он до сих пор не оплатил нам гонорар и судебные издержки по тому делу. - Вы не знаете, у него остались другие долги? - спросил я. - Нет. - Как вы думаете, он жив? - Не знаю. - А миссис Линтиг? Он покачал головой. - Где можно найти судью Гилфойла? В его бледно-голубых глазах мелькнула слабая улыбка. - На холме, - ответил он, указывая на северо-запад. - На холме? - Да, на кладбище. Он умер в 1930 году. - Большое спасибо, - сказал я на прощанье. Уорфилд ничего не ответил. Я зашел в канцелярию суда и сказал подозрительно глядевшей на меня женщине, что мне нужно посмотреть папку с делом "Линтиг против Линтиг". Она нашла папку за каких-нибудь десять секунд. Я посмотрел документы. Там были иск, ответ, встречный иск, соглашение о предоставлении истцу десятидневного дополнительного срока, в течение которого он должен дать ответ на встречный иск, еще одно соглашение - о предоставлении ему двадцати дней, потом третье соглашение - о предоставлении ему тридцати дней, а потом запись о неявке в суд. Естественно, никто не вызывал в суд Вивиан Картер, потому что процесс не состоялся, а дело так и не попало в суд и даже не было формально закрыто. Я вышел, чувствуя подозрительно-враждебный взгляд служащей. Вернувшись к себе в номер, я написал на почтовом бланке гостиницы письмо Берте Кул: "Б. Проверьте списки пассажиров судов, отбывавших в декабре 1919 года из Сан-Франциско на Восточное побережье через канал. Найдите, на каком из них отправилась миссис Линтиг. Посмотрите имена других пассажиров - может быть, удастся обнаружить ее попутчиков. Миссис Линтиг тогда была свободна, и не исключено, что она завела роман с кем-нибудь из пассажиров. Это давний след, но он может навести на золотую жилу. Пока у нас, кажется, шансов немного". В конце я нацарапал свои инициалы, положил записку в конверт с заранее написанным адресом, и клерк заверил меня, что письмо будет отправлено поездом в два тридцать. Я пообедал в "Гроте", а потом снова зашел в редакцию "Блейд". - Я хочу дать объявление, - сказал я девушке с мечтательными карими глазами. Она дважды внимательно прочитала текст и исчезла в задней комнате. Через несколько минут оттуда вышел массивный человек с покатыми плечами, с надвинутым на самые глаза зеленым козырьком и с табачной крошкой в углу рта. - Вас зовут Лэм? - спросил он. - Да. - Вы хотите поместить в газете это объявление? - Точно. Сколько с меня? - Пожалуй, читателям будет интересно узнать о вас. - Возможно, - ответил я. - Но этого делать не стоит. - Небольшая реклама может помочь вам найти то, что вы ищете. - А может и помешать. Он посмотрел на листок с объявлением и сказал: - Из этого можно заключить, что миссис Линтиг причитаются какие-то деньги. - Здесь об этом не сказано, - заметил я. - Ну, об этом не трудно догадаться. Здесь обещано щедрое вознаграждение тому, кто даст вам информацию о местонахождении миссис Линтиг, уехавшей в 1919 году из Оуквью, или, если она мертва, имена и места жительства ее законных наследников. Для меня это звучит так, что вы один из этих самых наследников, а это согласуется с некоторыми другими вещами. - С какими еще вещами? - спросил я. Он обернулся, поискал глазами плевательницу и выплюнул в нее желтую табачную струю. Потом сказал: - Я спросил первым. - Первый вопрос, о котором вы совсем забыли, это стоимость объявления. - Пять баксов за три строчки. Я дал ему пять долларов из денег Берты Кул и попросил квитанцию. - Подождите, - сказал он и ушел за перегородку. Через минуту вышла кареглазая девушка. - Вы хотели получить квитанцию, мистер Лэм? - Да, хотел и теперь хочу. Она немного поколебалась, держа ручку над квитанцией, а потом посмотрела на меня. - Как вам понравился "Грот"? - Дрянь, - сказал я. - А где у вас можно хорошо поужинать? - В кафе при гостинице, если вы знаете, что заказывать. - А откуда вы знаете, что заказывать? - Вы, должно быть, сыщик? - Я пропустил это мимо ушей, а когда она заметила, что я не отреагировал, то добавила: - Вы пользуетесь дедукцией и действуете методом исключения. Поэтому вам нужен дипломированный гид. - А у вас есть диплом? - спросил я. Девушка оглянулась на перегородку. - Вы на редкость догадливы, - сказала она. - А вы, случайно, не состоите членом коммерческой палаты? - Я - нет, а газета состоит. - Я приезжий. Думаю открыть у вас филиал своей фирмы. Для меня очень важно составить правильное впечатление о вашем городе. Человек за перегородкой кашлянул. - Что делают местные жители для того, чтобы хорошо питаться? - Это очень просто. Они женятся. - И живут после этого долго и счастливо? - Да. - А вы замужем? - спросил я. - Нет, я хожу в кафе при гостинице. - И знаете, что там заказывать? - Да. - Как насчет того, чтобы поужинать с прекрасным чужеземцем и показать ему, как в этом городе делают заказы? - Вы не совсем чужеземец, - засмеялась она. - Да, и не совсем прекрасный. Но мы можем поужинать и поболтать. - О чем будем болтать? - О девушке, которая работает в редакции газеты и может немножко подзаработать. - Сколько это немножко? - спросила девушка. - Не знаю, - честно признался я. - Мне это еще нужно уточнить. - И мне тоже. - Так как насчет ужина? Она еще раз быстро оглянулась через плечо. - Надо подумать. Я подождал, пока ее ручка порхала над бланками квитанции. - Я буду на работе послезавтра. Газета сейчас выходит раз в неделю. - Я знаю, - кивнул я. - Позвонить вам сюда? - Нет-Нет. Сегодня около шести часов я приду в холл гостиницы. У вас есть знакомые в городе? - Нет. Мне показалось, что девушка вздохнула с облегчением. - Другие газеты в городе есть? - Нет, теперь нет. В восемнадцатом году была еще одна газета, но в двадцать третьем ее закрыли. - Как насчет проторенной дорожки? - спросил я. - Вы уже на ней, - улыбнулась девушка. Человек за перегородкой снова кашлянул - на этот раз, как мне показалось, предостерегающе. - Я хотел бы посмотреть подшивки за семнадцатый, восемнадцатый и девятнадцатый годы. Она принесла газеты, и я провел остаток дня, выбирая из колонки светской хроники имена людей, которые бывали на тех же вечеринках и собраниях, что и мистер и миссис Линтиг. Чтобы понять, в каких кругах вращались Линтиги, я выписал все фамилии, которые повторялись достаточно часто. Девушка за конторкой то сидела на стуле, поглядывая на меня, то уходила за перегородку, и оттуда доносился стук пишущей машинки. Мужского голоса я больше не слышал, но, помня о предостерегающем кашле, больше не пытался заговорить с девушкой. На квитанции я прочел ее имя - Мариан Дантон. Часам к пяти я вернулся в гостиницу, принял душ и вышел в холл. Девушка появилась около шести часов. - Коктейль-бар здесь приличный? - спросил я. - Очень хороший. - Как вы считаете, коктейли улучшат нам аппетит перед ужином? - Думаю, да. Мы взяли два "Мартини", потом я предложил повторить. - Вы что, хотите споить меня? - спросила Мариан. - Двумя коктейлями? - Я знаю по опыту, что это только начало. - А зачем мне вар спаивать? - Не знаю, - засмеялась она. - Так как может девушка, работающая в редакции газеты в Оуквью, заработать еще немного денег? - Пока точно не знаю, - ответил я. - Все зависит от проторенной дорожки. - Как именно зависит? - Важно, как далеко проложена дорожка и кто ее проложил. - О! - сказала девушка. Я показал бармену на пустые бокалы, и он начал смешивать второй коктейль. - Я слушаю. - Это превосходный жест, - сказала девушка. - Постараюсь его запомнить. - Вы когда-нибудь зарабатывали на поисках информации? - спросил я. - Нет, - ответила Мариан. И, немного помолчав, спросила: - А вы? - Случалось. - И вы думаете, что у меня получится? - Нет. По-моему, вы больше заработаете в газете. Как это случилось, что вы - единственная красивая девушка б этом городе? - Спасибо. А вы в этом разбираетесь? - Просто у меня есть глаза. - Да, это я уже заметила. Бармен наполнил бокалы. - Одна моя знакомая работает в картинной галерее. Она рассказывала, что приезжие моряки всегда спрашивают, почему она единственная красивая девушка в Оуквью. Похоже, у городских это единственный способ знакомиться. - Я над этим не задумывался, - сказал я. - Просто я не встречал здесь других красивых девушек. - Почему бы вам не поискать еще? - Попробую, - ответил я. - В девятнадцатом году в вашем городке процветал специалист по ухо-горлу-носу. А сейчас, похоже, он бы здесь разорился. - Вы правы. - А что случилось? - Много всякого, - ответила девушка. - Мы никогда не рассказываем обо всем сразу. Для приезжих это звучит слишком мрачно. - Вы можете рассказать мне первую серию. - Что же, слушайте. Когда-то здесь были железнодорожные мастерские, - начала Мариан. - Но потом правление дороги решило перенести их, и в двадцать первом году начался кризис. - Какова политическая ориентация "Блейд"? - Наш редактор ориентируется на местные власти. Вы, наверное, заметили, что мы почти не пишем о политике. Давайте лучше допьем коктейли и переберемся в кафе, пока местные таланты еще не съели все самое вкусное. В кафе я взял в руки меню и спросил Мариан: - Что будем есть? - Так, - деловито начала девушка. - Вы не хотите рубленую солонину. Я не беру цыплячьи ножки, потому что цыплят они получили в среду. Есть пирог с телятиной, но это остатки с четверга. Ростбиф сравнительно безопасен. И они отлично готовят печеную картошку. - Печеная картошка, хорошо сдобренная маслом, прекрасно заменит все остальное. Как это получилось, что вы пошли со мной ужинать? Ее глаза округлились. - Но вы же меня пригласили! - Как это я догадался вас пригласить? - А как вы думаете? - Наверное, потому, что вы об этом заговорили. - Я заговорила? - Не прямо. Вы заговорили об этом после того, как человек, который хотел у меня что-то выпытать, шепнул вам за перегородкой, что вам стоило бы со мной поужинать. Ее глаза стали еще больше, и она сказала: - Ох, бабушка, какие у тебя большие уши! - Он хочет, чтобы вы у меня что-то выпытали. И мне он намекнул, что расскажет все, что меня интересует, в обмен на мою информацию. - В самом деле? - Вы это знаете не хуже меня. - К сожалению, я не умею читать мысли. Подошла официантка и приняла наш заказ. Я заметил, что Мариан осматривает зал. - Волнуетесь? - спросил я. - О чем? - Что Чарли увидит, как вы ужинаете со мной, прежде чем вы успеете предупредить его, что это только деловое задание, которое дал вам босс. - Какой еще Чарли? - Жених. - Чей жених? - Ваш. - Не знаю я никакого Чарли. - Конечно. Но я и не рассчитываю, что вы мне о нем расскажете, поэтому будем называть его Чарли. Это сэкономит время и упростит разговор. - Понятно, - сказала она. - Нет, Чарли меня не беспокоит, он очень великодушный и терпимый парень. - Значит, стрельбы не будет? - Нет, Чарли уже почти полгода ни в кого не стрелял. А в последний раз он всего лишь ранил обидчика в плечо. Тот и шести недель не пролежал в больнице. - Поразительная сдержанность! А я побаивался, что Чарли парень горячий. - О, нет! Он очень спокойный и любит животных. - Чем он занимается? - спросил я. - Я имею в виду, где работает. - Он работает здесь. - Хоть не в гостинице? - Нет-Нет, я имею в виду, что он работает в городе. - Ему здесь нравится? Веселье в глазах девушки погасло. - Да, - ответила она, втыкая вилку в ростбиф. - Я рад за него. Пару минут мы оба молчали. В кафе было довольно много народу. Я не ожидал, что кафе при гостинице пользуется такой популярностью. Похоже, что здесь собирались в основном завсегдатаи. Некоторые из них проявляли явный интерес к Мариан Дантон и ее спутнику. Было ясно, что девушку здесь хорошо знают. Я задал ей еще несколько вопросов о городе и получил короткие, точные ответы. Мариан больше не пыталась подшучивать надо мной. Настроение у нее явно испортилось. Я пытался понять, не стал ли причиной этого кто-то из тех, кто только что пришел в кафе. Если так, то можно было заподозрить двух пожилых мужчин, всецело поглощенных едой и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору