Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
ак бы там ни было, мы созданы для того, чтобы вести дела на масштабном, индустриальном уровне. Кстати, у Карсона есть одна мощная штука в пяти милях от Палм-Спрингс, на дороге в Индио. - Ладно. Чего же хочет Монтроуз Л. Карсон? - Его операции требуют секретности. - Ну и что? - Она нарушается. - Каким образом? - Он не знает. И хочет, чтоб разузнали мы. - Но что там происходит? - У него есть конкурент, некто Герберт Джейсон Даулинг, руководитель одноименной компании. - Продолжайте. - В последнее время Карсон затратил уйму времени и денег на разведку, прицениваясь к возможностям потенциального арендатора, и вдруг цифры каким-то образом очутились в распоряжении Даулинга, и тот в результате уложил Карсона на обе лопатки. Даулинг просто предложил чуть больше, чем намеревался предложить Карсон, и заполучил аренду, да и вообще увел из-под Карсонова носа все дело. - Вполне вероятно, что Даулинг располагает более совершенными методами оценки, чем Карсон. - В том-то и фокус, что не располагает, - возразила Берта. - Чтобы произвести такую оценку, необходимо разрешение полиции, потому что по мостовой прокладывают тонкий шланг, который посредством пневматики фиксирует на счетчике каждый проезжающий автомобиль. А наблюдатели подсчитывают пешеходов. Если две компании одновременно изучают перекресток, они могут напороться друг на друга. Мы с мистером Карсоном тщательно взвесили все обстоятельства: он утверждает, что Даулинг несомненно пользуется его материалами. Нас он просит найти дырку, через которую утекает информация. - Итак? - спросил я. Берта просияла, воздев руки в экспансивном жесте, которому проаккомпанировало сверкание бриллиантов. - Все уже продумано. - А именно? - уточнил я, отлично понимая, что Берта черновой работой заниматься не будет и оперативника для этой цели на стороне не наймет. Тебе отводится роль лакмусовой бумаги. У тебя есть участок на перекрестке улиц Айви и Деодарс. - Угу. Мне его поднесли в дар. Как лимон. Или как белого слона, - подхватил я. - В счет гонорара, если помните. Вы его в таком виде не приняли, и я отдал вам вашу долю деньгами... - Знаю, знаю, - нетерпеливо проговорила Берта. - Суть в том, что Карсон состряпает разрешение на обследование и обсчет этого участка. Цифры там будут сильно преувеличены: и по машинам, и по пешеходам. Перекресток наметят под бензозаправку... Учти, в конторе Карсона только четверо из работников могут снабжать информацией Даулинга. Под строжайшим секретом Карсон расскажет каждому из этих людей о твоем участке. Одному - что он сдается за двести пятьдесят долларов в месяц, другому - что за триста пятьдесят, третьему за четыреста пятьдесят, четвертому за пятьсот пятьдесят. Если подозрения Карсона верны, Даулинг подошлет к тебе кого-нибудь. По предложенной сумме мы сможем определить, кто работает на Даулинга. - Вы хотите сказать, ко мне придут сюда, в детективное агентство? - Не говори глупости! Ты не будешь иметь ни малейшего отношения к детективному агентству. Просто молодой человек, заработавший достаточно денег, чтоб дальше не работать; а участок у тебя - один из многих. Ты поселишься в холостяцкой квартире, где якобы живешь безмятежной, праздной жизнью: посещаешь разные спортивные матчи и бега, вращаешься в обществе красивых женщин и абсолютно равнодушен к деньгам, их тебе хватает. - А как с квартирой? - О ней позаботились, - сказала Берта, достав из стола ключ. - Холостяцкое гнездышко в жилом доме, который принадлежит Карсону. Въедешь под своим именем, а вот застать тебя будет нелегко. - Чем я там стану заниматься? - Чем положено заниматься на досуге джентльмену. Я уже сказала... Черт побери, от такой перспективы можно сойти с ума: я батрачу в конторе, а ты прохлаждаешься за чужой счет на футбольных матчах, конских скачках, в коктейль-барах и первоклассных ресторанах. - Один? - По большей части да. Таким образом сократятся расходы. - Даулингу это покажется подозрительным, он не станет иметь дело со мной. Лучше пусть кто-нибудь ко мне присоединится. - Намотай себе на ус, - сказала Берта, - не вздумай раздувать счета на этой операции. Карсон и так делает все возможное. За день твоей работы мы получим пятьдесят долларов плюс гонорар за идею. - Прекрасная идея, - заметил я, - особенно если сработает. - Еще как сработает, - пообещала Берта. - И долго ждать птенцов из этих яиц? - В течение недели. Карсон намерен оплатить недельные расходы. - Расходы немалые. Судите сами: матчи, скачки, выезды с дамами в... - Пошел ты к черту! - заорала Берта. - Подумаешь, миллионер выискался. Да ты просто мелкий деляга, кому позарез нужны эти деньги - от двухсот пятидесяти до пятисот пятидесяти. Не мечтай о своей любимой роли: очарованный принц в толпе бродячих красоток, которые... - А ведь придется платить и женщинам, - встрял я. - Что?! - завопила Берта. - Платить женщине за то, что ее угощают обедом? О чем, черт побери, ты толкуешь? - При сделке платят... - Возьми эту свою секретаршу с телячьими глазами. Она их с тебя не сводит. Эти ее облегающие свитера! И эти блузки с низким вырезом! О Боже! Иди-ка ты отсюда подальше. И не раздувай счета. Нам предложили крупное дело. Такими нам и следует заниматься. Давай бери с собою Элси. Скажи, что она на работе, и пусть заказывает блюда подешевле да ограничится парой рюмок за вечер! - Когда начинать? - спросил я. - Чем скорей, тем лучше. Игру с утечкой информации Карсон начнет сегодня. - А он уверен, что наблюдатели с перекрестков не имеют отношения к утечке? - Они не знают всех данных. Только четверо сотрудников имеют доступ к оценочным материалам и знают об их назначении. - Ладно, я поговорю с Элси. Выясню, согласна ли она принимать ухаживания на таких условиях. - Она клюнет с такой готовностью, что выпрыгнет из своего платья. О Господи, хотела бы я видеть, как это случится... Думаю, теперь ни к какой другой работе ее не приохотишь. И прежде чем дело завершится, она вопьется в тебя когтями и потащит к алтарю... Если она добьется своего, единственным свадебным подарком, какого ты от меня дождешься, будет открытка с... Ладно, убирайся прочь и приступай к работе. Глава 2 Просмотрев меню, Элси Бранд вздохнула: - Придется, наверное, заказать бифштекс за три двадцать пять. - А почему не филе-миньон за пять? - возразил я. - Берта упадет в обморок. - Ты должна есть досыта. - Берта, возможно, другого мнения. - Ты должна поддерживать свою сопротивляемость на уровне. - Сопротивляемость чему? - Кто знает заранее? Может быть, болезнетворным микробам. - Разве ты болезнетворный микроб, Дональд? - Какое там! Я вирус: Большая устойчивость против антибиотиков. Надо мною нависла официантка, и я распорядился: - Два филе-миньона. Один "Манхэттен", один сухой мартини, коктейли с креветками и салат под соусом. Она ушла. Элси взглянула на меня и покачала головой. - Не волнуйся, - сказал я. - Берта все примет как должное. В расходной ведомости будет указано: обед - два гамбургера по доллару и двадцать пять центов, остальное включу в счета за такси. - Берта потребует квитанции и объяснения, почему ты брал такси, если агентство располагает собственной машиной. - А я отвечу: из опасения, что номер засекут, заметил слежку. - Дональд, ты на самом деле всегда так поступаешь? - Как - так? - Проделываешь все эти трюки, о которых говоришь? Никогда не понять, шутишь ты или говоришь правду. - Добрый знак! - Можешь объяснить, каким делом мы занимаемся в данный момент? - Нет. Оно сугубо конфиденциальное. Твоя задача - играть роль моей девушки. - И давно по этому сюжету мы знакомы? - Достаточно. - Достаточно для чего? - Для того, чтоб ты называлась моей любовью. - Платонической, страстной, с видами на будущее? - Неужели перед путешествием ты обязательно изучаешь карту? - Я хочу знать, где расставлены светофоры. Появилась официантка с напитками. - Ну так выпьем же за сопротивляемость. Ибо никаких светофоров нет. Она подняла было стакан, потом, поколебавшись, произнесла: - За виды на будущее, каким бы оно ни оказалось. За обедом мы просидели долго. Я сказал, что она должна сопровождать меня до моей холостяцкой квартиры: такова воля Берты. - И что же дальше? - поинтересовалась Элси. - Дальше я интересуюсь почтой, переминаюсь с ноги на ногу около лифта, настаиваю, чтоб ты поднялась ко мне, а ты просишь, чтоб я проводил тебя домой. - Зачем эта сцена? - Она докажет всему вестибюлю, что я нормальный. - В смысле - влюблен? - Я облек эту мысль в дипломатическую форму. - А что, если я не стану проситься домой, позволю уговорить себя посмотреть гравюры? - Там нет никаких гравюр. И вообще, мало ли что может произойти. Она явно продолжала тешиться своими коварными замыслами. - Более того, - продолжал я, - Берта заранее предусмотрела такую ситуацию. Мне не следует тебя провожать. Ей кажется, в вестибюле могут быть соглядатаи. А потому я должен сохранить хладнокровие, заказать такси и отправить тебя восвояси. - И ты меня не проводишь? - Нет. - Не очень-то вежливо. - Вежливости Берта от меня не требует. Одну только деловую активность. - Ты пляшешь под ее дудочку? - Слегка подыгрываю. В машине Элси о чем-то размышляла. И вот-вестибюль. Я подошел к стойке, спросил почту, затем разыграл сцену у лифта. Элси уже приготовилась подняться со мной. В глазах ее вспыхнули озорные огоньки, и она, кажется, в упор не видела длинноногую блондинку, которая бросала на нас ледяные оценивающие взгляды. - Ладно, пойдем, - сказал я Элси. - Не ломайся. Просто хочется угостить тебя. Клерк демонстративно занимался чем-то, вроде нас совсем не слушает, а уши оттопырились аж на целый фут. - Ну, - колебалась Элси, - конечно, надо бы домой, но Дональд... - Посмотри на блондинку, - шепнул я. - Уже посмотрела, - понизила голос и Элси, - поэтому и хочу подняться с тобой. Я демонстративно вздохнул и громко заявил: - Что ж, если ты настаиваешь, придется взять такси. - Ты не хочешь проводить меня? - Нет. У меня срочные дела. Элси была готова пуститься во все тяжкие. И я, взяв под локоток, повел ее к двери, усадил в машину, зарядил шофера адресом и денежками, поцеловал Элси в щечку и возвратился в вестибюль. Блондинка явно дожидалась меня, г Мистер Лэм? Я отвесил вежливый поклон. - Так-таки не приняла угощение? Глаза провоцируют, но на устах - вполне приличествующая обстановке улыбка. - Нет, - отвечаю. - Что ж, а я приму. У меня есть тема для дискуссии, более уместной наверху, нежели здесь. Виски найдется? Я кивнул. - И содовая? Снова кивок. Мы вдвоем направились к лифту. Клерк кинул нам вдогонку любопытный взгляд и тотчас вернулся к своим делам. Мы вышли из лифта, я устремился с ключом к своей двери. Блондинка вдруг сказала: - Больно длинные у него уши. - У кого? . - У клерка. - Просто любопытен. - И как любопытен! Стоило спросить вас, он меня сразу смерил с головы до ног. - Он в любом случае сделал бы то же. Она засмеялась, пересекла комнату и присела на край кушетки. А я прошел на кухню, приготовил ей виски с содовой, для себя джин с тоником и вернулся к ней. Блондинка закинула ногу на ногу, демонстрируя их длину и высокое качество чулок. - Полагаю, - промурлыкала она, - я раздразнила ваше любопытство? - А я раздразнил ваше? - По-моему, именно так люди знакомятся, чтоб потом завоевывать позиции. - Хотелось бы знать, какую позицию завоевываете вы? Она снова засмеялась и заметила: - Как раз об этом я хотела спросить вас. - Но я вас опередил. - Ол-райт. Я к вам с деловым предложением. - А точнее? - Вам принадлежит участок на углу Айви и Деодарс? - У вас какие-то виды на сей счет? - Да, есть кое-какие. А вы никакие планы не вынашиваете? - По поводу участка? - По поводу участка. - Вынашивать-то вынашиваю, но расспросов не выношу. - Может, вынесете на обсуждение? - Не люблю ничего выносить, особенно сор из избы. - Не сдадите ли вы участок в аренду? - Честно говоря, не знаю, - гласил мой ответ. - Хотелось бы кое-что построить, но... - влетит в копеечку. - А не связаны ли вы со специалистами по недвижимости? - В некотором роде связана. Я налаживаю связи между людьми. - С кем вы намерены связать меня? - Скажу прямо сейчас, нужные бумаги при мне. - Готов выслушать, - мгновенно откликнулся я. - Четыреста шестьдесят пять долларов в месяц за долгосрочную аренду участка под строительство здания. Оно перейдет к вам по истечении договора. - Четыреста шестьдесят пять? - повторил я. - Какое совпадение! Мне предложили... Словом, буквально на днях я получил другое предложение... - Знаю, - сообщила блондинка, - четыреста пятьдесят. У нас на пятнадцать долларов в месяц больше. Это сто восемьдесят долларов в год. На сто восемьдесят долларов можно приобрести много замечательных вещей. - Каких, к примеру? - Допустим, цветы, - предположила она. - Цветы для молодой особы, уехавшей на такси. И такси тоже можно оплатить из этих денег, разумеется, если она каждый вечер будет возвращаться домой. - А если не каждый? - Тогда сто восемьдесят долларов найдут себе другое применение. - Придется обдумать, - сказал я. - Долго? - Пока не созреет решение. - У моих знакомых есть и другие участки на горизонте. Они хотели бы знать... - Как скоро? - Завтра. - Согласитесь, все слишком скоропалительно. Она согласилась: - Еще бы. Потому-то я здесь. Вы обдумываете перспективу поставить на перекрестке бензоколонку. Да, да, моим людям нужен перекресток. Не сам по себе. Им важнее другое - максимум кранов под их бензин. Конкуренция сильна, значит, противников надо блокировать. - И вас наняли изловить меня здесь, в ночной тиши? - Меня попросили наладить с вами контакт. Я обратилась к клерку. Оказалось, вас нет дома. Договорилась: когда вернетесь, мне на вас укажут. С вами была дама, естественно, я держалась в сторонке. Если бы ваша настойчивость увенчалась успехом, пришлось бы мне дожидаться утра. Пусть вас не шокирует моя грубая откровенность, даже цинизм - я именно такая и другой не хочу выглядеть. - Она сменила позу, по-новому скрестив ноги, и улыбаясь добавила: - И не стоит заблуждаться, Дональд. Я не святая дева и не уличная девка. Я занимаюсь бизнесом и нахожусь здесь тоже ради бизнеса. - А я даже имени вашего не знаю. - Бернис Клинтон. Занимаюсь свободным бизнесом, ни от кого не завишу и намерена сберечь свою независимость... Теперь о перекрестке. У вас готовы взять его в аренду, но предложение в силе до двенадцати часов завтрашнего дня. Думаю, вам удастся выбить еще сорок восемь часов для обсуждения деталей. По-моему, первое предложение тоже ограничивает вас завтрашним полуднем. Верно? - Откуда вам известно? - Я сотрудничаю с конкурирующими организациями, и мы стараемся, конечно, следить за деятельностью наших соперников. Финансовая сторона происходящего мне неизвестна. Я ничего не знаю о компании, которая связалась с вами первой. Но знаю, что она конкурент нашей. Мы не хотим, чтоб та компания захватила ваш участок. Не в наших интересах, чтоб они продали хоть на галлон больше бензина, чем мы... Итак, я выложила карты на стол. - Итак, вы предлагаете... - Четыреста шестьдесят пять долларов. - А если четыреста семьдесят пять? Она покачала головой, изучая мою мимику, потом торопливо бросила: - Не думаю. Могу узнать и сообщить вам, но вообще-то вряд ли. Мне даны полномочия завершить сделку на четырехстах шестидесяти пяти долларах прямо сейчас. - Чтоб оформить аренду, нам потребуются адвокаты. - Конечно, - согласилась она. - Но пока достаточно вашего письменного согласия-, а с формальностями можно покончить завтра поутру. - По-моему, понадобится море бензина, чтоб арендатор осилил ренту, воздвиг здание и... - Предоставьте нам эти заботы, Она допила свою порцию, встала, разгладила юбку и, вызывающе улыбаясь, сказала: - Ну так что, сейчас - баиньки, а уж потом опять сюда - оформлять сделку? - Никак не могу расстаться с этой идеей, ну, знаете... - Какой идеей? - подхватилась она, а глаза тревожные... - Четыреста семьдесят пять. - Ах, это! - Это! - откликнулся я как эхо. - При наличии твердой цены четыреста шестьдесят пять я выясню, каковы мои возможности. - Не готов к твердым ценам. Предпочитаю подождать. - Нам не хотелось бы, чтоб вы выложили наше предложение конкурирующей фирме и натравили нас друг на друга. Мы не любим работать в таком режиме. Я призываю вас решиться немедля. - По принципу - либо соглашаемся, либо разбегаемся? - Зачем же так резко? - В любом случае сейчас я не приму решения. Не можем мы обсудить вопрос завтра утром, часов в десять? Она улыбнулась и отрицательно покачала головой: - Договоримся так. Я позвоню вам, Дональд... Когда вы просыпаетесь? - Около половины восьмого. - Чем будете заняты до восьми? - Бритьем и завтраком. - И телефонными переговорами? - Не исключено. - Мне это не по вкусу, заявила она, - вернее, нашим людям. Так что ограничу свое предложение четырьмястами шестьюдесятью пятью. - И в десять позвоните, чтобы узнать ответ. - Я позвоню где-нибудь между полуднем и вечером. Тогда вы и сообщите мне об итогах. А теперь - спокойной ночи. Глава 3 Едва я открыл дверь, Элси подняла голову: - Блондинка дождалась тебя? - Куда ей деваться, дождалась. - По поводу гравюр? - Нету, нету у меня гравюр, говорил же. - Но проверить не дал. - Сама сказала, что не будешь подниматься ко мне. - Да ты же меня носом ткнул, как кутенка в лужу. - Был поглощен мыслями о блондинке. - На сей счет даже и не сомневалась. - Какая на сегодня криминальная ситуация? - спросил я, поспешно меняя тему разговора. - Сейчас занимаюсь делом женщины, которая ошибочно идентифицировала насильника-садиста. Ужас! - Ты о происшествии? - Нет, об идентификации. Жертва без колебаний опознала одного мужчину. И он получил бы что полагается по закону. Да вот посчастливилось, полиция при расследовании другого преступления поймала настоящего злоумышленника. Он во всем признался. Посмотри-ка на фотографии. Между этими людьми нет ни малейшего сходства. - Бывает! Когда-нибудь законники проснутся, протрут глаза и увидят, что лучшие аргументы - вещественные улики, а худшие - свидетельские показания, особенно полученные таким образом. - Каким? - Жертва еще лежала на больничной койке, когда полиция показала ей фотографию подозреваемого мужчины. Они рассказали ей, как он утверждал, что у него есть алиби, как оно не прошло проверку и как они уверены, что пойман тот самый человек. И она согласилась. Через пару часов они втолкнули мужика к ней в палату. Женщина закричала, закрыла лицо руками, разрыдалась: "Это он! Это он!" А как им следовало поступить? спросила Элси. - Показать одновременно подозреваемого и нескольких мужчин. Иначе идентификация гроша ломаного не стоит. Да и тогда надо удостовериться, что они не жульничают. -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору