Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гарднер Эрл Стенли. Детектив Берта Кул 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -
. Разумеется, в тот момент я не имел ни малейшего представления, что происшествие заинтересует кого-нибудь, но... так уж получилось. Я его видел - и все тут! Дорис, приходя в себя от изумления, молчала, потом, раскладывая по тарелкам бекон, хрипло рассмеялась. - Дональд! - наконец заговорила она. - Ты - чудак! Со мной все в порядке, не надо меня дурачить. Ты же знаешь, что в ту аварию попала Вивиан... Может, у нее будут к тебе вопросы. - И поэтому ты хотела, чтобы я встречал ее в аэропорту? - Ради Бога, нет! Я хотела видеть тебя, вот и все. Я... Дональд! Почему ты вчера звонил мне только один раз? - Звонил не раз, но тебя не было дома. - Я же говорила, что выбегала за сигаретами. - Я звонил тебе несколько раз, но телефон упорно молчал. - Дональд, ты, наверное, не правильно набирал номер. Я весь вечер просидела, как наказанная, вот здесь, у телефона... Даже нашла предлог, чтобы отделаться от Дадли. - Его у тебя не было? - Нет. - И вы не виделись? - Нет. Скажу больше, Дональд. Теперь я вряд ли буду встречаться с ним часто. Я увлеклась, но... такое случается, в общем, мне он совсем не нравится. Дадли... Ну, как тебе объяснить? Он - собственник, своего так просто не отдаст... И страшно жестокий... Да ты и сам почувствовал. Я посмотрел на ее туфельки. - У тебя и вправду красивые ножки. Она засмеялась и игриво качнула ногой: - А повыше ножек? - Туфельки здесь покупала? - Нет. Подруга подарила. А что? - Подруга из Солт-Лейк-Сити? - Она жила там некоторое время, - удивленно ответила она. - А что, Дональд? - Туфельки нравятся. - Дональд, а ты не из тех чокнутых кретинов, которые дуреют от интимных вещичек? Трусиков, там, и прочего? В тюрьме, говорят, у мужчин появляются странные желания. Расскажи-ка мне, Дональд. - О чем? - Ну, как ты себя чувствуешь без женщины? - Сущий ад. - Звереешь, когда выходишь? - Ага. - Ты себя так не ведешь. - Забыл, как это делается. - Надо попрактиковаться. Поторопимся, а то скоро встречать самолет. Дональд, бери бекон, клади на тост, накрой другим и получишь отличный сандвич. Шикарно, правда? Но в аэропорту позавтракаем еще раз. Пока просто перекусим, как бы разминка перед завтраком. А ты любишь холодные закуски, Дональд? - Очень. - Иногда, - мечтательно протянула она, - мне кажется, что разминка интереснее... - Она замолчала, подыскивая слова. - ...главного действия, - подсказал я. - Ты и впрямь быстро соображаешь, - рассмеялась она. - Тебе с молоком и сахаром? - Не теперь, - ответил я. - Потом, когда будем завтракать в аэропорту. Сейчас - черный. - Ты замечательно выглядишь, Дональд. Хорошо спал? - Как убитый, - заверил я. - А ты? - Прекрасно выспалась. - То-то ты - как свеженькая ромашка. - Правда? - Ей-богу! - Дональд, я так рада знакомству. Мне хочется быть нужной тебе... Знаешь, я чувствую, что тебе не повезло в жизни, и ты, как бы это сказать... ну, робеешь... - Что значит "робею"? - Недавно я взяла тебя за руку, чтобы взглянуть на твои часы... ну, в таких случаях мужчины начали бы меня тискать, а ты... - Это не по мне, - признался я. - Ты намекаешь, что не лезешь сразу к женщине? - Нет, никогда не подъезжаю к женщине, глядя на часы и думая, что пора ехать в аэропорт. Я люблю, когда полумрак, тихая убаюкивающая музыка, покой, уединение и... - Дональд, довольно! Я посмотрел на часы: - Хорошо, посуду будем мыть? - Непременно, - сказала она. - Не люблю оставлять полную раковину грязной посуды. У меня в квартире всегда все блестит. Правда, я лишь ополаскиваю в горячей воде с капелькой жидкого мыла. Слава Богу, в доме всегда есть горячая вода, почти кипяток. Дорис наполнила раковину горячей водой, капнула моющего средства, взяла посудную щетку и стала мыть тарелки, ополоскивая их холодной водой и протягивая мне: - Тебе вытирать. Я вытирал. В двенадцать минут десятого мы были готовы ехать. Дорис бегло оглядела квартиру. - Вивиан тебе понравится, - вдруг сказала она. - Но, ради Бога, не втрескайся в нее. Я не хочу делить тебя ни с кем. Пока что. - Вивиан красивая? - Закачаешься! Блондинка, все при ней. - Поедем вместе? - спросил я. - Ага. - Хорошо, моя машина перед домом. Поехали. Дорис посмотрела на будильник и рассмеялась: - Ты думаешь, я дурочка? - Она вернулась и подвинула стрелки будильника на полчаса вперед. - Правильно, Дональд? - Правильно. - Ладно, поехали. Я распахнул перед ней входную дверь, и она, подняв голову и одарив меня обольстительной улыбкой, вышла на лестничную площадку. Мы спустились на лифте, сели в машину моего агентства, доехали до аэропорта и пошли взглянуть на расписание рейсов. Самолет Вивиан прибывал вовремя. Поднявшись в ресторан, мы заказали колбасу, яичницу-болтунью и кофе. Потом я отыскал выход на посадку, к которому прибывал самолет Вивиан, и мы вышли ее встречать. Самолет прибыл по расписанию и подрулил к стоянке. Потянулись пассажиры. Я сразу узнал Вивиан, еще до того как Дорис открыла рот, чтобы нас познакомить. Это была яркая блондинка в коротком светло-малиновом шелковом платье прямого покроя с глубоким вырезом и в распахнутом жакете. На другой, менее идеальной фигуре платье казалось бы несколько мешковатым. Но на ней оно смотрелось - что надо! - А вот и Вивиан! - воскликнула Дорис, подпрыгнув от нетерпения. Вивиан показалась в дверях, и Дорис, взвизгнув от восторга, бросилась ей навстречу и заключила в свои объятия. - Вивиан! Ты выглядишь сногсшибательно! Вивиан изобразила томную улыбку: - Привет, милочка. - Вивиан, я... это со мной. - Дорис обернулась ко мне. - Дональд, это Вивиан. Вивиан, познакомься с моим приятелем Дональдом Лэмом. - Самым свеженьким? - Самым-самым последним. Окинув меня быстрым взглядом, Вивиан неторопливо протянула руку. - Здравствуйте, Дональд, - произнесла она грудным бархатистым голосом. Она нарочито медленно протянула руку для пожатия, что придало жесту некую интимность. Было очень похоже на то, как опытная стриптизерша стягивает перчатку, оголяя руку и превращая простое движение во взрывное действо, когда обнаженная от кисти до локтя рука вдруг начинает вызывающе дерзкий спектакль нагой плоти. - Дональд подвез меня в аэропорт, - пояснила Дорис. - Боже, Вивиан, у тебя, должно быть, совсем перепуталось время. Три часа разницы, - подтвердила она. - Пришлось плестись этим рейсом - с остановками в Чикаго, Денвере и Солт-Лейк-Сити. Сейчас в Нью-Йорке два часа пополудни. Могу сказать, дорогая, что я вылетала глубокой ночью. - Наверное, было чертовски трудно вставать? - Вовсе нет, - улыбнулась Вивиан. - Я просто не ложилась. Она открыла сумочку, достала билет, отколола талоны на багаж и протянула было мне, но предупредила: - Дональд, может, вы бы подъехали бы на машине? А я бы наняла носильщика. Подогнали бы прямо к багажной зоне. Там не станут придираться, если открыть багажник машины. С открытым багажником можно простоять минут двадцать, если делать вид, что кого-то ждешь. - Она подняла на меня ясные голубые глаза. - А вы умеете делать вид, что ждете? - Не знаю, - сказал я. - Когда кого-нибудь ждал, никогда не следил за собой. - Он говорит страшно остроумные веши, - похвасталась Дорис. - А вы сделайте вид, что ждете меня, Дональд, - не отводя глаз, продолжала начатую игру Вивиан. - Может не получиться. - Может. - Дональд, ступай за машиной! - прервала нас Дорис. - Не очень-то торопитесь, Дональд, - посоветовала Вивиан. - Пока разгрузят багаж, уйдет минут десять - пятнадцать, еще потребуется минута-другая, чтобы его получить и взять носильщика. - А я в твое отсутствие расскажу ей все про тебя, Дональд, - пошутила Дорис Эшли. - Конечно, не все, но почти все. Посоветую ей не заниматься браконьерством в моем заповеднике. - И, мило улыбнувшись подруге, добавила: - Можешь заходить на территорию, но дичь не отстреливать. - А где граница заповедника? - отшутилась Вивиан. Я двинулся к машине. До автостоянки было далеко, да и моя машина стояла в дальнем конце, так что ходьба заняла несколько минут плюс подъезд к багажной зоне. Девушки обернулись быстрее, чем ожидала Вивиан. Они и носильщик уже ожидали меня. На тележке были аккуратно уложены четыре чемодана и сумка. Я передал носильщику ключ от багажника и открыл девушкам дверцу машины. - Усядемся все втроем впереди, - сказала Вивиан, занимая середину переднего сиденья. В этот момент носильщик издал жуткий вопль. Я оглянулся. Носильщик стоял как вкопанный, глаза - что блюдца. Снова издав вопль, он повернулся и что есть мочи бросился прочь. - Что там за шум! - крикнула Дорис. - Дональд, что ты с ним сделал? Я направился к багажнику. Там виднелось что-то темное. Похожее на штанину. Я поспешил подойти поближе и заглянул внутрь. В багажнике лежало свернутое калачиком тело Картера Дж. Холгейта. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять - он мертв. В ушах зазвенел визг Дорис Эшли, затем раздался полицейский свисток. Собралась толпа. Визжали женщины. Полицейский взял меня за руку: - Твоя машина, приятель? - Моя, - ответил я. - Разойдись! - приказал полицейский. - Чтобы ничьего духу тут не было. - И засвистел в свисток. Прибежал служащий в аэропортовской форме. Потом я услышал вой полицейской сирены и увидел мчавшуюся к нам машину с радиоантенной. Пробиваясь сквозь толпу, машина замедлила ход. Из нее выскочили два полицейских в форме, и не успел я глазом моргнуть, как меня затолкали в машину. Спустя две минуты я очутился в каком-то помещении в здании аэропорта. Офицеры начали допрос, человек в штатском записывал. - Имя и фамилия? - спросил один из офицеров. Я назвался. - Предъявите водительское удостоверение. Я предъявил. - Машина ваша? - Это машина агентства. - Что вы здесь делали? - Встречал прилетевшую самолетом девушку. - Как ее зовут? Я ответил. - Номер рейса? Я сообщил. - Что за человек в вашем багажнике? - Насколько я успел рассмотреть, - сказал я, - это Картер Дж. Холгейт. Но я не могу утверждать с уверенностью. - Кто такой Картер Холгейт? - Торговец недвижимостью, участки под застройку. - Вы с ним знакомы? - Разумеется, знаком. Иначе бы я не узнал, кто это. - Когда вы его видели в последний раз? - Вчера, ближе к вечеру. - Каким образом тело попало в багажник вашей машины? - Хотелось бы знать. - Имеете что добавить? - Много чего, - огрызнулся я. - Я разговаривал с Лоррен Роббинс. Она... - Кто она? - оборвал меня офицер. - Секретарь Картера Холгейта. - Где проживает? - Колинда, "Мирамар Апартментс". - Ладно. О чем с ней разговаривали? - О Холгейте. Она беспокоилась. - Видно, были основания. Что она говорила? - Его всю ночь не было дома, и она тревожилась. - Она с ним живет? - Нет. Но она знала, что он исчез. - Откуда она знала, что он исчез? - Мы пытались разыскать его вчера вечером. - Вы говорите "мы"? - Совершенно верно. - Значит, вы были с ней? - Некоторое время. - И что же вы пытались делать? - Мы пытались разыскать Картера Холгейта. - Зачем? - Потому что кто-то вломился в его кабинет. - Когда это было? - Когда было? Не знаю. Как-то не обратил внимания. Не смотрел на часы, знаю только, что было поздно. Вероятно, около полуночи. - Откуда вы узнали, что в его кабинет кто-то вламывался? - Видели, мы там были. - Что вы там искали? - Холгейта. - Зачем? - Мне было нужно с ним поговорить. - О чем? - Об одном дорожном происшствии. - О каком конкретно? - Не уверен, стоит ли мне в связи с ним давать в данный момент показания. - Послушай, приятель, - пригрозил мне полицейский, - ты влип в нехорошее дело. Как частный детектив ты прекрасно понимаешь, где ты находишься. Так что лучше выкладывай все начистоту. - Что я и делаю. - Нет, если умалчиваешь о дорожном происшествии. - А что с девушками, которые были со мной в машине? - спросил я. - Здесь, в аэропорту? - Да. - Их допрашивают. - Одна из них, блондинка, попала в то дорожное происшествие, - сказал я. - Как ее зовут? - Вивиан Дешлер. - А другую? - Дорис Эшли. - Когда ты с ней встретился? - Сегодня утром. - Во сколько? - В половине девятого. - Где? - У нее дома. - С какой целью? - Чтобы ехать сюда встречать мисс Дешлер. - Что еще насчет вторжения в кабинет Холгейта? - Там был порядочный разгром. Похоже, в кабинете была потасовка. - Властям сообщено? - Думаю, что нет. - Почему? - Его секретарь сочла, что надо подождать. - Подождать чего? - Что произойдет утром. - Оно и произошло. И еще как! - усмехнулся полицейский. - Нам надо кое-чем заняться и кое-что проверить. А ты садись за стол и пиши все, что мне рассказал. Все, что тебе известно про это дело. - Послушай, ты знаешь сержанта Фрэнка Селлерса? - спросил я. - Конечно знаю. - Я его тоже знаю, - сказал я. - Свяжись с Селлерсом. Я с ним поговорю. А пока ничего писать не собираюсь. - Чего не собираешься? - Писать. - Ты понимаешь, что говоришь, приятель? Напрашиваешься на неприятности? - Хорошо, пускай будет так. Но пока не поговорю с Селлерсом, ничего писать не буду. Полицейский отошел к телефону и некоторое время с кем-то негромко разговаривал. Мне ничего не было слышно. Потом меня оставили одного. Должно быть, минут на двадцать. Затем оба полицейских вернулись вместе с Дорис Эшли и Вивиан Дешлер. Полицейский сразу приступил к делу. - Девушки сядут вон там, - указал он. Дорис подбодрила меня улыбкой. Вивиан Дешлер бросила на меня долгий пристальный взгляд. - Итак, Лэм, - начал полицейский, - 13 августа в Колинде ты видел дорожное происшествие. - И что с того? - Расскажи как было. - Ну, обычное дело - кто-то вмазал в задний бампер передней машине. - Кто был этот "кто-то"? - Картер Холгейт. - Кто находился в передней машине? - Мисс Дешлер. Это она. - Уверен? - Конечно. В то время я не был знаком. Просто видел ее. А теперь знаю, что это она, точно. - Хорошо, опиши происшествие. - Что тут описывать? - Давай поподробнее. Как все произошло? - Ну, - протянул я, - двигался ряд машин. - Длинный ряд? - Кажется, перед автомобилем мисс Дешлер было две и позади - две. - Итак, получается всего четыре? - Верно. - Хорошо, что дальше? - Ну, они приближались к перекрестку. - К какому перекрестку? - Седьмой и Главной в Колинде. - Где находился ты? - Шел по западной стороне Главной улицы. - Далеко от перекрестка? - Футах в семидесяти пяти - ста. - Так что произошло? - По-моему, Холгейт пытался обогнать передние машины. Когда увидел, что не получается, решил вернуться в прежний ряд, но превысил скорость. - А почему не получилось? - Ну, предполагаю, что он выехал в левый ряд, надеясь успеть, пока горит зеленый, и... - И увидел, что не успевает? - Вероятно. Но не могу с точностью сказать, что у него было в голове. Могу лишь судить по маневрам машины. - Выходит, причина в том, что стал переключаться светофор? - Возможно. - Тогда получается, что он следил за светофором? - Трудно сказать. - Второй причиной могло быть только то, что впереди него в левом ряду оказались другие машины? - Я не помню, чтобы в левом ряду были еще машины. - И что случилось, когда переключился светофор? - Приближавшаяся к перекрестку машина могла проскочить на желтый, но водитель внезапно остановился. Поэтому задняя тоже очень резко тормознула, почти врезавшись в переднюю. Мисс Дешлер ехала в легком спортивном автомобиле. Она тоже остановилась, а Холгейт, видно, до последнего момента ничего не замечал. Он нажал на тормоз, когда был от нее всего в трех футах, но это лишь чуть сбавило скорость. Он стукнул автомобиль мисс Дешлер довольно крепко. Я видел, как у мисс Дешлер дернулась голова. Полицейский посмотрел на Вивиан. Окинув меня с ног до головы долгим внимательным взглядом, она спокойно произнесла: - Он лжет. - Какие основания так утверждать? - спросил полицейский. - Все произошло совершенно иначе. - Как? - К перекрестку приближалось два ряда машин, - начала она. - Я ехала в левом ряду. Мистер Холгейт ехал в правом. В правом ряду было четыре или пять машин, а в левом впереди меня только одна. Мистер Холгейт попытался перестроиться, чтобы попасть в левый ряд, и обогнать машины в правом ряду. Ехал он довольно быстро. Вырулил влево, вплотную ко мне. Светофор переключился, и мистер Холгейт ударил мою машину. - Сколько машин было перед вашей, когда вы подъехали к перекрестку? - спросил полицейский. - Ни одной, - ответила она. - В левом ряду была я одна. Справа ехало пять или шесть машин. Именно поэтому мистер Холгейт торопился обойти правый ряд. Он, должно быть, прибавлял и прибавлял скорость, пока не стукнул меня. Я видела в зеркало заднего обзора, как он меня нагонял. - Значит, так, Лэм, - заключил полицейский. - Ты не видел происшествия. Тогда почему утверждаешь, что видел? Тут вмешалась Дорис Эшли. - Я скажу почему, - заявила она. - Это Дадли Бедфорд заставил его сделать заявление. - Что значит заставил? - Они убьют меня, если я расскажу. - Никто вас не убьет, вы ведь рассказываете нам, - заверил полицейский. - Так что же произошло? Она снова заговорила: - Дональд Лэм - прелесть что за человек! Он сидел в Сан-Квентине. Вышел на волю и искал честной работы. А Дадли Бедфорд по каким-то соображениям заставил его дать свидетельские показания под присягой, будто он видел то происшествие. Полицейский пристально взглянул на нее. - Теперь я вам скажу кое-что, - произнес он с нажимом. - Дональд Лэм - частный детектив. Совладелец агентства "Кул и Лэм". Он всех вас дурачит. В Сан-Квентине он никогда не сидел... пока что. Пытается играть на вашем сострадании, мисс Эшли. А что касается вас, мисс Дешлер, не знаю, но... Тут открылась дверь и в комнату вошел Фрэнк Селлерс. - Привет, Фрэнк! - сказал я. - Привет, Кроха! - ответил Селлерс. - Чем ты, черт возьми, занимаешься на этот раз? - Стараюсь заработать на жизнь, - скромно промолвил я. - Мог бы обойтись без убийства, - ехидно заметил он. Повернувшись к полицейскому, спросил: - Что здесь происходит? - Только что поймали его на лжи, сержант, - ответил тот. - Пустяки! - отмахнулся Селлерс. - Можно поймать его хоть дюжину раз, но все равно этот стервец выскользнет сухим из воды. А станешь зевать - свалит все на тебя. - Всякий раз, как я сваливал что-то на тебя, - прервал я его, - у тебя на руках оказывалось именно то, что ты искал. - Не будем вдаваться в подробности, - на этот раз оборвал меня Селлерс и кивнул в сторону полицейского. - Девицы здесь больше не нужны. Давай-ка минутку поговорим, введешь меня в курс. Потом вернемся и допросим этого малого. Меня оставили одного. Прошло добрых двадцать минут, прежде чем вернулся один Селлерс. Жуя слюнявый окурок погасшей сигары, он задумчиво поглядел на меня. - Ты действительно творишь ужасные вещи, Лэм! - п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору