Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Эркуль Пуаро 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -
чего интересно! Жаль только, в жизни ничего такого не бывает. Разве что в книгах. Мосье Пуаро, вы по- хожи на хирурга, придумавшего какую-то новую операцию, или на врача, ко- торый обнаружил неизвестную болезнь и хочет, чтобы она была у каждого встречного. - Черт побери! - загремел Пуаро. - Да будете ли вы говорить серьезно? Вы, нынешняя молодежь, бываете вы хоть когда-нибудь серьезны? Славная получилась бы шуточка, если бы вас нашли в саду возле отеля с этакой ак- куратненькой маленькой дырочкой - только не в шляпке, а в голове. Вы бы тогда не стали смеяться, а? - Сеанс сопровождался потусторонним хохотом, - сказала Ник. - Нет, серьезно, мосье Пуаро, я вам очень благодарна и все такое, но, честное слово, это какое-то совпадение. - Упряма как черт! - Которому я и обязана своим именем. Моего дедушку подозревали в том, что он продал душу черту. Его иначе и не называли здесь, как Старый Ник. Он был зловредный старикан, но страшно занятный. Я его обожала. Ездила с ним повсюду, и нас так и звали: его - Старый Ник, а меня - Молодая Ник. А по-настоящему меня зовут Магдала. - Редкое имя. - Да. Оно у нас как бы фамильное. В семействе Бакли пропасть Магдал. Во-он там висит одна, - она кивнула на один из портретов. - А! - отозвался Пуаро. Потом, взглянув на портрет, висевший над ка- мином, осведомился: - Ваш дедушка, мадемуазель? - Он самый. Правда, хорош? Джим Лазарус хотел купить картину, но я не продала. Старый Ник - моя слабость. - А! - Пуаро немного помолчал и очень серьезно проговорил: - Вернемся к нашей теме. Послушайте, мадемуазель. Я заклинаю вас, не будьте легко- мысленны. Вам грозит опасность. Сегодня в вас стреляли из маузера... - Из маузера? - она была поражена. - Да, а почему это вас удивляет? У кого-то из ваших знакомых есть ма- узер? Она усмехнулась. - У меня, например. - У вас? - Ну да, папин. Он привез его с войны. С тех пор он тут и валяется. На днях я его видела в этом ящике. Она показала на старинную конторку. Внезапно, словно ее что-то осени- ло, девушка подошла к конторке и выдвинула ящик. Потом как-то растерянно оглянулась. И в голосе ее прозвучала новая нотка. - Ох ты! - сказала она. - А ведь его нет!.. Глава третья СЛУЧАЙНОСТИ Вот тут-то наконец и наступил перелом. До сих пор их разговор больше походил на препирательство. Целая пропасть разделяла их поколения. Из- вестность Пуаро, его репутация не значили для нее ровно ничего. Ведь ны- нешняя молодежь знает только сегодняшний день и сегодняшних знаменитос- тей. Потому и предостережения ни капельки ее не испугали. Для нее Пуаро был просто старым чудаком-иностранцем с забавной склонностью к мелодра- ме. Такое отношение обескураживало Пуаро хотя бы потому, что било по его тщеславию. Он ведь не уставал твердить, что Эркюля Пуаро знает весь мир. И вдруг нашелся человек, который его не знал! Я не мог не позлорадство- вать, хотя и видел, что мы топчемся на месте. Однако с той минуты, как мы узнали об исчезновении револьвера, все изменилось. Ник больше не считала эту историю забавной шуточкой. Она сохранила свой небрежный тон - такова уж была сила привычки, но поведе- ние ее стало совсем другим. Девушка отошла от конторки, присела на ручку кресла и сосредоточенно нахмурилась. - Странно, - сказала она. Пуаро налетел на меня как вихрь. - Помните, Гастингс, как я упомянул об одной идейке? Так вот она подтвердилась. Допустим, мадемуазель убита, и ее находят в саду. Она мо- жет пролежать там несколько часов - по этой дороге мало кто ходит. И возле ее руки - он выпал, вот и все - лежит ее собственный револьвер. Достойная мадам Эллен, конечно, его опознает, и тут уж, разумеется, пой- дут припоминать: угнетенное состояние, бессонница... Ник поежилась. - А ведь верно. Я сейчас до смерти издергана. Все твердят мне, что я стала нервная. Да... говорить бы стали... - И подтвердили бы таким образом версию о самоубийстве. Кстати, ока- залось бы, что единственные отпечатки пальцев на револьвере принадлежат мадемуазель - словом, все было бы как нельзя более просто и убедительно. - Веселенькое дельце! - сказала Ник, но я был рад отметить, что "дельце", по-видимому, не слишком ее веселило. - Не правда ли? - невозмутимо подхватил Пуаро. - Но воля ваша, маде- муазель, этому пора положить конец. Четыре неудачи - отлично, однако пя- тая попытка может окончиться успешнее. - Ну что ж, заказывайте катафалк на резиновом ходу, - вполголоса про- говорила Ник. - Но мы этого не допустим - мой друг и я, - вот почему мы здесь. Меня растрогало это "мы". Обычно Пуаро начисто забывает о моем су- ществовании. - Да, - подтвердил я. - Вам незачем тревожиться, мисс Бакли. Мы защи- тим вас. - Это очень мило, - сказала Ник. - Ну история, скажу я вам... Прямо дух захватывает. Она держалась все так же беспечно и независимо, однако в ее глазах мелькала тревога. - И первое, что мы сделаем, - заявил Пуаро, - это сядем и все обсу- дим. Он сел и дружелюбно улыбнулся. - Начнем с традиционного вопроса, мадемуазель. У вас есть враги? Ник огорченно покачала головой. - Боюсь, что нет, - сказала она виновато. - Ладно. Значит, эта версия отпадает. Теперь вопрос совсем как из ки- нофильма или детективного романа: кому выгодна ваша смерть? - Ума не приложу, - сказала Ник. - В том-то и дело, что это совершен- но бессмысленно. Кроме этой старой развалюхи дома... и он заложен-пере- заложен, крыша протекает... и вряд ли на моем участке найдут угольные залежи или что-нибудь в этом роде. - Так он заложен, вот как? - Пришлось заложить. Шесть лет назад умер дедушка, потом брат. Похо- роны за похоронами... Это меня и подкосило. - А ваш отец? - Он вернулся с войны инвалидом и в девятнадцатом умер от воспаления легких. А мама умерла, когда я была совсем маленькая. С самого детства я жила в этом доме с дедушкой. С папой он не ладил - и неудивительно... И отец решил, что самое лучшее - подкинуть меня дедушке, а сам отправился искать счастья по свету. К Джеральду - это мой брат - дедушка тоже не благоволил. Не сомневаюсь, что он не ладил бы и со мной, будь я мальчиш- кой. Мое счастье, что я девочка. Дед говорил, что я пошла в его породу и унаследовала его дух. - Она рассмеялась. - По-моему, он был старый гре- ховодник, каких свет не видел. Только ужасно везучий! Здесь говорили, что он превращает в золото все, к чему ни прикоснется. Правда, он играл и спустил все, что нажил. После его смерти остался, собственно, лишь этот дом да участок. Мне тогда было шестнадцать Лет, а Джеральду двад- цать два. Через три года Джеральд погиб в автомобильной катастрофе, и дом достался мне. - А после вас, мадемуазель? Кто ваш ближайший родственник? - Мой кузен Чарлз. Чарлз Вайз. Он адвокат здесь, в городе. Вполне по- рядочный и положительный, но страшно нудный. Дает мне добрые советы и пытается обуздать мою склонность к расточительству. - И ведет все ваши дела, э? - Ну... если вам угодно это так назвать. Собственно, вести-то нечего. Оформил для меня закладную и уговорил сдать флигель. - Да, флигель! Я как раз собирался о нем спросить. Стало быть, вы его сдаете? - Да... одним австралийцам. Неким Крофтам. Люди они очень милые, сер- дечные и тому подобное. По мне, так даже чересчур. Вечно таскают мне всякую всячину, то сельдерей, то ранний горох. Ужасаются, что я так за- пустила сад. По правде говоря, они немного надоедливые... по крайней ме- ре он. Какой-то приторный. А жена у него калека, бедняжка, и не встает с дивана. Но самое главное, они платят ренту, а это очень здорово. - И давно они тут? - Уже с полгода. - Понятно. Ну, а кроме этого кузена... он, кстати, с отцовской или с материнской стороны? - С материнской. Мою мать звали Эми Вайз. - Хорошо. Да, я хотел спросить, кроме этого вашего кузена, есть у вас еще какая-нибудь родня? - Очень дальняя, в Йоркшире, тоже Бакли. - И больше никого? - Никого. - Вам должно быть одиноко. Ник с удивлением взглянула на него. - Одиноко? Вот уж нет! Вы ведь знаете, я тут подолгу не живу. Все больше в Лондоне. А с родственниками обычно одна морока. Во все суются, вмешиваются. Нет, одной веселей. - О, вы, я вижу, очень современная девушка! Беру назад свои слова. Теперь о ваших домочадцах. - Как это сказано! Мои домочадцы - это Эллен. Да еще ее муж, он смот- рит за садом, и, надо сказать, довольно плохо. Я плачу им буквально гро- ши, но разрешаю держать в доме ребенка. Когда я здесь, Эллен меня обслу- живает, а если у меня собираются гости, мы нанимаем когонибудь ей в по- мощь. Кстати, в понедельник я устраиваю вечеринку. Ведь начинается рега- та. - В понедельник... а нынче у нас суббота. Так, так. А что вы можете рассказать о ваших друзьях, мадемуазель? Например, о тех, с которыми вы сегодня завтракали. - Ну, Фредди Раис - эта блондинка, пожалуй, самая близкая моя подру- га. Ей пришлось хлебнуть лиха. Муж у нее был настоящая скотина: пьяница, наркоман и вообще подонок каких мало. Год или два тому назад она не вы- держала и ушла от него. И с тех пор так никуда и не прибьется. Молю Бо- га, чтобы она получила развод и вышла за Джима Лазаруса. - Лазарус? Антикварный магазин на Бонд-стрит? - Он самый. Джим - единственный сын. Денег, конечно, куры не клюют. Вы видели его автомобиль? Джим, правда, еврей, но ужасно порядочный. Он обожает Фредди. Они все время вместе. До конца недели пробудут в "Мажес- тике", а в понедельник - ко мне. - А муж миссис Раис? - Этот скот? Да его и след простыл. Никто не знает, куда он девался. Фредди попала в глупейшее положение. Нельзя же развестись с человеком, который неизвестно где находится. - Разумеется. - Бедняжка Фредди! Ей так не повезло! - задумчиво заметила Ник. - Один раз дело чуть было не выгорело, она его разыскала, поговорила с ним, и он сказал, что совершенно ничего не имеет против, да у него, ви- дите ли, нет с собой денег, чтобы уплатить женщине, с которой можно было бы разыграть для полиции сцену измены. И кончилось тем, что Фредди выло- жила деньги, а он их взял да и был таков. С тех пор о нем ни слуху ни духу. Довольно подло, как по-вашему? - Силы небесные! - воскликнул я. - Мой друг шокирован, - заметил Пуаро. - Вы должны щадить его чувства. Понимаете, он из другой эпохи. Он только что вернулся из далеких краев, где его окружали широкие, безбрежные просторы, и так далее, и так далее, и ему еще предстоит оси- лить язык наших дней. - Да что же здесь особенного? - удивилась Ник, делая большие глаза. - Я думаю, ни для кого не секрет, что такие люди существуют. Но все равно, по-моему, это низость. Бедненькая Фредди попала тогда в такую передрягу, что не знала, куда и приткнуться. - Да-а, история не из красивых. Ну, а второй ваш друг? Милейший капи- тан Челленджер? - Джордж? Мы знакомы испокон веков, во всяком случае, не меньше пяти лет. Он симпатяга, Джордж. - И хочет, чтобы вы вышли за него замуж, э? - Намекает по временам. Рано утром или после второго стакана портвей- на. - Но вы неумолимы. - Ну, а что толку, если мы поженимся? Я без гроша, он - тоже. Да и зануда он порядочная, как говорится, доброй старой школы. К тому же ему стукнуло сорок. Я даже вздрогнул. - Конечно, он уже стоит одной ногой в могиле, - заметил Пуаро. - Меня это не задевает, не беспокойтесь, мадемуазель, я дедушка, я никто. Ну, а теперь мне бы хотелось поподробнее узнать о ваших несчастных случаях. Скажем, о картине. - Она уже висит... на новом шнуре. Хотите посмотреть? Мы вышли вслед за ней из комнаты. В спальне, над самым изголовьем, висела написанная маслом картина в тяжелой раме. - С вашего позволения, мадемуазель, - пробормотал Пуаро и, сняв бо- тинки, взобрался на кровать. Он осмотрел шнур и картину, осторожно взве- сил ее на руках и, поморщившись, спустился на пол. - Да, если такая штука свалится на голову, это не слишком приятно. Ну, а тот старый шнур был такой же? - Да, только на этот раз я выбрала потолще. - Вас можно понять. А вы осмотрели место разрыва? Концы перетерлись? - По-моему, да. Я, собственно, не приглядывалась. Мне было просто ни к чему. - Вот именно. Вам это было ни к чему. Однако мне очень бы хотелось взглянуть на этот шнур. Он в доме? - Я его тогда не снимала. Должно быть, тот, кто привязывал новый, выбросил его. - Досадно. Мне бы хотелось на него посмотреть. - Так вы все-таки думаете, что это не случайность? Уверена, что вы ошибаетесь. - Возможно. Не берусь судить. А вот неисправные тормоза не случай- ность. Камень, свалившийся с обрыва... Да, кстати, вы не могли бы пока- зать мне это место? Мы вышли в сад, и Ник подвела нас к обрыву. Внизу под нами синело мо- ре. Неровная тропка спускалась к скале. Ник показала нам, откуда сорвал- ся камень, и Пуаро задумчиво кивнул. Потом он спросил: - Как можно попасть в ваш сад, мадемуазель? - Есть главный вход - это где флигель. Потом калитка для поставщиков, как раз посередине дороги. На этой стороне, у края обрыва, есть еще одна калитка. Отсюда начинается извилистая дорожка, которая ведет от берега к отелю "Мажестик". Ну и, конечно, в парк отеля можно попасть прямо через дыру в заборе. Именно так я шла сегодня утром. Самый короткий путь - до города быстрее не дойдешь. - А ваш садовник... он где обычно работает? - По большей части бьет баклуши на огороде или сидит под навесом, там, где горшки с рассадой, и притворяется, что точит ножницы. - То есть по ту сторону дома? Выходит, если бы ктонибудь прошел сюда и столкнул вниз камень, его почти наверняка бы не заметили? Девушка вздрогнула. - Вы в самом деле думаете?.. У меня просто не укладывается в голове. По-моему, все это не всерьез. Пуаро снова вынул из кармана пулю и посмотрел на нее. - Вполне серьезная вещь, мадемуазель, - сказал он мягко. - Так это был какой-то сумасшедший. - Возможно. Очень увлекательная тема для разговора в гостиной после обеда. В самом деле, все ли преступники ненормальны? Я склонен полагать, что да. Но это уж забота врачей. Передо мной стоят Другие задачи. Я дол- жен думать не о виновных, а о безвинных, не о преступниках, а о жертвах. Сейчас меня интересуете вы, мадемуазель, а не тот неизвестный, что хотел вас убить. Вы молоды, красивы; солнце светит, мир прекрасен, у вас впе- реди жизнь, любовь. Вот о чем я думаю, мадемуазель. А скажите, эти ваши друзья, миссис Раис и мистер Лазарус... давно они тут? - Фредди в наших краях уже со среды. Дня два она гостила у каких-то знакомых возле Тэвистока. Вчера приехала сюда. А Джим в это время, по-моему, тоже крутился где-то поблизости. - А капитан Челленджер? - Он в Девонпорте. Когда ему удается вырваться, приезжает сюда на ма- шине - обычно на субботу и воскресенье. Пуаро кивнул. Мы уже возвращались к дому. Все замолчали. Потом Пуаро вдруг спросил: - У вас есть подруга, на которую вы могли бы положиться? - Фредди. - Нет, кто-нибудь другой. - Не знаю, право. Наверное, есть. А что? - Я хочу, чтобы вы пригласили ее к себе... немедленно. - О! Ник немного растерялась. С минуту она раздумывала, потом сказала не- решительно: - Разве что Мегги, она, наверно, согласилась бы... - Кто это - Мегги! - Одна из моих йоркширских кузин. У них большая семья: ее отец свя- щенник. Мегги примерно моих лет, и я ее обычно приглашаю к себе летом погостить. Но в ней нет изюминки - слишком уж она безгрешная. С этакой прической, которая сейчас вдруг случайно вошла в моду. Словом, я рассчи- тывала обойтись в этом году без нее. - Ни в коем случае. Ваша кузина именно то, что нужно. Я представлял себе как раз кого-то в этом роде. - Ну что ж, - вздохнула Ник. - Пошлю ей телеграмму. Мне просто не приходит в голову, кого еще я могла бы сейчас поймать. Все уже с кем-то сговорились. Но она-то приедет, если только не намечается пикник церков- ных певчих или празднество матерей. Только я, по правде сказать, не по- нимаю, что она, по-вашему, должна делать? - Вы можете устроить так, чтобы она ночевала в вашей комнате? - Думаю, что да. - Ваша просьба не покажется ей странной? - О, Мегги ведь не рассуждает! Она только исполняет - истово, по-христиански, с верой и рвением. Значит, договорились, я ей телеграфи- рую, чтобы приезжала в понедельник. - А почему не завтра? - Воскресным поездом? Она подумает, что я при смерти. Нет, лучше в понедельник. И вы расскажете ей, что надо мной нависла ужасная опас- ность? - Посмотрим. А вы все шутите? Ваше мужество меня радует. - Это хоть отвлекает, - сказала Ник. Что-то в ее тоне поразило меня, и я с любопытством взглянул на девуш- ку. Мне показалось, что она о чем-то умалчивает. К этому времени мы уже вернулись в гостиную. Пуаро барабанил пальцами по газете. - Читали, мадемуазель? - спросил он вдруг. - Здешний "Геральд"? Так, мельком. Они тут каждую неделю печатают прогноз приливов, вот я и заглянула. - Ясно. Да, между прочим, вы когда-нибудь писали завещание? - Полгода назад. Как раз перед операцией. - Что вы сказали? Операцией? - Да, перед операцией аппендицита. Кто-то сказал, что надо написать завещание. Я написала и чувствовала себя такой важной персоной. - И каковы были условия? - Эндхауз я завещала Чарлзу. Все остальное - Фредди, но там не так уж много оставалось. Подозреваю, что... - как это говорится? - пассив пре- высил бы актив. Пуаро рассеянно кивнул. - Я должен вас покинуть. До свидания, мадемуазель. Остерегайтесь. - Чего? - У вас есть голова на плечах. Да в атом, собственно, и вся загвозд- ка, что мы не знаем, чего остерегаться. И все-таки не падайте духом. Че- рез несколько дней я докопаюсь до правды. - А пока избегайте яда, бомб, выстрелов из-за угла, автомобильных ка- тастроф и отравленных стрел, какими пользуются южноамериканские индейцы, - одним духом выпалила Ник. - Не насмехайтесь над собой, - остановил ее Пуаро. Возле дверей он задержался. - Кстати, - спросил он, - какую цену предлагал мосье Лазаря за порт- рет вашего деда? - Пятьдесят фунтов. - О! Он пристально вгляделся в темное, угрюмое лицо над камином. - Но я уже говорила вам, что не захотела продать старика. - Да, да, - задумчиво проговорил Пуаро. - Я вас понимаю. Глава четвертая ЗДЕСЬ ЧТО-ТО ЕСТЬ! - Пуаро, - сказал я, как только мы вышли на дорогу, - мне кажется, я должен сообщить вам одну вещь. - Какую, мой друг? Я передал ему, что говорила миссис Раис по поводу неисправных тормо- зов. - Вот как! Это становится интересным. Встречаются, конечно, тщеслав- ные истерички, которые жаждут привлечь к себе внимание и сочиняют неве- роятные истории о том, как они были на волосок от смерти. Это известный тип. Они доходят до того, что сами наносят себе тяжелые увечья, лишь бы подтвердить свою правоту. - Неужели вы думаете... - Что мадемуазель Ник из их числа? Об этом не может быть и речи. Вы обратили внимание, Гастингс, нам стоило немалых трудов даже убедить ее в том, что ей грозит опасность. И она до самого конца делала вид, что под- смеивается и не верит. Она из нынешнего поколения, эта крошка. И все же это очень любопытно - то, что сказала миссис Раис. Почему она об этом заговорила? Допустим даже, что она сказала правду, но с какой целью? Без всякой видимой причины - так не к месту. - Вот именно, - подхватил я. - Она ведь просто притянула это за уши. - Любопытно. Очень любопытно. А я люблю, когда вдруг появляются такие любопытные подробности. От них многое

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору