Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Эркуль Пуаро 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -
летающая руки в хлопчатобумажных перчатках. - Да? - отозвалась миссис Оливер с подчеркнуто вопросительной интонацией. - Простите, что беспокою вас, мадам, но я подумала... Миссис Оливер не торопила посетительницу. Ее интересовало, чем она так взволнована. - Вы ведь та самая леди, которая пишет истории о преступлениях, убийствах и тому подобных вещах? - Да, это я, - кивнула миссис Оливер. В ней проснулось любопытство. Неужели это всего лишь предисловие к просьбе об автографе или фотографии с подписью? - Я подумала, что вы сумеете мне помочь, - сказала женщина. - Вы лучше присядьте, - предложила миссис Оливер. Она поняла, что миссис Как-ее-там - о том, что перед ней миссис, свидетельствовало обручальное кольцо - принадлежит к людям, которым требуется время, чтобы перейти к делу. Женщина села, продолжая теребить перчатки. - Вас что-то тревожит? - спросила миссис Оливер, делая все от нее зависящее, чтобы ускорить повествование. - Ну, мне нужен совет по поводу одного уже давнего события. Тогда я не беспокоилась, но знаете, как бывает, - подумаешь и захочешь с кем-то посоветоваться. - Понимаю, - промолвила миссис Оливер, надеясь внушить доверие этим ни к чему не обязывающим заявлением. - Тем более учитывая то, что случилось недавно, - продолжала посетительница. - Вы имеете в виду... - Я имею в виду то, что произошло на вечеринке в Хэллоуин. Это показывает, что здесь есть люди, на которых нельзя полагаться, верно? И что случившееся раньше могло быть не тем, что вы об этом думали, если вы меня понимаете... - Да? - Миссис Оливер снова произнесла это односложное слово с подчеркнуто вопросительным оттенком. - По-моему, я не знаю вашего имени, - добавила она. - Лимен - миссис Лимен. Я работаю приходящей уборщицей у здешних леди. После смерти моего мужа пять лет тому назад я работала у миссис Ллуэллин-Смайт - леди, которая жила в "Куорри-Хаус", прежде чем там поселились полковник и миссис Уэстон. Не знаю, были ли вы с ней знакомы... - Не была, - сказала миссис Оливер. - Я впервые приехала в Вудли-Каммон. - Понятно. Ну, значит, вы не знаете, что тогда произошло и что об этом говорили. - Я много слышала об этом, когда приехала сюда, - отозвалась миссис Оливер. - Понимаете, я не разбираюсь в законах, потому и беспокоюсь. Адвокаты только все путают, а мне не хочется идти в полицию. Ведь юридические дела полиции не касаются, верно? - Возможно, - осторожно ответила миссис Оливер. - Может быть, вы знаете, что тогда говорили о коди... Никак не могу запомнить это слово. - Кодицил к завещанию? - предположила миссис Оливер. - Да-да, верно. Миссис Ллуэллин-Смайт написала этот коди... и оставила все деньги иностранной девушке, которая за ней ухаживала. Это казалось удивительным, так как здесь у нее жили родственники и она специально сюда переехала, чтобы быть к ним поближе. Миссис Ллуэллин-Смайт их очень любила - особенно мистера Дрейка. А потом адвокаты начали говорить, что кодицил написала вовсе не она, а иностранная девушка, которая хотела заполучить ее деньги, что они обратятся в суд и что миссис Дрейк собирается опротестовать завещание - кажется, это так называется. - Да, я слышала что-то подобное, - ободряюще кивнула миссис Оливер. - А вам что-то об этом известно? - Я ничего плохого не хотела. - В голосе миссис Лимен зазвучали хнычущие интонации, которые миссис Оливер неоднократно слышала в прошлом. "По-видимому, эта миссис Лимен, - подумала она, - из тех женщин, что не прочь подслушивать под дверью и вообще совать нос в чужие дела". - Тогда я никому ничего не сказала, - продолжала миссис Лимен, - потому что сама толком не знала, что к чему. Но это выглядело странно, и мне не стыдно признаться такой леди, как вы, которая разбирается в подобных вещах, что я хотела докопаться до правды. Я ведь некоторое время работала у миссис Ллуэллин-Смайт, поэтому мне хотелось выяснить, как там обстоят дела. - Разумеется, - снова кивнула миссис Оливер. - Если бы я думала, что поступила не правильно, то, конечно, во всем бы призналась. Но тогда мне казалось, что я ничего дурного не сделала, понимаете? - Конечно понимаю. Продолжайте. Это связано с кодицилом? - Да. Как-то раз миссис Ллуэллин-Смайт - она в тот день неважно себя чувствовала - попросила зайти к ней в комнату меня и молодого Джима, который помогал в саду и приносил хворост и уголь. Мы вошли и увидели, что перед ней на столе лежат бумаги. Она повернулась к той иностранной девушке - мы ее называли мисс Ольга - и сказала: "Теперь выйди из комнаты, дорогая, потому что ты не должна в этом участвовать" - или что-то вроде того. Ну, мисс Ольга вышла, а миссис Ллуэллин-Смайт велела нам подойти ближе и говорит: "Это мое завещание". Она прикрыла верхнюю часть листа промокашкой, но низ остался открытым. "Я сейчас напишу здесь кое-что, - сказала она, - и хочу, чтобы вы это засвидетельствовали". Миссис Ллуэллин-Смайт начала писать своим скрипучим пером - шариковых ручек она не признавала. Ну, она написала две или три строчки, подписалась и говорит мне: "А теперь, миссис Лимен, напишите здесь ваше имя и ваш адрес". Потом она велела Джиму сделать то же самое и сказала: "Ну вот, вы засвидетельствовали то, как я это написала и поставила свою подпись. Благодарю вас. Это все". Мы с Джимом вышли. Я немного удивилась, но тогда ничего такого не подумала. Но, выйдя, я повернулась, чтобы потянуть дверь и закрыть ее на защелку. Я вовсе не хотела подсматривать, понимаете?.. - Понимаю, - быстро отозвалась миссис Оливер. - Я увидела, как миссис Ллуэллин-Смайт с трудом поднялась со стула, - у нее был артрит, и движения причиняли ей боль, - подошла к книжному шкафу, вытащила книгу и положила в нее конверт с бумагой, которую только что подписала. Книга была большая, толстая и стояла на нижней полке - потом она поставила ее на место. Я не думала об этом, пока не началась суета с завещанием, и тогда... - Она внезапно умолкла. Миссис Оливер в очередной раз помогла ее интуиция. - Не думаю, что вы ждали так долго, - заметила она. - Ну, вообще-то вы правы. Признаюсь, мне стало любопытно. В конце концов, всегда хочется знать, что ты подписала. Такова человеческая натура, верно? - Верно, - кивнула миссис Оливер. "Любопытство является весьма существенным компонентом натуры миссис Лимен", - подумала она. - На следующий день миссис Ллуэллин-Смайт уехала в Медчестер, а я убирала ее спальню и подумала, что лучше взглянуть на бумагу, которую меня попросили подписать. Ведь когда что-то покупаешь в рассрочку, всегда говорят, что нужно прочитать напечатанное мелким шрифтом. - В данном случае написанное от руки, - промолвила миссис Оливер. - Я решила, что вреда от этого не будет, - ведь я ничего не возьму. Ну, я нашла на нижней полке нужную книгу, а в ней конверт с бумагой. Книга была старая и называлась "Ответ на все вопросы". Это выглядело... ну, как знамение, если вы меня понимаете... - Понимаю, - в который раз подтвердила миссис Оливер. - Итак, вы вынули из конверта бумагу и посмотрели на нее. - Верно, мадам. Не знаю, правильно я поступила или нет. Это действительно было завещание. В конце было несколько строк, написанных миссис Ллуэллин-Смайт вчера. Я легко смогла их прочитать, хотя у нее был довольно корявый почерк. - И что же там говорилось? - спросила миссис Оливер, которую в свою очередь обуяло любопытство. - Я не помню точные слова... Что-то насчет кодицила и что она все свое состояние завещает Ольге... я забыла фамилию - начинается на букву "С", кажется, Семенова - в благодарность за доброту и внимание к ней во время ее болезни. Внизу стояли подписи - ее, моя и Джима. Я положила бумагу на место, так как не хотела, чтобы миссис Ллуэллин-Смайт догадалась, что я рылась в ее вещах. Меня здорово удивило, что все деньги достанутся иностранной девушке, - мы все знали, что миссис Ллуэллин-Смайт очень богата. Ее муж занимался судостроением и оставил ей большое состояние. "Везет же некоторым!" - подумала я. Мисс Ольга мне не очень нравилась - у нее был скверный характер. Но со старой леди она всегда была внимательна и вежлива. Конечно, она надеялась что-нибудь урвать, но чтобы получить все... Потом я подумала, что миссис Ллуэллин-Смайт, должно быть, разругалась со своими родственниками, а когда перестанет злиться, то порвет этот самый кодицил и напишет новый. Короче говоря, я положила конверт и книгу на место и забыла об этом. Но когда началась суматоха с завещанием и пошли разговоры, будто кодицил поддельный и его написала не миссис Ллуэллин-Смайт, а кто-то еще... - Ясно, - кивнула миссис Оливер. - И что вы сделали? - Ничего. Это меня и беспокоит. Тогда я подумала, что все эти разговоры из-за того, что адвокаты не любят иностранцев, как и многие люди. Честно говоря, я сама их не жалую. Мисс Ольга всюду расхаживала с довольным видом, уже задаваться начала, и я даже обрадовалась - думаю, хорошо бы адвокаты доказали, что у нее нет прав на эти деньги, так как она не была родственницей старой леди. Но дело до суда не дошло, потому что мисс Ольга сбежала. Очевидно, вернулась на континент - туда, откуда прибыла. Сразу стало понятно, что тут что-то нечисто. Может, она угрожала миссис Ллуэллин-Смайт и заставила ее написать этот кодицил. Один из моих племянников хочет стать доктором и говорит, что с помощью гипноза можно чудеса творить. А вдруг мисс Ольга загипнотизировала старую леди? - Когда это произошло? - Миссис Ллуэллин-Смайт умерла... дайте подумать... почти два года тому назад. - И тогда это вас не обеспокоило? - Нет. Все вроде было в порядке, мисс Ольге не удалось получить деньги, и я решила, что меня это не касается. - Но теперь вы думаете иначе? - Это все из-за девочки, которую утопили в ведре с яблоками. Говорят, будто она видела какое-то убийство. Что, если мисс Ольга убила старую леди, так как знала, что деньги достанутся ей, но, когда началась суета с адвокатами и полицией, испугалась и сбежала? Я подумала, что должна кому-то рассказать про ту бумагу. У такой леди, как вы, наверняка есть друзья среди полицейских и адвокатов, и вы сможете им объяснить, что я просто смахивала пыль с книжного шкафа, а бумага лежала в книге, и я положила ее на место. Я ведь ничего не взяла. - Но вы видели, как миссис Ллуэллин-Смайт написала кодицил к своему завещанию, и засвидетельствовали это вместе с Джимом, не так ли? - Так. - Значит, если вы оба видели, как миссис Ллуэллин-Смайт написала кодицил и поставила свою подпись, он не мог быть поддельным? - Я это видела - истинная правда! Джим подтвердил бы мои слова, но он уехал в Австралию больше года назад, и я не знаю его адреса. Он оттуда не возвращался. - Ну и что же вы хотите от меня? - Чтобы вы объяснили, должна ли я что-нибудь сказать или сделать. Меня никто никогда не спрашивал, знаю ли я что-нибудь о завещании. - Ваша фамилия Лимен. А как ваше имя? - Харриет. - Харриет Лимен. Как фамилия Джима? - Дайте вспомнить... Дженкинс - Джеймс Дженкинс. Буду вам очень признательна, если вы мне поможете, потому что меня это здорово беспокоит. Если мисс Ольга убила миссис Ллуэллин-Смайт, а Джойс это видела... Мисс Ольга так хвасталась, когда услышала от адвокатов, что получит кучу денег, но, как только полиция стала задавать вопросы, ее и след простыл. Вот я и думаю, должна ли я что-нибудь рассказать и кому. - По-моему, - сказала миссис Оливер, - вам следует сообщить обо всем адвокату, который представлял миссис Ллуэллин-Смайт. Уверена, что хороший адвокат правильно поймет ваши чувства и побуждения. - Если бы вы замолвили за меня словечко - подтвердили, что я не хотела поступать нечестно... Все, что я сделала... - Все, что вы сделали, - прервала миссис Оливер, - это ничего не рассказали. Но у вас имеется вполне разумное объяснение. - Но если бы вы сами все им объяснили, я была бы так благодарна... - Я сделаю все, что могу, - пообещала миссис Оливер. Ее взгляд устремился на садовую дорожку, по которой приближалась аккуратная фигурка. - Спасибо вам огромное! - горячо воскликнула миссис Лимен. - Недаром мне говорили, что вы очень славная леди. Она поднялась, натянула многострадальные перчатки, проделала нечто среднее между поклоном и реверансом и удалилась. - Проходите и садитесь, - обратилась миссис Оливер к подошедшему Пуаро. - Что с вами? Вы выглядите расстроенным. - У меня разболелись ноги, - отозвался Эркюль Пуаро. - Все из-за ваших ужасных лакированных туфель, - сказала мисс Оливер. - Садитесь и рассказывайте то, что собирались мне рассказать, а потом я расскажу вам кое-что, и это, возможно, вас удивит! Глава 18 Пуаро сел и вытянул ноги. - Это уже лучше, - сказал он. - Снимите ваши туфли, - посоветовала миссис Оливер, - и дайте отдохнуть ногам. - Нет, нет, я не могу этого сделать! - Предложение явно шокировало Пуаро. - Мы ведь с вами старые друзья, - уговаривала миссис Оливер, - и Джудит тоже не стала бы возражать, если бы заглянула сюда. Простите, но вам не следует носить лакированные туфли в сельской местности. Почему бы вам не приобрести замшевые или обувь, какую носят хиппи? Знаете, туфли без задников, которые не нужно чистить, - они сами чистятся, благодаря какому-то приспособлению. - Об этом не может быть и речи, - твердо заявил Пуаро. - Вся беда в том, - вздохнула миссис Оливер, начиная разворачивать, очевидно, недавно сделанную покупку, - что вам обязательно нужно быть нарядным. Вы больше думаете о ваших усах, вашей одежде и вообще о внешности, чем о том, чтобы вам было удобно. А удобство - это великое дело. Когда вам за пятьдесят, только оно и имеет значение. - Не уверен, что согласен с вами, chere madame. - Лучше бы вам согласиться, - промолвила миссис Оливер, - иначе вы будете здорово мучиться, причем с каждым годом все сильнее. Достав из пакета ярко раскрашенную коробку, миссис Оливер сняла крышку и отправила в рот маленький кусочек содержимого. Потом она облизнула пальцы, вытерла их носовым платком и заметила: - Липкая штука. - Вы больше не едите яблоки? Когда мы встречались раньше, вы либо ели их, либо держали в руке сумку с яблоками как-то она порвалась, и яблоки покатились по дороге. - Я уже говорила вам, что больше даже смотреть на яблоки не желаю. Я их возненавидела. Думаю, когда-нибудь это пройдет, и я снова начну есть яблоки, но пока что они... ну, вызывают неприятные ассоциации. - А что вы едите сейчас? - Пуаро поднял яркую крышку с изображенной на ней пальмой. - Перешли на финики? - Ага. - Миссис Оливер сунула в рот еще один финик, вытащила косточку и бросила ее в кусты. - Тунисские, - заметил Пуаро. - Надеюсь, они не испорчены? - Не беспокойтесь. На коробке указаны дата упаковки и срок хранения. - Даты, - повторил Пуаро. - Удивительно! - Что тут удивительного? На коробках всегда ставят даты. - Я имел в виду не это. Удивительно, что вы произнесли слово "даты". - Почему? - осведомилась миссис Оливер. - Потому что, - ответил Пуаро, - вы снова и снова указываете мне chemin - дорогу, которой я должен следовать. Даты... До этого момента я не сознавал, насколько они важны. - Не вижу, какое отношение имеют даты к происшедшему здесь. Ведь это случилось всего пять дней назад. - Четыре дня. Да, это правда. Но у каждого события есть прошлое, существовавшее неделю, месяц или год назад. Настоящее почти всегда коренится в прошлом. Год, два года, возможно, даже три года тому назад произошло убийство, которое видела Джойс Рейнолдс. Потому что девочка оказалась свидетельницей преступления, происшедшего в давно минувшую дату, ее убили четыре дня назад. Разве это не так? - Думаю, что так. Хотя кто знает? Возможно, это дело рук какого-то психа, которому нравится засовывать чужие головы в воду и держать там, пока их обладатели не захлебнутся. - Если бы вы так считали, мадам, то не обратились бы ко мне. - Пожалуй, - согласилась миссис Оливер. - Уж очень от всего этого дурно пахло. Мне это не понравилось и не нравится сейчас. - По-моему, вы абсолютно правы. Если вам не нравится запах, нужно выяснить почему. Я изо всех сил стараюсь это сделать, хотя вы, возможно, так не думаете. - Стараетесь, ходя вокруг да около, болтая с людьми, выясняя, приятные они или нет, а потом задавая им вопросы? - Вот именно. - Ну и что вы узнали? - Факты, - ответил Пуаро. - Факты, которые в свое время будут расставлены по местам при помощи дат. - Это все? Что еще вам удалось узнать? - Что никто не верит в правдивость Джойс Рейнолдс. - Когда она говорила, что видела убийство? Но я сама это слышала. - Да, она это говорила. Но никто не верит, что это правда. Следовательно, существует возможность, что она не видела ничего подобного. - Мне кажется, - заметила миссис Оливер, - что ваши факты тянут вас назад, вместо того чтобы вести вперед или хотя бы оставлять на том же месте. - Факты следует привести к соответствию. Возьмем, к примеру, подделку. Все говорят, что девушка au pair сумела до такой степени войти в доверие к пожилой и очень богатой вдове, что та написала кодицил к завещанию, оставляя ей все деньги. Кодицил оказался поддельным. Но подделала ли его иностранная девушка или же кто-то другой? - Кто еще мог его подделать? - В деревне был другой "специалист" в этой области. Его уже однажды обвинили в подделке, но он легко отделался, так как совершил преступление впервые и при смягчающих обстоятельствах. - Новый персонаж? Я его знаю? - Нет, не знаете. Его уже нет в живых. - Вот как? Когда же он умер? - Около двух лет назад. Точная дата мне еще неизвестна, но я ее выясню. Из-за историй с женщинами, возбуждавшими ревность и иные эмоции, его зарезали однажды ночью. У меня есть идея, что отдельные инциденты могут оказаться связанными друг с другом теснее, чем о них думают. Возможно, не все, но некоторые из них. - Звучит интересно, - сказала миссис Оливер, - но я не вижу... - Пока что я тоже, - прервал Пуаро. - Но думаю, даты могут помочь. Даты определенных событий, того, где находились люди, что они делали и что с ними происходило. Все думают, что иностранная девушка подделала завещание, и, возможно, они правы. В конце концов, выигрывала от этого только она. Хотя подождите... - Подождать чего? - осведомилась миссис Оливер. - Мне в голову пришла очередная идея, - сказал Пуаро. Миссис Оливер со вздохом взяла очередной финик. - Вы возвращаетесь в Лондон, мадам? Или погостите здесь еще? - Возвращаюсь послезавтра. Больше не могу здесь задерживаться. У меня скопилось много дел. - Скажите, в вашей квартире или вашем доме - не помню, где вы сейчас живете, так как вы в последнее время часто переезжали, - там есть комната для гостей? - Я никогда в этом не признаюсь, - ответила миссис Оливер. - Если вы скажете, что у вас в Лондоне есть свободная комната, то все ваши друзья, знакомые и их родственники забросают вас письмами с просьбами приютить их на ночь. Мне это вовсе не улыбается. Придется сдавать в прачечную постельное бе

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору