Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Эркуль Пуаро 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -
о. Но вы можете вести двойную игру. Адам пришел в себя. - Действительно, мисс Бульстрод, - восхищенно сказал он. - Я потеряю голову из-за вас. Вы все обдумали. 2 - Боже мой! - воскликнула за завтраком миссис Сатклиф. - Генри! Она только что просмотрела газету. Мистер Сатклиф, питавший финансовую страницу газеты, не отозвался. - Генри! Он повернулся к жене и увидел ее бледное лицо. - В чем дело, Джоан? - Второе убийство в Мидовбанке! В школе Дженифер! - Что?! Покажи мне! Забыв о своей газете, он уткнулся в колонку происшествий. - Мисс Элинор Ванситтарт… спортивный павильон… на том же месте, где мисс Спрингер, учительница гимнастики… Гм… гм… - Я не могу в это поверить, - сказала мисс Сатклиф. - Мидовбанк! Такая известная школа. Мистер Сатклиф смял газету и бросил на стол. - Единственное, что остается сделать, - сказал он, - поехать и забрать Дженифер. - Забрать совсем? - Да. - Ты не думаешь, что это не очень хорошо? После всех стараний Розамонд… - Ты хочешь быть единственной, кто не возьмет свою дочь? В твоем Мидовбанке скоро будет пусто. - О, Генри, ты, правда, так думаешь? - Да. Что-то неладно там. Сегодня же позвони Дженифер. - Да… конечно…- Я думаю, ты прав. А что мы с ней будем делать? - Отправим в обыкновенную школу. Не везде же убивают. - О, Генри, ты забыл? Мальчишки кого-то застрелили… Об этом была заметка в "Ньюс оф Уорлд" на Прошлой неделе. - Тогда я не знаю, где в Англии спокойное место, - сказал мистер Сатклиф. Негодуя, он потушил сигарету и вышел из комнаты. 3 Наконец-то Адам был один в спортивном павильоне. Его пальцы обшаривали шкафы. Вряд ли он мог найти что-нибудь после полиции, но лишний раз посмотреть не мешает. Да и Келси говорит, что у каждого ведомства свой метод работы. Как связано это дорогое современное здание с неожиданными убийствами? Свидание? Но кто же станет второй раз назначать свидание на месте, где было совершено убийство? Что заставляет кого-то сюда возвращаться? Едва ли тайник с камнями… У девочек есть, конечно, секреты, но это секреты их школьной жизни. Фотографии героев, сигареты, не более того… Адама особенно интересовал шкаф Шейсты. Что ожидала найти здесь мисс Ванситтарт? Нашла ли она? Завладел ли этим убийца? И как ему удалось скрыться, не замеченным мисс Чедвик? - Непонятно… Звук шагов снаружи прервал его мысли. Он вскочил, закурил сигарету и, постаравшись придать себе непринужденный вид, уставился на дверь. На пороге появилась Джули Эпжон. - Вы что-нибудь хотите, мисс? - спросил Адам. - Надеюсь, я могу взять свою ракетку? - нерешительно спросила она. - Конечно, - ответил Адам. - Констебль ушел в отделение и велел мне находиться здесь до его возвращения, - солгал он. - Значит, он придет сюда, - сказала Джули… - Констебль? - Нет, я имею в виду убийцу. Преступник всегда возвращается на место преступления… - Возможно, вы правы, - согласился Адам. Он посмотрел на ракетки. - Которая ваша? - Под буквой "Э", - ответила Джули, - правая, в самом конце. Мы всегда помечаем свои ракетки. - Это хорошо, - сказал Адам. - Легко найти свою. - Можно, я и ракетку Дженифер Сатклиф возьму? - Новая, - сказал Адам, рассматривая ракетку. - Новенькая, - подтвердила Джули, - ей недавно прислала тетя. - Счастливая девушка. - Она хорошо играет в теннис, - Джули оглянулась. - Вы не думаете, что он вернется? Адам не сразу сообразил. - А, убийца? Не думаю. - Как вы думаете, что убийца искал здесь? - Пока не знаю. - И у вас нет ключа к тайне? А что говорит полиция? - Они мне ничего не говорят. - А вы интересуетесь преступлениями? Она вопросительно посмотрела не него. Адам улыбнулся. Она еще совсем ребенок, хотя по возрасту они с Шейстой ровесницы. - Ну, это интересно всем. Джули кивнула. - Да, и я так считаю… Я тоже думаю о таких вещах, но без успеха. - Вы ничего не замечали за мисс Ванситтарт? - Я никогда особенно не думала о ней. Она была хорошая, немного подражала мисс Бульстрод, но ее не очень любили. Она как дублер. И все же жаль ее. Она вышла, держа обе ракетки. "Что здесь могло привлечь убийцу?" - снова подумал Адам. 4 - Бог мой, - сказала Дженифер, - там мама! Девушки повернулись и увидели миссис Сатклиф, которая направлялась к ним в сопровождении мисс Рич. - Это из-за убийства, я думаю. Тебе везет, Джули, что твоя мама уехала. - Но осталась тетя Изабелла. - Ну, тете не до тебя. Хелло, мама, - обратилась Дженифер к подошедшей миссис Сатклиф. - Ты должна собрать и упаковать свои вещи, дитя мое, - сказала миссис Сатклиф, - Ты вернешься со мной. - Домой? - Да. - Почему? - Так надо. - Но я не могу! У нас соревнования по теннису! Мы с Джули имеем шансы победить и занять первое место. - Ты сегодня же вернешься со мной домой. - Но почему? - Не задавай лишних вопросов. - Потому что мисс Спрингер и мисс Ванситтарт убиты? Но не убита ни одна из девочек! И у нас скоро спортивный праздник! - Не спорь, Дженифер. Ты вернешься домой. Твой отец настаивает на этом. - Но, мама. Видя, что с матерью спорить бесполезно, Дженифер обреченно поплелась к школе. Неожиданно она бегом вернулась на корт. - Прощай, Джули. С мамой спорить трудно. Прощай, я напишу тебе. - Я тоже напишу тебе и сообщу, если что-нибудь случится. - Надеюсь, что следующей не убьют Чедди. Скорее, могут убить мисс Бланш. - Мы будем ее оберегать. Ты заметила, какая мисс Рич мрачная? - Ей не нравится, что мама забирает меня. - Возможно, она уговорит ее оставить тебя. - Она кого-то мне напоминает, - сказала Дженифер. - Я не думаю, что она может кого-то напоминать. Она всегда разная. - Да, она разная. Но та, кого она мне напоминает, была толстая. - Я не представляю мисс Рич толстой. - Дженифер! - позвала миссис Сатклиф. - Как ужасны родители! - сказала Дженифер. - Знаешь, а я бы очень хотела, чтобы моя мама была сейчас рядом… - Дженифер! - Иду. Джули попрощалась с подругой и направилась к спортивному павильону. Но шла она все медленнее и медленнее и, наконец, остановилась. Какая-то мысль не давала Джули покоя. Прозвенел звонок к ленчу, но она не обратила на него внимания. Вдруг, как будто очнувшись, девушка изумленно посмотрела на ракетку, сделала несколько шагов по тропинке, но передумала и заторопилась к школе. Холл был пуст. Она поднялась по лестнице в свою комнату, огляделась, подняла матрац на кровати и сунула под него ракетку. Затем торопливо пригладила волосы и спустилась по лестнице в столовую. Глава семнадцатая СОКРОВИЩА АЛАДДИНА 1 Вечером Джули Эпжон поднялась в свою комнату одной из первых. Закрыв дверь, она некоторое время стояла, прислушиваясь к звукам в коридоре. Постепенно в школе наступала тишина, голоса смолкали, шаги за дверью раздавались все реже. В дверях комнат не было запоров. Джули поставила у двери кресло, спинкой подперев ручку. Это могло до некоторой степени предохранить ее от внезапного появления кого-нибудь. Но вряд ли кто мог зайти. Девочкам запрещалось ходить друг к другу. Джули подошла к постели, подняла матрац, вытащила ракетку и посмотрела на часы. Время еще есть. Свет из-под двери ее комнаты не привлечет внимания. До половины одиннадцатого девушкам разрешалось перед сном немного почитать, написать письма родным. Она осмотрела ракетку. Как можно в нее что-то спрятать? - Но там что-то должно быть, - вслух сказала Джули. - Должно! Грабители в доме Дженифер, женщина с новой ракеткой… Все это неспроста. Только Дженифер может сомневаться в этом. Новая лампа вместо старой, как у Аладдина; что-то особенное в ракетке есть. Дженифер и Джули никогда никому не говорили, что они поменялись ракетками. Значит, эту ракетку искали в спортивном павильоне, но именно ее не нашли. На первый взгляд, ничего особенного в ракетке нет. Обыкновенная ракетка, довольно старая, но еще вполне годная для игры. Дженифер жаловалась на ее балансировку. Единственное место в ракетке, где можно что-то спрятать, - это ручка. В ней вполне можно устроить тайник. И если в ручке что-то спрятать, то балансировка нарушится. Ручка ракетки была обтянута кожей. Надписи на ней уже стерлись. Кожа, конечно, приклеена… Джули села за стол и стала перочинным ножом сдирать кожу. На это ушло много времени. Кожа не поддавалась, лезвие срывалось. Ножницами, наверное, будет удобнее… Наконец ее усердие было вознаграждено. Ножницы содрали что-то красное и голубое. Пластилин! Зачем в ракетке пластилин?.. Она снова начала работать ножницами. Вдруг что-то выпало из ручки. Потом еще. Еще… еще… еще… На столе лежала кучка камней. Джули удивленно вскрикнула. Свет переливался в камнях. Красные, зеленые, голубые, прозрачные, как вода… Ее воображение разыгралось… Сокровища Аладдина… Маргарита и ее шкатулка с драгоценностями (они на прошлой неделе слушали "Фауста" в Ковент-Гарден)… Роковые камни… Камни и надежды… Уже не ребенок, а женщина смотрела на драгоценности… Джули пожирала глазами камни, брала в ладони… Они как ручеек пробегали между пальцами. Так она сидела довольно долго, пытаясь решить, что делать дальше. Теперь каждый звук вызывал у нее тревогу. Она собрала камни, положила их в мыльницу и вместе с губкой сунула в сумочку, а затем вернулась к столу и стала приводить ракетку в порядок. Наконец все было сделано. Ракетка выглядела такой же, как раньше. Но Джули не спешила ложиться в постель. Она сидела и слушала. Что это за шаги снаружи? Неожиданно она почувствовала страх. Два человека были убиты… Если кто-нибудь узнает, что она нашла, она тоже будет убита. В комнате стоял красивый дубовый комод. С трудом Джули подтащила его к двери, жалея, что не в обычае Мидовбанка иметь ключи и замки. Подошла к окну, влезла на подоконник и закрыла окно. Под окном не было ни деревьев, ни кустарников. Она опять взглянула на часы. Половина второго! Джули глубоко вздохнула, разделась и погасила свет. Светила луна, и она могла ясно видеть дверь. Джули села на край постели. "Если кто-нибудь попытается сюда войти, - подумала она, - я буду стучать в стену. И орать во весь голос. А когда соберутся люди, я скажу, что мне приснился кошмар. Может же присниться кошмар человеку после всего, что здесь произошло". Время шло. Джули по-прежнему сидела на постели. Вдруг ее чуткое ухо уловило посторонний звук. Мягкие шаги по коридору… Кто-то остановился у ее двери. Прошло некоторое время, и она с ужасом увидела, что ручка медленно поворачивается. Кричать? Дверь толкнули, но комод помешал ей открыться. Кто-то снаружи, должно быть, был в замешательстве. Снова пауза, затем стук в дверь, очень тихни стук. Джули затаила дыхание. Снова пауза, снова стук в дверь, еще тише. "Я сплю, - сказала себе Джули. - Я ничего не слышу". Кто мог стучать в дверь за полночь? Если этот человек имел право стучать, он мог бы поднять шум, стучать сильнее. Такому человеку нечего бояться шума… Джули не двигалась. Стук не повторялся, ручка оставалась неподвижной. С первыми лучами солнца сон сморил ее. Когда раздался школьный звонок, Джули крепко спала, привалившись к спинке кровати. 2 После последнего урока Джули вышла во двор, огляделась по сторонам и, углубившись в заросли рододендронов, дошла до стены, которая окружала школу. Там она легко взобралась на одну из лип, росших у стены. Спрятавшись среди густой листвы, Джули сидела, время от времени поглядывая на часы. Она была уверена, что не пропустит нужное время. Прошел час. Джули снова посмотрела на часы и спрыгнула с дерева на улицу. Невдалеке, в ста ярдах, останавливался автобус, который должен был прибыть с минуты на минуту. Она была уверена, что в школе ее хватятся не сразу, а когда найдут записку, адресованную мисс Бульстрод, она будет уже далеко. 3 В доме 228 по Уайтхауз Меншионс Джордж, слуга Эркюля Пуаро, открыл дверь и с удивлением увидел школьницу с чумазым лицом. - Могу я видеть господина Эркюля Пуаро? Джордж смотрел на нее, не отвечая. - Без приглашения господин Пуаро никого не принимает. - Боюсь, что у меня нет времени ждать. Я должна увидеть его сейчас. Речь идет об убийствах и грабежах. - Я сейчас узнаю, примет ли вас господин Пуаро. Джордж оставил ее в холле и удалился. - Молодая леди, сэр, - доложил он, - настоятельно желает видеть вас. - Но я занят, - сказал Эркюль Пуаро. - Дела же не делаются сами по себе. - Что сказать ей, сэр? - И красивая молодая леди? - Да, сэр, но она скорее девочка. - Девочка? Молодая леди? Что это значит, Джордж? - Боюсь, что вы не поняли, сэр. Она, я говорю, девочка школьного возраста, но одета, как молодая леди. - Теперь понятно. - И она хочет говорить с вами относительно убийств и грабежей. Брови Пуаро поползли вверх. - Убийств и грабежей? Оригинально! Покажите-ка мне эту девочку - молодую леди. Джули неуверенно вошла в комнату. - Здравствуйте, месье Пуаро. Меня зовут Джули Эпжон. Я думаю, вы знакомы с маминой подругой миссис Саммерхауэр. Мы с мамой летом были у нее, и она много рассказывала о вас. - Миссис Саммерхауэр…- Пуаро вспомнил деревню, дом на горе, прекрасное лицо, собак…- Маурин Саммерхауэр, - сказал он. - Да. - Я зову ее тетя Маурин, но она мне не тетя, конечно. Она рассказывала, как вы спасли человека, которого посадили в тюрьму за убийство… И вот я вспомнила про вас и приехала. - Я польщен, - серьезно сказал Пуаро. Он придвинул кресло к ней поближе. - Теперь скажите, - начал он, - Джордж, мой слуга, сказал мне, что вы хотите посоветоваться со мной насчет убийств и грабежей. - Да, - ответила Джули. - Убийства мисс Спрингер и мисс Ванситтарт. И еще было похищение… - Вы привели меня в замешательство, - сказал Пуаро. - Где же произошли эти необыкновенные вещи? - В школе. В Мидовбанке. - Мидовбанк! - воскликнул Пуаро. Он схватил газеты, лежащие на столе, и быстро просмотрел их. - Теперь я начинаю понимать. Расскажите мне, Джули, как все началось. Рассказ ее был длинный, но связный и обстоятельный. Когда она дошла до исследования ракетки, Пуаро перебил ее: - И вы обнаружили в ней тайник? - Да. Без ложной скромности Джули приподняла юбку. На ноге выше колена виднелся серый квадратик пластыря. Под ним оказался аккуратно сложенный пакетик. Она развязала его и высыпала на стол камни. - Nom dun nom dun nom! <Черт возьми! (фр.)> - благоговейно прошептал Пуаро. Он пощупал камни, подержал в руке, снова положил на стол. - Nom dun nom dun nom! Но они же настоящие! Джули кивнула. - Я думаю, они должны быть настоящими. Не станут же люди убивать друг друга из-за фальшивых, правда? Теперь я могу их понять…- и снова, как прошлой ночью, женщина, а не ребенок, смотрела на камни. Пуаро пристально посмотрел на нее и кивнул. - Да, вы почувствовали их чары… И эти камни были спрятаны в теннисной ракетке? Джули закончила свой рассказ. - Может быть, я кое-что немного преувеличила. Я иногда преувеличиваю. Дженифер, моя подруга, наоборот, хотя ее могут взволновать самые незначительные вещи. - Она снова посмотрела на камни. - Господин Пуаро, как узнать, кому они принадлежали раньше? - Возможно, на этот вопрос будет очень трудно ответить… Но мы должны решить, что с ними делать. Джули выжидающе смотрела на него. - Вы оставляете их у меня? Хорошо… Эркюль Пуаро на мгновение закрыл глаза. - Кажется, при таких обстоятельствах я не могу оставаться в кресле, как хотел. Во всем должен быть порядок и система, но в том, что вы мне рассказали, нет ни порядка, ни системы. Это потому, что у нас слишком много нитей. Но они все сходятся в одной точке, в одном месте - в Мидовбанке. Различные люди с различными целями, преследующие различные интересы, - все тянется в Мидовбанк. А как вы? Где ваша мама? - Мама уехала в Анатолию. - Ах, она уехала в Анатолию! И ne manguait gue са <Этого только не хватало! (фр.)>! Теперь я понимаю, что они действительно подруги с миссис Саммерхауэр! Скажите, вам понравился визит к ней? - О, да! Это было забавно. У нее прелестные собаки. - Собаки, да, я помню. - Они прыгали через окно. - Да, вы правы… А пища? Вам нравилась пища? - Ну, она немного странная, - призналась Джули. - Да, странная. - Но тетя Маурин делает такой великолепный омлет! - Она готовит вкусный омлет? - Пуаро вздохнул. - Тогда Эркюль Пуаро жил не напрасно, - сказал он. - Это я научил вашу тетю Маурин готовить омлет. Он снял телефонную трубку. - Теперь мы успокоим вашу добрую учительницу, которая наверняка очень беспокоится о вас, и сообщим ей о моем прибытии в Мидовбанк. - - Она знает, что все в порядке. Я оставила ей записку, где написала, что меня не похитили. - Тем не менее она будет рада услышать, что вы в безопасности. Его соединили с мисс Бульстрод. - Это мисс Бульстрод? Мое имя Эркюль Пуаро. У меня находится ваша ученица Джули Эпжон. Я прошу выслать за нами автомобиль и сообщите, пожалуйста, полиции, что пакет с некоторыми ценностями находится в безопасности в банке. Он положил трубку. - Вы любите сироп? - спросил он. - Золотой сироп? - недоверчиво спросила Джули. - Нет, фруктовый сироп. Черная смородина, малина, клубника или красная смородина? Джули выбрала красную смородину. - Но камни не в банке, - сказала она. - Они очень скоро там будут, - ответил Пуаро. - Но для того, кто в Мидовбанке слышал или подслушивал наш разговор, лучше думать, что они в банке. Это в интересах вашей безопасности. А мне не хотелось бы, чтобы с вами что-нибудь случилось, дитя. Хотя не могу не признаться, что я высокого мнения о вашей смелости и находчивости. Джули благодарно, но смущенно посмотрела на него. Глава восемнадцатая СОВЕЩАНИЕ 1 Эркюль Пуаро был приятно удивлен, что мисс Бульстрод приняла его очень приветливо и даже призналась, что кое-что о нем слышала. - Благодарю вас, господин Пуаро, что вы позвонили. Мы все очень беспокоились, - она повернулась к Джули. - Вы еще не опоздали к ленчу, дитя мое… Девочки так переживали из-за вашего исчезновения…- директриса снова обратилась к Пуаро. - После вашего звонка я поднялась к ней в комнату и нашла записку. - Мне хотелось, чтобы вы знали, что меня не украли, - сказала Джули. - Я ценю это, но, я думаю, Джули, вы могли бы мне сказать о своих планах. - Я думала…- начала Джули и неожиданно добавила по-французски: - Les oreilles ennemies nous ecoutent <Нас окружают враги (фр.)>. - Мисс Бланш пока не удалось исправить ваше произношение, - отозвалась мисс Бульстрод. - Но я не браню вас, Джули. Теперь, если вы не возражаете, я хочу услышать о случившемся. - Разрешите? - спросил Пуаро. Он пересек комнату, открыл дверь и выглянул. Проделано это было весьма демонстративно. - Мы одни, - сказал он. - Можно начинать. Мисс Бульстрод посмотрела на него, на дверь, снова на него и удивленно подняла брови. Пуаро не сводил с нее пристального взгляда. Директриса медленно наклонила голову. - Теперь, Джули, я слушаю вас. Джули коротко рассказала об обмене ракетками, о таинственной женщине и, наконец, о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору