Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Эркуль Пуаро 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -
ь давно здесь живете, мисс Хобхауз? - Да. Я, пожалуй, самый старый квартирант. Я прожила тут два с половиной года. - Значит, вы лучше других знаете ребят, живущих здесь? - Ну, наверное. - У вас есть какие-нибудь соображения по поводу смерти Силии Остин? Что могло послужить мотивом преступления? Вэлери покачала головой. Лицо ее посерьезнело. - Понятия не имею, - сказала она. - Это просто кошмар. Не представляю, кто мог хотеть смерти Силии. Она была милой безобидной девочкой, мы как раз накануне узнали о ее помолвке и... - Ну-ну, продолжайте. Что "и"? - допытывался инспектор. - Я не знаю, но, может, причина в этом, - с расстановкой произнесла Вэлери. - В том, что она собиралась замуж. Что у нее впереди счастливая жизнь... Но тогда среди нас.., сумасшедший? Она поежилась. Шарп пристально посмотрел на нее. - Да, - сказал он, - не исключено. А кто, на ваш взгляд, мог испортить конспекты Элизабет Джонстон? - Не знаю. Тоже, конечно, гнусность. Но Силия тут наверняка ни при чем. - Вы никого не подозреваете? - Да нет... Вроде никого... - И все же? - Неужели вам интересны мои домыслы, инспектор? - Мне все интересно. И не беспокойтесь, это останется между нами. - Ну, если вы настаиваете... Я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, это дело рук Патрисии Лейн. - Неужели? Вот так новость! Никогда бы не подумал! Она мне показалась такой уравновешенной, милой девушкой... - Я ничего не утверждаю. Но мне кажется, она на это способна. - Почему? - Патрисия недолюбливает Черную Бесс. Та частенько ставит на место ее обожаемого Найджела, когда тот зарывается. Он, знаете ли, часто с умным видом болтает глупости. - Но почему она, а не сам Найджел? - Найджел не стал бы этого делать, тем более своими чернилами. Он не так глуп. А вот Патрисия могла, совершенно не подумав, что этим она скомпрометирует своего драгоценного Найджела. - Но с другой стороны, кто-то мог попытаться скомпрометировать Найджела Чэпмена из чувства мести. - Возможно, и так. - У него есть недоброжелатели? - О да. Во-первых, Джин Томлинсон. И Лен Бейт-сон, с ним он тоже частенько цапается. - Каким образом, по вашему мнению, Силии Остин могли подсыпать морфий? - Я долго ломала голову. Конечно, сначала я подумала, что его подсыпали в кофе, это как бы самоочевидно. Мы все толклись в гостиной, Силия поставила чашку на маленький столик, рядом с собой; она всегда ждала, пока кофе остынет, пила почти холодный. Наверное, человек с железными нервами мог улучить момент и бросить таблетку, хотя это было страшно рискованно. Его могли застукать. - Морфий был не в таблетках, - сказал инспектор Шарп. - Да? А в чем? В порошке? - В порошке. Вэлери нахмурилась. - Тогда это вообще маловероятно. - А куда, кроме кофе, могли подсыпать яд? - Иногда она перед сном пила горячее молоко. Но в тот вечер.., по-моему, нет. - Вы не расскажете подробнее, что произошло тогда в гостиной? - Ну, мы сидели, разговаривали. Кто-то включил радио. Мальчики почти все ушли. Силия пошла спать очень рано, и Джин Томлинсон тоже. А мы с Салли засиделись допоздна. Я писала письма, Салли что-то зубрила. По-моему, я отправилась спать позже всех. - Вечер был самый обычный, да? - Ничего особенного, инспектор. - Благодарю вас, мисс Хобхауз. Вы не пригласите сюда мисс Лейн? Патрисия Лейн волновалась, но не слишком. Ничего принципиально нового она не сообщила. На вопрос Шарпа о конспектах Элизабет Джонстон Патрисия ответила, что это, конечно, сделала Силия. - Однако она горячо это отрицала, мисс Лейн. - Ну, конечно, отрицала, - сказала Патрисия. - Наверняка ей было стыдно. Но разве это не вписывается в общую картину - учитывая все остальное? - Знаете, я лично пока не вижу никакой общей картины, мисс Лейн. - Я надеюсь, - покраснев, произнесла Патрисия, - что вы не подозреваете Найджела. Конечно, чернила были его, но это полнейший абсурд! Если на то пошло, он бы воспользовался тогда обычными синими чернилами, верно? И вообще он не виноват. - Но у него же случались конфликты с мисс Джон-стон? - О, Элизабет бывала порою просто несносной, но он не обижался. - Патрисия Лейн даже подалась вперед и горячо произнесла: - Я хочу вам кое-что объяснить про Найджела Чэпмена. Понимаете, он сам - свой злейший враг. Он производит впечатление тяжелого человека и многих настраивает против себя. Он груб, язвителен, любит насмешничать, а людей это задевает, и они начинают к нему плохо относиться. Но на самом деле он другой. Он застенчивый, несчастный. Он очень хочет, чтобы его любили, но из чувства противоречия все делает себе во вред. - Угу, - сказал инспектор Шарп, - ну просто бедняга. - Но такие люди ничего не могут с собой поделать. Это все из-за неблагополучного детства. Дома ему жилось несладко. Отец у него - человек грубый, суровый, он никогда не понимал Найджела. И ужасно обращался с его матерью. После ее смерти они вконец рассорились; Найджел ушел из дому, и отец заявил, что не даст ему больше ни пенса, пускай сам перебивается как может. Найджел сказал, что ему от него ничего не нужно, и он не примет его помощи, даже если отец сам будет ему ее предлагать. Мать завещала ему небольшую сумму денег, и после ее смерти он не писал отцу и не пытался с ним увидеться. Конечно, очень грустно, что у них все так сложилось, но вообще-то его отец - неприятный человек. Не сомневаюсь, что все озлобление и неуживчивость Найджела из-за его отношений с отцом. После смерти матери о нем никто не заботился. К тому же у него не очень крепкое здоровье, хотя его интеллекту можно только позавидовать. Он.., он обделен судьбой, и поэтому ожесточился, а в душе он совсем другой. Патрисия Лейн закончила свой долгий, страстный монолог. Щеки ее пылали, дыхание прерывалось. Инспектор Шарп задумчиво смотрел на нее. Ему не раз приходилось сталкиваться с такими девушками. "Она по уши в него влюблена, - подумал он. - А он на нее плюет, но, видно, не против, когда с ним нянчатся. Папаша у парня, конечно, не сахар, но и мать тоже хороша, испортила сына безмерной любовью, тем самым еще больше усугубила конфликт с отцом. Все это - старая песня... А вдруг Найджелу Чэпмену нравилась Силия Остин? Вряд ли, конечно... Но вдруг? Патрисия Лейн, вероятно, очень бы страдала, - рассуждал инспектор. - Но неужели настолько, чтобы так жестоко ей отомстить? Убить. Наверняка нет.., тем более что после помолвки Силии с Колином Макнаббом этот мотив явно отпадал". Он отпустил Патрисию Лейн и вызвал Джин Томлинсон. Глава 10 Мисс Томлинсон оказалась сурового вида молодой женщиной двадцати семи лет, блондинкой, с правильными чертами лица и поджатыми тонкими губами. Она села и сухо произнесла: - Я вас слушаю, инспектор. Что вам угодно? - Что вы можете сообщить о трагедии, разыгравшейся в общежитии? - Это ужасно. Просто ужасно, - сказала Джин. - Предположение о самоубийстве Силии само по себе страшно, а теперь, когда подозревают убийство... - Она умолкла и скорбно покачала головой. - Мы абсолютно уверены, что ее отравили, - сказал Шарп. - Как вы думаете, где мог убийца взять яд? - Наверное, в больнице Святой Екатерины, где она работала. Но тогда это больше похоже на самоубийство. - Убийца на это и рассчитывал, - сказал инспектор. - Но кто, кроме Силии, мог взять яд? - Очень многие, - сказал инспектор. - Надо было лишь задаться такой целью. Даже вы, мисс Томлинсон, могли бы заполучить его, если бы захотели. - Как вы смеете, инспектор! - Джин задохнулась от возмущения. - Но ведь вы частенько захаживали в аптеку, мисс Томлинсон? - Я ходила повидаться с Милдред Кейри. А вы что думаете, я ходила туда воровать яды? - Но если бы захотели, вы могли бы? - Я не могла бы сделать ничего подобного! - Не надо, не горячитесь, мисс Томлинсон. Допустим, что ваша подруга расфасовывает лекарства для больных, а другая девушка стоит у окошечка и занимается клиентами. Ведь в аптеке нередко бывает только два фармацевта. И значит, вы можете незаметно проскользнуть за шкаф, который перегораживает комнату, тихонько взять флакончик и положить его в карман. Аптекарям даже в голову не придет вас заподозрить. - Мне очень обидно все это выслушивать, инспектор Шарп. Это.., это непристойное обвинение! - Но я вас не обвиняю, мисс Томлинсон. Ни в коем случае. Вы меня не правильно поняли. Просто вы сказали, что это сделать невозможно, а я вам говорю - возможно. Но я вовсе не утверждаю, что в действительности так оно и было. Сами посудите, - добавил он, - какие у меня на то основания? - Вот именно. Вы, наверное, не знаете, но мы с Силией были подругами. - Масса отравителей дружила со своими жертвами. Помните пресловутый вопрос: "Когда твой друг тебе недруг?" - Но между нами не было размолвок. Я очень любила Силию. - Вы подозревали ее в происходивших кражах? - О нет, что вы! Я была потрясена. Я всегда считала ее высоконравственной девушкой. Я и представить себе не могла, что она на такое способна... - Но клептомания, - сказал Шарп, пристально глядя на Джин, - это болезнь. Джин еще больше поджала губы. Потом процедила: - Не могу сказать, что разделяю ваше мнение, инспектор. Я придерживаюсь старомодных взглядов и считаю, что воровство - это воровство. - По-вашему, Силия крала просто потому, что ей хотелось заполучить чужие вещи? - Разумеется. - Значит, она была человеком без стыда и совести? - Боюсь, что так. - М-да! - сказал инспектор Шарп, качая головой. - Нехорошо. - Увы, разочаровываться в людях всегда печально. - Насколько я понимаю, тогда зашла речь о полиции? - Да. И, по-моему, надо было ее вызвать. - Даже когда Силия призналась? - Я думаю, да. Я не считаю, что такие поступки должны сходить людям с рук. - То есть нечего покрывать воров, списывая все на какую-то клептоманию, да? - Ну.., примерно так. - А вместо этого все кончилось хорошо, и мисс Остин уже слышала свадебные колокола. - Ну, от Колина Макнабба всего можно ожидать. - Джин Томлинсон не скрывала злобы. - Я уверена, что он - атеист. И вообще он - скептик и циник... Очень неприятный молодой человек. Не удивлюсь, если выяснится, что он - коммунист! - Неужели? - воскликнул инспектор Шарп и покачал головой. - Ай-ай-ай. - Абсолютно убеждена, что он выгораживал Силию потому, что для него частная собственность не священна. Он, видно, считает, что чужое брать не зазорно. - Но все-таки, - возразил инспектор, - мисс Остин сама призналась в кражах. - После того как ее уличили, - резко отпарировала Джин. - Кто ее уличил? - Ну этот, мистер.., как его звали... Пуаро, который приходил к нам. - А почему вы решили, что он ее уличил? Он ничего конкретного не говорил. Просто посоветовал вызвать полицию. - Ну значит, он дал ей понять, что знает. И, увидев, что игра проиграна, она поспешила покаяться. - А как насчет конспектов Элизабет Джонстон? Она и в этом созналась? - Честно говоря, не знаю. Наверное. - Ошибаетесь, - сказал Шарп. - Она упорно настаивала на своей непричастности к этой истории. - Ну, может быть. Пожалуй, здесь она действительно ни при чем. - На ваш взгляд, тут замешан Найджел Чэпмен? - Да нет. Скорее мистер Акибомбо. - Правда? А почему? - Из зависти. Цветные вообще страшно завистливы и истеричны. - Интересно... А когда вы в последний раз видели Силию Остин? - В пятницу вечером, после ужина. - Кто пошел спать раньше: она или вы? - Да. - Вы не заходили потом к ней в комнату? - Нет. - А кто, по-вашему, мог подсыпать ей в кофе морфий - если, конечно, его подсыпали в кофе? - Понятия не имею. - Скажите, а никто из студентов не держал морфий в общежитии? - Да нет.., наверное, нет. - Вы как-то нерешительно отвечаете, мисс Томлинсон. - Я просто подумала... Понимаете, тут был один глупый спор. - Какой спор? - Однажды наши мальчики поспорили... - О чем же? - Они спорили об убийствах, о том, каким способом можно убить человека. И в частности, о ядах. - И кто же участвовал в споре? - По-моему, начали его Колин с Найджелом, потом к ним присоединился Лен Бейтсон.., да, еще там была Патрисия. - А не могли бы вы вспомнить поточнее, о чем они говорили? Как возник спор? Джин Томлинсон немного подумала. - По-моему, сначала они спорили об отравлениях.., дескать, яд достать трудно, и убийца обычно попадается либо при попытке купить яд, либо потом полиция "вычисляет", где он мог его достать. А Найджел сказал, что вовсе не обязательно. Он утверждал, что может достать яд, и ни одна живая душа ничего не узнает. Лен Бейтсон сказал, что Найджел болтает чепуху, а Найджел возразил, что готов доказать свою правоту делом. Пат, естественно, поддержала Найджела; она сказала, что и Лен, и Колин.., да и Силия тоже могут раздобыть яд в больнице. Но у Найджела на уме было совсем другое. Он сказал, что Силия не сможет незаметно изъять препарат из аптеки. Рано или поздно его хватятся и поймут, каким образом он исчез. Но Пат с ним не согласилась; ведь Силия может, сказала она, перелить содержимое пузырька, а туда налить что-нибудь другое. Колин засмеялся и сказал, что пациенты забросают врачей жалобами. Но Найджел, оказывается, не собирался прибегать к подобным ухищрениям. Он сказал, что хотя он и не имеет прямого доступа к лекарствам - ведь он не врач и не фармацевт, - однако все равно ему ничего не стоит достать яд тремя различными способами. Тут Лен Бейтсон спросил: "Ну, допустим, а какими?" А Найджел ему в ответ; "Сейчас я этого не скажу, но спорим, что через три недели я продемонстрирую тебе три пузырька со смертельными ядами!" А Лен сказал: "Ставлю пять фунтов, что ничего у тебя не выйдет". - И что дальше? - спросил инспектор, когда Джин умолкла. - Разговоры о ядах на какое-то время прекратились, но однажды вечером - мы сидели в гостиной - Найджел сказал: "Ну что ж, ребята, я свое слово сдержал". И положил на стол пластмассовый пузырек с таблетками гиосцина <Гиосцин - алкалоид, содержащийся в листьях и ягодах беладонны, многолетнего травянистого растения семейства пасленовых. Сильный яд.>, пузырек с настойкой наперстянки <Наперстянка (дигиталис) - род многолетних трав или кустарников из семейства норичниковых, все виды растений ядовиты, но в малых дозах используются в медицине.> и маленький флакончик с тартратом морфия. - Флакончик с тартратом морфия? - резко спросил инспектор. - На нем что, была наклейка? - Да. Ярлычок больницы Святой Екатерины. Я точно помню, поскольку не могла не обратить на это внимание. - А на пузырьке и таблетках были ярлычки? - Я не заметила, но больничных этикеток точно не было. - И что произошло дальше? - Разумеется, все принялись это обсуждать. Лен Бейтсон сказал: "Учти, что если теперь ты кого-нибудь отравишь, тебя найдут в два счета". А Найджел ответил: "Ошибаешься. Я не медик, к больницам отношения не имею, так что никому и в голову не придет меня подозревать. Тем более что я эти яды не покупал". А Колин Макнабб вынул трубку изо рта и сказал: "Да тебе бы никто и не продал без рецепта". В общем, они попререкались, но в конце концов Лен признал себя побежденным. "Правда, сейчас у меня нет денег, но я заплачу, не сомневайся, - сказал он и добавил: - А что мы будем делать с вещественными доказательствами твоей правоты?" Найджел усмехнулся и осветил, что лучше выбросить их от греха подальше, и тогда они вытряхнули таблетки и порошок в камин, а настойку наперстянки вылили в туалет. - А куда они дели пузырьки? - Не знаю. Наверное, выкинули в корзину для мусора. - Значит, яды они точно уничтожили? - Да, конечно. Я своими глазами видела. - Когда это случилось? - Недели две тому назад.., примерно... - Понятно. Спасибо, мисс Томлинсон. Однако Джин уходить не торопилась, явно надеясь разузнать побольше. - Вы думаете, то, что я рассказала, важно? - Пока не знаю, может быть... Какое-то время инспектор Шарп сидел, задумавшись. Потом опять вызвал Найджела Чэпмена. - Мисс Джин Томлинсон сделала весьма интересное заявление, - сказал он. - Да? И против кого же вас настраивала наша дорогая Джин? Против меня? - Она рассказала мне любопытную историю о ядах.., связанную с вами, мистер Чэпмен. - Что вы говорите! Но какое отношение к ядам имею я? - Значит, вы отрицаете, что несколько недель назад держали пари с мистером Бейтсоном, утверждая, что можете тайком от всех раздобыть яд? - Ах, вы об этом! - Найджела внезапно озарило. - Да-да, конечно! Совсем из головы вон, вот умора! Я и забыл, что Джин была тогда с нами. А вы этому придаете значение? - Пока не знаю. Стало быть, мисс Томлинсон сказала правду? - Ну конечно, мы тогда спорили. Колин с Леном рассуждали с таким умным видом, ни дать ни взять великие специалисты. А я возьми и брякни, что яд может достать любой дурак, стоит лишь немного пошевелить мозгами... Я сказал, что знаю три разных способа и могу осуществить каждый из них. - И приступили к делу? - Так точно, инспектор. - Так какие же это способы, мистер Чэпмен? Найджел слегка наклонил голову набок. - Вы хотите, чтобы я скомпрометировал себя перед лицом закона? - спросил он. - Но тогда вы обязаны предупредить меня, что идет официальный допрос. - До этого пока не дошло, мистер Чэпмен. Но, разумеется, вам незачем себя компрометировать, как вы изволили выразиться. Вы вправе не отвечать на мои вопросы. - Да нет, я, пожалуй, лучше отвечу. Найджел явно обдумывал, как ему поступить; на его губах играла легкая улыбка. - Конечно, - сказал он, - мои действия были противозаконны. И если вы сочтете нужным, то вполне можете привлечь меня к ответственности. С другой стороны, вы расследуете убийство, и если история с ядами имеет какое-то отношение к смерти бедняжки Силии, то, наверное, лучше рассказать вам правду. - Вы рассуждаете весьма здраво. Итак, я вас слушаю. - Видите ли, - Найджел откинулся на спинку стула, - в нашей прессе часто появляются сообщения о том, что сельские врачи, когда ездят к пациентам, частенько теряют отнюдь не безопасные лекарства. Газеты предупреждают, что это может привести к трагическим последствиям. - Так. - Ну, вот мне и пришла в голову мысль: отправиться в деревню, и когда местный лекарь будет объезжать своих подопечных, как тень следовать за ним, а при удобном случае заглянуть к нему в чемоданчик и позаимствовать нужное лекарство. Ведь врачи нередко оставляют свои чемоданчики в машине - не к каждому больному врач берет его с собой. - И что дальше? - Да, собственно говоря, ничего. Это и был способ номер один. Сначала я охотился за одним врачом, потом за другим и, наконец, напал на растяпу. Достать яд оказалось проще простого. Он оставил машину за фермой, в совершенно безлюдном месте. Я открыл дверцу, порылся в чемоданчике и выудил оттуда пузырек с гиосцином. - Ясно. А второй яд? - Второй мне, кстати, помогла раздобыть наша Силия. Невольно, конечно. Она была, - я вам уже говорил, - немного наивной и не заподозрила подвоха. Я заморочил ей голову всякими латинскими названиями, а потом спросил, умеет ли она выписывать рецепты, как настоящие доктора. Выпиши мне, например, сказал я, настойку наперстянки. И она выпис

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору