Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Кристи Агата. Эркуль Пуаро 1-30 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -
а?" Она хмурилась, выглядела озадаченной. Но когда я ее спросил, сказала, что это не имеет значения. Не имеет значения, сказала девушка. Та самая девушка, которую через пару часов нашли мертвой в телефонной будке... - Рядом с вами во время разговора никто не стоял? - спросил он. - Сэр, там было полно народу, вы же знаете, все расходились. На слушаниях всегда много людей. А об этом убийстве печать подняла такой шум, склоняют его так и эдак. - И вы никого не запомнили из тех, кто стоял рядом с вами или проходил мимо, кого-нибудь из свидетелей, например? - Боюсь, что нет, сэр. - Ладно, - сказал инспектор, - ничего не поделаешь. Ладно, Пирс, если потом что-нибудь вспомните, немедленно мне сообщите. Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя. Эта похожая на кролика девица что-то знала. Нет, не стоит употреблять такое громкое слово - не знала, скорее, что-то видела или слышала. И это что-то встревожило ее, и тревога усилилась после слушания. Что же это могло быть? Чьи показания? По всей вероятности, показания Шейлы Вебб. Два дня назад, чтобы увидеться с Шейлой, она заходила к ее тетке. Конечно, можно было поговорить и в конторе. Зачем же ей понадобилось идти к Шейле домой? Или она узнала нечто такое, что привело ре в смятение? Или хотела посоветоваться о чем-то таком, о чем не спросишь на людях, в конторе, а только с глазу на глаз? Похоже на то. Очень похоже. Он отпустил Пирса и отдал несколько распоряжений сержанту Крею. - Как вы думаете, зачем она туда пошла? - спросил сержант Крей. - Я бы сам хотел это знать, - сказал Хардкасл. - Конечно, возможно, что просто из любопытства - захотелось увидеть сам дом. Ничего удивительного - гам, наверное, полгорода перебывало. - Что верно, то верно, - с чувством сказал сержант Крей. - А с другой стороны, - медленно проговорил Хардкасл, - она могла пойти, чтобы увидеться с человеком, который там живет. Когда сержант Крей вышел из кабинета, Хардкасл записал в блокноте три номера. - Двадцать, - написал он и поставил вопросительный знак. Потом приписал. - Девятнадцать? - Добавил: - Восемнадцать? - Он записал и фамилии владельцев: - Хемминг, Пебмарш, Вотерхауз. - Три дома на верхнем краю Полумесяца он исключил. Если бы Эдна Брент собиралась зайти в один из них, вряд ли она пошла бы с противоположной стороны. Хардкасл продумал три версии. Во-первых, дом номер двадцать. Там нашли нож, которым совершено убийство. Скорее всего, его зашвырнули из сада номера девятнадцать, но это лишь предположение. Его могла забросить в кусты и владелица дома номер двадцать. На допросе миссис Хемминг в ответ лишь рассердилась. "Швырнуть в моих кошечек таким ножом - просто безнравственно!" - сказала она. Какая могла быть связь между Эдной Брент и миссис Хемминг? "Никакой", - решил Хардкасл и перешел к мисс Пебмарш. А что, если Эдна Брент отправилась на Полумесяц, чтобы увидеться с мисс Пебмарш? Мисс Пебмарш тоже давала в тот день показания. Вполне возможно, что именно они и вызвали беспокойство Эдны. С другой стороны, она забеспокоилась до слушания дела в суде. Может, она что-то узнала о мисс Пебмарш? Например, о некоей связи между мисс Пебмарш и Шейлой Вебб. Тогда понятны ее слова, сказанные Пирсу: "Такого быть не могло". - Домыслы, домыслы, одни домыслы, - сердито подумал Хардкасл. Дом номер восемнадцать. Тело обнаружила мисс Вотерхауз. Как и все сыщики, Хардкасл не доверял людям, которые вот так вдруг находят труп. Ведь когда его обнаружит посторонний, для убийцы эго просто подарок - не нужно суетиться, придумывать алиби, а новые отпечатки... Тут все против мисс Вотерхауз - с одной оговоркой. Ни одного подходящего мотива. Ни одного, который бы объяснил, зачем ей понадобилось убрать Эдну Брент. Мисс Вотерхауз не давала показаний. Но в суд пришла. Эдна могла как-то узнать, что именно она и назвалась по телефону мисс Пебмарш и попросила прислать стенографистку в дом номер девятнадцать. Еще один домысел. И, наконец, сама Шейла Вебб... Рука инспектора потянулась за телефонной трубкой. Он набрал номер гостиницы, где остановился Колин Овн. Колин ответил сразу. - Это Хардкасл… Во сколько ты сегодня обедал с Шейлой Вебб? Последовала небольшая пауза, потом Колин спросил: - А откуда ты знаешь, что мы вместе обедали? - Чертовски трудно догадаться! Так обедали или нет? - Мне что, нельзя уже и пообедать с ней? - Да можно! Сколько угодно! Мне только нужно знать время. Вы ушли прямо из суда? - Нет. Она пошла в магазин. Мы встретились в час дня в китайском ресторанчике рядом с рынком. - Понятно. Хардкасл заглянул в свои записи. Эдна Брент умерла между двенадцатью тридцатью и часом дня. - Не хочешь ли ты узнать, что нам подали на обед? - Не ерепенься. Мне нужно точное время. Для ясности. - Понятно. Конечно, конечно. Последовало молчание. Чтобы снять возникшую неловкость, Хардкасл сказал: - Если ты свободен сегодня вечером... Колин перебил: - Я уезжаю. А сейчас укладываю вещи. Есть одно дельце. За границей. - Когда вернешься? - Черт его знает. По меньшей мере, через неделю, а может, через две, а может, и никогда. - Не везет тебе? - спросил Хардкасл. - Не уверен, - сказал Колин и повесил трубку. ГЛАВА 18 1 Хардкасл подошел к дому номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу как раз в тот момент, когда мисс Пебмарш собиралась уходить. - Позвольте вас на минутку, мисс Пебмарш. - О! Вы... инспектор уголовной полиции Хардкасл? - Да. Могу я задать вам несколько вопросов? - Я боюсь опоздать на занятия. Это надолго? - Уверяю вас, не дольше трех-четырех минут. Она вернулась в дом, за нею вошел инспектор. - Вы уже слышали сегодняшние новости? - спросил он. - А что, что-нибудь произошло? - Я думал, вы уже знаете. На вашей улице в телефонной будке убита девушка. - Убита? Когда? - Два часа сорок пять минут тому назад, - сказал он, взглянув на напольные часы. - Я ничего об этом не слышала. Ничего, - сказала мисс Пебмарш. На миг в ее голосе зазвучали гневные вотки. Будто к ней вернулось ощущение беспомощности, и это глубоко ее ранило. - Убита... девушка... Кто? - Эдна Брент. Она работала в бюро "Кавендиш". - Еще одна оттуда. Ее тоже сюда послали, вроде той, Шейлы... забыла фамилию? - Не думаю, - сказал инспектор. - К вам она не заходила? - Ко мне? Нет. Разумеется, нет. - А если бы все же зашла - вы были дома? - Не знаю. В какое, вы говорите, время? - Примерно в двенадцать тридцать или чуть позже. - Тогда, да, - сказала мисс Пебмарш, - я была дома. - Чем вы занимались сегодня, когда ушли из суда? - Я сразу вернулась домой. - Она помолчала, потом спросила: - Почему вы решили, что она могла ко мне зайти? - Сегодня утром она приходила в суд и видела вас. Что-то ее сюда привело, а насколько нам известно, она никого больше на Полумесяце не знала. - Но с какой бы стати она пошла ко мне - только лишь потому, что увидела сегодня? - Ну, - сказал инспектор, и на губах его заиграла легкая улыбка, потом он сообразил, что мисс Пебмарш не в состоянии оценить ее неотразимость, и постарался, чтобы она прозвучала в голосе. - Разве поймешь этих девиц? Может быть, ей захотелось взять у вас автограф. Или что-то вроде того. - Автограф! - с презрением повторила мисс Пебмарш. Потом добавила: - Что ж, может быть, вы и правы. И такое бывает. - И она резко мотнула головой. - Я могу уверить вас только в одном, инспектор Хардкасл, сегодня этого не случилось. С тех пор как я пришла домой, ко мне не заходил ни один человек. - Хорошо. Спасибо, мисс Пебмарш. Мы решили, что нужно проверить любую возможность. - Сколько ей было лет? - спросила мисс Пебмарш. - Кажется, девятнадцать. - Девятнадцать? Совсем юная. - Голос ее дрогнул. - Совсем юная. Бедная девочка. Кому понадобилось убивать такого ребенка? - Случается, - сказал инспектор. - Какой она была? Красивой, хорошенькой, привлекательной? - Нет, - сказал Хардкасл. - Думаю, ей очень хотелось быть именно такой, но нет, не была. - Тогда почему? - сказала мисс Пебмарш. И снова покачала головой: - Мне очень жаль. Жаль больше, чем я могу высказать словами, инспектор, но мне нечем помочь вам. Хардкасл ушел, поразившись не в первый раз силе характера слепой мисс. 2 Мисс Вотерхауз была дома. Верная своей привычке, она так неожиданно распахнула дверь, будто в ней сидело тайное желание застать кого-нибудь за недостойным занятием. - А, это вы, - сказала она. - Но я уже все рассказала вашим людям. - Я уверен, что вы ответили на все заданные вопросы, - сказал он. - Но поймите, обо всем ведь сразу не спросишь. Теперь нам понадобилось уточнить кое-какие детали. - Какие еще детали? Это был просто кошмар, - сказала мисс Вотерхауз с таким обиженным видом, будто убийство было делом его рук. - Да входите, входите. Не стоять же вам целый день на пороге. Входите, садитесь и спрашивайте обо всем, что вам угодно, хотя я не понимаю, что я еще могу сказать. Я уже говорила - я вышла позвонить. Я открыла дверь будки, а там девушка. В жизни не испытывала подобного потрясения. Я побежала, позвала полицейского. А потом, если вам интересно, вернулась сюда и - для профилактики - выпила бренди. Для профилактики, - свирепо добавила мисс Вотерхауз. - Вы поступили очень разумно, мадам, - сказал инспектор Хардкасл. - Вот так-то, - закончила мисс Вотерхауз. - Я хотел спросить вас, не встречались ли вы с этой девушкой раньше? - Возможно, десятки раз, - сказала мисс Вотерхауз, - но я не помню ее. Я хочу сказать, что, вполне вероятно, я ее видела у Вулворта, или в автобусе, или, быть может, она продала мне билет в кино. - Она работала стенографисткой в бюро "Кавендиш". - Не припомню, чтобы когда-либо пользовалась услугами стенографистки. Может быть, раньше она работала в конторе моего брата в "Гейнсфорд и Светтенхем". Вы к этому клоните? - Нет, - сказал инспектор Хардкасл, - похоже, что к нам это отношения не имеет. Я лишь хотел спросить, не заходила ли она к вам сегодня утром, перед тем как ее убили? - Ко мне? Разумеется, нет. С какой стати? - Пока неизвестно, - сказал инспектор. - Значит, вы утверждаете, что некто, кто видел, как она входила в вашу калитку, ошибся? - Он с невинным видом посмотрел на нее. - Кто-то видел, как она входила в мой сад? Чушь, - сказала мисс Вотерхауз. Потом она заколебалась. - Или... - Или? - Я подумала, может быть, она опустила в мой ящик листовку или что-нибудь вроде... После обеда я нашла там какую-то бумажку. Кажется, призыв на митинг по поводу ядерного разоружения. Там каждый день что-то лежит. Я думаю, она вошла и опустила в ящик бумажку... но не можете же вы поставить мне это в вину? - Конечно, нет, мисс Вотерхауз. А теперь о вашем телефонном звонке. Вы сказали, будто ваш телефон не в порядке. А на станции говорят, что он исправен. - На станции! Слушайте их больше! Я набрала номер, а там гудка нет, треск - так что я вышла позвонить на улицу. Хардкасл поднялся. - Прошу прощения, мисс Вотерхауз, за причиненное беспокойство, но мы решили, что Эдна Брент приходила на Полумесяц, чтобы с кем-то встретиться, и забегала в дом неподалеку от места убийства. - А-а, и поэтому вам надо опросить всех, кто здесь живет, - сказала мисс Вотерхауз. - Думаю, что скорее всего она заходила к моей соседке. Я говорю о мисс Пебмарш. - У вас есть основания так считать? - Вы сказали, эта девушка - стенографистка из бюро "Кавендиш". А я помню, как говорили, что мисс Пебмарш позавчера, когда убили того беднягу, вызывала стенографистку именно оттуда. - Да, говорили, но мисс Пебмарш отрицает это. - Но вы не спрашивали меня, - сказала мисс Вотерхауз, - а если бы обратились ко мне вовремя, я бы вам растолковала, что она просто выжила из ума. Я говорю о мисс Пебмарш. Конечно, она и в бюро звонила, и стенографистку вызвала. А потом, наверное, забыла. - Не думаете же вы, что она убийца. - Ни Боже мой! Я прекрасно знаю: в ее доме убит человек, но ни на секунду не могла бы предположить, что мисс Пебмарш имеет к этому хоть малейшее отношение. Нет. Просто, мне кажется, у нее, как у всех людей, есть свои странности. Однажды я знала женщину, которая все время звонила кондитеру и заказывала дюжину меренг. Ей они были ни к чему, и когда рассыльный их приносил, она говорила, что знать ничего не знает. Вот так-то. - Что же, вполне возможно, - сказал инспектор Хардкасл. Он попрощался с мисс Вотерхауз и вышел. Предположение мисс Вотерхауз показалось ему не слишком убедительным. А если она посчитала возможным, что кто-то видел, как Эдна выходила из ее калитки, значит, какое-то отношение к этому делу она имеет, а ее предположение относительно того, что девушка шла в дом номер девятнадцать, всего лишь вынужденная уловка. Хардкасл посмотрел на часы и решил, что сейчас самое время наведаться в Бюро машинописи и стенографии "Кавендиш". Он знал, что оно открывается в два. Может быть, от девушек он что-то узнает. И встретится с Шейлой Вебб. 3 Он вошел в контору, и одна из девушек сразу поднялась со своего места. - Вы ведь инспектор уголовной полиции Хардкасл? - сказала она. - Мисс Мартиндейл ждет вас. Она открыла перед ним дверь в кабинет. Мисс Мартиндейл тотчас пошла в атаку. - Это безнравственно, инспектор, совершенно безнравственно! Вы просто обязаны разобраться во всем до конца. И немедленно. И как следует. Полиция существует для того, чтобы защищать граждан, сейчас моему бюро это необходимо. Мне нужно, чтобы мои девочки чувствовали себя в безопасности, и я добьюсь этого. - Мисс Мартиндейл, я уверен, что... - Вы же не станете отрицать, что две мои девочки - две! - стали жертвами какого-то психа! Совершенно очевидно, что у него - как это теперь называют? пунктик? комплекс? - в отношении секретарш и стенографисток. Он явно испытывает на прочность мое учреждение. Сначала он выкинул бессердечную шутку над Шейлой Вебб, заставив ее обнаружить труп, - от такой шутки бедная девочка могла лишиться рассудка, - а сегодня еще и это. Совершенно безобидная славная девочка убита в телефонной будке! Вы обязаны разобраться во всем до конца, инспектор. - Именно этим я и занимаюсь, мисс Мартиндейл. И сюда к вам я пришел за помощью. - За помощью! Какой помощью! Да если бы я могла чем-то помочь, я уже сама прибежала бы к вам. Вы обязаны отыскать этого убийцу, этого бессердечного шутника, который до смерти напугал Шейлу. Я строга к своим девочкам, инспектор, я не позволяю им отвлекаться в рабочее время, не позволяю сбегать и опаздывать. Но я не потерплю, чтобы кто-то издевался над ними, а тем более убивал! Я настаиваю на том, чтобы полиция их защитила, я настаиваю на том, чтобы люди, которым государство платит за то, чтобы они защищали его граждан, наконец взялись за работу. - И она впилась в инспектора взглядом - вылитый тигр в человечьем обличье. - Подождите немного, мисс Мартиндейл, - сказал инспектор. - Подождать?! Вы, я полагаю, решили, что теперь, когда моя бедная девочка погибла, впереди у вас вечность? Вы дождетесь, пока у нас еще кого-нибудь прикончат. - Не думаю, что вам следует этого бояться, мисс Мартиндейл. - А я не думаю, что сегодня утром, когда вы проснулись, вы ожидали, будто что-то случится с Эдной. Если бы это было действительно так, вы бы приняли какие-то меры. А вы только удивляетесь, и когда убивают одну мою девочку, и когда вторую ставят в невероятно двусмысленное положение. Чудовищная нелепость! Согласитесь, инспектор, такое мог сделать только сумасшедший. Все это будто взято из газет. А часы! Я заметила, что сегодня в суде о них вообще не говорили. - Сегодня утром нужен был минимум информации. Вы же знаете, мисс Мартиндейл, это предварительное слушание. - Я хочу сказать только одно, - сказала мисс Мартиндейл, снова вперившись в него взглядом, - вы обязаны что-то сделать. - Мисс Мартиндейл, все-таки, может быть, вы можете что-нибудь рассказать - какой-нибудь намек, - что случилось с Эдной. Может, вам показалось, будто ее что-то тревожит? Она ни о чем не советовалась с вами? - Если даже ее что-то и беспокоило, вряд ли она обратилась бы ко мне, - сказала мисс Мартиндейл. - Но с чего бы ей вдруг беспокоиться? Именно на этот вопрос и хотел получить ответ инспектор Хардкасл, но он уже понял, что от мисс Мартиндейл его не услышит. Поэтому он сказал: - Я хотел бы, если возможно, поговорить со всеми девушками вашего бюро. Насколько я понял, вряд ли Эдна Брент поверяла вам свои страхи или сомнения, но ведь она могла рассказать о них своим подругам. - Вполне возможно, - сказала мисс Мартиндейл. - Они все время сплетничают - ох уж эти девчонки. Только заслышат мои шаги перед дверью - и разом все машинки начинают стучать. А чем же они до этого занимались? Болтали. Болтовня, одна болтовня! - Немного остыв, она добавила: - Сейчас их здесь только трое. Если хотите, поговорите с ними. Остальные на вызовах. Я дам вам список имен и адресов. - Благодарю вас, мисс Мартиндейл. - Полагаю, вы захотите побеседовать с ними без меня, - сказала мисс Мартиндейл. - Если я встану рядом, они будут чувствовать себя скованно и не признаются в том, чем они тут только и занимаются - болтают и сплетничают. Она встала со своего места и распахнула дверь. - Девочки, - сказала она, - инспектору Хардкаслу нужно кое о чем с вами побеседовать. Можете на время прервать работу. Попытайтесь рассказать ему все, что знаете, чтобы помочь найти убийцу Эдны Брент. Она вернулась в свой кабинет и плотно закрыла за собой дверь. Три пары девичьих глаз уставились на инспектора. Он посмотрел на них и сразу, пожалуй, несколько смело, но умело прикинул, кто его собеседницы. Светловолосая плотная девушка в очках. Не слишком умна, но надежна. Несколько вульгарная с виду брюнетка, прическа которой наводит на мысль о том, что ей только что пришлось пережить шторм. Глаз у нее наверняка приметливый, но на ее показания вряд ли стоит полагаться. Все переиначит по-своему. Третья - хохотушка, которая - инспектор понял сразу - согласится со всем, что скажут остальные. Заговорил он спокойно и дружелюбно: - Я полагаю, вы все уже слышали, что случилось с Эдной Брент, с которой вы вместе работали? Три головы отчаянно закивали. - Между прочим, как вы об этом узнали? Они переглянулись, будто выбирая, кому говорить. По общему согласию начала светловолосая, которую звали, кажется, Дженет. - Эдна не пришла на работу вовремя, то есть к двум, - начала она. - А наша Кошка рассвирепела, - подхватила темноволосая Морин, но тут же одернула себя: - То есть я хотела сказать, мисс Мартиндейл. Третья хихикнула: - Мы ее между собой называем Рыжей Кошкой, - объяснила она. "Подходяще", - подумал инспектор. - Она просто ужасная, когда злится, - сказала Морин. - Так и наскакивает. Она спросила, не говорила ли Эдна, когда собирается вернуться - ей следовало хотя бы предупредить, что опоздает. Светловолосая добавила: - Я сказала мисс Мартиндейл, что Эдна была с нами в суде, но потом мы ее не видели и не знаем, куда о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  - 536  - 537  - 538  - 539  - 540  - 541  - 542  - 543  -
544  - 545  - 546  - 547  - 548  - 549  - 550  - 551  - 552  - 553  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору